BLAUPUNKT VELOCITY VRB 8 User Manual

GB
D
F
Notes on installation and operation Hinweise zur Installation und Bedienung Conseils pour l’installation et l’utilisation
VRB 8
VRB 8 -
GB
Velocity Reference Subwoofer System
Thanks for choosing
Congratulations on your purchase of your new tremendous effort in the design process of the new to achieve superior musical performance. For maximum performance and reliability we highly recommend that your new subwoofers be installed by an authorised Velocity dealer. By using our component speakers and amplifiers you can be assured of making the best out of your high-quality audio hifi system without spoiling the sound by using components of inferi­or quality. For additional information on the soon also a simulation programme for subwoofer housings) visit our Internet site at:
http://www.velocity.de.
Safety note
For safety reasons the VRB 8 should be fixed in a reliable way. You must not install the VRB 8 on the rear shelf, on the rear seats or on any other surface open to the front. Before drilling holes, look to see what is on the other side - do not damage important parts of the vehicle (battery, wiring looms, fuse box, fuel tank, etc.). The sound outlet should be mounted at a minimum distance of 10 cm away from adjacent installations or walls.
Velocity!
Velocity
Velocity
product! We have invested
Velocity
subwoofer series, in order
Velocity
Velocity
Product Line (technical data, user notes and
line
Vielen Dank für die Wahl von
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen Lautsprechersystems. In in­tensiver Entwicklungsarbeit haben die Ingenieure von Blaupunkt die neuen Subwoofer der Serie Um die hohe Systemqualität und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, empfehlen wir, die Subwoofer der Serie lassen. Durch den Einsatz von Komponenten-Lautsprechern und Verstärkern aus un­serer nenten geringer Qualität beeinträchtigt wird. Weitere Informationen über unsere Seite unter: http://www.velocity.de
Velocity
Velocity
geschaffen, die ein Höchstmaß an Klangqualität bieten.
Velocity
-Serie können Sie vermeiden, daß die hohe Klangqualität durch Kompo-
Velocity!
von einem autorisierten
Velocity
-Produkte finden Sie auf unserer Internet-
Velocity
-Händler einbauen zu
Sicherheitshinweis
In Hinsicht auf Unfallsicherheit muß die VRB 8 sicher befestigt werden. Sie darf nicht auf Heckablagen, Rückbänken oder sonstigen nach vorne offenen Orten verbaut werden. Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten, Benzintank, usw. beschädigt werden. Die Schallaustrittsöffnung sollte mindestens 10 cm Abstand zu den nächsten Einbauten oder Wänden haben.
8 622 401 869
2
F
Merci d’avoir choisi
Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre nouveau produit
Velocity!
Velocity
! Nos ingé-
nieurs ont, après un travail de conception et de développement intensif, créé les nou­veaux subwoofers de la gamme
Velocity
qui offrent une qualité de son optimale. Afin de garantir la haute qualité du système et la fiabilité de ce dernier, nous vous re­commandons de faire installer les subwoofers de la gamme autorisé de produits cateurs de notre gamme
Velocity
Velocity
. En utilisant les haut-parleurs de composants et amplifi-
, vous pouvez éviter que la haute qualité du son soit
Velocity
par un revendeur
entravée par des éléments de qualité inférieure. Pour de plus amples informations (caractéristiques techniques, instructions concernant les applications et, bientôt, un programme de simulation pour le boîtier du subwoofer) relatives à nos produits
Velocity
, veuillez consul-ter notre page sur Internet à l’adresse
suivante: http://www.velocity.de
Consignes de sécurité
Pour des raisons de sécurité, le VRB 8 doit être fixé de façon sûre. Ne pas le monter sur les plages arrières, les banquettes arrières ou sur toute autre surface ouverte vers l’avant. Veillez à n’endommager aucun élément du véhicule (batterie, câbles, boîte à fusibles, réservoir d’essence etc.) en perçant des trous. La sortie son doit être éloignée de 10 cm au moins des parois ou des autres objets installés.
DEUTSCH ENGLISH
ESPAÑOL FRANÇAIS
8 622 401 869
3
VRB 8 - Specifications
System bandpass Enclosure size mm 320 (w) x 300 (l) x 270 (h) Enclosure nett volume m overall 0.0152 Enclosure material MDF Material thickness mm 18 Enclosure terminal binding post gold Enclosure surface durable carpet covering Nominal Power EIA Standard RS426A 100 Watt Max. Power IEC Standard 268-5 300 Watt Sensitity dB/2.83V/m 93 Frequency response Hz 40-200 Nom. Impedance ohms 4 Woofer cone size mm 196 Cone material PP-Injection Voicecoil size mm 35.5 Voicecoil material Kapton Voicecoil type 4 layer Surround material rubber Magnet size g 365
8 622 401 869
4
Loading...