BLAUPUNKT THA 1400 User Manual

Amplifier
THA 1400
7 607 792 104
Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Notice d’emploi et de montage Istruzioni d’uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem
THA 1400
http://www.blaupunkt.com
1
THA 1400
DEUTSCH......................................2
Fig. 1 - Fig. 6 ................................ 12
ENGLISH ....................................... 3
Fig. 1 - Fig. 6 ................................ 12
FRANÇAIS..................................... 4
Fig. 1 - Fig. 6 ................................ 12
ITALIANO ...................................... 5
Fig. 1 - Fig. 6 ................................ 12
NEDERLANDS .............................. 7
Fig. 1 - Fig. 6 ................................ 12
SVENSKA......................................8
Fig. 1 - Fig. 6 ................................ 12
ESPAÑOL ...................................... 9
Fig. 1 - Fig. 6 ................................ 12
PORTUGUÊS .............................. 11
Fig. 1 - Fig. 6 ................................ 12
2
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses hoch­wertigen THA-Leistungsverstärkers! Mit der Wahl ei­nes THA 1400 haben Sie sich für höchste Wieder­gabequalität entschieden. Egal ob Sie den THA­Leistungsverstärker in ein vorhandenes System ein­bauen oder ein neues Hifi-System zusammenstel­len, die unüberhörbare Steigerung der Klangqualität wird Sie begeistern!
Die Blaupunkt Redakteure arbeiten ständig daran, die Bedienungsanleitungen übersichtlich und allge­mein verständlich zu gestalten. Sollten Sie dennoch Fragen zur Bedienung haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die T elefon Hotline Ihres Landes. Die Rufnummer finden Sie auf der Rückseite dieses Heftes.
Für unsere innerhalb der Europäischen Union ge­kauften Produkte, geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
Empfehlung:
Die Leistung eines Verstärkers kann immer nur so gut sein wie seine Installation. Eine korrekte Installa­tion erhöht die Gesamtperformance Ihres Audio­systems. Der THA-Verstärker sollte von einem Fach­mann eingebaut werden; falls Sie ihn selbst installie­ren möchten, lesen Sie diese Einbauanleitung gründ­lich durch, und nehmen Sie sich für den Einbau aus­reichend Zeit.
Gestatten Sie uns abschließend noch ein Wort zum Thema Gesundheitsschutz: Bitte bedenken Sie bei der Musikwiedergabe in Ihrem Fahrzeug, dass dau­erhafte Schalldruckpegel oberhalb von 100 dB zu bleibenden Schädigungen des menschlichen Ohrs bis hin zum vollständigen Verlust des Gehörs führen können. Mit modernen Hochleistungssystemen und hochwertigen Lautsprecherkonfigurationen sind Schalldruckpegel von über 130 dB zu erreichen.
Sicherheitshinweise Einbau- und Anschlussvorschriften
Das Verstärkerstromkabel muss maximal 30 cm von der Batterie entfernt mit einer Sicherung versehen werden, um die Fahrzeugbatterie bei einem Kurz­schluss zwischen Leistungsverstärker und Batterie zu schützen. Die Sicherung des Verstärkers schützt nur den Verstärker selbst, nicht die Fahrzeugbatterie.
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz- Her­stellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer , Weg­fahrsperren) zu beachten.
In Hinsicht auf Unfallsicherheit muss die Endstufe professionell befestigt werden. Die Montagefläche muss zur Aufnahme der beiliegenden Schrauben geeignet sein und sicheren Halt bieten. Er darf nicht
auf Heckablagen, Rückbänken oder sonstigen nach vorne offenen Orten verbaut werden.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten) beschädigt werden.
Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trocke­ne Stelle ausgewählt werden, die ausreichende Luft­zirkulation für die Kühlung des Verstärkers gewähr­leistet. An scharfkantigen Löchern Kabeldurch­führungen verwenden. Lautsprecher mit 2-4 Ω Im- pedanz verwenden (siehe Tabelle bzw. Ein­bauzeichnung). Max. Belastbarkeit (Musikleistung) beachten. Lautsprecher nicht an Masse anschließen, nur die bezeichneten Klemmen verwenden. Der
Querschnitt des Plus und Minuskabels darf
2
10 mm
nicht unterschreiten.
Amplifier THA 1400
Der Amplifier eignet sich zum Anschluss an Autora­dios mit Cinch-Anschluss.
Für den Anschluss an Autoradios mit ISO­Anschluss Blaupunkt ISO-Cinch Adapter verwen­den (7 607 893 093 oder 7 607 855 094).
Einsatzmöglichkeiten und Lautsprecheranschluss:
Max Power 1 x 1000 Watt / 4 Fig. 4
Max Power 1 x 1300 Watt / 2 Fig. 4
RMS Power 1 x 400 Watt / 4 Fig. 4
RMS Power 1 x 650 Watt / 2 Fig. 4 Frequenzgang 10 Hz - 30.000 Hz
Signal-Rausch­abstand > 100 dB Klirrfaktor (RMS) < 0,03% Stabilität 2 Eingangs­empfindlichkeit 0,3 - 8 V Tiefpassfilter (Low Pass) 20 - 250 Hz Bass Boost 0 bis +12 dB Sub Sonic Filter 20 - 55 Hz Abmessungen B x H x T (mm) 422 x 43 x 251 mit Endkappen 502 x 43 x 251
Plus-/Minus-Anschluss
Wir empfehlen einen Mindestquerschnitt von 10 mm2. Handelsübliche Pluskabel zur Batterie verlegen und über Sicherungshalter anschließen. An scharfkanti­gen Löchern Kabeldurchführungen verwenden. Han­delsübliche Minuskabel an einen störfreien Masse­punkt (Karosserieschraube, Karosserieblech) sicher anschrauben (nicht am Minuspol der Batterie). Kontaktfläche des Massepunktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett einfetten.
Integrierte Sicherungen (Fuse)
Die im Amplifier integrierten Sicherungen (Fuse) schützen die Endstufe und das gesamte elektrische System im Fehlerfall. Bei dem Einsatz einer Ersatz­sicherung bitte niemals Sicherungen überbrücken oder gegen Typen mit höherem Strom auswechseln.
Anschlussbeispiele
Anschluss der Spannungsversorgung ..........Fig. 2
Anschluss an Autoradios mit Cinch-Ausgang ... Fig. 3
Lautsprecheranschluss.................................Fig. 4
Anschluss der Kabel-Fernbedienung
(LPL REMOTE) ............................................Fig. 5
+12V
Remote- Anschluss des Verstärkers mit schaltbarer +12 V Spannungsquelle verbinden.
Auf diese Weise kann der Verstärker über den Ein-/ Ausschalter des Radiogeräts ein- und ausgeschaltet werden.
Level Regler
Mit Hilfe des Level Reglers kann die Eingangs­empfindlichkeit der Endstufe an die Ausgangs­spannung Ihres Autoradio- Vorverstärkerausganges angepasst werden.
Der Einstellbereich reicht von 0,3 V bis 8 V .
Bei Anschluss eines Autoradios anderer Hersteller ist die Eingangsempfindlichkeit entsprechend den Herstellerangaben anzupassen.
Hierzu noch einige wichtige Erläuterungen:
Durch Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn erhöht sich die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers und damit auch die Lautstärke. Es handelt sich jedoch nicht um eine Lautstärkeregelung; in der Endposition läßt sich keine höhere Verstärkerleistung erzielen, auch wenn sich dies zunächst so anhört. Das Sy­stem steigert lediglich schneller die Lautstärke, wenn die Lautstärkeregelung des Radiogerätes aufgedreht wird.
Lautsprecheranschlüsse
Wie bei jeder Audiokomponente ist die korrekte Polung von Verstärker und Lautsprechern von es­sentieller Bedeutung für eine gute Basswiedergabe. Deshalb ist bei den Anschlüssen darauf zu achten, dass der positive (+) Anschluss des Verstärkers mit dem positiven Anschluss (+) des Lautsprechers ver
bunden wird; entsprechendes gilt für die negativen (-) Anschlüsse. Außerdem muss der linke V erstärker­kanal mit dem linken Lautsprecher und der rechte Verstärkerkanal mit dem rechten Lautsprecher ver­bunden werden.
Art und Bereich der Frequenzübergänge einstellen
Beim THA 1400 kann die Art des Frequenzübergangs (d. h. „Low-Pass“) und die gewünschte Einstiegs­frequenz eingestellt werden. Wenn beispielsweise ein Subwoofer-Paar angeschlossen werden soll, sind die abgebildeten „Low-Pass“- Einstellungen erforderlich (Fig. 3). Die Einstiegsfrequenz ist abhängig vom Frequenzbereich der Lautsprecher (siehe empfohle­ner Frequenzbereich der Lautsprecher).
CONFIG Schalter (LP/BY, LP/LP, BY/BY,
siehe Fig. 6) Selektieren Sie vor der Montage den CONFIG-
Schalter der Endstufe, um den Frequenzumfang an den Lautsprechern und den Cinch­OUTPUT-Buchsen zu bestimmen.
Position LP/BY: In dieser Schalterstellung liegt am Subwoofer der durch den Übergangsfrequenzregler (LP FREQ) begrenzte Bassbereich an. Am Cinch­OUTPUT steht der radioseitig vorgegebene Frequenzumfang bereit.
Position LP/LP: In dieser Schalterstellung liegt am Subwoofer und am Cinch-OUTPUT der durch den Übergangsfrequenzregler (LP FREQ) begrenzte Bassbereich an.
Position BY/BY: In dieser Schalterstellung wird am Lautsprecher der Frequenzumfang bis 30.000 Hz und am Cinch-OUTPUT der radioseitig vorgegebe­ne Frequenzumfang genutzt.
Hinweis:
Die SUBSONIC Filter- und BASS BOOST-Regler sind in dieser Stellung ohne Funktion.
„X-OVER“- Frequenzregelung
Dieser Regler ist aktiv, wenn sich der Schalter in der Position „Low-Pass“ befindet, und ermöglicht die Ein­stellung der gewünschten Einstiegsfrequenz. Bei­spiel: Bei einer Einstellung von 150 Hz hat der Ver­stärker einen Frequenzbereich von 10 Hz bis 150 Hz.
Subsonic-Filter
Das Subsonic-Filter dient dem Verstärkerbetrieb bei angeschlossenem Subwoofer. Es kann geregelt werden um den Subwoofer vor mechanischer Über­lastung durch tiefe nicht mehr in den Hörbereich fallende Frequenzen zu schützen.
Bass Boost
Mit Hilfe des Bass Boost Reglers kann die Bass­wiedergabe des Verstärkers eingestellt werden. Der Einstellbereich reicht von 0 dB bis +12 dB.
LPL REMOTE
Anschluss für die beiliegende Kabel-Fernbedienung (5 m). Hiermit ist die komfortable Fernbedienung des Bass­pegels möglich (siehe Fig. 5).
Für die Nutzung der Fernbedienung ist der Be­trieb mit Tiefpassfilter V oraussetzung (Crosso­ver Schalter auf Position LP). OFF/ON > ON
Betriebsanzeige (POWER / PROTECTION)
Grünes Licht: Endstufe an, regulärer Betriebszu-
stand.
Rotes Licht: Endstufe ist elektronisch abgeschal-
tet, da Fehlerfall vorliegt.
Änderungen vorbehalten!
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase of a high-quality THA power amplifier . By selecting the THA 1400 you have chosen a product which delivers superlative reproduction quality. Whether you are upgrading an existing system or using the THA power amplifier in a new system, you are certain to notice immediate performance benefits!
The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating instructions clearer and easier to understand. However, if you still have any ques­tions on how to operate the equipment, please con­tact your dealer or the telephone hotline for your coun­try. Y ou will find the hotline telephone numbers printed at the back of this booklet.
We provide a manufacturer guarantee for our prod­ucts bought within the European Union. Y ou can view the guarantee conditions at www.blaupunkt.de or ask for them directly at:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Germany
Recommendation:
A power amplifier’s performance is only as good as its installation. Proper installation will maximise the overall performance of your audio system. We rec­ommend that you have our product installed profes­sionally. Should you decide to install the amplifier yourself, however, please read through these instruc­tions carefully, and take your time over the installa­tion.
Finally, a word about your health: please bear in mind when playing music in your car that sustained sound levels above 100 dB can damage your hearing and may even result in total hearing loss. Modern high­performance systems and high-quality loudspeaker configurations are quite capable of generating noise levels above 130 dB.
Safety precautions Instructions for installation and connection
Fit a fuse in the amplifier power line no more than 30 cm from the vehicle battery, in order to protect the bat­tery in the event of a short-circuit between it and the power amplifier. The amplifier’s own fuse protects the
THA 1400
amplifier itself, but not the car battery. Disconnect the negative terminal of the battery before carry­ing out installation and connection work.
Observe the vehicle manufacturer’s safety instruc­tions (regarding airbags, alarm systems, trip comput­ers, vehicle immobilisers).
The final stage must be installed professionally for reasons of safety. The mounting surface must be suitable for the screws provided, and must provide firm support. For safety reasons the THA 1400 should be fixed in a reliable way. You must not install the
THA 1400 on the rear shelf, on the rear seats or on any other surface open to the front.
When drilling holes, take care to avoid damage to vehicle components (battery, cables, fuse boxes).
Fit the amplifier in a suitable location, e.g. beneath the seats or in the trunk (Fig. 1). The mounting loca­tion must also be dry, and provide sufficient ventila­tion for cooling of the amplifier. Use cable grommets when passing cables through holes with sharp edges. Use loudspeakers with an impedance of 2 to 4 (see table or installation drawing). Observe the max. power handling specifications (music output). Do not connect the loudspeakers to ground; only use the terminals provided. The cross-section of the posi-
tive and negative cable must be at least 10 mm2.
THA 1400 amplifier
The amplifier is suitable for connection to car radios with Cinch connector. Use the Blaupunkt ISO Cinch
adapter to connect the amplifier to car radios with ISO connector (7 607 893 093 / 7 607 855 094).
Applications and loudspeaker connection
Max Power 1 x 1000 Watt / 4 Fig. 4 Max Power 1 x 1300 Watt / 2 Fig. 4 RMS Power 1 x 400 Watt / 4 Fig. 4 RMS Power 1 x 650 Watt / 2 Fig. 4 Frequency response 10 Hz - 30.000 Hz Signal-to-noise ratio > 100 dB Distortion factor (RMS) < 0,03% Stability 2 Input-sensitivity 0,3 - 8 V Low-pass filter 20 - 250 Hz Bass Boost 0 ... +12 dB Subsonic filter 20 - 55 Hz Dimensions W x H x D (mm) 422 x 43 x 251
... with end-cap 502 x 43 x 251
3
THA 1400
Positive/negative connection
We recommend a cable cross-section of not less than 10 mm2. Run a standard commercial positive cable to the battery and connect to the fuse holder. Use cable grommets when passing cables through holes with sharp edges. Bolt a standard commercial nega­tive cable to a ground point free of induced noise (car body bolt, body panel) - not to the negative battery pole. Clean the contact surface of the ground point down to bare metal and coat with antiseize graphite petroleum.
Integral fuses
The integral fuses within the amplifier protect the fi­nal stage and the entire electrical system in the event of a fault. Never bridge fuses or replace fuses with a higher current rating.
Example connections
Power supply connection ..............................Fig. 2
Connection of car radio with cinch output ..... Fig. 3
Loudspeaker connections .............................Fig. 4
Connecting the wire remote control
(LPL REMOTE) ............................................Fig. 5
+12V
Connect remote amplifier connection to switchable +12 V power source. This enables the amplifier to be switched on and off with the radio’s On/Off switch.
Level control
The Level control enables the input sensitivity of the final stage to be matched to the output voltage of your car radio preamp output.
The range of adjustment extends from 0.3 V to 8 V . Adjust the input sensitivity in accordance with the
manufacturer’s specifications when connecting the amplifier to other radios.
Important:
Turning the Level control clockwise increases the in­put sensitivity of the amplifier, and thereby also the volume. The Level control is however not a volume control; an increase in volume is not achieved in the maximum position, even if this subjectively appears to be the case. The system merely increases the volume more quickly when the volume is turned up on the radio.
Loudspeaker connections
As with any audio component, connection of the amplifier and speakers with the correct polarity is essential for good bass reproduction. Ensure there­fore when connecting that the positive (+) amplifier terminal is connected to the positive (+) loudspeaker terminal. The same applies to the negative (-) termi­nals. The left-hand amplifier channel must also be connected to the left-hand loudspeaker and the right­hand amplifier channel to the right-hand loudspeaker.
Adjustment of the type and range of the cross-over frequencies
The type of crossover (i.e. “low-pass”) and the de­sired crossover frequency can be selected on the THA 1400. If, for example, you wish to drive a pair of subwoofers, connect in accordance with the low-pass diagram (Fig. 3). The crossover frequency is depend­ent upon the loud-speaker frequency range (consult the loudspeaker manufacturer’s data for the recom­mended frequency range).
CONFIG switch (LP/BY, LP/LP, BY/BY, see Fig. 6)
Before installation, adjust the position of the CONFIG switch on the power amplifier in order to set the frequency coverage of the signal that is sent to the loudspeakers and the RCA output jacks.
LP/BY position: In this switch position, the bass range that is limited by the crossover frequency control (LP FREQ) is sent to the subwoofer. The frequency coverage that is predetermined by the car radio is provided at the RCA OUTPUT.
LP/LP position: In this switch position, the bass range that is limited by the crossover frequency control (LP FREQ) is sent to the subwoofer as well as to the RCA OUTPUT.
BY/BY position: In this switch position, the frequency coverage up to 30.000 Hz is used for the loudspeaker, and the frequency coverage that is predetermined by the car radio is used for the RCA OUTPUT.
Note:
The SUBSONIC filter and BASS BOOST control do not have any function in this position.
„X-OVER”-frequency control
This control is active when the switch is set to “Low­pass” and permits selection of the desired crossover frequency. Example: at a setting of 150 Hz, the loud­speaker has a frequency range of 10 Hz to 150 Hz.
Subsonic filter
The subsonic filter is used when a subwoofer is connected to the amplifier. It can be adjusted in order to protect the subwoofer against mechanical overload due to low bass frequencies that fall outside our hearing range.
Bass boost
You can adjust the bass output of the amplifier using the bass boost control. The settings range covers 0 dB to +12 dB.
LPL REMOTE
Connection for the supplied wire remote control (5 m). This gives you the convenience of controlling the bass level remotely. (see Fig. 5).
If you want to use the remote control, the device must be operated with the low-pass filter activated (crossover switch set to position LP). OFF/ON switch > ON
Operating indicator (POWER / PROTECTION)
Green lamp: Power amp on, regular operating
condition
Red lamp: Power amp has been switched off
electronically, due to a fault or failure.
This information is subject to change without no­tice!
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations! Vous avez acheté un amplificateur THA haut de gamme. En optant pour un THA 1400 vous avez choisi une reproduction du son de très haute qualité. Que vous intégriez l‘amplificateur THA dans un système déjà existant ou dans un nouveau sys­tème hi-fi, l‘amélioration de la qualité du son, que vous aurez bien du mal à ne pas remarquer, vous convaincra dès le premier instant d‘écoute!
Blaupunkt s’efforce en permanence de rendre les instructions de service de ses appareils toujours plus claires et de lecture facile. Si malgré cela, vous émet­tiez des doutes sur un point quelconque du manuel, n’hésitez pas à vous adresser à votre représentant agréé Blaupunkt ou à composer le numéro du centre d’assistance téléphonique de votre pays (hot line). Vous trouverez celui-ci à la dernière page de ce fas­cicule.
Notre garantie s’étend à tous les produits achetés à l’intérieur de l’Union Européenne. Vous en trouverez les conditions sur notre site Internet :
www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
Recommandation :
La performance d‘un amplificateur est toujours fonc­tion de son installation, une installation correcte amé­liorant la performance d‘ensemble du système audio. L‘amplificateur THA devrait être installé par un ex­pert; au cas où ce serait vous à vouloir l‘installer, li­sez d‘abord ce mode d‘emploi sans rien omettre, puis effectuez l‘installation en prenant le temps nécessaire.Pour conclure, permettez-nous de vous donner encore quelques conseils, notamment en matière de protection de la santé :écouter de la musi­que dans un véhicule à un niveau dépassant 100 décibels, peut endommager l‘ouïe humaine de façon irrémédiable, voire occasionner sa perte totale. Avec les systèmes modernes, très puissants, et des haut-parleurs haut de gamme, il est possible de dé­passer le niveau de pression sonore de 130 déci­bels.
Consignes de sécurité Dispositions relatives à l‘installation et au branchement
Le câble électrique de l‘amplificateur doit être équipé d‘un fusible placé à une distance maximale de 30 cm par rapport à la batterie du véhicule, pour pro­téger celle-ci en cas de court-circuit entre l‘amplifica­teur et la batterie. Le fusible de l‘amplificateur ne pro­tège que ce dernier, non la batterie du véhicule. Pen-
dant le montage et le branchement de l‘amplifi­cateur, le pôle négatif de la batterie doit être dé­connecté.
Effectuer l‘installation en observant les consignes de sécurité du fabricant du véhicule (air bag, équipe­ment d‘alarme, ordinateur de bord, dispositif d‘antidémarrage).
Pour prévenir les accidents, il est nécessaire que l‘étage amplificateur de puissance soit fixé de façon professionnelle. Il doit être possible d‘introduire les vis livrées avec l‘amplificateur dans la surface de montage, qui, elle, doit offrir un support sûr. Pour des raisons de sécurité, le THA 1400 doit être fixé de fa-
4
çon sûre. Ne pas le monter surles plages arrières, les banquettes arrières ou sur toute autre sur­face ouverte vers l’avant.
En perçant des trous, il est nécessaire de faire attention à ne pas endommager des pièces du véhicule telles que la batterie, les câbles ou la boîte à fusibles.
L‘amplificateur doit être installé à un endroit conve­nable, p. ex. sous les sièges ou dans le coffre (Fig.
1). Lors du choix de l‘emplacement, veillez à ce que celui-ci soit sec et que l‘air y circule suffisamment pour assurer le refroidissement de l‘amplificateur. Si le bord des trous est tranchant, utilisez un chemine­ment de câbles. Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 2-4 Ω (Cf. tableau ou dessin de mon- tage). Faites attention à la charge maximale (puis­sance sonore). Ne reliez les haut-parleurs à la terre, n‘utilisez que les bornes marquées. La section des
câbles +/- ne doit pas être inférieure à 10 mm2.
Amplifier THA 1400
Cet amplificateur est conçu pour le rattachement à une prise Cinch d‘autoradio. Si l‘autoradio est
équipé d‘une prise ISO Blaupunkt, utiliser un adaptateur ISO-Cinch (7 607 893 093 / 7 607 855 094).
Possibilités d‘emploi et branchement des haut-parleurs :
Max Power 1 x 1000 Watt / 4 Fig. 4 Max Power 1 x 1300 Watt / 2 Fig. 4 RMS Power 1 x 400 Watt / 4 Fig. 4 RMS Power 1 x 650 Watt / 2 Fig. 4 Réponse hormonique 10 Hz - 30.000 Hz Rapport signal bruit > 100 dB Taux de distorsion (RMS) < 0,03% Stabilité 2 Sensibilité d‘ entrée 0,3 - 8 V Filtre passe-bas (Low Pass) 20 - 250 Hz Bass Boost 0 ... +12 dB Filtre Sub Sonic 20 - 55 Hz Dimensions L x A x P (mm) 422 x 43 x 251
... with end-cap 502 x 43 x 251
Branchement +/-
Nous recommandons une section minimale de 10 mm2. Les câbles (+), en vente dans n‘importe quel magasin offrant ce genre d‘articles, doivent être mis en place jusqu‘à la batterie, et reliés aux porte-fusi­bles. Si le bord des trous est tranchant, utilisez un cheminement de câbles. Les câbles (-), eux aussi en vente dans n‘importe quel magasin offrant ce genre d‘articles, doivent être vissés fermement à un point de contact à la terre, libre d‘interférence, tel que des vis ou le métal de la carrosserie (pas au pôle négatif de la batterie !). Mettre à nu les points de contact à la terre, en grattant dessus, et les graphiter.
Fusibles intégrés (Fuse)
Les fusibles intégrés dans l‘amplificateur (Fuse) pro­tègent l‘étage amplificateur de puissance et tout le système électrique en cas de dérangement. Au mo­ment de changer les fusibles, ne les shuntez en aucun cas, et ne les remplacez pas par des fusibles conçus pour des courants plus importants.
Exemples de branchement
Branchement de la tension d‘alimentation .... Fig. 2
Branchement aux autoradios à sortie Cinch ..... Fig. 3
Branchement de haut-parleurs .....................Fig. 4
Connexion de la télécommande à fil
(LPL REMOTE) ............................................Fig. 5
+12V
Relier la prise remote de l‘amplificateur à une source de tension commutable de +12 V. Il est ainsi possible d‘allumer et d‘éteindre l‘amplifi­cateur par l‘interrupteur Marche/Arrêt de la radio.
Régulateur de gain
A l‘aide du régulateur de gain, il est possible d‘adap­ter la sensibilité d‘entrée de l‘étage amplificateur de puissance à la tension de sortie du préamplificateur de votre autoradio.
La plage de régulation va de 0,3 V modèles.
Pour brancher un modèle d‘un autre fabricant, il est nécessaire d‘adapter la sensibilité d‘entrée selon les instructions du fabricant en question.
Sur ce point, encore quelques renseignements importants :
en tournant le régulateur dans le sens des aiguilles d‘une montre, on augmente la sensibilité d‘entrée de l’amplificateur, et par là également le volume. Il ne s‘agit cependant pas d‘un réglage de volume ; en position finale, la puissance sonore n‘est pas ma-
à 8 V. Pour les
jeure, même si au départ on en a l‘impression. Car le système n‘augmente plus rapidement la puissance sonore que si le régulateur de volume de la radio est ouvert.
Branchement de haut-parleurs
Comme pour tous les composants audio, le même principe vaut aussi pour l‘amplificateur et les haut­parleurs : pour assurer une bonne reproduction des bas, il est nécessaire que les pôles soient branchés correctement. C‘est pourquoi il est très important que la prise (+) de l‘amplificateur soit reliée à la prise (+) du haut-parleur ; il en est de même pour le pôle né­gatif. En outre, il est nécessaire de veiller à ce que la voie de gauche de l‘amplificateur soit connectée avec le haut-parleur de gauche, ainsi que la voie de droite avec le haut-parleur de droite.
Réglage du mode et de la zone des passages de fréquence
THA 1400 permet le réglage du mode de passage de fréquence (c.-à-d. Low-Pass), ainsi que celui de la fréquence d‘accès désirée. Si l‘on souhaite bran­cher p. ex. une paire de subwoofers, les réglages Low-Pass que représente la , doivent être effectués (Fig. 3). La fréquence d‘accès est fonction de la gamme de fréquences des haut-parleurs (voir gamme recommandée de fréquences de haut-parleur).
Sélecteur CONFIG (LP/BY, LP/LP, BY/BY, cf. Fig. 6)
Avant de procéder à linstallation, s léctionnez le sélecteur CONFIG de l’étage de sortie pour définir la gamme des fréquences au niveau des haut­parleurs et des prises OUTPUT cinch.
Position LP/BY : Dans cette position, la gamme des graves limitée par le régulateur de fréquence de recouvrement (LP FREQ) est présente au niveau du subwoofer. La gamme de fréquences prédéfinie côté autoradio est appliquée à la SORTIE cinch.
Position LP/LP : Dans cette position, la gamme des graves limitée par le régulateur de fréquence de recouvrement (LP FREQ) est appliquée au subwoofer et à la SORTIE cinch.
Position BY/BY : Dans cette position, la gamme de fréquences allant jusqu’à 30.000 Hz est utilis e au niveau du haut-parleur et la gamme de fréquences prédéfinie côté autoradio est appliquée
à la SORTIE cinch.
Note :
Dans cette position, les régulateurs de filtre SUBSONIC etd’amplification des graves n’ont aucune fonction.
THA 1400
Réglage des fréquences „X-OVER”
Ce régulateur, qui est actif lorsque l‘interrupteur se trouve en position
« Low-Pass », permet de régler la fréquence d‘accès souhaitée. Exemple : pour un réglage sur 150 Hz, l‘amplificateur aura une gamme de fréquences entre 10 Hz et 150 Hz.
Filtre Subsonic
Le filtre Subsonic sert au fonctionnement de l’amplificateur quand un subwoofer est connecté. Ce filtre peut être réglé pour protéger le subwoofer d’une surcharge mécanique due aux fréquences basses n’appartenant plus au domaine de l’audible.
Bass Boost
Le régulateur Bass Boost (Amplification des basses) permet de régler la restitution des basses de l’ampli­ficateur. La plage de réglage va de 0 dB à + 12 dB.
LPL REMOTE
Connecteur pour la télécommande à fil fournie (5 m). Permet de télécommander le niveau des graves pour (cf. Fig. 5).
Pour utiliser la télécommande, l’usage d’un filtre passe-bas est requis (commutateur Crossover placé sur LP). OFF/ON > ON
Indication de fonctionnement (POWER / PROTECTION)
Affichage vert: Etage de sortie connectée, état de
fonctionnement régulier.
Affichage rouge: L’étage de sortie est
électroniquement déconnectée à cause d’une défaillance.
Sous réserve de modifications!
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni! Avete scelto un amplificatore THA eccezionale.
L‘acquisto di un amplificatore THA 1400 garantisce una riproduzione sonora di altissima qualità. Inserito in un sistema già esistente o in un nuovo sistema hi­fi - Lei, gentile cliente, sarà comunque convinto del netto miglioramento della qualità del suono del suo impianto!
5
Loading...
+ 9 hidden pages