Bei eingeschobener KeyCard eine der
abgebildeten Tasten drücken.
Das Gerät spielt in voreingestellter
Lautstärke.
Ausschalten mit ON.
Ein-/Ausschalten mit der KeyCard:
Das eingeschaltete Gerät wird durch
Herausnehmen/Einschieben der KeyCard aus- und eingeschaltet.
Hinweis:
Lesen Sie dazu unbedingt die Informationen unter “Diebstahlschutzsystem
KeyCard”.
Aus-/Einschalten über Zündung:
Wenn das Gerät entsprechend angeschlossen ist, kann es über die Zündung des Fahrzeugs aus- und wieder
eingeschaltet werden.
Nach Ausschalten der Zündung erinnert ein Doppel-Beep daran, daß vor
Verlassen des Fahrzeugs die KeyCard
entnommen werden sollte.
Einschalten bei ausgeschalteter
Zündung
Bei ausgeschalteter Zündung (KeyCard eingeschoben) kann das Gerät
so weiter betrieben werden:
Nach dem Doppel-Beep ON drücken.
Das Gerät wird eingeschaltet.
Nach einer Spielzeit von einer Stunde
schaltet das Gerät zum Schutz der
Fahrzeug-Batterie automatisch aus.
2 VOL+ / VOL-
Lautstärke verändern.
Nach dem Einschalten spielt das Gerät
in voreingestellter Lautstärke
(VOL FIX).
VOL FIX kann verändert werden (siehe
“Programmierung mit DSC”).
3
Lautstärke schlagartig verändern.
Durch Drücken der
die Möglichkeit, schnell leise zu stellen. Das Display zeigt “MUTE”
(stumm).
Diese Funktion wird wieder aufgehoben durch Drücken der
VOL+.
Wird VOL- gedrückt, wird die
(Mute)-Lautstärke übernommen.
Die Mute-Lautstärke ist so programmierbar:
Diese Lautstärke ist als Mute-Lautstärke gespeichert.
-Taste besteht
-Taste oder
4
4 Wippe
Rundfunkbetrieb
/ Sendersuchlauf
aufwärts
abwärts
<</>> stufenweise ab-/aufwärts,
(bei UKW nur, wenn AF aus)
nur bei UKW:
<</>> Blättern in den Senderketten, wenn
AF ein
z.B.: NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY.
Cassettenbetrieb
/ Titel wählen (S-CPS)vorwärts
rückwärts
Schneller Vorlauf
Schneller Rücklauf
Funktion stoppen mit Gegentaste.
Changer-Betrieb
Option:
Como RCM 148, Madrid RCM 148,
Texas RCM 148
Im Lieferumfang:
Madison DJ, New Orleans DJ
CD wählen
aufwärts
abwärts
Titel wählen
aufwärts: kurz drücken.
CUE - schneller Vorlauf (hörbar):
gedrückt halten.
abwärts: zwei- oder mehrmals kurz
hintereinander drücken
Neustart des Titels: kurz drücken.
REVIEW - schneller Rücklauf
(hörbar): gedrückt halten.
Zusatzfunktionen der Wippe:
Weitere Einstellmöglichkeiten mit
AUDB
DSC-ModeA
PTY@
Bedingung ist, daß die entsprechende
Funktion aktiviert ist.
Fernbedienung
RC 06 (Option)
Mit der Fernbedienung können Sie die
gleichen Bedienschritte durchführen
wie mit den entsprechenden Tasten
des Autoradios.
Ausnahme:
Rundfunkbetrieb
<<kurz drücken -
UKW-Speicherebene umschalten.
<<ca. 1 Sek. drücken -
Die sechs empfangsstärksten Sender
mit Travelstore speichern.
>>Gespeicherte Sender in der gewähl-
ten Speicherebene I, II oder T abrufen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
5
PORTUGUÊS
5 Display
a
e
d
f
b
c
a) NDR1 NDS - Sendername
b) TR 1- Track (Spur) 1 der Cas-
c) 1 : 52- Time (abgespielte Zeit)
d) FM- Wellenbereich
e) 5- Stationstaste (1 - 6)
f) I, II, T- Speicherebene I, II oder
g) lo- Suchlaufempfindlichkeit
h) AF- Alternativ-Frequenz bei
i) TP- Verkehrsfunksender (wird
j) TA- Vorrang für Verkehrsfunk-
j
gi h
k
l
m
sette
und Number (CD-Nummer) im Changer-Betrieb)
Travelstore
RDS
empfangen)
sender
k) LD- Loudness eingeschaltet
l) PTY- Programmart ist aktiviert
m) B- Dolby B NR
6 Diebstahlschutzsystem KeyCard
Zum Betreiben des Gerätes muß die
KeyCard eingeschoben sein.
KeyCard
KeyCard einschieben
Bei hervorgezogener KeyCard-Zunge
KeyCard mit Kontaktfläche oben in
den Schlitz, mittig im Bereich derGriffmulde, einschieben.
Bei Bedarf KeyCard hervorziehen.
Lesen Sie unbedingt die Informationen
unter “Diebstahlschutzsystem KeyCard”.
Blinkende KeyCard-Zunge
Bei ausgeschaltetem Radio und entnommener KeyCard blinkt die KeyCard-Zunge als optischer Diebstahlschutz, wenn die Vorgaben entsprechend eingestellt sind.
Weitere Informationen: “Programmieren mit DSC”.
T
7 FM
(Madrid RCM 148,
New Orleans DJ)
BND
(Como RCM 148,
Texas RCM 148, Madison DJ)
Umschalter für die UKW-Speicherebenen I, II und T.
Umschalten der Speicherebenen:
Taste drücken.
Das Display zeigt die gewählte Speicherebene an.
Como RCM 148,
Texas RCM 148, Madison DJ:
Zusätzlich Mittel- und Langwelle wählbar, falls im DSC-Menü “AM ON”.
Travelstore
Die sechs empfangsstärksten Sender
mit Travelstore speichern und abrufen.
Speichern: Taste ca. 1 Sek. drücken,
bis Beep ertönt bzw. bis im Display “TSTORE” erscheint.
Abrufen: Speicherebene “T” wählen
und entsprechende Stationstaste (1 bis
6) kurz drücken.
6
8 AF
Alternativ Frequenz bei RDS-Betrieb:
Wenn “AF” im Display erscheint, sucht
das Radio mit RDS automatisch eine
besser zu empfangende Frequenz des
gleichen Programms.
AF ein/aus: Taste AF kurz drücken.
Zusatzfunktion Stationstasten
PTY-Programmart speichern und abrufen.
Wenn PTY aktiviert ist (“PTY” im Display), können Sie bei UKW-Betrieb auf
jeder Stationstaste eine Programmart
speichern und abrufen.
Zusatzfunktion lo
Mono/Stereo umschalten:
Taste ca. 1 Sek. drücken (Beep).
Der gewählte Zustand wird kurz im
Display angezeigt.
Cassettenbetrieb
DEUTSCH
ENGLISH
Regionalfunktion ein-/ausschalten:
AF-Taste für ca. 1 Sek. drücken
(Beep). Im Display erscheint
“REG ON” oder “REG OFF” (siehe
REG - Regional).
9 TA (Traffic Announcement = Vorrang
für Verkehrsmeldung)
Wenn “TA” im Display angezeigt wird,
werden nur Verkehrsfunksender wiedergegeben.
Vorrang ein/aus: TA drücken.
: 1, 2, 3, 4, 5, 6 - Stationstasten
Pro Speicher-Ebene (I, II, T, M und L)
können 6 Sender gespeichert werden.
Sender speichern – Eine Stationstaste im Radiobetrieb so lange drücken,
bis das Programm wieder hörbar ist
(Beep).
Sender abrufen – Speicherebene
auswählen und entsprechende Stationstaste kurz drücken.
; SRC
(Source = Quelle)
Sie können zwischen den Betriebsarten Rundfunk, Cassette und Changer
umschalten, wenn eine Cassette eingeschoben bzw. ein Changer angeschlossen ist.
Taste kurz drücken.
Leuchtet “lo”, ist normalempfindlich gewählt. Der Suchlauf stoppt bei nur gut
zu empfangenden Sendern.
Leuchtet “lo” nicht, ist auf hochempfindlich geschaltet. Der Suchlauf stoppt
auch bei weniger gut zu empfangenden Sendern.
Dolby B NR*
Es können mit Dolby B NR aufgenommene Cassetten optimal wiedergegeben werden, wenn “B” im Display
leuchtet.
* Rauschunterdrückungssystem unter Lizenz von
Dolby Laboratories hergestellt. Das Wort Dolby
und das Symbol des doppelten D sind die Markenzeichen von Dolby Laboratories.
= /
Spur umschalten: Taste kurz drücken.
Cassettenausschub: Taste ca. 1 Sek.
drücken.
Zusatzfunktion
/
Frequenzanzeige bei Rundfunkbetrieb:
Taste kurz drücken.
Die Frequenz wird kurz angezeigt.
> Cassettenschacht
Cassette einschieben (Seite A oder 1
nach oben; Öffnung rechts).
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
7
? SC
Rundfunkbetrieb
Scan
Scan kann nur gestartet werden, wenn
PTY ausgeschaltet ist (“PTY” leuchtet
nicht im Display).
SC kurz drücken –
Im Display blinkt die angespielte Frequenz oder der Sendername. Während
des Suchvorgangs wird “FM SCAN”
bzw. “AM SCAN” angezeigt. Alle empfangbaren Sender des gewählten Bereichs werden kurz angespielt.
Preset Scan
Scan kann nur gestartet werden, wenn
PTY ausgeschaltet ist (“PTY” leuchtet
nicht im Display).
SC ca. 1 Sek. drücken –
Beep ertönt, “SCAN” leuchtet abwechselnd mit dem Sendernamen oder der
Frequenz des angespielten Senders.
Die auf den Stationstasten abgespeicherten Sender des gewählten Bereichs werden kurz angespielt.
PTY-Scan
PTY-Scan kann nur gestartet werden,
wenn PTY eingeschaltet ist (“PTY”
leuchtet im Display).
Es werden die Sender der ausgewählten Programmart kurz angespielt.
Cassettenbetrieb
Cassetten-Scan
SC drücken -
“CC SCAN” im Display.
Die Cassetten-Titel werden kurz angespielt.
Cassetten-Scan stoppen:
SC erneut drücken.
Changerbetrieb
CD-Scan
SC kurz drücken -
“CDC SCAN” im Display.
Die CD-Titel werden kurz angespielt.
CD-Scan stoppen:
SC erneut drücken.
@ PTY
Programme Type = Programmart
Mit PTY werden die Stationstasten zu
Programmart-Tasten. Mit jeder Stationstaste kann eine Programmart wie
z. B. NACHRICHTEN, SPORT, POP,
WISSEN gewählt werden. Mit der Wippe << >> können alle PTY-Programmarten aufgerufen werden, wenn PTY
aktiviert ist (“PTY” leuchtet im Display).
A DSC (Direct Software Control)
Mit DSC können programmierbare
Grundeinstellungen verändert werden.
Weitere Informationen: “Programmieren mit DSC”.
Scan / Preset Scan stoppen:
SC erneut drücken.
8
B AUD
Treble (Höhen) und Bässe einstellen.
AUD einmal drücken und mit der Wip-
pe Einstellwerte verändern.
Treble +
Treble –
Bass –
Bass +
Balance (links/rechts) und Fader
(vorn/hinten) einstellen.
AUD zweimal drücken:
Das Display zeigt die eingestellten
Werte an. Die letzte Einstellung wird
automatisch gespeichert.
AUD ausschalten: Taste noch einmal
drücken.
Erfolgt innerhalb 8 Sek. keine Veränderung, schaltet das Display auf den
vorherigen Zustand zurück.
Zusatzfunktion AUD
Loudness - hörgerechte Anhebung der
Bässe bei geringer Lautstärke.
Loudness ein/aus:AUD ca. 1 Sek.
drücken.
Wenn Loudness eingeschaltet ist,
leuchtet im Display “LD”.
Unter “Programmierung mit DSC” können Sie die Anhebung der Loudness
einstellen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
9
PORTUGUÊS
Wichtige Hinweise
Was Sie unbedingt lesen sollten
Bevor Sie Ihr Autoradio in Betrieb nehmen,
lesen Sie bitte sorgfältig die folgenden Hinweise.
Verkehrssicherheit
Die Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot.
Benutzen Sie daher Ihre Autoradioanlage
immer so, daß Sie stets der aktuellen Verkehrssituation gewachsen sind.
Bedenken Sie, daß Sie bei einer Geschwindigkeit von 50 km/h in einer Sekunde 14 m
fahren.
In kritischen Situationen raten wir von einer
Bedienung ab.
Die Warnsignale z.B. von Polizei und Feuerwehr müssen im Fahrzeug rechtzeitig und
sicher wahrgenommen werden können.
Hören Sie deshalb während der Fahrt Ihr
Programm nur in angemessener Lautstärke.
Einbau
Wollen Sie die Anlage selbst einbauen oder
erweitern, so beachten Sie unbedingt vorher die beiliegenden Einbau- und Anschlußhinweise.
Für die einwandfreie Funktion muß Plus
über Zündung und Dauerplus angeschlossen sein.
Verbinden Sie die Lautsprecher-Ausgänge
nicht mit Masse!
Telefon-Mute
Betreiben Sie in Ihrem Fahrzeug ein Autotelefon, so kann die Rundfunk-, Cassetten-,
Changer-Wiedergabe bei Telefonbetrieb automatisch stummgeschaltet werden (Telefon-Mute).
Im Display erscheint dann “PHONE”.
Die Verkehrsmeldung hat Vorrang, wenn TA
aktiviert ist. Die Durchsage wird abgebrochen, wenn Sie TA drücken.
Zubehör
Benutzen Sie bitte nur die von Blaupunkt
zugelassenen Zubehör- und Ersatzteile.
Mit diesem Gerät können Sie folgende Blaupunkt-Erzeugnisse betreiben:
Amplifier
Alle Blaupunkt-Amplifier. Preamp-Out-Kabel
7 607 893 093 erforderlich.
Changer
CDC A 06, CDC A 072
Madison DJ, New Orleans DJ:
CDC A 072 im Lieferumfang.
Fernbedienung
Die Infrarot-Fernbedienung RC 06 ermöglicht die Bedienung der wichtigsten Funktionen vom Lenkrad aus.
10
Diebstahlschutzsystem KeyCard
Im Lieferumfang ist eine KeyCard.
Das Autoradio kann aber auch mit einer
zweiten KeyCard betrieben werden.
Ist eine KeyCard verloren oder beschädigt,
können Sie über einen Fachhändler eine Ersatz-KeyCard erwerben.
Verwenden Sie zwei KeyCards, haben Sie
die Möglichkeit, folgende Funktionen unterschiedlich zu speichern:
Bass-, Höhen (Treble), Balance und Fadereinstellung, Loudness, TA (Durchsagelautstärke), TA-Vorrang, AF, Beep-Lautstärke,
Mute-Lautstärke, lo oder dx, BLS, RM ON/
OFF, Dolby B, PTY-Funktionen.
Außerdem bleibt der zuletzt eingestellte Zustand wie Wellenbereich
(nur Como
RCM 148, Texas RCM 148, Madison DJ)
und Sendereinstellung erhalten.
So finden Sie nach Einschub Ihrer KeyCard
wieder Ihre gewählte Grundeinstellung vor.
Gerät in Betrieb nehmen
•Gerät einschalten.
Bei hervorgezogener KeyCard-Zunge
KeyCard mit Kontaktfläche oben in
den Schlitz, mittig im Bereich derGriffmulde, einschieben.
Das Autoradio ist betriebsbereit.
Wird eine dem Gerät fremde KeyCard eingeschoben, so erscheint “CARD ERR” und
anschließend “WAIT” im Display. Gerät bitte jetzt nicht bedienen.
Nach ca. 10 Sek. schaltet sich das Gerät
aus.
Falls Sie eine artfremde Karte einschieben
(z. B. Telefon- oder Kreditkarte), erscheint
für ca. 2 Sek. "WRONG KC".
Entnehmen Sie die falsche Karte und schieben Sie eine dem Gerät bekannte KeyCard
ein.
Nach “CARD ERR” oder “WRONG KC”
•ON zum Einschalten drücken.
KeyCard entnehmen
•KeyCard-Schlitten hervorziehen und
KeyCard entnehmen.
Zweite KeyCard “anlernen” /
KeyCard ersetzen
Eine KeyCard kann als zusätzliche KeyCard
“angelernt” werden, wenn das Gerät mit der
ersten KeyCard in Betrieb ist.
Wollen Sie eine zweite KeyCard “anlernen”,
so
•schieben Sie die erste KeyCard ein
und schalten das Gerät ein.
•Drücken Sie DSC und wählen mit
/
“LEARN KC”.
•Drücken Sie << oder >>.
Das Display wechselt auf “CHANGE”.
•Entnehmen Sie die erste KeyCard und
schieben Sie, solange “CHANGE” angezeigt wird, die neue KeyCard ein.
Nach “READY” oder “LEARN KC”
•drücken Sie DSC.
Auch mit der neuen KeyCard kann das Gerät jetzt betrieben werden.
Für das Gerät können maximal zwei KeyCards “angelernt” sein.
Wird eine dritte KeyCard “angelernt”, wird
automatisch die Berechtigung der KeyCard
gelöscht, die beim "Anlernen" nicht verwendet wurde.
Radiopaß-Daten anzeigen
Sie können mit der ausgelieferten KeyCard
die Daten des Radiopasses wie Gerätename, Typnummer (7 6 ...) und Gerätenummer
im Display anzeigen lassen.
Den Bedienvorgang finden Sie unter “Programmierung mit DSC – READ KC”.
11
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Betriebsart wählen
Short Additional Memory
(S.A.M.)
= Kurzinformation
Die zweite, über Ihren Fachhändler zu er-
werbende KeyCard bietet die Möglichkeit,
unter dem DSC-Menüpunkt “READ KC” eine
Kurzinformation per Laufschrift auszulesen;
z. B. Telefon-Nummer der Autowerkstatt,
Notruf des Automobil-Clubs.
Ein entsprechend ausgerüsteter Fachhändler kann einen frei wählbaren Text mit max.
162 Zeichen eingeben.
Turn On Message (T.O.M.)
= Einschaltinformation
Die zweite, über Ihren Fachhändler zu er-
werbende KeyCard bietet die Möglichkeit,
nach jedem Einschalten eine gewählte “Turn
On Message” anzuzeigen.
Ein entsprechend ausgerüsteter Fachhändler kann einen frei wählbaren Text mit max.
48 Zeichen eingeben.
Jedesmal, wenn Sie das Gerät mit dieser
KeyCard einschalten, erscheint der Text.
Optische Anzeige als Diebstahlsicherung
KeyCard-Zunge blinkt
Bei abgestelltem Fahrzeug und entnommener KeyCard kann als Diebstahlschutz die
KeyCard-Zunge blinken.
Folgende Voraussetzungen müssen erfüllt
sein:
Plus und Dauerplus müssen richtig angeschlossen sein, wie in der Einbauanleitung
beschrieben.
Im DSC-Mode muß “LED ON” eingestellt
sein.
Bei Bedarf lesen Sie hierzu “Programmierung mit DSC – LED”.
Blinken ausschalten
Das Blinken kann ausgeschaltet werden,
wenn Sie im DSC-Menü auf “LED OFF”
schalten.
Pflege der KeyCard
Eine einwandfreie Funktion der KeyCard ist
gewährleistet, wenn die Kontakte frei von
Fremdpartikeln sind. Vermeiden Sie eine
direkte Berührung der Kontakte mit den
Händen.
Reinigen Sie bitte die Kontakte der KeyCard
bei Bedarf mit einem alkoholgetränkten
Wattestäbchen.
Sie können mit SRC (Source = Quelle) zwischen folgenden Betriebsarten wählen:
Radio,
Cassette,
Changer (
Madrid RCM 148, Texas RCM 148
nur optional
Cassetten-/Changerbetrieb kann nur angewählt werden, wenn eine Cassette/CD eingelegt ist.
Umschalten auf eine andere Betriebsart:
•SRC kurz drücken.
Como RCM 148,
).
12
Radiobetrieb mit RDS (Radio Data System)
Mit dem Radio Data System haben Sie auf
UKW mehr Komfort beim Radiohören.
Immer mehr Rundfunkanstalten strahlen zusätzlich zum Programm RDS-Informationen
aus.
Sobald Sendeprogramme identifiziert werden können, erscheint auch das Senderkurzzeichen ggf. mit Regionalkennung im
Display, z. B. NDR1 NDS (Niedersachsen).
Die Stationstasten werden mit RDS zu Programmtasten. Sie wissen jetzt genau, welches Programm Sie empfangen, und Sie
können somit auch das gewünschte Programm gezielt wählen.
RDS bietet Ihnen weitere Vorteile:
AF - Alternativ-Frequenz
Die Funktion AF (Alternativ-Frequenz) sorgt
dafür, daß die am besten zu empfangende
Frequenz des gewählten Programms automatisch eingestellt wird.
Diese Funktion ist eingeschaltet, wenn im
Display “AF” leuchtet.
AF ein-/ausschalten:
•AF kurz drücken.
Die Rundfunkwiedergabe kann während des
Suchvorgangs nach dem am besten zu
empfangenden Programm kurz stummgeschaltet sein.
Wenn beim Einschalten des Gerätes oder
beim Aufrufen einer gespeicherten Frequenz “SEARCH” im Display erscheint,
sucht das Gerät automatisch nach einer Alternativfrequenz.
“SEARCH” erlischt, wenn eine Alternativfrequenz gefunden ist oder nach einem Durchlauf des Frequenzbandes.
Ist dieses Programm nicht mehr zufriedenstellend zu empfangen, so
•wählen Sie ein anderes Programm.
REG-Regional
Bestimmte Programme der Rundfunkanstalten werden zu gewissen Zeiten in Regionalprogramme aufgeteilt. Beispielsweise bedient das 1. Programm des NDR Bereiche
der nördlichen Bundesländer SchleswigHolstein, Hamburg und Niedersachsen und
sendet zeitweise mit Regionalprogrammen
unterschiedlichen Inhalts.
Empfangen Sie ein Regionalprogramm und
möchten Sie dieses weiter hören, so
•drücken Sie AF ca. 1 Sek.
Im Display erscheint “REG ON”.
Fahren Sie aus dem Empfangsgebiet des
Regionalprogramms oder möchten Sie den
vollen RDS-Service, so schalten Sie auf
“REG OFF”.
•Drücken Sie AF ca. 1 Sek., bis “REG
OFF” erscheint.
Wenn die REG-Funktion eingeschaltet ist,
erscheint nach jedem Einschalten des Gerätes im Display kurz “REG ON”.
Wellenbereich wählen
(nur Como RCM 148, Texas RCM 148,
Madison DJ)
Sie können zwischen den Wellenbereichen
UKW (FM) 87,5 – 108 MHz,
MW 531 – 1602 kHz und
LW 153 – 279 kHz wählen.
•Drücken Sie BND so oft, bis im Display
der gewünschte Wellenbereich angezeigt wird.
Hinweis:
Im DSC-Menü können MW oder LW oder
beide Wellenbereiche für die Senderanwahl
gesperrt werden.
Das hat den Vorteil, daß nur die benötigten
Bereiche anwählbar sind und somit BND
entsprechend weniger gedrückt werden
muß. Bei Bedarf lesen Sie “Programmierung mit DSC – AM ON bzw. AM OFF”.
13
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Senderabstimmung
Sendersuchlauf /
•/ drücken, das Autoradio sucht automatisch den nächsten Sender.
Wird / oben oder unten gedrückt gehalten, läuft der Suchlauf schnell vorwärts oder
rückwärts weiter.
Sendersuchlauf
aufwärts
abwärts
stufenweise abwärts (wenn AF aus)
stufenweise aufwärts (wenn AF aus)
Manuell abstimmen mit << >>
Sie können eine manuelle Abstimmung vornehmen.
Voraussetzung :
AF und PTY sind ausgeschaltet (die Symbole leuchten nicht im Display).
Bei Bedarf schalten Sie diese Funktionen
aus:
•AF bzw. PTY kurz drücken.
Manuelle Abstimmung durchführen:
•<< >> drücken, die Frequenz ändert
sich stufenweise abwärts / aufwärts.
Wird die Wippe << >> rechts oder links gedrückt gehalten, erfolgt der Frequenzdurchlauf schnell.
Blättern in den Senderketten
Sie können mit << >> Sender aus dem Empfangsgebiet abrufen.
Sind mehrere Programme der Senderketten empfangbar, können Sie mit >> (vorwärts) oder mit << (rückwärts) in den Senderketten blättern, z.B. NDR 1, 2, 3, 4,
N-JOY.
Voraussetzungen sind, daß diese Sender
mindestens einmal empfangen worden sind
und daß “AF” aktiviert ist (leuchtet im Display).
Dazu starten Sie z.B. Travelstore:
•Drücken Sie FM
es erfolgt ein Frequenzdurchlauf. Das
Display zeigt “T-STORE”.
Falls “AF” nicht im Display,
•AF drücken.
Die Voraussetzungen für die Senderwahl mit
<< >> sind erfüllt.
Tbzw. BND für 1 Sek.;
Speicherebene wechseln
Sie können die Speicherebenen I, II und T
zum Speichern und zum Abrufen der gespeicherten Sender wechseln.
Im Display wird die gewählte Speicherebene angezeigt.
•Drücken Sie FM
im Display die gewünschte Speicherebene angezeigt wird.
Tbzw. BND so oft, bis
Sender speichern
Sie können im UKW-Bereich je Speicherebene (I, II, T) sechs Sender mit den Stationstasten 1, 2, 3, 4, 5, 6 speichern.
Im MW-/LW-Bereich
Texas RCM 148, Madison DJ)
ebenfalls je sechs Sender speichern.
•Wählen Sie die Speicherebene.
•Stellen Sie einen Sender mit der Wippe ein (automatisch
<< >>).
•gewünschte Stationstaste so lange
drücken, bis nach der Stummschaltung
das Programm wieder hörbar ist (etwa
1 Sek.) bzw. bis Beep ertönt.
Jetzt ist der Sender gespeichert.
Das Display zeigt an, welche Taste gedrückt
ist.
(nur Como RCM 148,
können Sie
/ oder manuell
14
Hinweis:
Stellen Sie einen bereits gespeicherten Sender ein, so blinkt kurz der entsprechende
Speicherplatz und dieSpeicherebene.
Stärkste Sender automatisch
speichern mit Travelstore
Sie können die sechs stärksten UKW-Sender sortiert nach Feldstärke aus Ihrem jeweiligen Empfangsgebiet automatisch speichern. Diese Funktion ist besonders auf Reisen nützlich.
T bzw. BND für 1 Sek. drücken.
•FM
Das Display zeigt “T-STORE”.
Die sechs stärksten UKW-Sender werden
automatisch in der Speicherebene “T” (Travelstore) gespeichert . Ist der Vorgang beendet, wird der stärkste Sender auf Stationstaste 1 empfangen.
Bei Bedarf können auf der Travelstore-Ebene Sender auch manuell gespeichert werden (siehe “Sender speichern”).
Gespeicherte Sender abrufen
Bei Bedarf können Sie gespeicherte Sender auf Tastendruck wieder abrufen.
•Speicherebene wählen mit FMT bzw.
BND.
•Entsprechende Stationstaste kurz
drücken.
Gespeicherte Sender anspielen
mit Preset Scan
Sie können gespeicherte Sender kurz anspielen lassen.
Preset Scan kann nur gestartet werden,
wenn PTY ausgeschaltet ist (“PTY” leuchtet nicht im Display).
Preset Scan starten:
•drücken Sie SC ca. 1 Sek.
Alle gespeicherten empfangbaren Sender
Wird “TA” im Display angezeigt, werden nur
die gespeicherten Verkehrsfunksender angespielt.
Sender anspielen mit
Radio-Scan
Sie können alle empfangbaren Sender des
gewählten Wellenbereichs kurz anspielen
lassen.
Scan einschalten:
•SC kurz drücken.
Im Display blinkt die angespielte Frequenz
oder der Sendername. Während des Such-
vorgangs wird “FM SCAN” bzw. “AM SCAN”
angezeigt.
Angespielten Sender auswählen/Scan
ausschalten:
•SC kurz drücken.
Wird kein Sender ausgewählt, wird Scan au-
tomatisch nach einem Frequenzdurchlauf
abgeschaltet. Sie hören den zuvor eingestellten Sender.
Empfindlichkeit des Sendersuchlaufs verändern
Sie können die Empfindlichkeit des automatischen Sendersuchlaufs verändern.
Wird “lo” angezeigt, werden nur gut zu empfangende Sender gesucht.
Wird “lo” ausgeschaltet, werden auch weniger gut zu empfangende Sender gesucht.
Suchlaufempfindlichkeit umschalten:
/ lo kurz drücken.
•
Den Grad der Empfindlichkeit können Sie
in jeder Stufe variieren. Bei Bedarf lesen Sie
hierzu “Programmierung mit DSC – S-LO,
S-DX”.
15
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Stereo - Mono umschalten
Wenn Sie das Gerät einschalten, erfolgt
automatisch Stereowiedergabe.
Bei schlechtem Empfang schaltet das Gerät gleitend auf Monowiedergabe.
Sie können auch manuell auf Mono/Stereo
schalten:
/ lo ca. 1 Sek. drücken.
•
Der gewählte Zustand wird kurz im Display
angezeigt.
Loudness
Anpassung der leisen tiefen Töne an das
menschliche Gehör.
Loudness ein-/ausschalten:
•AUD ca. 1 Sek. drücken.
Wenn Loudness eingeschaltet ist, leuchtet
im Display “LD”.
Weitere Informationen siehe “Programmierung mit DSC”.
PTY – Programm-Typ (Art)
Dieses ist ein RDS-Dienst, der nach und
nach von den Sendeanstalten umgesetzt
wird. Damit ist es möglich, UKW-Sender einer bestimmten Programmart gezielt auszuwählen. Wenn Sie die Programmart ausgewählt haben, kann die Auswahl der Sender per Suchlauf oder mit Scan erfolgen.
PTY ein-/ausschalten
•PTY drücken.
Bei eingeschalteter Funktion zeigt das Dis-
play kurz die zuletzt gewählte Programmart
und rechts unten dauernd “PTY” an.
Programmart
Sie können mit << >> die zuletzt ausgewählte Programmart anzeigen und eine andere
auswählen.
Mit den Stationstasten 1 - 6 können Sie gespeicherte Programmarten auswählen.
Bedingung: PTY ist eingeschaltet.
Sie können die Sprache mit DSC in Deutsch
oder Englisch wählen (siehe “Programmierung mit DSC - PTY LANG”).
Die im Anschluß aufgeführten Programmarten stehen zur Verfügung.
Die fettgedruckten Buchstaben sind identisch mit der kurzzeitigen PTY-Anzeige im
Display.
NACHRICHTEN
POLITIK
SPEZ WORTBEITRÄGE
SPORT
LERNEN
HOERSPIEL + LITERATUR
KULTUR
WISSENSCHAFT
UNTERHALTUNG
POPMUSIK
ROCKMUSIK
U-MUSIK
L-KLASSIK
E-KLASSIK
SPEZ. MUSIK
WETTER
WIRTSCHAFT
KINDER
GESELLSCHAFT
RELIGION
ANRUF SENDUNG
REISE
FREIZEIT
JAZZ
COUNTRY
DEUTSCHE MUSIK
OLDIES
FOLKLORE
FEATURE
TEST (nur für Service)
Programmart des Senders abfragen
•PTY ca. 1 Sek. drücken.
Nach dem Beep wird angezeigt, welche Pro-
grammart der empfangene Sender ausstrahlt.
Wird “KEINE” angezeigt, hat dieser Sender
keine PTY-Kennung.
16
Gewählte Programmart anzeigen
•Drücken Sie << oder >>.
Die zuletzt gewählte Programmart wird kurz
angezeigt.
Programmart auswählen
a) mit Stationstasten
Ist PTY eingeschaltet, können mit den
Tasten 1 - 6 werkseitig festgelegte
Programmarten ausgewählt werden.
•Drücken Sie eine der Tasten 1 - 6.
Das Display zeigt für zwei Sekunden
die ausgewählte Programmart.
Möchten Sie einen Sender dieser Programmart hören, so
•starten Sie den Suchlauf mit
/ .
Wird kein Sender der gewählten Programmart gefunden, zeigt das Display kurz “NO
PTY”, Beep ertönt. Der zuletzt eingestellte
Sender wird empfangen.
Sie können jeden Speicherplatz mit einer anderen verfügbaren Programmart belegen.
Bei Bedarf lesen Sie den nächsten Absatz
“Progammart speichern”.
b) mit << >> der Suchlaufwippe
Wenn PTY eingeschaltet ist, können
Sie mit << >> eine Programmart auswählen.
•Drücken Sie << oder >>, die zuletzt
ausgewählte Programmart wird für
drei Sekunden angezeigt.
•In dieser Zeit wählen Sie mit >>
(vorwärts) oder << (rückwärts) die
gewünschte Programmart.
•Drücken Sie << oder >> entsprechend oft.
Möchten Sie einen Sender dieser Programmart hören, so
•starten Sie den Suchlauf mit
/ .
Wird kein Sender der gewählten Programmart gefunden, zeigt das Display kurz “NO
PTY”, Beep ertönt. Der zuletzt eingestellte
Sender wird empfangen.
Progammart speichern
Werkseitig ist auf den Tasten 1-6 je eine
Programmart gespeichert.
Sie können aber auch andere verfügbare
Programmarten speichern.
Möchten Sie eine andere Programmart speichern, muß “PTY” im Display leuchten.
•Schalten Sie bei Bedarf “PTY” mit der
Taste PTY ein.
•wählen Sie mit << >> die Programmart aus und
•drücken die ausgewählte Taste (1-6)
so lange, bis Beep ertönt.
Die gewählte Programmart ist mit dieser
Taste abrufbar, wenn “PTY” leuchtet.
Sender mit PTY-SCAN anspielen
Bedingung: PTY muß im Display leuchten.
•Drücken Sie SC.
Die mit dieser Programmart empfangbaren
Sender werden kurz angespielt.
SCAN ausschalten:
•SC noch einmal drücken.
PTY-Vorrang
Situation
PTY ist eingeschaltet, der Schriftzug leuch-
tet im Display.
Es ist z. Zt. kein Sender der gewählten Programmart zu empfangen (über Suchlauf
oder über Scan).
Das Gerät schaltet auf den bisherigen Sender zurück.
Sobald eine Sendung innerhalb der Senderkette in der gewählten Programmart empfangbar ist, schaltet das Gerät bei Radiobetrieb für die Zeit der Sendung auf diesen
Sender um.
17
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Verkehrsfunkempfang mit RDS-EON
Beispiel:
-bisheriger Sender: NDR 3.
-“PTY” im Display
-“POP” gewählt
-Suchlauf gestartet
-kein Sender mit “PTY-POP” gefunden
-Display zeigt “NO PTY” und schaltet
-automatisch auf NDR 3 zurück
-NDR 2 sendet “PTY-POP”
-Gerät wechselt innerhalb der Senderkette zu NDR 2, solange dieser Sender
“POP” ausstrahlt.
Auch bei Cassetten- oder Changer-Betrieb
schaltet das Gerät automatisch innerhalb
der Senderkette auf den Rundfunksender
der gewählten Programmart.
Nach Ende der PTY-Sendung bleibt das
Gerät im Radiobetrieb.
Hinweis:
Wie eingangs erwähnt, sind diese Funktionen z. Zt. noch nicht mit allen RDS-Sendern
durchführbar.
Unter EON versteht man den Austausch von
Senderinformationen innerhalb einer Senderkette.
Viele UKW-Programme senden regelmäßig
für ihren Sendebereich aktuelle Verkehrsmeldungen.
Programme mit Verkehrsmeldungen strahlen zur Erkennung ein Signal aus, das Ihr
Autoradio auswertet. Wird ein solches Signal erkannt, erscheint im Display “TP”
(Traffic Program - Verkehrsfunkprogramm).
Daneben gibt es Senderprogramme, die
selbst keine Verkehrsnachrichten senden,
aber mit RDS-EON die Möglichkeit bieten,
die Verkehrsdurchsagen eines Verkehrsfunkprogrammes der selben Senderkette zu
empfangen.
Soll bei Empfang eines solchen Senders
(z.B. NDR 3) der Vorrang für Verkehrsmeldungen aktiviert sein, muß im Display “TA”
leuchten.
Im Fall einer Verkehrsmeldung wird automatisch auf das Verkehrsfunkprogramm
(hier NDR 2) umgeschaltet. Es folgt die Verkehrsdurchsage, anschließend wird wieder
auf das zuvor gehörte Programm (NDR 3)
zurückgeschaltet.
Vorrang für Verkehrsfunk
ein-/ausschalten
Im Display leuchtet “TA”, wenn der Vorrang
für Verkehrsfunkprogramme eingeschaltet
ist.
Vorrang ein- /ausschalten:
•TA drücken.
Drücken Sie TA während einer Verkehrs-
meldung, so wird der Vorrang nur für diese
Meldung unterbrochen. Das Gerät schaltet
auf den vorherigen Zustand zurück. Der Vorrang für weitere Verkehrsdurchsagen bleibt
erhalten.
Diverse Tasten haben während einer Verkehrsmeldung keine Funktion.
Hinweiston
Verlassen Sie den Sendebereich des eingestellten Verkehrsfunkprogramms, hören
Sie ca. alle 30 Sekunden einen Hinweiston.
Wenn Sie eine Stationstaste drücken, auf
der ein Sender ohne TP-Signal gespeichert
ist, hören Sie ebenfalls einen Hinweiston.
18
Hinweiston abschalten
a) Stellen Sie einen anderen Sender mit
Verkehrsfunk ein:
•Drücken Sie die Suchlauf-Wippe
oder
•drücken Sie eine Stationstaste, auf
der ein Verkehrsfunkprogramm ge-
speichert ist.
oder
b) Schalten Sie den Verkehrsfunk-Vor-
rang ab:
•drücken Sie TA.
Im Display erlischt der Schriftzug
“TA”.
Automatischer Suchlaufstart
(Cassetten- und Changerbetrieb)
Wenn Sie Cassette oder CD hören und den
Sendebereich des eingestellten Verkehrsfunkprogramms verlassen, sucht sich das
Autoradio automatisch ein neues Verkehrsfunkprogramm.
Wird ca. 30 Sek. nach Start des Sendersuchlaufs kein Verkehrsfunkprogramm gefunden, hören Sie alle 30 Sek. den Hinweiston. Hinweiston abschalten wie zuvor beschrieben.
Lautstärke für Verkehrsfunkdurchsage und Hinweiston einstellen
Diese Lautstärke ist werkseitig eingestellt.
Sie können jedoch eine Veränderung mit
DSC vornehmen (siehe “Programmierung
mit DSC – TA VOL”).
Wird die Lautstärke während einer Durchsage verändert, so gilt die Änderung nur für
diese Durchsage.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
19
PORTUGUÊS
Cassettenbetrieb
Die Anlage muß eingeschaltet sein.
Sobald eine Cassette eingeschoben wird,
erfolgt von jeder Betriebsart Umschaltung
auf Cassettenwiedergabe.
Cassette einschieben
•Gerät einschalten.
•Cassette einschieben.
Die Cassette wird automatisch in die End-
position transportiert und Seite A oder 1 wird
wiedergegeben.
Bei Cassettenwiedergabe leuchtet im Display TR 1 oder TR 2 (TRACK = Spur).
Cassette mit der Seite A oder 1 nach oben, offene Seite rechts, einschieben.
Cassettenausschub
• ca. 1 Sek. drücken.
Die Cassette wird ausgeschoben.
Schneller Vor-/Rücklauf
Schneller Vorlauf
Schneller Rücklauf
/ Titel wählen (S-CPS)vorwärts
Funktion stoppen mit .
rückwärts
Titel wählen mit S-CPS
(Super-Cassetten-Programm-Suchlauf)
Zum Wiederholen und Überspringen von
Cassettentiteln mit (vorwärts) / (rückwärts)
Es können bis zu 9 Titel übersprungen werden, dazu
•Wippe entsprechend oft drücken.
Das Display zeigt die Zahl der zu übersprin-
genden Titel an.
Korrektur mit Gegentaste.
Sofort stoppen mit
S-CPS-Bedingung: Zwischen den Titeln
muß eine Pause von mindestens 3 Sek.
sein.
.
Spur-Umschaltung (Autoreverse)
Laufrichtung während der Wiedergabe umschalten:
kurz drücken.
•
Am Bandende schaltet das Gerät automa-
tisch auf die andere Spur. Im Display erscheint “TR 1” für Spur 1 bzw. “TR 2” für
Spur 2.
Hinweis:
Bei schwergängigen Cassetten ist ein selbsttätiges Umschalten auf die andere Spur
möglich. Überprüfen Sie in diesem Fall den
Bandwickel. Oft hilft es, die Cassette umzuspulen.
Bandsortenumschaltung
Die Erkennung der Bandsorten Eisenoxid,
Chromdioxid oder Metal und die Umschaltung erfolgt automatisch.
20
Cassettentitel anspielen lassen
mit SCAN
Sie können die Titel der Cassette kurz anspielen lassen. Sobald Ihnen ein Titel gefällt, können Sie SCAN beenden, dieser Titel wird dann weitergespielt.
Scan starten/beenden:
•SC kurz drücken.
Scan-Bedingung: Zwischen den Titeln muß
eine Pause von mindestens 3 Sek. sein.
Dolby B NR*
Mit diesem Gerät können Cassetten abgespielt werden, die mit Dolby B NR oder ohne
Rauschunterdrückung aufgenommen wurden.
Cassetten, die mit Dolby NR* aufgenommen
wurden, zeichnen sich durch wesentlich geringeres Bandrauschen sowie eine entsprechend große Dynamik aus.
Im Display leuchtet “B”, wenn Dolby B NR
eingeschaltet ist.
Ein-/ausschalten:
/lo drücken.
•
Radio hören bei schnellem
Bandlauf mit RM (Radio Monitor)
Sie können während des schnellen Bandlaufs (auch bei CPS) anstatt der üblichen
Stummschaltung Rundfunkwiedergabe hören.
Bei Bedarf lesen Sie “Programmierung mit
DSC – RM ON bzw. RM OFF”.
Unbespielte Bandstellen
automatisch überspringen mit
Blank Skip
Sobald bei der Cassetten-Wiedergabe eine
Pause über 10 Sek. eintritt, erfolgt automatisch bis zum nächsten Stück schneller Vorlauf.
Möchten Sie Blank Skip ein- oder ausschalten, lesen Sie “Programmierung mit DSC –
BLS ON bzw. BLS OFF”.
Pflegehinweise
Sie sollten im Auto nur Tonbandcassetten
C60/C90 verwenden. Schützen Sie Ihre
Cassetten gegen Schmutz, Staub und Wärme über 50° Celsius. Kalte Cassetten lassen Sie vor dem Abspielen erst wärmer werden, um Unregelmäßigkeiten des Bandlaufs
zu vermeiden. Lauf- und Tonstörungen können durch abgesetzten Staub auf der Gummiandruckrolle und am Tonkopf nach etwa
100 Betriebsstunden auftreten.
Bei normaler Verschmutzung können Sie Ihr
Cassettengerät mit einer Reinigungscassette, bei stärkerer Verschmutzung mit einem
in Spiritus getränkten Wattestäbchen reinigen. Verwenden Sie nie hartes Werkzeug.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
* Rauschunterdrückungssystem unter Lizenz von Dol-
by Laboratories hergestellt. Das Wort Dolby und das
Symbol des doppelten D sind die Markenzeichen von
Dolby Laboratories.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
21
Changer-Betrieb
Option:
Como RCM 148, Madrid RCM 148,
Texas RCM 148
Im Lieferumfang:
Madison DJ, New Orleans DJ
Sie können die CD-Wiedergabe über einen
Blaupunkt CD-Changer CDC-A 06, CDC
A 072 komfortabel steuern.
Hinweis:
Verwenden Sie nur kreisrunde CDs!
CDs, die Konturen, z. B. eines Schmetterlings oder Bierkrugs haben, sind zur Wiedergabe nicht geeignet.
Es besteht akute Zerstörungsgefahr der CD
und des Laufwerks.
Für Beschädigungen durch ungeeignete
CDs können wir keine Haftung übernehmen.
Changer-Betrieb einschalten
Ein Magazin mit mindestens einer CD muß
eingeschoben sein.
Mit SRC schalten Sie die Tonquellen um:
•SRC so oft drücken, bis im Display
CD-Funktionen angezeigt werden.
CD und Titel wählen
CD wählen
aufwärts
abwärts
Titel wählen
aufwärts: kurz drücken.
CUE - schneller Vorlauf (hörbar):
gedrückt halten.
abwärts: zwei- oder mehrmals kurz
hintereinander drücken
Neustart des Titels: kurz drücken.
REVIEW - schneller Rücklauf (hörbar): gedrückt halten.
MIX
CD-Titel können in Zufallsfolge wiedergegeben werden.
Bei Bedarf schalten Sie die MIX-Funktionen
im DSC-Menü um.
MIX CDC – MIX ist eingeschaltet:
CDs werden in Zufallsfolge
ausgewählt. Die Titel der
ausgewählten CD werden in
Zufallsfolge wiedergegeben.
Anschließend wird die nächste CD in Zufallsfolge ausgewählt.
wählen Sie Titel der
Mit
CD in Zufallsfolge.
MIX OFF – MIX ist ausgeschaltet.
CDs und Titel werden in numerischer Folge wiedergegeben.
MIX umschalten:
•DSC drücken.
Mit der Wippe
<< >> umschalten.
Wenn MIX eingeschaltet ist, erscheint nach
jedem Umschalten auf Changerbetrieb kurz
“CDC MIX”.
/ MIX wählen und mit
22
Anzeigeart wählen
Sie können bei CD-Wiedergabe die Anzeigeart wählen.
“NUMBER”– Disc-Nummer, z. B.
“CD 8” wird angezeigt.
“TIME”– die gespielte Zeit des Ti-
tels, z. B. “2 : 32”, wird in
Minuten angezeigt.
Anzeigeart umschalten:
•DSC drücken.
Mit der Wippe
len.
•Mit << >> “NUMBER” oder “TIME”
wählen.
/ “CDC DISP” wäh-
SCAN
Zum kurzen Anspielen der Titel aller CDs.
SCAN starten:
•SC drücken.
Die Titel werden in aufsteigender Folge
nacheinander kurz angespielt.
SCAN beenden:
•SC kurz drücken.
Der zuletzt angespielte Titel wird weiterge-
spielt.
SCAN wird auch beendet, wenn
•AUD, DSC, SRC, << >> oder
drückt wird.
/ ge-
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
Für die augenblickliche Wiedergabe können
Sie die Anzeigeart mit
umschalten.
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
23
Programmierung mit DSC
Das Autoradio bietet die Möglichkeit, mit
DSC (Direct Software Control) einige Einstellungen und Funktionen Ihren Bedürfnissen anzupassen und diese Änderungen zu
speichern.
Die Geräte sind werkseitig eingestellt.
Die Übersicht der werkseitigen Grundeinstellungen finden Sie im Anschluß, so daß
Sie jederzeit diese Grundeinstellung nachvollziehen können.
Wenn Sie eine Programmierung ändern
möchten,
•wählen Sie mit SRC die entsprechende Betriebsart (z. B. Radiobetrieb,
wenn Sie die Sprache bei PTY LANG
ändern möchten).
•drücken Sie DSC.
Mit der Wippe nehmen Sie die Auswahl und
Einstellung der nachfolgend beschriebenen
Funktionen vor. Im Display wird der eingestellte Stand angezeigt.
/Funktion wählen
<< >>Wert einstellen/abrufen
AM ON / OFF
(Como RCM 148, Texas
RCM 148, Madison DJ)
Es ist möglich, einen oder
beide AM-Bereiche (MW /
LW) zu sperren.
Damit sind nur die benötigten AM-Bereiche
mit BNDanwählbar:
AM ON – alle Bereiche
MW OFF – LW, UKW (FM)
LW OFF – MW, UKW (FM)
AM OFF – UKW (FM)
MIXnur bei Changerbetrieb
MIX CDC CD-Auswahl in Zufallsfolge.
Gesamte Titelwiedergabe
dieser CD in Zufallsfolge.
Nächste CD in Zufallsfolge
auswählen.
MIX OFF MIX ist ausgeschaltet.
CDC DISPnur bei Changerbetrieb
Anzeigeart NUMBER, TIME,
wählen (siehe “Changer-Betrieb – Anzeigeart wählen”).
ON / OFF
RM
BLSNur bei Cassettenbetrieb
LOUDNESS Hörgerechte Anhebung der
Nur bei Cassettenbetrieb
(Radio Monitor)
Ermöglicht Rundfunk hören
während des schnellen
Bandlaufs bei Cassettenbetrieb.
RM ON – Rundfunkwiedergabe während des schnellen Bandlaufs.
RM OFF – Funktion ausgeschaltet.
Blank Skip – unbespielte
Bandstellen automatisch
überspringen.
BLS ON – automatischer
schneller Bandvorlauf, wenn
Band länger als 15 Sek. unbespielt.
BLS OFF – Funktion ausgeschaltet.
Bässe bei geringer Lautstärke.
LOUD 1 - geringe Anhebung
LOUD 6 - größte Anhebung
24
TA VOLLautstärke für Verkehrsmel-
dungen und Hinweiston von
0 - 63 einstellbar.
Die Verkehrsmeldung erfolgt
in dieser Lautstärke, wenn
die Standard-Lautstärke geringer ist.
Ist die Standard-Lautstärke
größer als TA VOL, erfolgt
die Verkehrsmeldung etwas
lauter als die Standard-Lautstärke.
BEEPBestätigungston bei Funktio-
nen, die einen Tastendruck
von mehr als 1 Sek. erfordern.
Lautstärke ist von 0 - 9 einstellbar (0 = Aus).
LED
ON/OFF
Sie können wählen zwischen LED ON oder LED
OFF. Die KeyCardzunge
blinkt bei LED- ON als zusätzliche Sicherheit, wenn
das Gerät ausgeschaltet
und die KeyCard entnommen ist.
LEARN KC Sie können eine zweite Key-
Card anlernen.
Lesen Sie dazu die Hinweise unter ”Diebstahlschutzsystem KeyCard” - “Zweite
KeyCard anlernen”.
READ KCEs können die Daten einer
KeyCard ausgelesen werden.
Mit der ausgelieferten KeyCard werden die Geräte-Daten wie Name, Typnr. (76...)
und Gerätenummer angezeigt.
Bei der zweiten zu erwerbenden Karte können die
über den Fachhändler eingegebenen Daten angezeigt werden (s. "Short Additional Memory S.A.M.”).
den Nahempfang einstellen
LO 1 - hochempfindlich
LO 3 - normalempfindlich
Die Suchlaufempfindlichkeiten können für AM und FM
separat eingestellt werden.
AUX
ON/OFF
Menüpunkt erscheint nicht,
wenn ein Changer angeschlossen ist.
Werkseitig auf AUX OFF gestellt.
Ist über AUX ein externes
Gerät angeschlossen, muß
auf AUX ON geschaltet werden.
VOL FIXErmöglicht die Einstellung
der Einschaltlautstärke.
Mit << >> gewünschte Einschaltlautstärke einstellen.
Wird “VOL 0” eingestellt, erfolgt beim Einschalten die
Wiedergabe in der zuletzt
eingestellten Lautstärke.
Übersicht der werkseitigen
Grundeinstellung mit DSC
MIXOFF
CDC DISPNUMBER
RMOFF
BLSOFF
LOUDNESS3
TA VOL35
BEEP4
LEDON
LEARN KCREAD KCPTY LANGENGLISCH
S - DX1
S - LO1
AUXOFF
VOL FIX25
(Como RCM 148, Texas RCM 148,
Madison DJ):
AMON
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung: 4 x 23 Watt Sinus
nach DIN 45 324 bei
14,4V
4 x 35 Watt max.
Power
Tuner
Wellenbereich:
UKW (FM) :87,5 – 108 MHz
(Como RCM 148, Texas RCM 148,
Madison DJ)
MW531 – 1602 kHz
LW153 – 279 kHz
FM - Empfindlichkeit:
0,9 µV bei 26 dB
Signal/Rauschabstand.
FM - Übertragungsbereich:
30 - 16 000 Hz
Cassette
Übertragungsbereich:30 - 18 000 Hz
Changer
Übertragungsbereich:5 - 20 000 Hz
26
Änderungen vorbehalten!
Blaupunkt
Telefon-Hotline
Das blaue Servicetelefon
(nur für Deutschland)
Produktinformation
Haben Sie Fragen zum Produkt, so rufen Sie gebührenfrei das blaue Servicetelefon an: 01 30 / 83 63 00.
Adresse der nächsten
Servicestelle
Wenn Sie die Adresse der nächsten
Blaupunkt-Servicestelle in Ihrer Nähe
wissen möchten und kein Servicestellenverzeichnis zur Hand haben, bieten
wir Ihnen folgende Möglichkeit:
-Sie ermitteln die Vorwahlnummer
des betreffenden Gebietes.
-Anhand der einzugebenden Vorwahl wird Ihnen automatisch eine
Blaupunkt-Servicestelle aus dem
näheren Umkreis mit Anschrift und
Telefonnummer genannt.
Diese Info können Sie auch als
Fax anfordern.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
27
PORTUGUÊS
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
12/97 TsK7/VKD 8 622 401 355
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.