Blaupunkt TEXAS RCM 148, NEW ORLEANS DJ, COMO RCM 148, MADISON DJ, MADRID RCM 148 User Manual [de]

Radio / Cassette / Changer
Como RCM 148 Madrid RCM 148 Texas RCM 148 Madison DJ New Orleans DJ
Bedienungsanleitung
18
141516
11121317
Madrid New Orleans DJ
1
2
4
2
6
5
11
7
Fernbedienung RC 06 (Option) Remote control RC 06 (optional) Télécommande RC 06 (en option)
9
8
10
Como Madison DJ Texas
RCM 148
RCM 148 RCM 148
Telecomando RC 06 (optional) Afstandsbediening RC 06 (Optie) Fjärrkontroll RC 06 (Tillval) Mando a distancia RC 06 (opcional)
4
3
Telecomando RC 06 (opção)
Inhaltsverzeichnis
Kurzanleitung ................................. 4
Wichtige Hinweise........................ 10
Was Sie unbedingt lesen sollten .......... 10
Verkehrssicherheit................................ 10
Einbau................................................... 10
Telefon-Mute......................................... 10
Zubehör................................................. 10
Diebstahlschutzsystem KeyCard . 11
Gerät in Betrieb nehmen ...................... 11
KeyCard entnehmen............................. 11
Zweite KeyCard “anlernen” /
KeyCard ersetzen................................. 11
Radiopaß-Daten anzeigen ................... 11
Short Additional Memory (S.A.M.)........ 12
Turn On Message (T.O.M.) .................. 12
Optische Anzeige als Diebstahl-
sicherung .............................................. 12
Pflege der KeyCard .............................. 12
Betriebsart wählen ....................... 12
Radiobetrieb mit RDS .................. 13
AF - Alternativ-Frequenz ...................... 13
REG-Regional....................................... 13
Wellenbereich wählen
(nur Como RCM 148, Texas RCM 148,
Madison DJ)..........................................
Senderabstimmung .............................. 14
Sendersuchlauf / ......................... 14
Manuell abstimmen mit << >>........... 14
13
Blättern in den Senderketten................ 14
Speicherebene wechseln ..................... 14
Sender speichern ................................. 14
Stärkste Sender automatisch
speichern mit Travelstore ..................... 15
Gespeicherte Sender abrufen .............. 15
Gespeicherte Sender anspielen
mit Preset Scan .................................... 15
Sender anspielen mit Radio-Scan........ 15
Empfindlichkeit des Sendersuchlaufs
verändern.............................................. 15
Stereo - Mono umschalten ................... 16
Loudness .............................................. 16
PTY – Programm-Typ (Art) .................. 16
PTY ein-/ausschalten ........................ 16
Programmart......................................... 16
Programmart des Senders abfragen 16
Gewählte Programmart anzeigen ..... 17
Programmart auswählen ................... 17
Progammart speichern...................... 17
Sender mit PTY-SCAN anspielen ..... 17
PTY-Vorrang ..................................... 17
Verkehrsfunkempfang mit
RDS-EON....................................... 18
Vorrang für Verkehrsfunk
ein-/ausschalten ................................... 18
Hinweiston ............................................ 18
Hinweiston abschalten ...................... 19
Automatischer Suchlaufstart ................ 19
Lautstärke für Verkehrsfunk­durchsage und Hinweiston einstellen... 19
Cassettenbetrieb .......................... 20
Cassette einschieben .......................... 20
Cassettenausschub .............................. 20
Schneller Vor-/Rücklauf........................ 20
Titel wählen mit S-CPS......................... 20
Spur-Umschaltung (Autoreverse)......... 20
Bandsortenumschaltung....................... 20
Cassettentitel anspielen lassen
mit SCAN .............................................. 21
Dolby B NR*.......................................... 21
Radio hören bei schnellem Bandlauf
mit RM (Radio Monitor) ........................ 21
Unbespielte Bandstellen automatisch
überspringen mit Blank Skip................. 21
Pflegehinweise...................................... 21
Changer-Betrieb ........................... 22
Changer-Betrieb einschalten................ 22
CD und Titel wählen ............................. 22
MIX........................................................ 22
Anzeigeart wählen ................................ 23
SCAN .................................................... 23
Programmierung mit DSC ........... 24
Übersicht der werkseitigen Grund-
einstellung mit DSC .............................. 26
Anhang.......................................... 26
Technische Daten................................. 26
Blaupunkt Telefon-Hotline .................... 27
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Kurzanleitung
1 Einschalten mit den Tasten
Bei eingeschobener KeyCard eine der abgebildeten Tasten drücken. Das Gerät spielt in voreingestellter Lautstärke.
Ausschalten mit ON.
Ein-/Ausschalten mit der KeyCard:
Das eingeschaltete Gerät wird durch Herausnehmen/Einschieben der Key­Card aus- und eingeschaltet.
Hinweis: Lesen Sie dazu unbedingt die Informa­tionen unter “Diebstahlschutzsystem KeyCard”.
Aus-/Einschalten über Zündung:
Wenn das Gerät entsprechend ange­schlossen ist, kann es über die Zün­dung des Fahrzeugs aus- und wieder eingeschaltet werden. Nach Ausschalten der Zündung erin­nert ein Doppel-Beep daran, daß vor Verlassen des Fahrzeugs die KeyCard entnommen werden sollte.
Einschalten bei ausgeschalteter Zündung
Bei ausgeschalteter Zündung (Key­Card eingeschoben) kann das Gerät so weiter betrieben werden: Nach dem Doppel-Beep ON drücken. Das Gerät wird eingeschaltet. Nach einer Spielzeit von einer Stunde schaltet das Gerät zum Schutz der Fahrzeug-Batterie automatisch aus.
2 VOL+ / VOL-
Lautstärke verändern. Nach dem Einschalten spielt das Gerät in voreingestellter Lautstärke (VOL FIX). VOL FIX kann verändert werden (siehe “Programmierung mit DSC”).
3
Lautstärke schlagartig verändern. Durch Drücken der die Möglichkeit, schnell leise zu stel­len. Das Display zeigt “MUTE” (stumm). Diese Funktion wird wieder aufgeho­ben durch Drücken der VOL+. Wird VOL- gedrückt, wird die (Mute)-Lautstärke übernommen. Die Mute-Lautstärke ist so program­mierbar:
gewünschte Lautstärke einstellen 1 Sek. drücken (Beep ertönt).
Diese Lautstärke ist als Mute-Lautstär­ke gespeichert.
-Taste besteht
-Taste oder
4 Wippe
Rundfunkbetrieb
/ Sendersuchlauf
aufwärts abwärts
<</>> stufenweise ab-/aufwärts,
(bei UKW nur, wenn AF aus)
nur bei UKW: <</>> Blättern in den Senderketten, wenn
AF ein z.B.: NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY.
Cassettenbetrieb
/ Titel wählen (S-CPS) vorwärts
rückwärts
Schneller Vorlauf Schneller Rücklauf
Funktion stoppen mit Gegentaste.
Changer-Betrieb Option:
Como RCM 148, Madrid RCM 148, Texas RCM 148
Im Lieferumfang:
Madison DJ, New Orleans DJ
CD wählen
aufwärts abwärts
Titel wählen
aufwärts: kurz drücken. CUE - schneller Vorlauf (hörbar):
gedrückt halten. abwärts: zwei- oder mehrmals kurz
hintereinander drücken
Neustart des Titels: kurz drücken. REVIEW - schneller Rücklauf (hörbar): gedrückt halten.
Zusatzfunktionen der Wippe:
Weitere Einstellmöglichkeiten mit
AUD B DSC-Mode A PTY @
Bedingung ist, daß die entsprechende Funktion aktiviert ist.
Fernbedienung
RC 06 (Option)
Mit der Fernbedienung können Sie die gleichen Bedienschritte durchführen wie mit den entsprechenden Tasten des Autoradios.
Ausnahme: Rundfunkbetrieb
<< kurz drücken -
UKW-Speicherebene umschalten.
<< ca. 1 Sek. drücken -
Die sechs empfangsstärksten Sender mit Travelstore speichern.
>> Gespeicherte Sender in der gewähl-
ten Speicherebene I, II oder T abru­fen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
5 Display
a
e
d
f
b
c
a) NDR1 NDS - Sendername b) TR 1 - Track (Spur) 1 der Cas-
c) 1 : 52 - Time (abgespielte Zeit)
d) FM - Wellenbereich e) 5 - Stationstaste (1 - 6) f) I, II, T - Speicherebene I, II oder
g) lo - Suchlaufempfindlichkeit h) AF - Alternativ-Frequenz bei
i) TP - Verkehrsfunksender (wird
j) TA - Vorrang für Verkehrsfunk-
j
gi h
k
l
m
sette
und Number (CD-Num­mer) im Changer-Betrieb)
Travelstore
RDS
empfangen)
sender
k) LD - Loudness eingeschaltet l) PTY - Programmart ist aktiviert m) B - Dolby B NR
6 Diebstahlschutzsystem KeyCard
Zum Betreiben des Gerätes muß die KeyCard eingeschoben sein.
KeyCard
KeyCard einschieben
Bei hervorgezogener KeyCard-Zunge KeyCard mit Kontaktfläche oben in den Schlitz, mittig im Bereich der Griffmulde, einschieben. Bei Bedarf KeyCard hervorziehen. Lesen Sie unbedingt die Informationen unter “Diebstahlschutzsystem Key­Card”.
Blinkende KeyCard-Zunge
Bei ausgeschaltetem Radio und ent­nommener KeyCard blinkt die Key­Card-Zunge als optischer Diebstahl­schutz, wenn die Vorgaben entspre­chend eingestellt sind. Weitere Informationen: “Programmie­ren mit DSC”.
T
7 FM
(Madrid RCM 148,
New Orleans DJ)
BND
(Como RCM 148,
Texas RCM 148, Madison DJ)
Umschalter für die UKW-Speicherebe­nen I, II und T.
Umschalten der Speicherebenen:
Taste drücken. Das Display zeigt die gewählte Spei­cherebene an.
Como RCM 148, Texas RCM 148, Madison DJ:
Zusätzlich Mittel- und Langwelle wähl­bar, falls im DSC-Menü “AM ON”.
Travelstore
Die sechs empfangsstärksten Sender mit Travelstore speichern und abrufen. Speichern: Taste ca. 1 Sek. drücken, bis Beep ertönt bzw. bis im Display “T­STORE” erscheint. Abrufen: Speicherebene “T” wählen und entsprechende Stationstaste (1 bis
6) kurz drücken.
8 AF
Alternativ Frequenz bei RDS-Betrieb:
Wenn “AF” im Display erscheint, sucht das Radio mit RDS automatisch eine besser zu empfangende Frequenz des gleichen Programms. AF ein/aus: Taste AF kurz drücken.
Zusatzfunktion Stationstasten
PTY-Programmart speichern und abru­fen. Wenn PTY aktiviert ist (“PTY” im Dis­play), können Sie bei UKW-Betrieb auf jeder Stationstaste eine Programmart speichern und abrufen.
Zusatzfunktion lo
Mono/Stereo umschalten: Taste ca. 1 Sek. drücken (Beep). Der gewählte Zustand wird kurz im Display angezeigt.
Cassettenbetrieb
DEUTSCH
ENGLISH
Regionalfunktion ein-/ausschalten: AF-Taste für ca. 1 Sek. drücken (Beep). Im Display erscheint “REG ON” oder “REG OFF” (siehe REG - Regional).
9 TA (Traffic Announcement = Vorrang
für Verkehrsmeldung) Wenn “TA” im Display angezeigt wird, werden nur Verkehrsfunksender wie­dergegeben. Vorrang ein/aus: TA drücken.
: 1, 2, 3, 4, 5, 6 - Stationstasten
Pro Speicher-Ebene (I, II, T, M und L) können 6 Sender gespeichert werden. Sender speichern – Eine Stationsta­ste im Radiobetrieb so lange drücken, bis das Programm wieder hörbar ist (Beep). Sender abrufen – Speicherebene auswählen und entsprechende Stati­onstaste kurz drücken.
; SRC
(Source = Quelle) Sie können zwischen den Betriebsar­ten Rundfunk, Cassette und Changer umschalten, wenn eine Cassette ein­geschoben bzw. ein Changer ange­schlossen ist.
/ lo
<
Rundfunkbetrieb Suchlaufempfindlichkeit umschalten:
Taste kurz drücken. Leuchtet “lo”, ist normalempfindlich ge­wählt. Der Suchlauf stoppt bei nur gut zu empfangenden Sendern. Leuchtet “lo” nicht, ist auf hochemp­findlich geschaltet. Der Suchlauf stoppt auch bei weniger gut zu empfangen­den Sendern.
Dolby B NR* Es können mit Dolby B NR aufgenom­mene Cassetten optimal wiedergege­ben werden, wenn “B” im Display leuchtet.
* Rauschunterdrückungssystem unter Lizenz von
Dolby Laboratories hergestellt. Das Wort Dolby und das Symbol des doppelten D sind die Mar­kenzeichen von Dolby Laboratories.
= /
Spur umschalten: Taste kurz drücken. Cassettenausschub: Taste ca. 1 Sek. drücken.
Zusatzfunktion
/ Frequenzanzeige bei Rundfunkbetrieb: Taste kurz drücken. Die Frequenz wird kurz angezeigt.
> Cassettenschacht
Cassette einschieben (Seite A oder 1 nach oben; Öffnung rechts).
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
? SC
Rundfunkbetrieb
Scan
Scan kann nur gestartet werden, wenn PTY ausgeschaltet ist (“PTY” leuchtet nicht im Display).
SC kurz drücken – Im Display blinkt die angespielte Fre­quenz oder der Sendername. Während des Suchvorgangs wird “FM SCAN” bzw. “AM SCAN” angezeigt. Alle emp­fangbaren Sender des gewählten Be­reichs werden kurz angespielt.
Preset Scan
Scan kann nur gestartet werden, wenn PTY ausgeschaltet ist (“PTY” leuchtet nicht im Display).
SC ca. 1 Sek. drücken – Beep ertönt, “SCAN” leuchtet abwech­selnd mit dem Sendernamen oder der Frequenz des angespielten Senders. Die auf den Stationstasten abgespei­cherten Sender des gewählten Be­reichs werden kurz angespielt.
PTY-Scan
PTY-Scan kann nur gestartet werden, wenn PTY eingeschaltet ist (“PTY” leuchtet im Display). Es werden die Sender der ausgewähl­ten Programmart kurz angespielt.
Cassettenbetrieb
Cassetten-Scan SC drücken -
“CC SCAN” im Display. Die Cassetten-Titel werden kurz ange­spielt.
Cassetten-Scan stoppen: SC erneut drücken.
Changerbetrieb
CD-Scan SC kurz drücken -
“CDC SCAN” im Display. Die CD-Titel werden kurz angespielt.
CD-Scan stoppen: SC erneut drücken.
@ PTY
Programme Type = Programmart
Mit PTY werden die Stationstasten zu Programmart-Tasten. Mit jeder Stati­onstaste kann eine Programmart wie z. B. NACHRICHTEN, SPORT, POP, WISSEN gewählt werden. Mit der Wip­pe << >> können alle PTY-Programm­arten aufgerufen werden, wenn PTY aktiviert ist (“PTY” leuchtet im Display).
A DSC (Direct Software Control)
Mit DSC können programmierbare Grundeinstellungen verändert werden. Weitere Informationen: “Programmie­ren mit DSC”.
Scan / Preset Scan stoppen: SC erneut drücken.
B AUD
Treble (Höhen) und Bässe einstel­len. AUD einmal drücken und mit der Wip-
pe Einstellwerte verändern.
Treble + Treble – Bass – Bass +
Balance (links/rechts) und Fader (vorn/hinten) einstellen. AUD zweimal drücken:
Fader vorn Fader hinten Balance links Balance rechts
Das Display zeigt die eingestellten Werte an. Die letzte Einstellung wird automatisch gespeichert. AUD ausschalten: Taste noch einmal drücken. Erfolgt innerhalb 8 Sek. keine Verän­derung, schaltet das Display auf den vorherigen Zustand zurück.
Zusatzfunktion AUD
Loudness - hörgerechte Anhebung der Bässe bei geringer Lautstärke. Loudness ein/aus: AUD ca. 1 Sek. drücken. Wenn Loudness eingeschaltet ist, leuchtet im Display “LD”. Unter “Programmierung mit DSC” kön­nen Sie die Anhebung der Loudness einstellen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Wichtige Hinweise
Was Sie unbedingt lesen sollten
Bevor Sie Ihr Autoradio in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte sorgfältig die folgenden Hin­weise.
Verkehrssicherheit
Die Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot. Benutzen Sie daher Ihre Autoradioanlage immer so, daß Sie stets der aktuellen Ver­kehrssituation gewachsen sind. Bedenken Sie, daß Sie bei einer Geschwin­digkeit von 50 km/h in einer Sekunde 14 m fahren. In kritischen Situationen raten wir von einer Bedienung ab. Die Warnsignale z.B. von Polizei und Feu­erwehr müssen im Fahrzeug rechtzeitig und sicher wahrgenommen werden können. Hören Sie deshalb während der Fahrt Ihr Programm nur in angemessener Lautstär­ke.
Einbau
Wollen Sie die Anlage selbst einbauen oder erweitern, so beachten Sie unbedingt vor­her die beiliegenden Einbau- und Anschluß­hinweise. Für die einwandfreie Funktion muß Plus über Zündung und Dauerplus angeschlos­sen sein. Verbinden Sie die Lautsprecher-Ausgänge nicht mit Masse!
Telefon-Mute
Betreiben Sie in Ihrem Fahrzeug ein Auto­telefon, so kann die Rundfunk-, Cassetten-, Changer-Wiedergabe bei Telefonbetrieb au­tomatisch stummgeschaltet werden (Tele­fon-Mute). Im Display erscheint dann “PHONE”. Die Verkehrsmeldung hat Vorrang, wenn TA aktiviert ist. Die Durchsage wird abgebro­chen, wenn Sie TA drücken.
Zubehör
Benutzen Sie bitte nur die von Blaupunkt zugelassenen Zubehör- und Ersatzteile.
Mit diesem Gerät können Sie folgende Blau­punkt-Erzeugnisse betreiben:
Amplifier
Alle Blaupunkt-Amplifier. Preamp-Out-Kabel 7 607 893 093 erforderlich.
Changer
CDC A 06, CDC A 072
Madison DJ, New Orleans DJ:
CDC A 072 im Lieferumfang.
Fernbedienung
Die Infrarot-Fernbedienung RC 06 ermög­licht die Bedienung der wichtigsten Funk­tionen vom Lenkrad aus.
10
Diebstahlschutzsystem KeyCard
Im Lieferumfang ist eine KeyCard. Das Autoradio kann aber auch mit einer
zweiten KeyCard betrieben werden. Ist eine KeyCard verloren oder beschädigt,
können Sie über einen Fachhändler eine Er­satz-KeyCard erwerben.
Verwenden Sie zwei KeyCards, haben Sie die Möglichkeit, folgende Funktionen unter­schiedlich zu speichern:
Bass-, Höhen (Treble), Balance und Fader­einstellung, Loudness, TA (Durchsagelaut­stärke), TA-Vorrang, AF, Beep-Lautstärke, Mute-Lautstärke, lo oder dx, BLS, RM ON/ OFF, Dolby B, PTY-Funktionen.
Außerdem bleibt der zuletzt eingestellte Zu­stand wie Wellenbereich
(nur Como
RCM 148, Texas RCM 148, Madison DJ)
und Sendereinstellung erhalten. So finden Sie nach Einschub Ihrer KeyCard
wieder Ihre gewählte Grundeinstellung vor.
Gerät in Betrieb nehmen
Gerät einschalten. Bei hervorgezogener KeyCard-Zunge KeyCard mit Kontaktfläche oben in den Schlitz, mittig im Bereich der Griffmulde, einschieben.
Das Autoradio ist betriebsbereit.
Wird eine dem Gerät fremde KeyCard ein­geschoben, so erscheint “CARD ERR” und anschließend “WAIT” im Display. Gerät bit­te jetzt nicht bedienen.
Nach ca. 10 Sek. schaltet sich das Gerät aus.
Falls Sie eine artfremde Karte einschieben (z. B. Telefon- oder Kreditkarte), erscheint für ca. 2 Sek. "WRONG KC".
Entnehmen Sie die falsche Karte und schie­ben Sie eine dem Gerät bekannte KeyCard ein.
Nach “CARD ERR” oder “WRONG KC”
ON zum Einschalten drücken.
KeyCard entnehmen
KeyCard-Schlitten hervorziehen und KeyCard entnehmen.
Zweite KeyCard “anlernen” / KeyCard ersetzen
Eine KeyCard kann als zusätzliche KeyCard “angelernt” werden, wenn das Gerät mit der ersten KeyCard in Betrieb ist.
Wollen Sie eine zweite KeyCard “anlernen”, so
schieben Sie die erste KeyCard ein und schalten das Gerät ein.
Drücken Sie DSC und wählen mit
/
“LEARN KC”.
Drücken Sie << oder >>. Das Display wechselt auf “CHANGE”.
Entnehmen Sie die erste KeyCard und schieben Sie, solange “CHANGE” an­gezeigt wird, die neue KeyCard ein.
Nach “READY” oder “LEARN KC”
drücken Sie DSC.
Auch mit der neuen KeyCard kann das Ge­rät jetzt betrieben werden.
Für das Gerät können maximal zwei Key­Cards “angelernt” sein.
Wird eine dritte KeyCard “angelernt”, wird automatisch die Berechtigung der KeyCard gelöscht, die beim "Anlernen" nicht verwen­det wurde.
Radiopaß-Daten anzeigen
Sie können mit der ausgelieferten KeyCard die Daten des Radiopasses wie Gerätena­me, Typnummer (7 6 ...) und Gerätenummer im Display anzeigen lassen.
Den Bedienvorgang finden Sie unter “Pro­grammierung mit DSC – READ KC”.
11
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Betriebsart wählen
Short Additional Memory (S.A.M.)
= Kurzinformation Die zweite, über Ihren Fachhändler zu er-
werbende KeyCard bietet die Möglichkeit, unter dem DSC-Menüpunkt “READ KC” eine Kurzinformation per Laufschrift auszulesen; z. B. Telefon-Nummer der Autowerkstatt, Notruf des Automobil-Clubs. Ein entsprechend ausgerüsteter Fachhänd­ler kann einen frei wählbaren Text mit max. 162 Zeichen eingeben.
Turn On Message (T.O.M.)
= Einschaltinformation Die zweite, über Ihren Fachhändler zu er-
werbende KeyCard bietet die Möglichkeit, nach jedem Einschalten eine gewählte “Turn On Message” anzuzeigen. Ein entsprechend ausgerüsteter Fachhänd­ler kann einen frei wählbaren Text mit max. 48 Zeichen eingeben. Jedesmal, wenn Sie das Gerät mit dieser KeyCard einschalten, erscheint der Text.
Optische Anzeige als Diebstahl­sicherung
KeyCard-Zunge blinkt
Bei abgestelltem Fahrzeug und entnomme­ner KeyCard kann als Diebstahlschutz die KeyCard-Zunge blinken. Folgende Voraussetzungen müssen erfüllt sein: Plus und Dauerplus müssen richtig ange­schlossen sein, wie in der Einbauanleitung beschrieben. Im DSC-Mode muß “LED ON” eingestellt sein. Bei Bedarf lesen Sie hierzu “Programmie­rung mit DSC – LED”.
Blinken ausschalten
Das Blinken kann ausgeschaltet werden, wenn Sie im DSC-Menü auf “LED OFF” schalten.
Pflege der KeyCard
Eine einwandfreie Funktion der KeyCard ist gewährleistet, wenn die Kontakte frei von Fremdpartikeln sind. Vermeiden Sie eine direkte Berührung der Kontakte mit den Händen. Reinigen Sie bitte die Kontakte der KeyCard bei Bedarf mit einem alkoholgetränkten Wattestäbchen.
Sie können mit SRC (Source = Quelle) zwi­schen folgenden Betriebsarten wählen:
Radio, Cassette, Changer (
Madrid RCM 148, Texas RCM 148 nur optional
Cassetten-/Changerbetrieb kann nur ange­wählt werden, wenn eine Cassette/CD ein­gelegt ist.
Umschalten auf eine andere Betriebsart:
SRC kurz drücken.
Como RCM 148,
).
12
Radiobetrieb mit RDS (Radio Data System)
Mit dem Radio Data System haben Sie auf UKW mehr Komfort beim Radiohören.
Immer mehr Rundfunkanstalten strahlen zu­sätzlich zum Programm RDS-Informationen aus.
Sobald Sendeprogramme identifiziert wer­den können, erscheint auch das Sender­kurzzeichen ggf. mit Regionalkennung im Display, z. B. NDR1 NDS (Niedersachsen).
Die Stationstasten werden mit RDS zu Pro­grammtasten. Sie wissen jetzt genau, wel­ches Programm Sie empfangen, und Sie können somit auch das gewünschte Pro­gramm gezielt wählen.
RDS bietet Ihnen weitere Vorteile:
AF - Alternativ-Frequenz
Die Funktion AF (Alternativ-Frequenz) sorgt dafür, daß die am besten zu empfangende Frequenz des gewählten Programms auto­matisch eingestellt wird.
Diese Funktion ist eingeschaltet, wenn im Display “AF” leuchtet.
AF ein-/ausschalten:
•AF kurz drücken. Die Rundfunkwiedergabe kann während des
Suchvorgangs nach dem am besten zu empfangenden Programm kurz stummge­schaltet sein.
Wenn beim Einschalten des Gerätes oder beim Aufrufen einer gespeicherten Fre­quenz “SEARCH” im Display erscheint, sucht das Gerät automatisch nach einer Al­ternativfrequenz.
“SEARCH” erlischt, wenn eine Alternativfre­quenz gefunden ist oder nach einem Durch­lauf des Frequenzbandes.
Ist dieses Programm nicht mehr zufrieden­stellend zu empfangen, so
wählen Sie ein anderes Programm.
REG-Regional
Bestimmte Programme der Rundfunkanstal­ten werden zu gewissen Zeiten in Regional­programme aufgeteilt. Beispielsweise be­dient das 1. Programm des NDR Bereiche der nördlichen Bundesländer Schleswig­Holstein, Hamburg und Niedersachsen und sendet zeitweise mit Regionalprogrammen unterschiedlichen Inhalts.
Empfangen Sie ein Regionalprogramm und möchten Sie dieses weiter hören, so
drücken Sie AF ca. 1 Sek. Im Display erscheint “REG ON”.
Fahren Sie aus dem Empfangsgebiet des Regionalprogramms oder möchten Sie den vollen RDS-Service, so schalten Sie auf “REG OFF”.
Drücken Sie AF ca. 1 Sek., bis “REG OFF” erscheint.
Wenn die REG-Funktion eingeschaltet ist, erscheint nach jedem Einschalten des Ge­rätes im Display kurz “REG ON”.
Wellenbereich wählen
(nur Como RCM 148, Texas RCM 148, Madison DJ)
Sie können zwischen den Wellenbereichen UKW (FM) 87,5 – 108 MHz, MW 531 – 1602 kHz und LW 153 – 279 kHz wählen.
Drücken Sie BND so oft, bis im Display der gewünschte Wellenbereich ange­zeigt wird.
Hinweis: Im DSC-Menü können MW oder LW oder beide Wellenbereiche für die Senderanwahl gesperrt werden. Das hat den Vorteil, daß nur die benötigten Bereiche anwählbar sind und somit BND entsprechend weniger gedrückt werden muß. Bei Bedarf lesen Sie “Programmie­rung mit DSC – AM ON bzw. AM OFF”.
13
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Senderabstimmung
Sendersuchlauf /
/ drücken, das Autoradio sucht au­tomatisch den nächsten Sender.
Wird / oben oder unten gedrückt gehal­ten, läuft der Suchlauf schnell vorwärts oder rückwärts weiter.
Sendersuchlauf
aufwärts abwärts stufenweise abwärts (wenn AF aus) stufenweise aufwärts (wenn AF aus)
Manuell abstimmen mit << >>
Sie können eine manuelle Abstimmung vor­nehmen.
Voraussetzung : AF und PTY sind ausgeschaltet (die Sym­bole leuchten nicht im Display).
Bei Bedarf schalten Sie diese Funktionen aus:
AF bzw. PTY kurz drücken.
Manuelle Abstimmung durchführen:
<< >> drücken, die Frequenz ändert sich stufenweise abwärts / aufwärts.
Wird die Wippe << >> rechts oder links ge­drückt gehalten, erfolgt der Frequenzdurch­lauf schnell.
Blättern in den Senderketten
Sie können mit << >> Sender aus dem Emp­fangsgebiet abrufen. Sind mehrere Programme der Senderket­ten empfangbar, können Sie mit >> (vor­wärts) oder mit << (rückwärts) in den Sen­derketten blättern, z.B. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY. Voraussetzungen sind, daß diese Sender mindestens einmal empfangen worden sind und daß “AF” aktiviert ist (leuchtet im Dis­play). Dazu starten Sie z.B. Travelstore:
Drücken Sie FM es erfolgt ein Frequenzdurchlauf. Das Display zeigt “T-STORE”.
Falls “AF” nicht im Display,
AF drücken.
Die Voraussetzungen für die Senderwahl mit << >> sind erfüllt.
T bzw. BND für 1 Sek.;
Speicherebene wechseln
Sie können die Speicherebenen I, II und T zum Speichern und zum Abrufen der ge­speicherten Sender wechseln. Im Display wird die gewählte Speicherebe­ne angezeigt.
Drücken Sie FM im Display die gewünschte Speicher­ebene angezeigt wird.
T bzw. BND so oft, bis
Sender speichern
Sie können im UKW-Bereich je Speicher­ebene (I, II, T) sechs Sender mit den Stati­onstasten 1, 2, 3, 4, 5, 6 speichern.
Im MW-/LW-Bereich
Texas RCM 148, Madison DJ)
ebenfalls je sechs Sender speichern.
•Wählen Sie die Speicherebene.
Stellen Sie einen Sender mit der Wip­pe ein (automatisch << >>).
gewünschte Stationstaste so lange drücken, bis nach der Stummschaltung das Programm wieder hörbar ist (etwa 1 Sek.) bzw. bis Beep ertönt.
Jetzt ist der Sender gespeichert. Das Display zeigt an, welche Taste gedrückt ist.
(nur Como RCM 148,
können Sie
/ oder manuell
14
Hinweis:
Stellen Sie einen bereits gespeicherten Sen­der ein, so blinkt kurz der entsprechende Speicherplatz und dieSpeicherebene.
Stärkste Sender automatisch speichern mit Travelstore
Sie können die sechs stärksten UKW-Sen­der sortiert nach Feldstärke aus Ihrem je­weiligen Empfangsgebiet automatisch spei­chern. Diese Funktion ist besonders auf Rei­sen nützlich.
T bzw. BND für 1 Sek. drücken.
FM Das Display zeigt “T-STORE”.
Die sechs stärksten UKW-Sender werden automatisch in der Speicherebene “T” (Tra­velstore) gespeichert . Ist der Vorgang be­endet, wird der stärkste Sender auf Stati­onstaste 1 empfangen. Bei Bedarf können auf der Travelstore-Ebe­ne Sender auch manuell gespeichert wer­den (siehe “Sender speichern”).
Gespeicherte Sender abrufen
Bei Bedarf können Sie gespeicherte Sen­der auf Tastendruck wieder abrufen.
Speicherebene wählen mit FMT bzw. BND.
Entsprechende Stationstaste kurz drücken.
Gespeicherte Sender anspielen mit Preset Scan
Sie können gespeicherte Sender kurz an­spielen lassen.
Preset Scan kann nur gestartet werden, wenn PTY ausgeschaltet ist (“PTY” leuch­tet nicht im Display).
Preset Scan starten:
drücken Sie SC ca. 1 Sek. Alle gespeicherten empfangbaren Sender
werden hintereinander kurz angespielt.
Angespielten Sender weiterhören/ Preset Scan beenden:
SC kurz drücken.
Hinweis:
Wird “TA” im Display angezeigt, werden nur die gespeicherten Verkehrsfunksender an­gespielt.
Sender anspielen mit Radio-Scan
Sie können alle empfangbaren Sender des gewählten Wellenbereichs kurz anspielen lassen.
Scan einschalten:
SC kurz drücken. Im Display blinkt die angespielte Frequenz
oder der Sendername. Während des Such-
vorgangs wird “FM SCAN” bzw. “AM SCAN” angezeigt.
Angespielten Sender auswählen/Scan ausschalten:
SC kurz drücken. Wird kein Sender ausgewählt, wird Scan au-
tomatisch nach einem Frequenzdurchlauf abgeschaltet. Sie hören den zuvor einge­stellten Sender.
Empfindlichkeit des Sender­suchlaufs verändern
Sie können die Empfindlichkeit des automa­tischen Sendersuchlaufs verändern. Wird “lo” angezeigt, werden nur gut zu emp­fangende Sender gesucht. Wird “lo” ausgeschaltet, werden auch weni­ger gut zu empfangende Sender gesucht. Suchlaufempfindlichkeit umschalten:
/ lo kurz drücken.
• Den Grad der Empfindlichkeit können Sie in jeder Stufe variieren. Bei Bedarf lesen Sie hierzu “Programmierung mit DSC – S-LO, S-DX”.
15
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Stereo - Mono umschalten
Wenn Sie das Gerät einschalten, erfolgt automatisch Stereowiedergabe. Bei schlechtem Empfang schaltet das Ge­rät gleitend auf Monowiedergabe. Sie können auch manuell auf Mono/Stereo schalten:
/ lo ca. 1 Sek. drücken.
Der gewählte Zustand wird kurz im Display angezeigt.
Loudness
Anpassung der leisen tiefen Töne an das menschliche Gehör. Loudness ein-/ausschalten:
AUD ca. 1 Sek. drücken.
Wenn Loudness eingeschaltet ist, leuchtet im Display “LD”. Weitere Informationen siehe “Programmie­rung mit DSC”.
PTY Programm-Typ (Art)
Dieses ist ein RDS-Dienst, der nach und nach von den Sendeanstalten umgesetzt wird. Damit ist es möglich, UKW-Sender ei­ner bestimmten Programmart gezielt aus­zuwählen. Wenn Sie die Programmart aus­gewählt haben, kann die Auswahl der Sen­der per Suchlauf oder mit Scan erfolgen.
PTY ein-/ausschalten
PTY drücken. Bei eingeschalteter Funktion zeigt das Dis-
play kurz die zuletzt gewählte Programmart und rechts unten dauernd “PTY” an.
Programmart
Sie können mit << >> die zuletzt ausgewähl­te Programmart anzeigen und eine andere auswählen. Mit den Stationstasten 1 - 6 können Sie ge­speicherte Programmarten auswählen. Bedingung: PTY ist eingeschaltet. Sie können die Sprache mit DSC in Deutsch oder Englisch wählen (siehe “Programmie­rung mit DSC - PTY LANG”). Die im Anschluß aufgeführten Programm­arten stehen zur Verfügung. Die fettgedruckten Buchstaben sind iden­tisch mit der kurzzeitigen PTY-Anzeige im Display.
NACHRICHTEN POLITIK SPEZ WORTBEITRÄGE SPORT LERNEN HOERSPIEL + LITERATUR KULTUR WISSENSCHAFT UNTERHALTUNG
POPMUSIK ROCKMUSIK U-MUSIK L-KLASSIK E-KLASSIK SPEZ. MUSIK WETTER WIRTSCHAFT KINDER GESELLSCHAFT RELIGION ANRUF SENDUNG REISE FREIZEIT JAZZ COUNTRY DEUTSCHE MUSIK OLDIES FOLKLORE FEATURE TEST (nur für Service)
Programmart des Senders abfragen
PTY ca. 1 Sek. drücken. Nach dem Beep wird angezeigt, welche Pro-
grammart der empfangene Sender aus­strahlt. Wird “KEINE” angezeigt, hat dieser Sender keine PTY-Kennung.
16
Gewählte Programmart anzeigen
Drücken Sie << oder >>.
Die zuletzt gewählte Programmart wird kurz angezeigt.
Programmart auswählen
a) mit Stationstasten
Ist PTY eingeschaltet, können mit den Tasten 1 - 6 werkseitig festgelegte Programmarten ausgewählt werden.
Drücken Sie eine der Tasten 1 - 6. Das Display zeigt für zwei Sekunden die ausgewählte Programmart.
Möchten Sie einen Sender dieser Pro­grammart hören, so
starten Sie den Suchlauf mit
/ .
Wird kein Sender der gewählten Programm­art gefunden, zeigt das Display kurz “NO PTY”, Beep ertönt. Der zuletzt eingestellte Sender wird empfangen. Sie können jeden Speicherplatz mit einer an­deren verfügbaren Programmart belegen. Bei Bedarf lesen Sie den nächsten Absatz “Progammart speichern”.
b) mit << >> der Suchlaufwippe
Wenn PTY eingeschaltet ist, können Sie mit << >> eine Programmart aus­wählen.
Drücken Sie << oder >>, die zuletzt ausgewählte Programmart wird für drei Sekunden angezeigt.
In dieser Zeit wählen Sie mit >> (vorwärts) oder << (rückwärts) die gewünschte Programmart.
Drücken Sie << oder >> entspre­chend oft.
Möchten Sie einen Sender dieser Pro­grammart hören, so
starten Sie den Suchlauf mit
/ .
Wird kein Sender der gewählten Programm­art gefunden, zeigt das Display kurz “NO PTY”, Beep ertönt. Der zuletzt eingestellte Sender wird empfangen.
Progammart speichern
Werkseitig ist auf den Tasten 1-6 je eine Programmart gespeichert. Sie können aber auch andere verfügbare Programmarten speichern. Möchten Sie eine andere Programmart spei­chern, muß “PTY” im Display leuchten.
Schalten Sie bei Bedarf “PTY” mit der Taste PTY ein.
wählen Sie mit << >> die Programm­art aus und
drücken die ausgewählte Taste (1-6) so lange, bis Beep ertönt.
Die gewählte Programmart ist mit dieser Taste abrufbar, wenn “PTY” leuchtet.
Sender mit PTY-SCAN anspielen
Bedingung: PTY muß im Display leuchten.
Drücken Sie SC.
Die mit dieser Programmart empfangbaren Sender werden kurz angespielt.
SCAN ausschalten:
SC noch einmal drücken.
PTY-Vorrang
Situation PTY ist eingeschaltet, der Schriftzug leuch-
tet im Display. Es ist z. Zt. kein Sender der gewählten Pro­grammart zu empfangen (über Suchlauf oder über Scan). Das Gerät schaltet auf den bisherigen Sen­der zurück. Sobald eine Sendung innerhalb der Sender­kette in der gewählten Programmart emp­fangbar ist, schaltet das Gerät bei Radiobe­trieb für die Zeit der Sendung auf diesen Sender um.
17
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Verkehrsfunkempfang mit RDS-EON
Beispiel:
- bisheriger Sender: NDR 3.
- “PTY” im Display
- “POP” gewählt
- Suchlauf gestartet
- kein Sender mit “PTY-POP” gefunden
- Display zeigt “NO PTY” und schaltet
- automatisch auf NDR 3 zurück
- NDR 2 sendet “PTY-POP”
- Gerät wechselt innerhalb der Sender­kette zu NDR 2, solange dieser Sender “POP” ausstrahlt.
Auch bei Cassetten- oder Changer-Betrieb schaltet das Gerät automatisch innerhalb der Senderkette auf den Rundfunksender der gewählten Programmart. Nach Ende der PTY-Sendung bleibt das Gerät im Radiobetrieb.
Hinweis:
Wie eingangs erwähnt, sind diese Funktio­nen z. Zt. noch nicht mit allen RDS-Sendern durchführbar.
Unter EON versteht man den Austausch von Senderinformationen innerhalb einer Sen­derkette. Viele UKW-Programme senden regelmäßig für ihren Sendebereich aktuelle Verkehrs­meldungen. Programme mit Verkehrsmeldungen strah­len zur Erkennung ein Signal aus, das Ihr Autoradio auswertet. Wird ein solches Si­gnal erkannt, erscheint im Display “TP” (Traffic Program - Verkehrsfunkprogramm). Daneben gibt es Senderprogramme, die selbst keine Verkehrsnachrichten senden, aber mit RDS-EON die Möglichkeit bieten, die Verkehrsdurchsagen eines Verkehrs­funkprogrammes der selben Senderkette zu empfangen. Soll bei Empfang eines solchen Senders (z.B. NDR 3) der Vorrang für Verkehrsmel­dungen aktiviert sein, muß im Display “TA” leuchten. Im Fall einer Verkehrsmeldung wird auto­matisch auf das Verkehrsfunkprogramm (hier NDR 2) umgeschaltet. Es folgt die Ver­kehrsdurchsage, anschließend wird wieder auf das zuvor gehörte Programm (NDR 3) zurückgeschaltet.
Vorrang für Verkehrsfunk ein-/ausschalten
Im Display leuchtet “TA”, wenn der Vorrang für Verkehrsfunkprogramme eingeschaltet ist. Vorrang ein- /ausschalten:
TA drücken. Drücken Sie TA während einer Verkehrs-
meldung, so wird der Vorrang nur für diese Meldung unterbrochen. Das Gerät schaltet auf den vorherigen Zustand zurück. Der Vor­rang für weitere Verkehrsdurchsagen bleibt erhalten. Diverse Tasten haben während einer Ver­kehrsmeldung keine Funktion.
Hinweiston
Verlassen Sie den Sendebereich des ein­gestellten Verkehrsfunkprogramms, hören Sie ca. alle 30 Sekunden einen Hinweiston. Wenn Sie eine Stationstaste drücken, auf der ein Sender ohne TP-Signal gespeichert ist, hören Sie ebenfalls einen Hinweiston.
18
Hinweiston abschalten
a) Stellen Sie einen anderen Sender mit
Verkehrsfunk ein:
Drücken Sie die Suchlauf-Wippe
oder
drücken Sie eine Stationstaste, auf
der ein Verkehrsfunkprogramm ge-
speichert ist. oder b) Schalten Sie den Verkehrsfunk-Vor-
rang ab:
drücken Sie TA. Im Display erlischt der Schriftzug “TA”.
Automatischer Suchlaufstart
(Cassetten- und Changerbetrieb) Wenn Sie Cassette oder CD hören und den
Sendebereich des eingestellten Verkehrs­funkprogramms verlassen, sucht sich das Autoradio automatisch ein neues Verkehrs­funkprogramm. Wird ca. 30 Sek. nach Start des Sender­suchlaufs kein Verkehrsfunkprogramm ge­funden, hören Sie alle 30 Sek. den Hinweis­ton. Hinweiston abschalten wie zuvor be­schrieben.
Lautstärke für Verkehrsfunk­durchsage und Hinweiston ein­stellen
Diese Lautstärke ist werkseitig eingestellt. Sie können jedoch eine Veränderung mit DSC vornehmen (siehe “Programmierung mit DSC – TA VOL”). Wird die Lautstärke während einer Durch­sage verändert, so gilt die Änderung nur für diese Durchsage.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
19
PORTUGUÊS
Cassettenbetrieb
Die Anlage muß eingeschaltet sein. Sobald eine Cassette eingeschoben wird,
erfolgt von jeder Betriebsart Umschaltung auf Cassettenwiedergabe.
Cassette einschieben
Gerät einschalten.
Cassette einschieben. Die Cassette wird automatisch in die End-
position transportiert und Seite A oder 1 wird wiedergegeben. Bei Cassettenwiedergabe leuchtet im Dis­play TR 1 oder TR 2 (TRACK = Spur).
Cassette mit der Seite A oder 1 nach oben, of­fene Seite rechts, einschieben.
Cassettenausschub
ca. 1 Sek. drücken. Die Cassette wird ausgeschoben.
Schneller Vor-/Rücklauf
Schneller Vorlauf Schneller Rücklauf
/ Titel wählen (S-CPS) vorwärts
Funktion stoppen mit .
rückwärts
Titel wählen mit S-CPS
(Super-Cassetten-Programm-Suchlauf) Zum Wiederholen und Überspringen von
Cassettentiteln mit (vorwärts) / (rück­wärts) Es können bis zu 9 Titel übersprungen wer­den, dazu
Wippe entsprechend oft drücken. Das Display zeigt die Zahl der zu übersprin-
genden Titel an. Korrektur mit Gegentaste. Sofort stoppen mit S-CPS-Bedingung: Zwischen den Titeln muß eine Pause von mindestens 3 Sek. sein.
.
Spur-Umschaltung (Autoreverse)
Laufrichtung während der Wiedergabe um­schalten:
kurz drücken.
• Am Bandende schaltet das Gerät automa-
tisch auf die andere Spur. Im Display er­scheint “TR 1” für Spur 1 bzw. “TR 2” für Spur 2.
Hinweis:
Bei schwergängigen Cassetten ist ein selbst­tätiges Umschalten auf die andere Spur möglich. Überprüfen Sie in diesem Fall den Bandwickel. Oft hilft es, die Cassette umzu­spulen.
Bandsortenumschaltung
Die Erkennung der Bandsorten Eisenoxid, Chromdioxid oder Metal und die Umschal­tung erfolgt automatisch.
20
Cassettentitel anspielen lassen mit SCAN
Sie können die Titel der Cassette kurz an­spielen lassen. Sobald Ihnen ein Titel ge­fällt, können Sie SCAN beenden, dieser Ti­tel wird dann weitergespielt. Scan starten/beenden:
SC kurz drücken.
Scan-Bedingung: Zwischen den Titeln muß eine Pause von mindestens 3 Sek. sein.
Dolby B NR*
Mit diesem Gerät können Cassetten abge­spielt werden, die mit Dolby B NR oder ohne Rauschunterdrückung aufgenommen wur­den. Cassetten, die mit Dolby NR* aufgenommen wurden, zeichnen sich durch wesentlich ge­ringeres Bandrauschen sowie eine entspre­chend große Dynamik aus. Im Display leuchtet “B”, wenn Dolby B NR eingeschaltet ist.
Ein-/ausschalten:
/lo drücken.
Radio hören bei schnellem Bandlauf mit RM (Radio Monitor)
Sie können während des schnellen Band­laufs (auch bei CPS) anstatt der üblichen Stummschaltung Rundfunkwiedergabe hö­ren. Bei Bedarf lesen Sie “Programmierung mit DSC – RM ON bzw. RM OFF”.
Unbespielte Bandstellen automatisch überspringen mit Blank Skip
Sobald bei der Cassetten-Wiedergabe eine Pause über 10 Sek. eintritt, erfolgt automa­tisch bis zum nächsten Stück schneller Vor­lauf. Möchten Sie Blank Skip ein- oder ausschal­ten, lesen Sie “Programmierung mit DSC – BLS ON bzw. BLS OFF”.
Pflegehinweise
Sie sollten im Auto nur Tonbandcassetten C60/C90 verwenden. Schützen Sie Ihre Cassetten gegen Schmutz, Staub und Wär­me über 50° Celsius. Kalte Cassetten las­sen Sie vor dem Abspielen erst wärmer wer­den, um Unregelmäßigkeiten des Bandlaufs zu vermeiden. Lauf- und Tonstörungen kön­nen durch abgesetzten Staub auf der Gum­miandruckrolle und am Tonkopf nach etwa 100 Betriebsstunden auftreten. Bei normaler Verschmutzung können Sie Ihr Cassettengerät mit einer Reinigungscasset­te, bei stärkerer Verschmutzung mit einem in Spiritus getränkten Wattestäbchen reini­gen. Verwenden Sie nie hartes Werkzeug.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
* Rauschunterdrückungssystem unter Lizenz von Dol-
by Laboratories hergestellt. Das Wort Dolby und das Symbol des doppelten D sind die Markenzeichen von Dolby Laboratories.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
21
Changer-Betrieb
Option:
Como RCM 148, Madrid RCM 148, Texas RCM 148
Im Lieferumfang:
Madison DJ, New Orleans DJ
Sie können die CD-Wiedergabe über einen Blaupunkt CD-Changer CDC-A 06, CDC A 072 komfortabel steuern.
Hinweis:
Verwenden Sie nur kreisrunde CDs! CDs, die Konturen, z. B. eines Schmetter­lings oder Bierkrugs haben, sind zur Wie­dergabe nicht geeignet. Es besteht akute Zerstörungsgefahr der CD und des Laufwerks. Für Beschädigungen durch ungeeignete CDs können wir keine Haftung übernehmen.
Changer-Betrieb einschalten
Ein Magazin mit mindestens einer CD muß eingeschoben sein.
Mit SRC schalten Sie die Tonquellen um:
SRC so oft drücken, bis im Display CD-Funktionen angezeigt werden.
CD und Titel wählen
CD wählen
aufwärts abwärts
Titel wählen
aufwärts: kurz drücken. CUE - schneller Vorlauf (hörbar):
gedrückt halten. abwärts: zwei- oder mehrmals kurz
hintereinander drücken
Neustart des Titels: kurz drücken. REVIEW - schneller Rücklauf (hör­bar): gedrückt halten.
MIX
CD-Titel können in Zufallsfolge wiedergege­ben werden.
Bei Bedarf schalten Sie die MIX-Funktionen im DSC-Menü um.
MIX CDC – MIX ist eingeschaltet:
CDs werden in Zufallsfolge ausgewählt. Die Titel der ausgewählten CD werden in Zufallsfolge wiedergegeben. Anschließend wird die näch­ste CD in Zufallsfolge ausge­wählt.
wählen Sie Titel der
Mit CD in Zufallsfolge.
MIX OFF – MIX ist ausgeschaltet.
CDs und Titel werden in nu­merischer Folge wiedergege­ben.
MIX umschalten:
DSC drücken. Mit der Wippe << >> umschalten.
Wenn MIX eingeschaltet ist, erscheint nach jedem Umschalten auf Changerbetrieb kurz “CDC MIX”.
/ MIX wählen und mit
22
Anzeigeart wählen
Sie können bei CD-Wiedergabe die Anzei­geart wählen.
“NUMBER” – Disc-Nummer, z. B.
“CD 8” wird angezeigt.
“TIME” – die gespielte Zeit des Ti-
tels, z. B. “2 : 32”, wird in Minuten angezeigt.
Anzeigeart umschalten:
DSC drücken. Mit der Wippe len.
Mit << >> “NUMBER” oder “TIME” wählen.
/ “CDC DISP” wäh-
SCAN
Zum kurzen Anspielen der Titel aller CDs.
SCAN starten:
SC drücken. Die Titel werden in aufsteigender Folge
nacheinander kurz angespielt.
SCAN beenden:
SC kurz drücken. Der zuletzt angespielte Titel wird weiterge-
spielt. SCAN wird auch beendet, wenn
AUD, DSC, SRC, << >> oder drückt wird.
/ ge-
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
Für die augenblickliche Wiedergabe können Sie die Anzeigeart mit
umschalten.
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
23
Programmierung mit DSC
Das Autoradio bietet die Möglichkeit, mit DSC (Direct Software Control) einige Ein­stellungen und Funktionen Ihren Bedürfnis­sen anzupassen und diese Änderungen zu speichern. Die Geräte sind werkseitig eingestellt. Die Übersicht der werkseitigen Grundein­stellungen finden Sie im Anschluß, so daß Sie jederzeit diese Grundeinstellung nach­vollziehen können. Wenn Sie eine Programmierung ändern möchten,
wählen Sie mit SRC die entsprechen­de Betriebsart (z. B. Radiobetrieb, wenn Sie die Sprache bei PTY LANG ändern möchten).
drücken Sie DSC.
Mit der Wippe nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der nachfolgend beschriebenen Funktionen vor. Im Display wird der einge­stellte Stand angezeigt.
/ Funktion wählen
<< >> Wert einstellen/abrufen
AM ON / OFF
(Como RCM 148, Texas RCM 148, Madison DJ)
Es ist möglich, einen oder beide AM-Bereiche (MW / LW) zu sperren. Damit sind nur die benötig­ten AM-Bereiche mit BND anwählbar:
AM ON – alle Bereiche MW OFF – LW, UKW (FM) LW OFF – MW, UKW (FM) AM OFF – UKW (FM)
MIX nur bei Changerbetrieb
MIX CDC ­CD-Auswahl in Zufallsfolge. Gesamte Titelwiedergabe dieser CD in Zufallsfolge. Nächste CD in Zufallsfolge auswählen.
MIX OFF ­MIX ist ausgeschaltet.
CDC DISP nur bei Changerbetrieb
Anzeigeart NUMBER, TIME, wählen (siehe “Changer-Be­trieb – Anzeigeart wählen”).
ON / OFF
RM
BLS Nur bei Cassettenbetrieb
LOUDNESS Hörgerechte Anhebung der
Nur bei Cassettenbetrieb (Radio Monitor) Ermöglicht Rundfunk hören während des schnellen Bandlaufs bei Cassettenbe­trieb. RM ON – Rundfunkwieder­gabe während des schnel­len Bandlaufs. RM OFF – Funktion ausge­schaltet.
Blank Skip – unbespielte Bandstellen automatisch überspringen. BLS ON – automatischer schneller Bandvorlauf, wenn Band länger als 15 Sek. un­bespielt. BLS OFF – Funktion ausge­schaltet.
Bässe bei geringer Lautstär­ke. LOUD 1 - geringe Anhebung LOUD 6 - größte Anhebung
24
TA VOL Lautstärke für Verkehrsmel-
dungen und Hinweiston von 0 - 63 einstellbar. Die Verkehrsmeldung erfolgt in dieser Lautstärke, wenn die Standard-Lautstärke ge­ringer ist. Ist die Standard-Lautstärke größer als TA VOL, erfolgt die Verkehrsmeldung etwas lauter als die Standard-Laut­stärke.
BEEP Bestätigungston bei Funktio-
nen, die einen Tastendruck von mehr als 1 Sek. erfor­dern. Lautstärke ist von 0 - 9 ein­stellbar (0 = Aus).
LED
ON/OFF
Sie können wählen zwi­schen LED ON oder LED OFF. Die KeyCardzunge blinkt bei LED- ON als zu­sätzliche Sicherheit, wenn das Gerät ausgeschaltet und die KeyCard entnom­men ist.
LEARN KC Sie können eine zweite Key-
Card anlernen. Lesen Sie dazu die Hinwei­se unter ”Diebstahlschutz­system KeyCard” - “Zweite KeyCard anlernen”.
READ KC Es können die Daten einer
KeyCard ausgelesen wer­den. Mit der ausgelieferten Key­Card werden die Geräte-Da­ten wie Name, Typnr. (76...) und Gerätenummer ange­zeigt. Bei der zweiten zu erwer­benden Karte können die über den Fachhändler ein­gegebenen Daten ange­zeigt werden (s. "Short Addi­tional Memory S.A.M.”).
PTY LANG Sie können die Sprache der
Programmartkennung wäh­len: DEUTSCH oder ENGLISH
S-DX Suchlaufempfindlichkeit für
den Fernempfang einstellen DX 1 - hochempfindlich DX 3 - normalempfindlich
S-LO Suchlaufempfindlichkeit für
den Nahempfang einstellen LO 1 - hochempfindlich LO 3 - normalempfindlich Die Suchlaufempfindlichkei­ten können für AM und FM separat eingestellt werden.
AUX
ON/OFF
Menüpunkt erscheint nicht, wenn ein Changer ange­schlossen ist. Werkseitig auf AUX OFF ge­stellt. Ist über AUX ein externes Gerät angeschlossen, muß auf AUX ON geschaltet wer­den.
VOL FIX Ermöglicht die Einstellung
der Einschaltlautstärke. Mit << >> gewünschte Ein­schaltlautstärke einstellen. Wird “VOL 0” eingestellt, er­folgt beim Einschalten die Wiedergabe in der zuletzt eingestellten Lautstärke.
DSC-Programmierung beenden/Einstel­lung speichern:
DSC drücken.
25
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Anhang
Übersicht der werkseitigen Grundeinstellung mit DSC
MIX OFF CDC DISP NUMBER RM OFF BLS OFF LOUDNESS 3 TA VOL 35 BEEP 4 LED ON LEARN KC ­READ KC ­PTY LANG ENGLISCH S - DX 1 S - LO 1 AUX OFF VOL FIX 25
(Como RCM 148, Texas RCM 148, Madison DJ):
AM ON
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung: 4 x 23 Watt Sinus
nach DIN 45 324 bei 14,4V 4 x 35 Watt max. Power
Tuner
Wellenbereich: UKW (FM) : 87,5 – 108 MHz
(Como RCM 148, Texas RCM 148, Madison DJ)
MW 531 – 1602 kHz LW 153 – 279 kHz
FM - Empfindlichkeit:
0,9 µV bei 26 dB Signal/Rauschab­stand.
FM - Übertragungsbereich:
30 - 16 000 Hz
Cassette
Übertragungs­bereich: 30 - 18 000 Hz
Changer
Übertragungs­bereich: 5 - 20 000 Hz
26
Änderungen vorbehalten!
Blaupunkt Telefon-Hotline
Das blaue Servicetelefon (nur für Deutschland)
Produktinformation
Haben Sie Fragen zum Produkt, so ru­fen Sie gebührenfrei das blaue Service­telefon an: 01 30 / 83 63 00.
Adresse der nächsten Servicestelle
Wenn Sie die Adresse der nächsten Blaupunkt-Servicestelle in Ihrer Nähe wissen möchten und kein Servicestel­lenverzeichnis zur Hand haben, bieten wir Ihnen folgende Möglichkeit:
- Sie ermitteln die Vorwahlnummer des betreffenden Gebietes.
- Sie rufen dann folgende Telefon­nummer an: 01 80 / 5 25 56 66 (gebührenpflichtig).
- Anhand der einzugebenden Vor­wahl wird Ihnen automatisch eine Blaupunkt-Servicestelle aus dem näheren Umkreis mit Anschrift und Telefonnummer genannt. Diese Info können Sie auch als Fax anfordern.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
27
PORTUGUÊS
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
12/97 Ts K7/VKD 8 622 401 355
28
Loading...