Mæszaki adatok ..................................... 28
Beszerelési utasítás ..................... 29
3
2
DEUTSCH
23
22
21
20262425
19
18
17
16
1
3
2
A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT sáv vételét (Kossuth,
Petœfi, Bartók) lehetœvé tevœ keverœ, külön tartozékként megvásárolható, az egy éves jótállási idœn belül. A
vásárlás lehetœségét a jótállást vállaló biztositja.
512
4
6
7
8
10
119
15
14
13
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
3
PORTUGUÊS
Rövid leírás
1 Be-és kikapcsolás az ON gombbal:
Nyomja meg az ON gombot.
Ha a készüléket az ON gombbal kívánja bekapcsolni, akkor elœször helyezze
be a kulcskártyát a kártyanyílásba. A
készülék a korábban beállított hangerœvel mæködik.
Be-és kikapcsolás a kulcskártyával:
Ez csak akkor lehetséges, ha a készüléket az ON gombbal kapcsolta be.
Megjegyzés:
Feltétlenül olvassa el a “Lopásvédelmi
rendszer: a kulcskártya” címszó alatti
információkat.
Ki- és bekapcsolás a gyújtáskapcsoló útján:
Ha a készülék megfelelœen lett bekötve, akkor azt a jármæ gyújtáskapcsolójának segítségével is ki ill. be
lehet kapcsolni.
A gyújtás kikapcsolása után kettœs sípoló hang (BEEP hang) emlékezteti
arra, hogy a jármæ elhagyása elœtt a
kulcskártyát ki kell húznia.
Bekapcsolás kikapcsolt gyújtás mellett:
Kikapcsolt gyújtás mellett (a kulcskártya be van tolva a helyére) következœképpen tudja a készüléket tovább
üzemeltetni:
A kettœs sípoló hang után nyomja meg
az ON gombot. A készülék bekapcsol.
Egy órás játékidœ után a készülék a
jármæ elemének kímélése érdekében
automatikusan kikapcsol.
2 VOL+ / VOL-
A hangerœ megváltoztatására szolgál.
Bekapcsolás után a készülék a korábban beállított hangerœvel üzemel (VOL
FIX).
A VOL FIX megváltoztatható (ld. “Programozás DSC-vel c. fejezetet).
3
Megnyomásával a hangerœ hirtelen
megváltoztatható.
gomb megnyomásával lehetœsége
A
van a készülék gyors lehalkítására. A
kijelzœn a “MUTE” (némítás) felirat jelenik meg.
Ezt a funkciót a gomb vagy a VOL+
megnyomásával tudja hatálytalanítani.
Ha megnyomja a VOL- gombot, akkor
a normál hangerœ egy fokozattal kisebb, mint a
A némítás hangereje a következœ módon is beprogramozható:
•állítsa be a kívánt hangerœtállítsa be
a kívánt hangerœt
•nyomja meg 2 másodpercig a
gombot (megszólal a sípoló hangjelzés).
Ez a hangerœ Mute-hangerœként tárolódik.
gomb kiegészítœ funkciója
Az
a DSC menüben tárolási gombként
szolgál.
T - sorrendkapcsoló
4 FM
Nyomja meg a gombot az I, II és T
(Travelstore) tárolási szintek közötti
átkapcsoláshoz.
Amint megnyomja ezt a gombot, automatikusan megtörténik az URH-ra (FM)
való átkapcsolás.
T gomb kiegészítœ funkciója
Az FM
A hat legtisztábban fogható adó tárolása Travelstore-val:
(némítás) hangerœ.
4
nyomja meg az FMT gombot, amíg
felhangzik a sípoló hang ill. a kijelzœn
megjelenik a “T-STORE “ felirat.
CD üzemmód
Cserélœ üzemmód (opció)
DEUTSCH
5 M•L - sorrendkapcsoló
a közép- és hosszúhullám közötti átkapcsoláshoz.
6 Billenœ kapcsoló
Rádió üzemmód
/ Állomáskeresés
felfelé
lefelé
<</>> fokozatosan lefelé/felfelé, ha az AF
gomb ki van kapcsolva
<</>> lapozás a vételi láncban bekapcsolt
AF gomb mellett
pl.: NDR 1, 2 , 3, 4, N-JOY, FFN,
ANTENNA ...
/ Mæsorszám választás (S-CPS)
elœre
hátra
Gyors elœrecsévélés
Gyors hátracsévélés
A funkció megállítása a gombbal
történik.
CD kiválasztása
felfelé
lefelé
Mæsorszám kiválasztása
felfelé: nyomja meg rövid ideig
CUE - gyors elœrecsévélés (hallható): tartsa benyomva
lefelé: nyomja meg egymás után
rövid ideig kétszer vagy többször
Mæsorszám újbóli indítása: nyomja meg rövid ideig
REVIEW - gyors visszacsévélés
(hallható): tartsa benyomva
A billenœ kapcsoló kiegészítœ funkciói:
További beállítások lehetségesek a
következœ gombokkal
AUDJ
GEOI
DSC-MODE H
PTY>
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
5
PORTUGUÊS
A beállítás feltétele, hogy a megfelelœ
funkció aktivizálva legyen.
7 Kijelzœ
a
g
e
i h
k
j
f
b
r
c
d
a) NDR2- Adóállomás neve
b) TR2- Track (sáv) a kazettánál
c) VIVALDI - CD lemez neve vagy
d) 1 : 52- idœ (lejátszott idœ) és szám
e) FM- Hullámsáv
f) lo- Az állomáskeresœ érzékeny-
(CD száma) a cserélœ
üzemmódban (opció)
sége
n
m
l
o
p
q
s
g) I, II, T- Tárolási szint I, II vagy
Travelstore
h) 6- Állomásjelzœ gomb (1 - 6)
i) LD- Loudness be van kapcsolva
j)- Sztereo
k) AF- Alternatív Frekvencia RDS-
nél
l) TP- Közlekedési információs adó
(a készülék ilyen adót fogott)
m) TA- Közlekedési információs
adók elsœbbsége
n) PTY- Programfajta aktivizálva van
o) B- Dolby B NR
p) MTL- Fém vagy krómoxid kazetta
A készülék üzemeltetéséhez a kulcskártyát be kell helyezni a helyére.
KeyCard
Ehhez helyezze be a kulcskártyát az
érintkezœ felülettel felfelé a nyílásba,
mialatt a kulcskártya-nyelv kitolt helyzetben van.
A kulcskártya-nyelv megnyomással
kiugrasztható a helyérœl.
Feltétlenül olvassa el a “Lopásvédelmi
rendszer: a kulcskártya” címszó alatti
információkat.
Villogó kulcskártya-nyalv
Ha Ön a rádióját kikapcsolta és a kulcskártyát kivette a helyéröl, akkor villog a
kulcskártya-nyelv, ami további (optikai)
lopásvédelmet nyújt. Ennek teltétele,
hogy Ön az elõírásoknak megfelelõen
járt el.
További információk a “Programozás
DSC-el”c. fejezetben találhatók.
A kulcskártya-nyelv villogását Ön úgy
tudja kikapcsolni, ha megnyomja a
kulcskártya-nyelvet és az bekattan a
helyére.
6
9 MIX (keverés)
Cserélœ (CDC) üzemmód (opció)
MIX CD
A CD lemez mæsorszámai véletlenszeræ sorrendben kerülnek lejátszásra.
A CD kiválasztás számszeræ sorrendben történik.
MIX MAG
A CD lemez mæsorszámai véletlenszeræ sorrendben kerülnek lejátszásra.
A CD kiválasztás véletlenszeræ sorrendben történik.
MIX OFF
A MIX funkció ki van kapcsolva.
Nyomja meg annyiszor a MIX gombot,
amíg a kívánt funkció megjelenik a kijelzœn.
: SC
Rádió üzemmód
Scan
Az SC gomb rövid ideig tartó megnyomása után a kijelzœn váltakozva
villan fel az “FM SCAN” felirat és a bejátszott adó rövid jele. A készülék rövid
ideig bejátsza az összes fogható URH
adót .
Preset Scan
Nyomja meg kb. 2 másodpercig az SC
gombot, megszólal a BEEP hang.
Váltakozva felvillan a “SCAN” felirat és
a bejátszott adó rövid jele.
A készülék rövid ideig bejátsza az arra
az állomásjelzœ gombra tárolt adóállomásokat.
A Scan/Preset Scan funkció megállítása:
nyomja meg újból az SC gombot.
CD cserélœ üzemmód (opció)
CD-Scan
Az SC gomb megnyomása után a kijelzœn megjelenik a “CDC-SCAN” felirat. A CD mæsorszámok rövid ideig
tartó bejátszása következik.
A CD/Scan funkció megállítása:
nyomja meg ismét az SC gombot.
; lo
Az állomáskeresœ érzékenységének
átkapcsolása a gomb rövid ideig tartó
megnyomásával történik.
Mono/sztereo átkapcsolás:
nyomja meg kb. 2 másodpercig a gom-
bot (BEEP hang). Mono lejátszás esetén kialszik a
sztereo-jel.
< TA (Traffic Announcement = közle-
kedési információk elsœbbsége)
Ha a kijelzœn megjelenik a “TA” jelzés,
akkor a készülék csak közlekedési híreket közvetítœ adóállomásokat fog.
Az elsœbbségi funkció be- és kikapcsolása: nyomja meg a TA gombot.
= AF
Alternatív Frekvencia az RDS-
üzemmódban
Ha a kijelzœn megjelenik az “AF” jelzés,
akkor az RDS-el rendelkezœ rádió automatikusan megkeresi ugyanannak a
mæsornak jobban fogható frekvenciáját.
AF funkció be- és kikapcsolása: nyomja
meg rövid ideig az AF gombot.
A helyi adás-funkció be- és kikapcsolása:
az AF gomb kb. 2 másodpercig tartó
nyomva tartására (sípoló hang) a kijelzœn a “REG-ON” vagy a “REG-OFF”
felirat jelenik meg (ld. REG - helyi
adók).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
7
> PTY
Programme Type = mæsorfajta
A PTY funkció segítségével az állomásjelzœ gombok programozó gombokká
válnak, mint pl. NACHRICHTEN (hírek), SPORT, POP, WISSEN (tudomány) stb.
? SRC
(Source = forrás)
Ön választhat rádió, kazetta és CDC/
AUX (ha aktivizálva van) üzemmód
között.
@ DIS
Rádió üzemmód
zási ideje) és a szám (CD lemez száma) között.
A RM (Rádió Monitor)
Lehetœvé teszi gyorscsévélés melletti
rádióhallgatást kazetta üzemmódban.
RM be- és kikapcsolása: nyomja meg
az RM gombot.
Ha az “RM” aktivizálva van, akkor a
kijelzœn megjelenik az “RM” jelzés.
A gyorcsévélés közben folyik tovább a
rádióközvetítés.
B
A kazetta kivételéhez nyomja meg a
gombot.
tárolási szintet és nyomja meg a megfelelœ állomásjelzœ gombot.
Az állomásjelzœ gombok kiegészítœ
funkciója
PTY mæsorfajtákat lehet tárolni és
lehívni a segítségükkel.
Ha a PTY funkció aktivizálva van (a
kijelzœn világít a “PTY” jelzés), akkor
URH üzemmódban minden állomásjelzœ gombra lehet egy programfajtát
tárolni és lehívni.
D Kazetta nyílás
A kazetta behelyezésére (az “A” vagy
1-es oldallal felfelé, nyílás jobb oldalon)
szolgál.
Ha megnyomja a DIS gombot, kb. 4
másodpercig tartó frekvencia kijelzés
következik.
Kazetta üzemmód
Ha megnyomja a DIS gombot, a kijelzœn kb. 4 másodpercre megjelenik az
adó neve/frekvenciája.
Cserélœ üzemmód (opció)
Ha megnyomja a DIS gombot, a kijelzœ
átkapcsol a név, idœ (mæsorszám lejáts-
8
C 1, 2, 3, 4, 5, 6-os állomásjelzœ gom-
bok
Tárolási szintenként (I, II, és “T”) 6
adóállomást tud az URH-tartományban
beprogramozni.
Középhullámon és hosszúhullámon
szintén 6-6 adóállomást tud tárolni.
Adóállomás tárolása - tartsa az állomásjelzœ gombot rádió üzemmódban
megnyomva, amíg a mæsor ismét hallhatóvá válik (BEEP hangjelzés).
Adóállomás lehívása - állítsa be a
hullámsávot. Az URH-nál válassza ki a
E
Sávátkapcsolás
Kazetta üzemmódban ezzel a gombbal
a másik sávra kapcsolhat (Track). A
kijelzœn a “TR 1” vagy “TR 2” jelzés
világít.
F B
Dolby B NR*
Ha a kijelzœn világít a “B” jelzés, akkor
a Dolby B NR-el felvett kazetták optimális minœségben játszhatók le.
*A zajcsökkentœ rendszert a Dolby Laboratories
engedélyével gyártották. A “Dolby” szó és a kettœs
“D” jelkép a Dolby Laboratories márkajele.
G LD
Loudness - a mély hangszín kiemelésére szolgál csekély hangerœ mellett .
LDbe- és kikapcsolása: nyomja meg
a gombot.
Ha a Loudness funkció be van kapcsolva, a kijelzœn az “LD” jelzés világít.
További információt a “Programozás
DSC”-vel c. fejezetben talál.
H DSC (Direct Software Control = közvet-
len szoftver irányítás)
A DSC gomb segítségével programozható alapbeállításokat hajthat végre.
További információkat a “Programozás
DSC”-vel c. fejezetben talál.
I GEO
A balansz (balra/jobbra) és a fader
(hangarány elöl/hátul) beállítására
szolgál.
Az utolsó beállítást a készülék automatikusan tárolja.
A GEO funkció kikapcsolása: nyomja
meg a gombot még egyszer.
Ha 4 másodpercen belül nem történik
változtatás, a kijelzœ visszakapcsol az
elœzœ állapotra.
A GEO gomb kiegészítœ funkciója
Közlekedési hírek vételénél lehetœség
van külön balansz és hangarány szabályozásra (ld. “A GEO gomb beállítása
közlekedési hírekhez és a figyelmeztetœ hangjelzéshez”).
J AUD
A billenœ kapcsolóval a magas (Treble)
és a mély (Bass) hangszínt lehet
beállítani.
Az utolsó beállítást a készülék automatikusan tárolja.
Az AUD funkció kikapcsolása: nyomja
meg a gombot még egyszer.
Ha 4 másodpercen belül nem történik
változtatás, a kijelzœ visszakapcsol
az elœzœ állapotra.
Az AUD gomb kiegészítœ funkciója
A halk, mély hangszín Loudness-beállítására szolgál.
Loudness be- és kikapcsolása:
Nyomja meg az AUD gombot kb. 2
másodpercig (BEEP hangjelzés).
A Loudness-funkció be van kapcsolva,
ha a kijelzœn világít az “LD” felirat.
További információk a “Programozás
DSC-vel” c. fejezetben található.
Magas hangszín +
Magas hangszín –
Mély hangszín –
Mély hangszín +
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
9
Fontos tudnivalók
Amit feltétlenül el kell olvasnia
Mielœtt az autórádióját üzembe helyezi, kérjük olvassa el figyelmesen a következœ tudnivalókat.
Közlekedésbiztonság
A közlekedésbiztonság a legfontosabb szempont. Kérjük ezért, hogy az autórádió készülékét mindig az aktuális forgalmi helyzetnek megfelelœen használja.
Gondoljon arra, hogy 50 km/h sebességnél
az autó egy másodperc alatt 14 métert tesz
meg.
Azt tanácsoljuk Önnek, hogy kritikus helyzetekben ne használja a készüléket.
Fontos, hogy a vezetœ a figyelmeztetœ jelzéseket (pl. a rendœrségét, tæzoltóságét) kellœ
idœben és biztonsággal észlelje.
Ajánlatos ezért a készüléket utazás közben
mérsékelt hangerœvel hallgatni.
Beszerelés
Amennyiben a készüléket saját maga kívánja beszerelni vagy bœvíteni, kérjük elœtte feltétlenül olvassa el a mellékelt szerelési és
kapcsolási utasításokat.
A kifogástalan mæködéshez szükséges, hogy
a pozitív vezeték a gyújtáskapcsolón keresztül legyen bekötve.
A hangszóró kimeneteket ne földelje!
Telefon-Mute (némítás)
Amennyiben Ön jármævében autótelefont
használ, úgy lehetœség van a rádióval, kazettával vagy CD cserélœvel történœ lejátszás
automatikus némítására a telefonálás idejére (Telefon-Mute). A kijelzœn megjelenik a
“PHONE” felirat.
A közlekedési jelentés elsœbbséget élvez, ha
a TA funkció aktivizálva van. A híradás megszakad, ha Ön megnyomja a TA gombot.
Tartozékok
Csak a Blaupunkt által engedélyezett tartozékokat és pótalkatrészeket használja!
Ezzel a készülékkel a következœ Blaupunkt
gyátmányokat tudja üzemeltetni:
Cserélœ
CDC A 05 agy CDC F 05
Távvezérlœ
Az RC 05-ös infravörös távvezérlœ lehetœvé
teszi, hogy Ön a legfontosabb funkciókat a
kormányról kezelhesse.
10
Erœsítœ
Minden Blaupunkt-erœsítœ
Lopásvédelmi rendszer: kulcskártya (KeyCard)
A készülékhez egy kulcskártya tartozik.
Az autórádió azonban egy második kulcskártyával is mæködésbe helyezhetœ.
Ha a kulcskártyája elveszett vagy megsérült,
beszerezhet a szaküzletben egy pót-kulcskártyát.
Ha két kulcskártyát használ, akkor az elsœ
kulcskártya beállításai a második kulcskártyára is érvényesek. Önnek azonban lehetœsége van a következœ funkciók egyéni tárolására:
állomásjelzœ gombok programozása, mély
(Bassz), magas (Treble), balansz és fader
beállítások, Loudness, TA (hírközlési hangerœ), a hangvisszajelzés (BEEP hang) hangereje.
Ezenkívül az utoljára beállított adatok, úgy
mint hullámsáv, adóállomás beállítás, TAelsœbbség, Loudness, AF, REG ON/OFF,
SCANTIME, állomáskeresœ érzékenysége,
VOL FIX tárolva maradnak.
Így kulcskártyája behelyezése után ismét az
Ön által választott alapbeállítás jelentkezik.
A készülék üzembe helyezése
•Kapcsolja be a készüléket.
Helyezze be a kulcskártyát az érint-kezési felülettel felfelé a nyílásba. A
kulcskártya-nyelv kitolt helyzetben van.
Az autórádió üzemképes.
Ha rossz kulcskártyát helyeznek a készülékbe, a kijelzœn a “CARD ERR” (hibás kártya)
felirat jelenik meg. Kérjük, most ne használja
a készüléket.
Kb. 10 másodperc múlva kikapcsol a készülék.
Ha másfajta kártyát helyez a készülékbe (pl.
telefonkártyát vagy hitelkártyát), a kijelzœn
kb. 2 másodpercre a “WRONG KC” (rossz
kulcskártya) felirat jelenik meg.
Vegye ki a rossz kártyát és helyezze be a
készülékhez tartozó kulcskártyát.
A “CARD ERR” vagy a “WRONG KC” felirat
megjelenése után
•nyomja meg az ON gombot a bekapcsoláshoz.
A kulcskártya kivétele
Soha ne húzza ki a kulcskártyát!
•Elœször nyomja meg a kulcskártyát.
Ezzel a kulcskártya kivehetœ helyzetbe kerül.
•Vegye ki a kulcskártyát.
A második kulcskártya “betanítása” / a kulcskártya pótlása
Ha Ön a készülékét az elsœ kulcskártyával
mæködteti, akkor lehetœsége van arra, hogy
egy további kulcskártyát “betanítson”.
Ha egy 2. kulcskártyát akar “betanítani”, akkor
•helyezze be az elsœ kulcskártyát és
kapcsolja be a készüléket.
•Nyomja meg a DSC gombot és válassza a / kapcsolóval a “LEARN KC”
(kulcskártya tanítás).
•Nyomja meg a << vagy >> kapcsolót.
A kijelzœn a “CHANGE” (változtatás) felirat
látható.
•Nyomja meg a kulcskártyát, ezzel az
kivehetœ helyzetbe kerül.
•Vegye ki az elsœ kulcskártyát és
helyezze be az új kulcskártyát addig,
amíg a kijelzœn a “CHANGE” felirat
látható.
A “READY” (kész) vagy “LEARN KC” felirat
megjelenése után
•nyomja meg a DSC gombot.
Most az új kulcskártyával is mæködtetheti a
készüléket.
A készülékhez maximum két kulcskártya
“tanítható be”.
Ha egy harmadik kulcskártyát akar “betanítani”, akkor automatikusan megszænik a kulcskártyának az a jogosultsága, amelyet a “betanításnál” nem használt fel.
11
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Az autórádió-igazolványban
szereplœ adatok kijelzése
A készülékéhez tartozó kulcskártya segítségével lehetœsége van arra, hogy az atutórádió-igazolványban szereplœ adatokat, úgy
mint a készülék nevét, típus számát (7 6...) a
kijelzœn megjelentesse.
Az eljárás menetét a “Programozás DSCREAD KC-val” címszó alatt találja.
Short Additional Memory
(S.A.M.)
= rövid információ
A második kulcskártya, amely szakkereske-
dœnél szerezhetœ be, a “READ KC” DSCmenüpont alatt leírtak szerint lehetœséget
nyújt egy rövid információ leolvasására; pl.
az autójavító telefonszáma, az autóklub segélyszolgálatának száma.
Megfelelœen felszerelt szaküzletben be tudnak Önnek egy maximum 48 jelbœl álló,
szabadon választott szöveget programozni.
Turn On Message (T.O.M.)
= bekapcsolási információ
A második kulcskártya, amelyet Ön szakke-
reskedœnél szerezhet be, lehetœvé teszi, hogy
minden bekapcsolás után a kiválasztott “Turn
On Message” jelentkezzen.
Megfelelœen felszerelt szaküzletben be tudnak Önnek egy maximum 48 jelbœl álló, szabadon választott szöveget programozni.
Minden alkalommal, ha Ön a készüléket a
második kulcskártyával kapcsolja be, ez a
beprogramozott szöveg jelenik meg.
Fényjelzés mint lopásgátló
Villogó kulcskártya-nyelv
Leállított jármænél és kihúzott kulcskártya
mellett villoghat a kulcskártya-nyelv, ami
lopásgátlóként hat.
Ehhez a következœ feltételeknek kell teljesülniük:
A pozitív vezeték a beszerelési utasításban
leírtak szerint, helyesen legyen bekötve.
A DSC üzemmódban a “LED ON” pozició
legyen beállítva.
Szükség esetén olvassa el ehhez a “Programozás DSC - LED” címszó alatt leírtakat.
A villogás kikapcsolása
Ha a kulcskártya-nyelv megnyomás után
bekattant a helyére, a villogás kikapcsolható.
Ha Ön a villogást végleg ki akarja kapcsolni,
akkor állítsa be a “LED OFF” poziciót a DSC
menüben.
A kulcskártya karbantartása
A kulcskártya kifogástalan funkciója csak
abban az esetben biztosított, ha az érintkezések idegen részecskéktœl mentesek. Az
érintkezéseket ne érintse meg a kezével!
Szükség esetén tisztítsa meg a kulcskártya
érintkezéseit alkoholba mártott fültisztító pálcikával.
12
Üzemmód választás
Rádió üzemmód RDS-el (Radio Data System)
Az SRC (Source = forrás) segítségével a
következœ üzemmódok között választhat:
rádió,
kazetta,
CD cserélœ (opció) vagy AUX
A kazetta üzemmód csak behelyezett kazet-
ta mellett választható.
Az AUX üzemmódot csak abban az esetben
választhatja, ha nincs bekötve CDC-A 05
vagy -F 05 Blaupunkt cserélœ. A DSC menüben állítsa be az “AUX ON” poziciót.
Ha másik üzemmódra akar kapcsolni:
•nyomja meg rövid ideig az SRC gom-
bot.
A Radio Data System több kényelmet nyújt
Önnek az URH-adón való rádióhallgatáshoz. Egyre több rádiótársaság sugároz a
mæsorhoz kiegészítœ RDS-információkat.
Amint az adó azonosítása megtörtént, a kijelzœn megjelenik az állomás rövid jele, adott
esetben a regionális jelzés, pl. “NDR1 NDS”
(Alsó-Szászország).
Az állomásjelzœ gombok az RDS segítségével programgombokká válnak. Ön most pontosan tudja, hogy melyik mæsort fogja, így a
kívánt mæsort ennek megfelelœen is kiválaszthatja.
Az RDS funkció még további elœnyöket biztosít Önnek:
AF - Alternatív frekvencia
Az AF funkció (Alternatív Frekvencia) gondoskodik arról, hogy a készülék a kiválasztott mæsornál automatikusan mindig a legtisztábban fogható frekvenciára álljon be.
Ez a funkció akkor van bekapcsolva, ha a
kijelzœn világít az “AF”-felirat.
AF funkció be- és kikapcsolása:
•nyomja meg rövid ideig az AF gombot.
A rádióvétel az adás legtisztábban fogható
frekvenciájának keresése közben rövid idœre
némára kapcsol.
Ha a készülék bekapcsolásakor vagy egy
beprogramozott frekvencia elœhívásakor a
“SEARCH” (keresés) felirat jelenik meg a
kijelzœn, az azt jelenti, hogy a készülék automatikusan egy alternatív frekvenciát keres.
A “SEARCH” jelzés akkor alszik ki, ha a
készülék talált egy alternatív frekvenciát, vagy
ha végigpásztázta a frekvenciasávot.
Ha ez a mæsor továbbra sem fogható élvezhetœ minœségben, úgy
•válasszon egy másik mæsort.
REG - Regional (helyi adás)
A rádiótársaságok bizonyos mæsorai meghatározott idœpontokban helyi adásokra vannak felosztva. Például az NDR 1-es programja az északi szövetségi tartományok
(Schleswig-Holstein, Hamburg és AlsóSzászország) számára idœnként különbözœ
tartalmú helyi adásokat sugároz.
Ha helyi adást fog és azt tovább kívánja
hallgatni, úgy
•nyomja meg az AF gombot kb. 2
másodpercig.
A kijelzœn megjelenik a “REG ON” felirat.
Ha kiér a helyi adás vételi körzetébœl vagy a
teljes RDS-szolgáltatást igényli, akkor kapcsoljon a “REG OFF” állásra.
•Nyomja meg az AF gombot kb. 2
másodpercig, amíg a “REG OFF” felirat
megjelenik.
13
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.