Servis ............................................................................ 25
Technické údaje .............................................. 26
Návod na inštaláciu ........................................ 27
3
Bezpečnostné pokyny5 Pokyny na čistenie | Pokyny týkajúce sa likvidácie | Rozsah dodávky | Uvedenie do prevádzky
Bezpečnostné pokyny
Autorádio bolo vyrobené na súčasnej úrovni
techniky azodpovedá uznávaným bezpečnostno-
-technickým požiadavkám. Napriek tomu môžu
vzniknúť určité nebezpečenstvá, pokiaľ nebudete
dodržiavať bezpečnostné pokyny uvedené vtomto návode.
Tento návod obsahuje dôležité informácie na
jednoduchú abezpečnú montáž aprevádzku prístroja.
• Predtým, než začnete autorádio používať, dôkladne si prečítajte celý návod.
• Návod uložte tak, aby bol neustále prístupný
všetkým používateľom.
• Tretím osobám autorádio odovzdávajte vždy
spoločne stýmto návodom.
Okrem toho sa riaďte návodmi kďalším prístrojom, ktoré používate vspojitosti stýmto autorádiom.
Použité symboly
V tomto návode sa používajú nasledujúce symboly:
NEBEZPEČENSTVO!
Varuje pred poraneniami
POZOR!
Varuje pred poškodením CD
mechaniky
NEBEZPEČENSTVO!
Varuje pred vysokou hlasitosťou
Značka CE potvrdzuje splnenie
smerníc EU.
쏅 Označuje krok postupu
• Označuje výpočet
Bezpečnosť za jazdy
Rešpektujte nasledovné upozornenia týkajúce sa
bezpečnosti za jazdy:
• Používajte váš prístroj tak, aby ste vždy mohli bezpečne riadiť vaše vozidlo. Vprípade pochybností zastavte na vhodnom mieste
aprístroj obsluhujte vtedy, keď vozidlo stojí.
• Ovládací panel odoberte a nasaďte len
vtedy, keď vozidlo stojí (Helsinki 220 BT
a London 120).
• Vždy počúvajte s primeranou hlasitosťou,
aby ste chránili svoj sluch a počuli výstražné
akustické signály (napr. polícia). V prestávkach
so stlmeným zvukom (napr. pri zmene zdroja
audiosignálu) nebude akákoľvek zmena hlasitosti počuteľná. Počas tejto prestávky so stlmeným zvukom nezvyšujte hlasitosť.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Dodržiavajte nasledovné pokyny, aby ste sa sami
ochránili pred zraneniami:
• Prístroj nemeňte aneotvárajte. Prístroj je vy-
bavený laserom triedy 1, ktorý môže poškodiť
vaše oči (Helsinki 220 BT aLondon 120).
• Nezvyšujte hlasitosť počas stlmenia, napr.
pri zmene zdroja audiosignálu. Zmena hlasitosti cez prestávky so stlmeným zvukom nebude
počuteľná.
Použitie vsúlade určením
Toto autorádio je určené na montáž a prevádzku
vo vozidle snapätím palubnej siete 12Vamusí byť
zabudovaný do štrbiny podľa normyDIN. Neprekračujte hranice výkonnosti uvedené v Technických údajoch. Opravy aprípadne imontáž zverte
odborníkovi.
Pokyny na montáž
Autorádio si smiete namontovať sami, len ak máte
skúsenosť s montážou autorádií a ak sa dobre
vyznáte velektroinštalácii vozidla. Riaďte sa návodom na inštaláciu na konci tohto návodu.
4
Vyhlásenie ozhode
Spoločnosť Blaupunkt AudioVision GmbH & Co.
KG týmto vyhlasuje, že autorádiá London 120
aMelbourne 120 sa zhodujú so základnými požiadavkami aďalšími relevantnými predpismi smernice 2004/108/EHS a autorádiá Helsinki 220 BT
aSydney 220 BT sa zhodujú so základnými požiadavkami aďalšími relevantnými predpismi smernice 1999/5/ES.
Vyhlásenie ozhode nájdete na
www.blaupunkt.com.
Pokyny na čistenie
Rozpúšťadlá, čistiace aabrazívne prostriedky, ako
aj spreje na čistenie interiéru a prostriedky na
údržbu plastov môžu obsahovať látky, ktoré poškodzujú povrch autorádia.
• Na čistenie autorádia používajte len suchú alebo mierne vlhkú handričku.
(len pre 1 011 200 101 / … 111 / … 201 / … 211):
1 ručné diaľkové ovládanie (sbatériou)
1 prípojné vedenie komora A
1 prípojné vedenie komora B
1 adaptér na pripojenie antény
Osobitné príslušenstvo
(nie je súčasťou dodávky)
Používajte len osobitné príslušenstvo schválené
rmou Blaupunkt. Informujte sa uvášho špecializovaného predajcu alebo na internete na stránke
www.blaupunkt.com.
Uvedenie do prevádzky
Pozor
Prepravné poistné skrutky
(Helsinki 220 BT aLondon 120)
Pred uvedením autorádia do prevádzky odstráňte
prepravné poistné skrutky (pozri kapitolu „Návod
na inštaláciu“).
Vaše autorádio je pre ochranu proti krádeži vybavené odoberateľným ovládacím panelom (Release-Panel). Po montáži, pred uvedením rádia do
prevádzky, najprv pripevnite ovládací panel (pozri
odsek „Nasadenie ovládacieho panela“ vtejto kapitole).
Ovládací panel zoberte pri každom opustení vozidla so sebou. Bez tohto ovládacieho panela je
prístroj pre zlodeja bezcenný.
Pozor
Poškodenie ovládacieho panela
Ovládací panel vám nesmie spadnúť.
Ovládací panel pri transporte chráňte pred náraz-
mi azabráňte znečisteniu kontaktov.
Ovládací panel nikdy nevystavujte priamemu
slnečnému svetlu alebo iným zdrojom tepla.
Zabráňte priamemu dotyku pokožky skontaktmi
ovládacieho panela.
Uvedenie do prevádzky
Nasadenie ovládacieho panela
쏅 Ovládací panel zasuňte do držiaka na spod-
nom okraji krytu.
쏅 Opatrne zatláčajte ovládací panel do ľavého
držiaka, kým nezapadne.
Odobratie ovládacieho panela
쏅 Na uvoľnenie ovládacieho panela stlačte tla-
čidlo
1.
Ľavá strana ovládacieho panela sa uvoľní
z prístroja a západkou sa zaistí proti vypadnutiu.
쏅 Pohybujte ovládacím panelom doľava, kým sa
neuvoľní zo západky.
쏅 Ovládací panel opatrne uvoľnite z ľavej zá-
padky.
Upozornenie:
Hneď ako vyberiete ovládací panel, autorádio
sa automaticky vypne.
Nastavenie regiónu príjmu
Toto autorádio je dimenzované na prevádzku
vrôznych regiónoch srôznym frekvenčným rozsahom arôznymi technológiami vysielania. Výrobne
je nastavený región príjmu „EUROPE“ (Európa).
Dostupné sú okrem toho regióny príjmu „USA“,
„S-AMERICA“ (Južná Amerika) a„THAILAND“ (Thajsko).
Upozornenie:
Ak chcete používať autorádio mimo Európy,
musíte najprv nastaviť vhodný región tunera v používateľskom menu (pozri v kapitole
„Používateľské nastavenia“, odsek „Nastavenia
v menu „TUNER““, položka menu „AREA“ (región príjmu)).
Zapínanie/vypínanie
Zapnutie/vypnutie tlačidlom vypínača zap./vyp.
3
쏅 Na zapnutie stlačte tlačidlo vypínača
Autorádio sa zapne.
쏅 Pri vypínaní podržte tlačidlo vypínača zap./
vyp.
3
stlačené dlhšie ako 2 sekundy.
Autorádio sa vypne.
Upozornenie:
Ak zapnete autorádio pri vypnutom zapaľovaní vozidla, automaticky po 1sekunde sa zdôvodu šetrenia batérie vozidla vypne.
Vypínanie/zapínanie pomocou zapaľovania
vo vozidle
Ak je prístroj spojený so zapaľovaním vozidla podľa zobrazenia vnávode na inštaláciu anebol vypnutý vypínačom zap./vyp. 3 zapína, príp. vypína
sa spolu so zapaľovaním.
.
Hlasitosť
Nastavenie hlasitosti
Hlasitosť je možné regulovať po krokoch, od hodnoty0 (vyp.) až po hodnotu50 (max.).
쏅 Hlasitosť zmeníte otáčaním regulátora hlasi-
tosti 4.
Upozornenie:
(London 120 aMelbourne 120)
Ak je sautorádiom spojený telefón podľa opisu vnávode na inštaláciu, autorádio je pri telefonickom hovore stlmené. Na displeji sa počas
stlmenia zobrazí „TELEPHONE“ (telefón).
Vypnutie zvuku autorádia (Mute)
쏅 Krátko stlačte tlačidlo zap./vyp.
vypli zvuk autorádia, príp. aby ste znova aktivovali predchádzajúcu hlasitosť.
Na displeji sa počas zapnutia stlmenia zobrazí
„MUTE“.
3
, aby ste
6
Uvedenie do prevádzky | Dopravné vysielanie | Režim rádia
Režim Demo zapnutie/vypnutie
Režim Demo vám zobrazí funkcie autorádia ako
pohyblivý text. Režim Demo môžete zapnúť, príp.
vypnúť:
쏅 Prípadne najprv vypnite autorádio.
London 120 aMelbourne 120
쏅 Tlačidlá
쏅 Tlačidlá
7 a6 > pridržte súčasne stlače-
né astlačte vypínač zap./vyp. 3.
Helsinki 220 BT aSydney 220 BT
7 a = pridržte súčasne stla-
čené astlačte vypínač zap./vyp. 3.
Autorádio sa zapne. Na displeji sa krátko
zobrazí „DEMO MODE“, keď ste zapli demonštračný režim. Aktivovaním ľubovoľného tlačidla sa režim Demo zruší a prístroj môžete
ovládať.
Dopravné vysielanie
Vregióne príjmu „EUROPE“ (Európa) môže mať FM
stanica sdopravnými hláseniami RDS signál. Keď
je zapnutá priorita dopravných hlásení, automaticky sa prepne dopravné hlásenie, aj keď sa autorádio práve nenachádza vrežime rádia.
Pri zapnutej priorite sa na displeji zobrazí symbol
dopravnej zápchy
pravného hlásenia sa na displeji zobrazí „TRAFFIC“
(doprava).
Priorita sa zapne, príp. vypne v používateľskom
menu (pozri v kapitole „Používateľské nastavenia“, odsek „Nastavenia vmenu „TUNER““, položka
menu „TRAFFIC“ (dopravné hlásenia)).
Upozornenia:
• Hlasitosť sa počas dopravného hlásenia
zvýši. Môžete nastaviť minimálnu hlasitosť
dopravného hlásenia (pozri kap. „Používateľské nastavenia“, odsek „Nastavenia
v menu „VOLUME“ (hlasitosť)“, položka
menu „TA VOLUME“ (dopravné hlásenia hlasitosť)).
• Na prerušenie prepnutého dopravného
hlásenia stlačte tlačidlo DIS
. Počas prepnutého do-
A
.
Režim rádia
RDS
Vregióne príjmu „EUROPE“ (Európa) vysiela mnoho staníc okrem svojho programu aj RDS signál
(Radio Data System), ktorý umožňuje nasledovné
doplnkové funkcie:
• Názov stanice sa zobrazí na displeji.
• Autorádio rozpozná dopravné hlásenie avysielanie správ amôže sa na ne v ostatných režimoch (napr. vrežime CD) automaticky prepnúť.
• Alternatívna frekvencia: keď je zapnuté RDS,
autorádio sa automaticky prepne na takú frekvenciu, na ktorej bude možné naladenú stanicu
prijímať najlepšie.
• Regional: niektoré stanice rozdeľujú vurčitom
čase svoj program na regionálne programy
s rozdielnym obsahom. Pri zapnutej funkcii
REGIONAL sa autorádio prepne len na alternatívne frekvencie, na ktorých vysiela ten istý
regionálny program.
Funkcie RDS a REGIONAL sa zapnú, príp. vypnú
vpoužívateľskom menu (pozri v kapitole „Používateľské nastavenia“, odsek „Nastavenia v menu
„TUNER““, položky menu „RDS“ a„REGIONAL“).
Prepnutie do režimu rádia, príp.
výber úrovne predvoľby
Nasledujúce úrovne predvoľby máte kdispozícii
vrôznych regiónoch príjmu:
RegiónÚrovne predvoľby
EUROPE (Európa)FM1, FM2, FMT, MW
USAFM1, FM2, FMT, AM, AMT
S-AMERICA
(Južná Amerika)
THAILAND
(Thajsko)
쏅 Stlačte tlačidlo SRC
zobrazí požadovaná úroveň predvoľby.
FM1, FM2, FMT, AM, AMT
FM1, FM2, FMT, AM, AMT
@
toľkokrát, kým sa ne-
7
Režim rádia
Upozornenia:
• Na každej úrovni predvoľby je možné uložiť až 5 staníc (Helsinki 220 BT a Sydney
220 BT), príp. až 7 staníc (London 120
aMelbourne 120).
• Pomocou používateľskej ponuky môžete
aktivovať, resp. deaktivovať úrovne predvoľby (pozri kap. „Používateľské nastavenia“, časť „Nastavenia vmenu „TUNER““, bod
ponuky „TUN BAND“ (voľba pásma)). Deaktivované úrovne predvoľby budú pri voľbe
zdroja tlačidlom SRC
@
preskočené.
Nastavenie stanice
Na nastavenie stanice máte rôzne možnosti:
Manuálne nastavenie stanice
쏅 Frekvenciu zmeníte vkrokoch jedným alebo
viacnásobným stlačením tlačidla
príp. jeho dlhým stlačením, keď chcete frekvenciu zmeniť rýchlo.
Upozornenie:
Pre región príjmu „EUROPE“ (Európa) a„USA“:
vo vlnovom rozsahu FM sa pri zapnutej funkcii
PTY zobrazí aktuálne zvolený typ programu
adá sa zmeniť (pozri kapitolu „PTY“).
Spustenie vyhľadávania staníc
쏅 Na spustenie vyhľadávania staníc stlačte tla-
čidlo
/ 7.
Naladí sa najbližšia stanica, ktorú je možné
prijímať.
Upozornenia:
• Pre región príjmu „EUROPE“ (Európa): vo
vlnovom rozsahu FM sa pri zapnutej priorite dopravných hlásení (
stanice sdopravnými hláseniami.
• Pre región príjmu „EUROPE“ (Európa)
a „USA“: vo vlnovom rozsahu FM sa pri
zapnutej funkcii PTY nastaví ďalšia stanica saktuálne zvoleným typom programu
(pozri kapitolu „PTY“).
• Citlivosť vyhľadávania možno nastaviť (pozri v kapitole „Používateľské nastavenia“,
odsek „Nastavenia vmenu „TUNER““, položka menu „SEEK SENS“ (citlivosť)).
8
/ 7,
) nastavia len
Uloženie staníc, príp. vyvolanie
uložených staníc
쏅 Zvoľte požadovanú úroveň predvoľby.쏅 Nalaďte požadovanú stanicu.쏅 Na uloženie aktuálnej stanice pod príslušné
tlačidlo predvoľby držte asi 2 sekundy stlačené tlačidlo predvoľby
- príp. -
쏅 Na vyvolanie stanice uloženej pod príslušným
tlačidlom krátko stlačte dané tlačidlo predvoľby
>
.
>
.
Prehrávanie ukážok staníc
Zvolením funkcie scan sa prehrá každá stanica aktuálneho vlnového rozsahu, ktorej signál možno
prijať.
Upozornenie:
Na každej stanici môžete nastaviť dĺžku prehrávania ukážky (pozri vkapitole „Používateľské nastavenia“, odsek „Nastavenia v menu
„VARIOUS“ (rôzne)“, položka menu „SCAN
TIME“ (dĺžka prehrávania ukážok)).
쏅 Na spustenie prehrávania ukážok stlačte tla-
čidlo MENU 2 na cca 2 sekundy.
Počas prehrávania ukážok sa na displeji bude
striedavo zobrazovať „SCAN“ aaktuálna frekvencia, ako aj úroveň predvoľby, príp. názov
stanice.
쏅 Pre ďalší posluch aktuálne prehrávanej stani-
ce krátko stlačte tlačidlo MENU
2
.
Automatické ukladanie stanice
(Travelstore)
Pomocou funkcie Travelstore (automatické ukladanie staníc) môžete automaticky vyhľadať
5 najsilnejších staníc regiónu (Helsinki 220 BT
aSydney 220 BT ), príp. 7 najsilnejších staníc regiónu
(London 120 aMelbourne 120) auložiť ich do pamäte na úrovni predvoľby. Pritom sa však vymažú
stanice tejto úrovne predvoľby, ktoré boli uložené
vminulosti.
Režim rádia
Pomocou funkcie Travelstore môžete vo všetkých
oblastiach príjmu uložiť 5, príp. 7 staníc FM na
úrovni predvoľby FMT. Voblastiach príjmu „USA“,
„S-AMERICA“ (Južná Amerika) a„THAILAND“ (Thajsko) môžete okrem toho uložiť na úrovni predvoľby AMT 5, príp. 7staníc AM.
쏅 Zvoľte úroveň predvoľby požadovaného vlno-
vého rozsahu, napr. FM1 alebo AM.
@
쏅 Stlačte tlačidloSRC
Tuner začína sautomatickým vyhľadávaním
staníc; na displeji sa zobrazí „FM TSTORE“, príp.
„AM TSTORE“. Hneď ako je uloženie do pamäte ukončené, stanica sa prehráva na mieste 1
vpamäti úrovne FMT, príp. AMT.
Upozornenia:
• Pre región príjmu „EUROPE“ (Európa):
pri zapnutej priorite dopravných hlásení
() sa uložia len stanice sdopravnými
hláseniami.
• Ak je úroveň predvoľby FMT, resp. AMT
deaktivovaná (pozri kapitolu „Používateľské nastavenia“, odsek „Nastavenia vmenu
„TUNER““, položka menu „TUN BAND“ (voľba pásma)), bude po zapnutí funkcie Travelstore automaticky znovu aktivovaná.
asi na 2 sekundy.
PTY
V regiónoch príjmu „EUROPE“ (Európa) a„USA“
môže stanica FM sprostredkovať informácie oaktuálnom type programu, napr. KULTÚRA, POP,
JAZZ, ROCK, ŠPORT alebo VEDOMOSTI. Pomocou
funkcie PTY tak môžete cielene hľadať vysielanie
určitého typu programu, napr. rockovú hudbu ale bo športové relácie. Nezabudnite, že funkciu PTY
nepodporujú všetky stanice.
Upozornenie:
Funkcia PTY je k dispozícii len vtedy, keď je
zapnutá (pozri v kapitole „Používateľské nastavenia“, odsek „Nastavenia vmenu „TUNER““,
položka menu „PTY“).
Výber programového typu
쏅 Stlačte krátko tlačidlo
Aktuálne zvolený typ programu sa krátko
zobrazí amôžete si vybrať iný typ programu.
쏅 Tlačidlo
zvolíte požadovaný typ programu.
Upozornenie:
V regióne príjmu „EUROPE“ (Európa) môžete nastaviť jazyk, v ktorom sa zobrazia typy
programu, (pozri vkap. „Používateľské nastavenia“, odsek „Nastavenia v menu „TUNER““,
položka menu „PTY LANG“ (PTY jazyk)).
Vyhľadávanie vysielačov
쏅 Stlačte tlačidlo
Počas vyhľadávania sa na displeji zobrazí aktuálne zvolený typ programu.
Hneď ako sa vyhľadá nejaká stanica s hľadaným typom programu, zostane nastavená.
Upozornenia:
/ 7 stláčajte dovtedy, kým ne-
• Ak sa nenájde žiadna stanica so zvoleným
typom programu, na displeji sa krátko zobrazí „PTY NONE“ azaznie 1 pípnutie. Zase
sa naladí naposledy hraná stanica.
• Ak naladená alebo iná stanica zo skupiny
staníc začne požadovaný typ programu
vysielať neskôr, autorádio sa automaticky
prepne zaktuálnej stanice na stanicu spožadovaným typom programu. Nezabudnite, že túto funkciu nepodporujú všetky
stanice.
/ 7.
/ 7.
Zmena zobrazenia
쏅 Na prepínanie medzi týmito dvoma zobraze-
niami stlačte tlačidlo DIS A:
ZobrazenieVýznam
ABCDEF
resp.
FM1 102.90
FM1 18:30Úroveň predvoľby/čas
Názov vysielača
resp.
Úrovne predvoľby/
frekvencia
9
Režim CD/MP3/WMA
Režim CD/MP3/WMA
Základné informácie
Helsinki 220 BT aLondon 120:
Na tomto autorádiu môžete prehrávať audio CD
(CDDA) aCD-R/RW so súbormi audio, MP3 alebo
WMA, aďalej aj súbory MP3 alebo WMA na médiách USB.
Sydney 220 BT aMelbourne 120:
Na tomto autorádiu môžete prehrávať audio súbory MP3 alebo WMA na médiách USB apamäťových kartách SD(HC)/MMC.
Upozornenia:
• Na bezchybnú funkciu používajte iba CD
slogom Compact-Disc.
• Spoločnosť Blaupunkt nemôže ručiť za
bezchybnú funkciu CD nosičov chránených proti kopírovaniu aďalej všetkých CD
nosičov amédií USB a pamäťových kariet
dostupných na trhu.
Pri príprave údajového nosiča MP3/WMA dodržte
nasledujúce údaje:
• Pomenovanie skladieb aadresárov:
– Max. 32znakov vrátane koncovky súboru
„.mp3“, príp. „.wma“ (v prípade viacerých
znakov sa zníži počet skladieb aadresárov
autorádia)
– Žiadne znaky s diakritikou alebo osobité
znaky
• CD formáty: audio CD (CDDA), CD-R/RW,
Ø: 12cm
• CD údajové formáty: ISO 9669 Level 1 a2, Joliet
• Rýchlosť napaľovania CD: max. 16-násobná
(odporúčané)
• USB formát/systém súborov: Mass Storage De-
vice (veľkokapacitná pamäť) / FAT16/32
• Pamäťové karty - súborový systém: FAT16/32
• Prípony audio súborov:
– .MP3 pre súbory MP3
– .WMA pre súbory WMA
• WMA súbory len bez Digital Rights Management (DRM) a vytvorené pomocou Windows
Media Player, verzia8 avyššie
• MP3 ID3 tagy: verzia 1 a2
• Bitová frekvencia pre vytvorenie audio súborov:
– MP3: 32 až 320 kbps
– WMA: 32 až 192 kbps
• Maximálny počet skladieb aadresárov:
– USB médium: až 20 000 záznamov vzávis-
losti od štruktúry údajov
– Pamäťové karty: až 1500 súborov (adresáre
askladby) na každý adresár.
Prechod do režimu CD/MP3/WMA
쏅 Stlačte tlačidlo SRC@ toľkokrát, kým sa ne-
zobrazí požadovaný zdroj audiosignálu:
• „CD“: vložený CD
(Helsinki 220 BT aLondon 120)
• „SD(HC)“: vložená pamäťová karta
(Sydney 220 BT aMelbourne 120)
• „USB“: pripojený USB nosič
• „AUX“: pripojený externý zdroj audiosignálu
Upozornenia:
• Daný zdroj audiosignálu možno zvoliť len
vtedy, keď je vložený príslušný nosič údajov, príp. keď je pripojený príslušný prístroj.
• Keď autorádio musí pred reprodukciou
ešte načítať údaje pripojeného prístroja
alebo údajového nosiča, zatiaľ sa na displeji zobrazuje „READING“ (načítanie). Čas
načítania závisí od množstva údajov atypu
zariadenia, príp. nosiča údajov. Ak je prístroj alebo nosič údajov chybný alebo ak sa
prenášané údaje nedajú reprodukovať, na
displeji sa zobrazí príslušné hlásenie (napr.
„USB ERROR“ (chyba USB)).
10
Režim CD/MP3/WMA
Vkladanie/vyberanie CD
(Helsinki 220 BT aLondon 120)
Vkladanie CD
Nebezpečenstvo zničenia mechaniky
CD!
(Shape CD) amalé CD spriemerom 8cm asa nesmú používať.
Na poškodenie mechaniky CD nevhodnými CD sa
záruka nevzťahuje.
Vyberanie CD
CD s iným než kruhovitým tvarom
Upozornenie:
Nebráňte automatickému zasunutiu CD, ani
mu nenapomáhajte.
쏅 CD potlačenou stranou nahor zasuňte do štr-
biny CD
5
tak, aby ste cítili zreteľný odpor.
CD sa automaticky vtiahne a preskúšajú sa
údaje. Potom začne prehrávanie vrežime CD
alebo MP3.
Upozornenie:
Ak sa vložený CD nedá prehrávať, zobrazí sa
krátko „CD ERROR“ (chyba CD) aCD sa cca po
2sekundách automaticky vysunie.
Upozornenie:
Nebráňte vysunutiu CD, ani mu nenapomáhajte.
쏅 Stlačte tlačidlo
CD.
Upozornenia:
• Vysunutý alebo nevybratý CD sa asi po
10sekundách zase automaticky vtiahne.
• CD je možné vysunúť aj vtedy, keď je autorádio vypnuté alebo ak je aktívny iný zdroj
audiosignálu.
8, aby sa vysunul vložený
Pripojenie/odstránenie USB nosiča
Pripojenie USB nosiča
쏅 Vypnite autorádio, aby sa nosič údajov správ-
ne prihlásil.
:
:
.
쏅 Vytiahnite ochranný kryt USB zásuvky
dopredu, aby sa zUSB zásuvky uvoľnil, a vy-
klopte ho nadol.
쏅 Pripojte USB nosič.쏅 Autorádio zapnite.
Ak sa USB nosič zvolí ako zdroj audiosignálu
prvý raz, najprv sa načítajú údaje.
Upozornenia:
• Ak sa pripojený USB nosič nedá prehrávať,
zobrazí sa krátko „USB ERROR“ (chybný USB
nosič).
• Čas načítania závisí od typu aveľkosti USB
nosiča.
Odstránenie USB nosiča
쏅 Vypnite autorádio, aby sa nosič údajov správ-
ne odhlásil.
쏅 Vytiahnite USB nosič.쏅 Zatvorte ochranný kryt USB zásuvky