Blaupunkt SYDNEY 220 BT, MELBOURNE 120, HELSINKI 220 BT, LONDON 120 User Manual [sk]

www.blaupunkt.com
Car Radio | CD | USB | SD | Bluetooth
Helsinki 220 BT 1 011 200 210 / 1 011 200 211 London 120 1 011 200 200 / 1 011 200 201 Sydney 220 BT 1 011 200 110 / 1 011 200 111 Melbourne 120 1 011 200 100 / 1 011 200 101
www.blaupunkt.com
Ovládacie prvky
3 74 5 62
1 8 9
1
Tlačidlo
(Helsinki 220 BT aLondon 120) Odblokovanie odoberateľného ovládacieho panela
2
Tlačidlo MENU
Krátke stlačenie: vyvolanie/zatvorenie menu Dlhé stlačenie: spustenie funkcie scan
3
Vypínač zap./vyp.
Krátke stlačenie: zapnutie autorádia Pri prevádzke: stlmenie autorádia (Mute) Dlhé stlačenie: vypnutie autorádia
4
Regulátor hlasitosti
Vmenu: zmena nastavení Režim Fast-Browse: výber adresárov askladieb (Helsinki 220 BT aSydney 220 BT)
5
Štrbina na vkladanie CD
(Helsinki 220 BT aLondon 120)
6
Displej
7
Tlačidlo /
Vmenu: vyvolanie položiek menu Režim rádia: spustenie vyhľadávania Režim MP3/WMA: prechod kďalšiemu/pred­chádzajúcemu adresáru
Tlačidlo /
Vmenu: zmena úrovne menu Režim rádia: nastavenie staníc Iné režimy: výber skladby
8
Tlačidlo (Eject)
(Helsinki 220 BT aLondon 120) Vysunutie CD
2
11 1016 13 1217 15 14
9
Mikrofón
(Helsinki 220 BT aSydney 220 BT)
:
Zásuvka USB
;
Predná zásuvka AUX-IN
<
Tlačidlo
(Helsinki 220 BT aSydney 220 BT) Krátke stlačenie: prijatie hovoru, rýchla voľba Dlhé stlačenie: aktivovanie hlasovej voľby
=
Tlačidlo
(Helsinki 220 BT aSydney 220 BT) Ukončenie/odmietnutie hovoru
>
Blok tlačidiel 1 - 5
(Helsinki 220 BT aSydney 220 BT)
Blok tlačidiel 1 - 7
(London 120 aMelbourne 120)
?
Infračervený prijímač
@
Tlačidlo SRC
Výber úrovne predvoľby, príp. zdroja audio­signálu
A
Tlačidlo DIS
Prepnutie zobrazenia
B
Otvor na kartu SD
(Sydney 220 BT aMelbourne 120)
18
Obsah
Bezpečnostné pokyny ...................................... 4
Použité symboly ......................................................... 4
Bezpečnosť za jazdy .................................................4
Všeobecné bezpečnostné pokyny ...................... 4
Vyhlásenie ozhode ...................................................5
Pokyny na čistenie ............................................ 5
Pokyny týkajúce sa likvidácie .......................... 5
Rozsah dodávky ................................................ 5
Osobitné príslušenstvo
(nie je súčasťou dodávky) ....................................... 5
Uvedenie do prevádzky ................................... 5
Odoberanie/nasadenie ovládacieho panelu
(Helsinki 220 BT aLondon 120) ............................ 5
Nastavenie regiónu príjmu .................................... 6
Zapínanie/vypínanie ................................................ 6
Hlasitosť ........................................................................ 6
Režim Demo zapnutie/vypnutie .......................... 7
Dopravné vysielanie ......................................... 7
Režim rádia ....................................................... 7
RDS.................................................................................. 7
Prepnutie do režimu rádia, príp. výber
úrovne predvoľby ...................................................... 7
Nastavenie stanice .................................................... 8
Uloženie staníc, príp. vyvolanie uložených
staníc .............................................................................. 8
Prehrávanie ukážok staníc ...................................... 8
Automatické ukladanie stanice (Travelstore) ... 8
PTY .................................................................................. 9
Zmena zobrazenia ..................................................... 9
Režim CD/MP3/WMA ...................................... 10
Základné informácie ...............................................10
Prechod do režimu CD/MP3/WMA ....................10
Vkladanie/vyberanie CD
(Helsinki 220 BT aLondon 120) .......................... 11
Pripojenie/odstránenie USB nosiča ..................11
Vkladanie/vyberanie pamäťovej karty
(Sydney 220 BT aMelbourne 120) .....................11
Výber skladieb ..........................................................12
Výber adresára
(len vprevádzke MP3/WMA) ...............................12
Rýchle vyhľadávanie ...............................................12
Prerušenie prehrávania .........................................12
Prehrávanie ukážok všetkých skladieb ............12
Prehrávanie skladieb vnáhodnom poradí .....12
Jednotlivé skladby adresára sa prehrávajú
opakovane .................................................................13
Zmena zobrazenia ...................................................13
Režim Browse
(Helsinki 220 BT aSydney 220 BT) .....................13
Bluetooth® ............................................................
(Helsinki 220 BT aSydney 220 BT) ................ 14
Menu Bluetooth® .....................................................14
Spárovanie aspojenie zariadenia ......................15
Funkcie telefónu ......................................................16
Režim Bluetooth® Streaming ...............................18
Ďalšie funkcie vmenu Bluetooth® .....................18
Externé zdroje audiosignálu ......................... 20
Predná zásuvka AUX-IN .........................................20
Nastavenia zvuku ........................................... 20
Vyvolanie aopustenie menu „AUDIO“ .............20
Nastavenia vmenu „AUDIO“ ................................21
Používateľské nastavenia .............................. 21
Vyvolanie používateľského menu avoľba
menu ............................................................................21
Nastavenia vmenu „TUNER“ ................................22
Nastavenia vmenu „DISPLAY“ .............................23
Nastavenia vmenu „VOLUME“ (hlasitosť)........23
Nastavenia vmenu „CLOCK“ (čas) ......................24
Nastavenia vmenu „VARIOUS“ (rôzne) .............24
Výrobné nastavenia ....................................... 25
Užitočné informácie ....................................... 25
Záruka ..........................................................................25
Servis ............................................................................ 25
Technické údaje .............................................. 26
Návod na inštaláciu ........................................ 27
3
Bezpečnostné pokyny5 Pokyny na čistenie | Pokyny týkajúce sa likvidácie | Rozsah dodávky | Uvedenie do prevádzky
Bezpečnostné pokyny
Autorádio bolo vyrobené na súčasnej úrovni techniky azodpovedá uznávaným bezpečnostno-
-technickým požiadavkám. Napriek tomu môžu vzniknúť určité nebezpečenstvá, pokiaľ nebudete dodržiavať bezpečnostné pokyny uvedené vtom­to návode.
Tento návod obsahuje dôležité informácie na jednoduchú abezpečnú montáž aprevádzku prí­stroja.
• Predtým, než začnete autorádio používať, dô­kladne si prečítajte celý návod.
• Návod uložte tak, aby bol neustále prístupný všetkým používateľom.
• Tretím osobám autorádio odovzdávajte vždy spoločne stýmto návodom.
Okrem toho sa riaďte návodmi kďalším prístro­jom, ktoré používate vspojitosti stýmto autorá­diom.
Použité symboly
V tomto návode sa používajú nasledujúce sym­boly:
NEBEZPEČENSTVO!
Varuje pred poraneniami
POZOR!
Varuje pred poškodením CD mechaniky
NEBEZPEČENSTVO!
Varuje pred vysokou hlasitosťou
Značka CE potvrdzuje splnenie smerníc EU.
쏅 Označuje krok postupu
• Označuje výpočet
Bezpečnosť za jazdy
Rešpektujte nasledovné upozornenia týkajúce sa bezpečnosti za jazdy:
Používajte váš prístroj tak, aby ste vždy mohli bezpečne riadiť vaše vozidlo. Vprípa­de pochybností zastavte na vhodnom mieste aprístroj obsluhujte vtedy, keď vozidlo stojí.
Ovládací panel odoberte a nasaďte len
vtedy, keď vozidlo stojí (Helsinki 220 BT a London 120).
Vždy počúvajte s primeranou hlasitosťou, aby ste chránili svoj sluch a počuli výstražné akustické signály (napr. polícia). V prestávkach so stlmeným zvukom (napr. pri zmene zdroja audiosignálu) nebude akákoľvek zmena hlasi­tosti počuteľná. Počas tejto prestávky so stlme­ným zvukom nezvyšujte hlasitosť.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Dodržiavajte nasledovné pokyny, aby ste sa sami ochránili pred zraneniami:
Prístroj nemeňte aneotvárajte. Prístroj je vy- bavený laserom triedy 1, ktorý môže poškodiť vaše oči (Helsinki 220 BT aLondon 120).
Nezvyšujte hlasitosť počas stlmenia, napr. pri zmene zdroja audiosignálu. Zmena hlasitos­ti cez prestávky so stlmeným zvukom nebude počuteľná.
Použitie vsúlade určením
Toto autorádio je určené na montáž a prevádzku vo vozidle snapätím palubnej siete 12Vamusí byť zabudovaný do štrbiny podľa normyDIN. Nepre­kračujte hranice výkonnosti uvedené v Technic­kých údajoch. Opravy aprípadne imontáž zverte odborníkovi.
Pokyny na montáž
Autorádio si smiete namontovať sami, len ak máte skúsenosť s montážou autorádií a ak sa dobre vyznáte velektroinštalácii vozidla. Riaďte sa návo­dom na inštaláciu na konci tohto návodu.
4
Vyhlásenie ozhode
Spoločnosť Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG týmto vyhlasuje, že autorádiá London 120 aMelbourne 120 sa zhodujú so základnými požia­davkami aďalšími relevantnými predpismi smer­nice 2004/108/EHS a autorádiá Helsinki 220 BT aSydney 220 BT sa zhodujú so základnými požia­davkami aďalšími relevantnými predpismi smer­nice 1999/5/ES.
Vyhlásenie ozhode nájdete na www.blaupunkt.com.
Pokyny na čistenie
Rozpúšťadlá, čistiace aabrazívne prostriedky, ako aj spreje na čistenie interiéru a prostriedky na údržbu plastov môžu obsahovať látky, ktoré po­škodzujú povrch autorádia.
• Na čistenie autorádia používajte len suchú ale­bo mierne vlhkú handričku.
• Kontakty ovládacieho panela vprípade potre­by čistite mäkkou handričkou, navlhčenou čis­tiacim alkoholom.
Pokyny týkajúce sa likvidácie
Starý prístroj nevyhadzujte do komunálne­ho odpadu!
Na likvidáciu odpadu z prístroja využite systémy na vrátenie, resp. zber.
Rozsah dodávky
Vrozsahu dodávky je: 1 autorádio 1 návod na obsluhu ainštaláciu 1 držiak 2 montážne náradie Rozšírený rozsah dodávky
(len pre 1 011 200 101 / … 111 / … 201 / … 211): 1 ručné diaľkové ovládanie (sbatériou) 1 prípojné vedenie komora A 1 prípojné vedenie komora B 1 adaptér na pripojenie antény
Osobitné príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky)
Používajte len osobitné príslušenstvo schválené  rmou Blaupunkt. Informujte sa uvášho špeciali­zovaného predajcu alebo na internete na stránke www.blaupunkt.com.
Uvedenie do prevádzky
Pozor Prepravné poistné skrutky
(Helsinki 220 BT aLondon 120)
Pred uvedením autorádia do prevádzky odstráňte prepravné poistné skrutky (pozri kapitolu „Návod na inštaláciu“).
Odoberanie/nasadenie ovládacieho panelu (Helsinki 220 BT aLondon 120)
Vaše autorádio je pre ochranu proti krádeži vyba­vené odoberateľným ovládacím panelom (Rele­ase-Panel). Po montáži, pred uvedením rádia do prevádzky, najprv pripevnite ovládací panel (pozri odsek „Nasadenie ovládacieho panela“ vtejto ka­pitole).
Ovládací panel zoberte pri každom opustení vo­zidla so sebou. Bez tohto ovládacieho panela je prístroj pre zlodeja bezcenný.
Pozor Poškodenie ovládacieho panela
Ovládací panel vám nesmie spadnúť. Ovládací panel pri transporte chráňte pred náraz-
mi azabráňte znečisteniu kontaktov. Ovládací panel nikdy nevystavujte priamemu
slnečnému svetlu alebo iným zdrojom tepla. Zabráňte priamemu dotyku pokožky skontaktmi
ovládacieho panela.
Uvedenie do prevádzky
Nasadenie ovládacieho panela
쏅 Ovládací panel zasuňte do držiaka na spod-
nom okraji krytu.
쏅 Opatrne zatláčajte ovládací panel do ľavého
držiaka, kým nezapadne.
Odobratie ovládacieho panela
쏅 Na uvoľnenie ovládacieho panela stlačte tla-
čidlo
1.
Ľavá strana ovládacieho panela sa uvoľní z prístroja a západkou sa zaistí proti vypad­nutiu.
쏅 Pohybujte ovládacím panelom doľava, kým sa
neuvoľní zo západky.
쏅 Ovládací panel opatrne uvoľnite z ľavej zá-
padky.
Upozornenie:
Hneď ako vyberiete ovládací panel, autorádio sa automaticky vypne.
Nastavenie regiónu príjmu
Toto autorádio je dimenzované na prevádzku vrôznych regiónoch srôznym frekvenčným rozsa­hom arôznymi technológiami vysielania. Výrobne je nastavený región príjmu „EUROPE“ (Európa). Dostupné sú okrem toho regióny príjmu „USA“, „S-AMERICA“ (Južná Amerika) a„THAILAND“ (Thaj­sko).
Upozornenie:
Ak chcete používať autorádio mimo Európy, musíte najprv nastaviť vhodný región tune­ra v používateľskom menu (pozri v kapitole „Používateľské nastavenia“, odsek „Nastavenia v menu „TUNER““, položka menu „AREA“ (re­gión príjmu)).
Zapínanie/vypínanie
Zapnutie/vypnutie tlačidlom vypínača zap./vyp.
3
쏅 Na zapnutie stlačte tlačidlo vypínača
Autorádio sa zapne.
쏅 Pri vypínaní podržte tlačidlo vypínača zap./
vyp.
3
stlačené dlhšie ako 2 sekundy.
Autorádio sa vypne.
Upozornenie:
Ak zapnete autorádio pri vypnutom zapaľova­ní vozidla, automaticky po 1sekunde sa zdô­vodu šetrenia batérie vozidla vypne.
Vypínanie/zapínanie pomocou zapaľovania vo vozidle
Ak je prístroj spojený so zapaľovaním vozidla pod­ľa zobrazenia vnávode na inštaláciu anebol vyp­nutý vypínačom zap./vyp. 3 zapína, príp. vypína sa spolu so zapaľovaním.
.
Hlasitosť
Nastavenie hlasitosti
Hlasitosť je možné regulovať po krokoch, od hod­noty0 (vyp.) až po hodnotu50 (max.).
쏅 Hlasitosť zmeníte otáčaním regulátora hlasi-
tosti 4.
Upozornenie: (London 120 aMelbourne 120)
Ak je sautorádiom spojený telefón podľa opi­su vnávode na inštaláciu, autorádio je pri tele­fonickom hovore stlmené. Na displeji sa počas stlmenia zobrazí „TELEPHONE“ (telefón).
Vypnutie zvuku autorádia (Mute)
쏅 Krátko stlačte tlačidlo zap./vyp.
vypli zvuk autorádia, príp. aby ste znova akti­vovali predchádzajúcu hlasitosť.
Na displeji sa počas zapnutia stlmenia zobrazí „MUTE“.
3
, aby ste
6
Uvedenie do prevádzky | Dopravné vysielanie | Režim rádia
Režim Demo zapnutie/vypnutie
Režim Demo vám zobrazí funkcie autorádia ako pohyblivý text. Režim Demo môžete zapnúť, príp. vypnúť:
쏅 Prípadne najprv vypnite autorádio.
London 120 aMelbourne 120
쏅 Tlačidlá
쏅 Tlačidlá
7 a6 > pridržte súčasne stlače-
né astlačte vypínač zap./vyp. 3.
Helsinki 220 BT aSydney 220 BT
7 a = pridržte súčasne stla-
čené astlačte vypínač zap./vyp. 3. Autorádio sa zapne. Na displeji sa krátko
zobrazí „DEMO MODE“, keď ste zapli demon­štračný režim. Aktivovaním ľubovoľného tla­čidla sa režim Demo zruší a prístroj môžete ovládať.
Dopravné vysielanie
Vregióne príjmu „EUROPE“ (Európa) môže mať FM stanica sdopravnými hláseniami RDS signál. Keď je zapnutá priorita dopravných hlásení, automa­ticky sa prepne dopravné hlásenie, aj keď sa auto­rádio práve nenachádza vrežime rádia.
Pri zapnutej priorite sa na displeji zobrazí symbol dopravnej zápchy pravného hlásenia sa na displeji zobrazí „TRAFFIC“ (doprava).
Priorita sa zapne, príp. vypne v používateľskom menu (pozri v kapitole „Používateľské nastave­nia“, odsek „Nastavenia vmenu „TUNER““, položka menu „TRAFFIC“ (dopravné hlásenia)).
Upozornenia:
• Hlasitosť sa počas dopravného hlásenia zvýši. Môžete nastaviť minimálnu hlasitosť dopravného hlásenia (pozri kap. „Použí­vateľské nastavenia“, odsek „Nastavenia v menu „VOLUME“ (hlasitosť)“, položka menu „TA VOLUME“ (dopravné hlásenia ­hlasitosť)).
• Na prerušenie prepnutého dopravného hlásenia stlačte tlačidlo DIS
. Počas prepnutého do-
A
.
Režim rádia
RDS
Vregióne príjmu „EUROPE“ (Európa) vysiela mno­ho staníc okrem svojho programu aj RDS signál (Radio Data System), ktorý umožňuje nasledovné doplnkové funkcie:
• Názov stanice sa zobrazí na displeji.
• Autorádio rozpozná dopravné hlásenie avysie­lanie správ amôže sa na ne v ostatných reži­moch (napr. vrežime CD) automaticky prepnúť.
• Alternatívna frekvencia: keď je zapnuté RDS, autorádio sa automaticky prepne na takú frek­venciu, na ktorej bude možné naladenú stanicu prijímať najlepšie.
• Regional: niektoré stanice rozdeľujú vurčitom čase svoj program na regionálne programy s rozdielnym obsahom. Pri zapnutej funkcii REGIONAL sa autorádio prepne len na alter­natívne frekvencie, na ktorých vysiela ten istý regionálny program.
Funkcie RDS a REGIONAL sa zapnú, príp. vypnú vpoužívateľskom menu (pozri v kapitole „Použí­vateľské nastavenia“, odsek „Nastavenia v menu „TUNER““, položky menu „RDS“ a„REGIONAL“).
Prepnutie do režimu rádia, príp. výber úrovne predvoľby
Nasledujúce úrovne predvoľby máte kdispozícii vrôznych regiónoch príjmu:
Región Úrovne predvoľby
EUROPE (Európa) FM1, FM2, FMT, MW USA FM1, FM2, FMT, AM, AMT S-AMERICA
(Južná Amerika) THAILAND
(Thajsko)
쏅 Stlačte tlačidlo SRC
zobrazí požadovaná úroveň predvoľby.
FM1, FM2, FMT, AM, AMT
FM1, FM2, FMT, AM, AMT
@
toľkokrát, kým sa ne-
7
Režim rádia
Upozornenia:
• Na každej úrovni predvoľby je možné ulo­žiť až 5 staníc (Helsinki 220 BT a Sydney 220 BT), príp. až 7 staníc (London 120 aMelbourne 120).
• Pomocou používateľskej ponuky môžete aktivovať, resp. deaktivovať úrovne pred­voľby (pozri kap. „Používateľské nastave­nia“, časť „Nastavenia vmenu „TUNER““, bod ponuky „TUN BAND“ (voľba pásma)). Deak­tivované úrovne predvoľby budú pri voľbe zdroja tlačidlom SRC
@
preskočené.
Nastavenie stanice
Na nastavenie stanice máte rôzne možnosti:
Manuálne nastavenie stanice
쏅 Frekvenciu zmeníte vkrokoch jedným alebo
viacnásobným stlačením tlačidla príp. jeho dlhým stlačením, keď chcete frek­venciu zmeniť rýchlo.
Upozornenie:
Pre región príjmu „EUROPE“ (Európa) a„USA“: vo vlnovom rozsahu FM sa pri zapnutej funkcii PTY zobrazí aktuálne zvolený typ programu adá sa zmeniť (pozri kapitolu „PTY“).
Spustenie vyhľadávania staníc
쏅 Na spustenie vyhľadávania staníc stlačte tla-
čidlo
/ 7.
Naladí sa najbližšia stanica, ktorú je možné prijímať.
Upozornenia:
• Pre región príjmu „EUROPE“ (Európa): vo vlnovom rozsahu FM sa pri zapnutej prio­rite dopravných hlásení ( stanice sdopravnými hláseniami.
• Pre región príjmu „EUROPE“ (Európa) a „USA“: vo vlnovom rozsahu FM sa pri zapnutej funkcii PTY nastaví ďalšia stani­ca saktuálne zvoleným typom programu (pozri kapitolu „PTY“).
• Citlivosť vyhľadávania možno nastaviť (po­zri v kapitole „Používateľské nastavenia“, odsek „Nastavenia vmenu „TUNER““, polož­ka menu „SEEK SENS“ (citlivosť)).
8
/ 7,
) nastavia len
Uloženie staníc, príp. vyvolanie uložených staníc
쏅 Zvoľte požadovanú úroveň predvoľby. 쏅 Nalaďte požadovanú stanicu. 쏅 Na uloženie aktuálnej stanice pod príslušné
tlačidlo predvoľby držte asi 2 sekundy stlače­né tlačidlo predvoľby
- príp. -
쏅 Na vyvolanie stanice uloženej pod príslušným
tlačidlom krátko stlačte dané tlačidlo pred­voľby
>
.
>
.
Prehrávanie ukážok staníc
Zvolením funkcie scan sa prehrá každá stanica ak­tuálneho vlnového rozsahu, ktorej signál možno prijať.
Upozornenie:
Na každej stanici môžete nastaviť dĺžku pre­hrávania ukážky (pozri vkapitole „Používateľ­ské nastavenia“, odsek „Nastavenia v menu „VARIOUS“ (rôzne)“, položka menu „SCAN TIME“ (dĺžka prehrávania ukážok)).
쏅 Na spustenie prehrávania ukážok stlačte tla-
čidlo MENU 2 na cca 2 sekundy. Počas prehrávania ukážok sa na displeji bude
striedavo zobrazovať „SCAN“ aaktuálna frek­vencia, ako aj úroveň predvoľby, príp. názov stanice.
쏅 Pre ďalší posluch aktuálne prehrávanej stani-
ce krátko stlačte tlačidlo MENU
2
.
Automatické ukladanie stanice (Travelstore)
Pomocou funkcie Travelstore (automatické uk­ladanie staníc) môžete automaticky vyhľadať 5 najsilnejších staníc regiónu (Helsinki 220 BT aSydney 220 BT ), príp. 7 najsilnejších staníc regiónu (London 120 aMelbourne 120) auložiť ich do pa­mäte na úrovni predvoľby. Pritom sa však vymažú stanice tejto úrovne predvoľby, ktoré boli uložené vminulosti.
Režim rádia
Pomocou funkcie Travelstore môžete vo všetkých oblastiach príjmu uložiť 5, príp. 7 staníc FM na úrovni predvoľby FMT. Voblastiach príjmu „USA“, „S-AMERICA“ (Južná Amerika) a„THAILAND“ (Thaj­sko) môžete okrem toho uložiť na úrovni predvoľ­by AMT 5, príp. 7staníc AM.
쏅 Zvoľte úroveň predvoľby požadovaného vlno-
vého rozsahu, napr. FM1 alebo AM.
@
쏅 Stlačte tlačidloSRC
Tuner začína sautomatickým vyhľadávaním staníc; na displeji sa zobrazí „FM TSTORE“, príp. „AM TSTORE“. Hneď ako je uloženie do pamä­te ukončené, stanica sa prehráva na mieste 1 vpamäti úrovne FMT, príp. AMT.
Upozornenia:
• Pre región príjmu „EUROPE“ (Európa):
pri zapnutej priorite dopravných hlásení ( ) sa uložia len stanice sdopravnými hláseniami.
• Ak je úroveň predvoľby FMT, resp. AMT
deaktivovaná (pozri kapitolu „Používateľ­ské nastavenia“, odsek „Nastavenia vmenu „TUNER““, položka menu „TUN BAND“ (voľ­ba pásma)), bude po zapnutí funkcie Tra­velstore automaticky znovu aktivovaná.
asi na 2 sekundy.
PTY
V regiónoch príjmu „EUROPE“ (Európa) a„USA“ môže stanica FM sprostredkovať informácie oak­tuálnom type programu, napr. KULTÚRA, POP, JAZZ, ROCK, ŠPORT alebo VEDOMOSTI. Pomocou funkcie PTY tak môžete cielene hľadať vysielanie určitého typu programu, napr. rockovú hudbu ale ­bo športové relácie. Nezabudnite, že funkciu PTY nepodporujú všetky stanice.
Upozornenie:
Funkcia PTY je k dispozícii len vtedy, keď je zapnutá (pozri v kapitole „Používateľské na­stavenia“, odsek „Nastavenia vmenu „TUNER““, položka menu „PTY“).
Výber programového typu
쏅 Stlačte krátko tlačidlo
Aktuálne zvolený typ programu sa krátko zobrazí amôžete si vybrať iný typ programu.
쏅 Tlačidlo
zvolíte požadovaný typ programu.
Upozornenie:
V regióne príjmu „EUROPE“ (Európa) môže­te nastaviť jazyk, v ktorom sa zobrazia typy programu, (pozri vkap. „Používateľské nasta­venia“, odsek „Nastavenia v menu „TUNER““, položka menu „PTY LANG“ (PTY jazyk)).
Vyhľadávanie vysielačov
쏅 Stlačte tlačidlo
Počas vyhľadávania sa na displeji zobrazí ak­tuálne zvolený typ programu.
Hneď ako sa vyhľadá nejaká stanica s hľada­ným typom programu, zostane nastavená.
Upozornenia:
/ 7 stláčajte dovtedy, kým ne-
• Ak sa nenájde žiadna stanica so zvoleným typom programu, na displeji sa krátko zo­brazí „PTY NONE“ azaznie 1 pípnutie. Zase sa naladí naposledy hraná stanica.
• Ak naladená alebo iná stanica zo skupiny staníc začne požadovaný typ programu vysielať neskôr, autorádio sa automaticky prepne zaktuálnej stanice na stanicu spo­žadovaným typom programu. Nezabud­nite, že túto funkciu nepodporujú všetky stanice.
/ 7.
/ 7.
Zmena zobrazenia
쏅 Na prepínanie medzi týmito dvoma zobraze-
niami stlačte tlačidlo DIS A:
Zobrazenie Význam
ABCDEF
resp.
FM1 102.90
FM1 18:30 Úroveň predvoľby/čas
Názov vysielača resp. Úrovne predvoľby/ frekvencia
9
Režim CD/MP3/WMA
Režim CD/MP3/WMA
Základné informácie
Helsinki 220 BT aLondon 120:
Na tomto autorádiu môžete prehrávať audio CD (CDDA) aCD-R/RW so súbormi audio, MP3 alebo WMA, aďalej aj súbory MP3 alebo WMA na mé­diách USB.
Sydney 220 BT aMelbourne 120:
Na tomto autorádiu môžete prehrávať audio sú­bory MP3 alebo WMA na médiách USB apamäťo­vých kartách SD(HC)/MMC.
Upozornenia:
• Na bezchybnú funkciu používajte iba CD slogom Compact-Disc.
• Spoločnosť Blaupunkt nemôže ručiť za bezchybnú funkciu CD nosičov chráne­ných proti kopírovaniu aďalej všetkých CD nosičov amédií USB a pamäťových kariet dostupných na trhu.
Pri príprave údajového nosiča MP3/WMA dodržte nasledujúce údaje:
• Pomenovanie skladieb aadresárov: – Max. 32znakov vrátane koncovky súboru
„.mp3“, príp. „.wma“ (v prípade viacerých znakov sa zníži počet skladieb aadresárov autorádia)
– Žiadne znaky s diakritikou alebo osobité
znaky
• CD formáty: audio CD (CDDA), CD-R/RW,
Ø: 12cm
• CD údajové formáty: ISO 9669 Level 1 a2, Joliet
• Rýchlosť napaľovania CD: max. 16-násobná
(odporúčané)
• USB formát/systém súborov: Mass Storage De-
vice (veľkokapacitná pamäť) / FAT16/32
• Pamäťové karty - súborový systém: FAT16/32
• Prípony audio súborov: – .MP3 pre súbory MP3 – .WMA pre súbory WMA
• WMA súbory len bez Digital Rights Manage­ment (DRM) a vytvorené pomocou Windows Media Player, verzia8 avyššie
• MP3 ID3 tagy: verzia 1 a2
• Bitová frekvencia pre vytvorenie audio súbo­rov:
– MP3: 32 až 320 kbps – WMA: 32 až 192 kbps
• Maximálny počet skladieb aadresárov:
– USB médium: až 20 000 záznamov vzávis-
losti od štruktúry údajov
– Pamäťové karty: až 1500 súborov (adresáre
askladby) na každý adresár.
Prechod do režimu CD/MP3/WMA
쏅 Stlačte tlačidlo SRC @ toľkokrát, kým sa ne-
zobrazí požadovaný zdroj audiosignálu:
• „CD“: vložený CD (Helsinki 220 BT aLondon 120)
• „SD(HC)“: vložená pamäťová karta (Sydney 220 BT aMelbourne 120)
• „USB“: pripojený USB nosič
• „AUX“: pripojený externý zdroj audiosig­nálu
Upozornenia:
• Daný zdroj audiosignálu možno zvoliť len vtedy, keď je vložený príslušný nosič úda­jov, príp. keď je pripojený príslušný prístroj.
• Keď autorádio musí pred reprodukciou ešte načítať údaje pripojeného prístroja alebo údajového nosiča, zatiaľ sa na dis­pleji zobrazuje „READING“ (načítanie). Čas načítania závisí od množstva údajov atypu zariadenia, príp. nosiča údajov. Ak je prí­stroj alebo nosič údajov chybný alebo ak sa prenášané údaje nedajú reprodukovať, na displeji sa zobrazí príslušné hlásenie (napr. „USB ERROR“ (chyba USB)).
10
Režim CD/MP3/WMA
Vkladanie/vyberanie CD (Helsinki 220 BT aLondon 120)
Vkladanie CD
Nebezpečenstvo zničenia mechaniky CD!
(Shape CD) amalé CD spriemerom 8cm asa ne­smú používať.
Na poškodenie mechaniky CD nevhodnými CD sa záruka nevzťahuje.
Vyberanie CD
CD s iným než kruhovitým tvarom
Upozornenie:
Nebráňte automatickému zasunutiu CD, ani mu nenapomáhajte.
쏅 CD potlačenou stranou nahor zasuňte do štr-
biny CD
5
tak, aby ste cítili zreteľný odpor.
CD sa automaticky vtiahne a preskúšajú sa údaje. Potom začne prehrávanie vrežime CD alebo MP3.
Upozornenie:
Ak sa vložený CD nedá prehrávať, zobrazí sa krátko „CD ERROR“ (chyba CD) aCD sa cca po 2sekundách automaticky vysunie.
Upozornenie:
Nebráňte vysunutiu CD, ani mu nenapomá­hajte.
쏅 Stlačte tlačidlo
CD.
Upozornenia:
• Vysunutý alebo nevybratý CD sa asi po 10sekundách zase automaticky vtiahne.
• CD je možné vysunúť aj vtedy, keď je auto­rádio vypnuté alebo ak je aktívny iný zdroj audiosignálu.
8, aby sa vysunul vložený
Pripojenie/odstránenie USB nosiča
Pripojenie USB nosiča
쏅 Vypnite autorádio, aby sa nosič údajov správ-
ne prihlásil.
:
:
.
쏅 Vytiahnite ochranný kryt USB zásuvky
dopredu, aby sa zUSB zásuvky uvoľnil, a vy-
klopte ho nadol. 쏅 Pripojte USB nosič. 쏅 Autorádio zapnite.
Ak sa USB nosič zvolí ako zdroj audiosignálu
prvý raz, najprv sa načítajú údaje.
Upozornenia:
• Ak sa pripojený USB nosič nedá prehrávať, zobrazí sa krátko „USB ERROR“ (chybný USB nosič).
• Čas načítania závisí od typu aveľkosti USB nosiča.
Odstránenie USB nosiča
쏅 Vypnite autorádio, aby sa nosič údajov správ-
ne odhlásil. 쏅 Vytiahnite USB nosič. 쏅 Zatvorte ochranný kryt USB zásuvky
Vkladanie/vyberanie pamäťovej karty (Sydney 220 BT aMelbourne 120)
Vkladanie pamäťovej karty
쏅 Vypnite autorádio, aby sa pamäťová karta
správne prihlásila. 쏅 Otvorte kryt šachty na kartu B. 쏅 Zasuňte pamäťovú kartu potlačenou stranou
nahor akontaktmi vpredu do otvoru na kartu
tak, aby zapadla. 쏅 Kryt šachy znova zatvorte. 쏅 Autorádio zapnite.
Po zapnutí zvolí prístroj vloženú pamäťovú
kartu automaticky ako zdroj audiosignálu.
Dáta pamäťovej karty sú načítané. Potom za-
čne prehrávanie vprevádzke MP3.
11
Loading...
+ 23 hidden pages