Overzicht van de door de fabriek
ingestelde basisinstellingen met DSC 145
Appendix..................................... 145
Technische gegevens......................... 145
118
Beknopte gebruiksaanwijzing
1 In-/uitschakelen met ON:
Druk op ON.
Om het apparaat in te schakelen met
ON moet de KeyCard geplaatst zijn.
De weergave vindt plaats met het
vooraf ingestelde volume.
Uit-/inschakelen met de KeyCard:
Het apparaat moet ingeschakeld zijn
met ON.
Let op:
Lees hiervoor beslist de informatie onder “Diefstalbeveiligingssysteem KeyCard”.
Uit-/inschakelen via het contactslot:
Wanneer het apparaat dienovereenkomstig is aangesloten, kan het via het
contactslot uit- en weer ingeschakeld
worden. Na uitschakelen van het contactslot wijst een dubbele pieptoon u
erop dat voor het verlaten van de auto
de KeyCard moet worden verwijderd.
Inschakelen met uitgeschakeld
contact
Wanneer het contact is uitgeschakeld
(KeyCard geplaatst) kan het apparaat
zo verder worden bediend:
Druk na de dubbele pieptoon op ON.
Het apparaat wordt ingeschakeld. Na
een speeltijd van een uur wordt het apparaat ter beveiliging van de auto-accu
automatisch uitgeschakeld.
2 VOL+ / VOL-
Wijzigen van het volume
Na het inschakelen vindt de weergave
plaats met het vooraf ingestelde volume (VOL FIX). VOL FIX kan worden
veranderd (zie “Programmering met
DSC”).
3
Volume ineens veranderen
Door op de
-toets te drukken is het
mogelijk het apparaat snel zacht te
zetten. Het display geeft “MUTE” aan.
Deze functie wordt opgeheven wanneer de toets
of VOL+ wordt inge-
drukt.
Wanneer VOL- wordt ingedrukt, is het
normale volume één instelafstand la-
ger dan het - (mute-) volume. Het
mute-volume kan zo worden ingesteld:
•Stel het gewenste volume in.
•Houd
twee seconden ingedrukt
(Beep klinkt).
Dit volume is geprogrammeerd als
mute-volume.
Extra functie
Programmeertoets in het DSC-menu.
T - doorlooptoets
4 FM
Druk op de toets om te wisselen tussen de geheugenniveaus I, II en T
(Travelstore). Zodra deze toets wordt
ingedrukt, wordt automatisch omgeschakeld op FM.
Extra functie FM
T
De zes sterkste zenders programmeren met Travelstore:
Druk op FMT totdat de BEEP klinkt
resp. “T-STORE” op het display verschijnt.
5 M•L - doorlooptoets
Voor midden- en langegolf.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
119
PORTUGUÊS
6 Tuimelschakelaar
Radiogebruik
/ zoekafstemming
opwaarts
neerwaarts
<</>> trapsgewijs op-/neerwaarts indien
AF uit
<</>> bladeren in de zenderketens indien
AF in
bv. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY, FFN,
ANTENNE ... .
120
Cassetteweergave
/ titels kiezen (S-CPS)
voorwaarts
achterwaarts
snel vooruit spoelen
snel terugspoelen
Beëindig de functie met .
Gebruik met cd-wisselaar (optie)
Cd kiezen
opwaarts
neerwaarts
Titels kiezen
opwaarts: kort indrukken
CUE - snel vooruit (hoorbaar):
ingedrukt houden
neerwaarts: tweemaal of meer-
maals achtereen kort indrukken
REVIEW - snel achteruit (hoorbaar): ingedrukt houden
Extra functies van de tuimelschakelaar:
Overige instelmogelijkheden met:
AUDJ
GEOI
DSC-MODE H
PTY>
Voorwaarde is dat de betreffende
functie geactiveerd is.
7 Display
a
g
e
i h
k
j
f
b
r
c
d
a) NDR2- stationsnaam
b) TR 2- Track (kant) van de casset-
c) VIVALDI - cd-naam of
d) 1 : 52- Time (verstreken speeltijd)
e) FM- golfgebied
f) lo- gevoeligheid van de zoekaf-
g) I, II, T- geheugenniveau I, II, of
te
en Number (cd-nummer) bij
gebruik met wisselaar (optie)
veerd
o) B- Dolby B NR
p) MTL- er wordt een metal- of CrO2-
cassette afgespeeld
q) RM- Radio Monitor (radio belui-
steren tijdens snelspoelen)
r) BLS- Blank Skip - overslaan van
onbespeelde gedeelten
s) MIX- weergave cd-titels in wille-
keurige volgorde
8 Diefstalbeveiligingssysteem
KeyCard
Voor het bedienen van het apparaat
moet de KeyCard geplaatst zijn.
KeyCard
KeyCard plaatsen
Wanneer de KeyCard-tong naar buiten
geschoven is:
Schuif de KeyCard met het contact-oppervlaknaar boven in de sleuf.
Druk zonodig op de KeyCard-tong om
deze vast te klikken. Lees beslist de
informatie onder “Diefstalbeveiligingssysteem KeyCard”.
Knipperende KeyCard-tong
Wanneer de radio is uitgeschakeld en
de KeyCard is verwijderd, knippert de
KeyCard-tong als optische diefstalbeveiliging, mits de juiste instelling is uitgevoerd.
Nadere informatie: “Programmeren
met DSC”. Het knipperen kan met de
KeyCard-tong worden uitgeschakeld,
wanneer deze door drukken wordt
vastgeklikt.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
121
9 MIX
Gebruik met cd-wisselaar (optie)
MIX CD
Titels van een cd worden in willekeurige volgorde weergeven. Cd-keuze op
volgorde van nummer.
MIX MAG
Titels van een cd worden in willekeurige volgorde weergeven. Cd-keuze in
willekeurige volgorde.
MIX OFF
MIX is uitgeschakeld.
Druk zo vaak op MIX totdat de ge-
wenste functie kort op het display getoond wordt.
: SC
Radiogebruik
Scan
Druk kort op SC –
“FM SCAN” en het symbool van de
kort weergegeven zender zijn ombeurten verlicht. Alle te ontvangen zenders
worden kort weergegeven.
Preset Scan
Houd SC ca. twee seconden ingedrukt.
BEEP is te horen, “SCAN” en het symbool van de kort weergegeven zender
zijn ombeurten verlicht. De onder de
voorkeuzetoetsen geprogrammeerde
zenders worden kort weergegeven.
Scan/Preset Scan stoppen:
Druk opnieuw op SC.
Gebruik met cd-wisselaar (optie)
CD-Scan
Druk op SC –
“CDC SCAN” verschijnt op het display.
Het apparaat laat de cd-titels kort horen.
CD-Scan stoppen:
Druk opnieuw op SC.
; lo
Gevoeligheid van de zoekafstemming
wijzigen:
Druk kort op de toets.
Mono / stereo omschakelen:
Houd de toets ca. twee seconden ingedrukt (BEEP).
Bij monoweergave verdwijnt het
symbool.
< TIM (Traffic Memo)
Bewaarde verkeersinformatie weergeven:
Druk kort op TIM.
Voorrang voor verkeersinformatie in-/
uitschakelen:
Houd TIM ca. twee seconden ingedrukt.
Wanneer “TA” (Traffic Announcement)
op het display wordt aangegeven, worden alleen zenders met verkeersinformatie weergegeven.
= AF
Alternatieve frequentie bij gebruik met
RDS: wanneer “AF” op het display verschijnt, zoekt de radio met RDS automatisch een beter te ontvangen frequentie van dezelfde zender op.
AF in/uit: druk kort op toets AF.
Regio-functie in-/uitschakelen:
Houd de AF-toets ca. twee seconden
ingedrukt (BEEP). Op het display verschijnt “REG-ON” of “REG-OFF” (zie
-
REG - Regionaal).
122
> PTY
Programme Type = programmatype
Met PTY veranderen de voorkeuzetoetsen in programmatype-toetsen.
Met elke voorkeuzetoets kan een type
programma worden gekozen, zoals bv.
NIEUWS, SPORT, POP, WETENSCHAP.
? SRC
(Source = bron)
U kunt wisselen tussen de functie-modes radio, cassette en CDC/AUX (indien geactiveerd).
@ DIS
Radiogebruik
Wanneer op DIS gedrukt wordt, wordt
de frequentie ca. vier seconden getoond.
Cassetteweergave
Wanneer op DIS gedrukt wordt, wordt
de stationsnaam/frequentie ca. vier seconden getoond.
Gebruik met cd-wisselaar (optie)
Wisseling van de aanduiding tussen
Name, Time (speeltijd van de titel) en
Number (cd-nummer).
Druk kort op DIS.
A RM (Radio Monitor)
Maakt het mogelijk de radio te beluisteren tijdens snelspoelen van de cassette.
RM in-/uitschakelen: druk op RM. Op
het display verschijnt “RM”, indien geactiveerd. Tijdens het snelspoelen
wordt de radio weergegeven.
B
Om de cassette te verwijderen: druk
op de toets.
C 1, 2, 3, 4, 5, 6 - voorkeuzetoetsen
Per geheugenniveau (I, II, en T) kunnen op de FM-band zes zenders worden geprogrammeerd. Op de MG- en
LG-band kunt u elk zes zenders programmeren.
Zenders programmeren – druk bij radiogebruik zo lang op een voorkeuzetoets, tot het programma weer te horen
is (BEEP).
Zenders oproepen – stel het golfgebied in. Kies op FM het geheugenniveau en druk op de overeenkomstige
voorkeuzetoets.
Extra functie voorkeuzetoetsen
PTY-programmatype programmeren
en oproepen
Wanneer PTY geactiveerd is (“PTY” op
het display), kunt u bij FM-gebruik voor
elke voorkeuzetoets een programmatype vastleggen en oproepen.
D Cassette-opening
Schuif de cassette in de opening (kant
A of 1 naar boven, opening naar
rechts).
E
Wisselen van kant
Met deze toets kan tijdens de cassetteweergave op het andere spoor (kant)
worden overgeschakeld. Op het display verschijnt “TR 1” of “TR 2”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
123
PORTUGUÊS
F B
Dolby B NR*
Met Dolby B NR opgenomen cassettes
kunnen optimaal worden afgespeeld
wanneer “B” op het display te zien is.
* Ruisonderdrukkingssysteem, gefabriceerd on-
der licensie van Dolby Laboratories. Het woord
“Dolby” en het symbool met de dubbele “D”
zijn gedeponeerde handelsmerken van Dolby
Laboratories.
I GEO
Voor het instellen van balans (links/
rechts) en fader (voor/achter)
J AUD
Voor het instellen van treble (hoge tonen) en bass met de tuimelschakelaar
G LD
Loudness - versterking van de lage tonen bij zwak volume, aangepast aan
het gehoor.
LD in-/uit: druk op de toets. Wanneer
loudness is ingeschakeld, verschijnt
“LD” op het display. Nadere informatie:
zie “Programmering met DSC”.
H DSC (Direct Software Control)
Met DSC kunnen programmeerbare
basisinstellingen worden aangepast.
Nadere informatie: “Programmeren
met DSC”.
124
fader voor
fader achter
balans links
balans rechts
De laatste instelling wordt automatisch
opgeslagen.
GEO uitschakelen: druk opnieuw op de
toets.
Wanneer de instelling binnen vier seconden niet wordt gewijzigd, schakelt
het display terug naar de vorige toestand.
Extra functie GEO
Aparte balans- en fader-instelling voor
verkeersinformatie (zie “GEO voor verkeersinformatie en waarschuwingssignaal instellen”).
treble +
treble –
bass –
bass +
De laatste instelling wordt automatisch
opgeslagen.
AUD uitschakelen: druk opnieuw op de
toets.
Wanneer de instelling binnen vier seconden niet wordt gewijzigd, wordt de
AUD-instelling automatisch beëindigd.
Belangrijke aanwijzingen
Wat u beslist moet lezen
Lees voordat u uw autoradio in gebruik
neemt de volgende aanwijzingen a.u.b.
zorgvuldig door.
Verkeersveiligheid
De verkeersveiligheid gaat vóór alles. Gebruik daarom uw autoradio altijd zo, dat u
steeds alert op de heersende verkeerssituatie kunt reageren.
Bedenk dat u al bij een snelheid van 50 km/
u elke seconde 14 meter aflegt.
Het is raadzaam uw autoradio niet te bedienen in moeilijke verkeerssituaties.
De waarschuwingssignalen van bv. politie
en brandweer moeten in de auto op tijd en
duidelijk te horen zijn.
Beluister tijdens het rijden uw programma
daarom alleen met een aangepast geluidsvolume.
Inbouw
Wanneer u de installatie zelf wilt inbouwen
of verwijderen, lees dan beslist vooraf de
meegeleverde aanwijzingen voor inbouw en
aansluiting.
Voor een probleemloos gebruik moet de
pluspool via het contact en via een continue plus-aansluiting zijn aangesloten.
Verbind de luidsprekeruitgangen nooit met
de massa!
Telefoon-muting
Wanneer u in uw auto een autotelefoon gebruikt, kan de radio-, cassette- of cd-weergave bij gebruik van de telefoon automatisch
worden onderdrukt (telefoon-muting).
Op het display verschijnt dan “PHONE”.
Verkeersinformatie heeft voorrang wanneer
TA geactiveerd is. De mededeling wordt afgebroken wanneer u op TIM drukt.
Accessoires
Gebruik alleen door Blaupunkt toegelaten
accessoires en reserve-onderdelen.
Met dit apparaat kunt u de volgende Blaupunkt-producten bedienen:
Cd-wisselaar
CDC A 05 of CDC F 05.
Afstandsbediening
De infrarood-afstandsbediening RC 05
maakt de bediening van de belangrijkste
functies vanaf het stuur mogelijk.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Versterkers
Alle Blaupunkt-versterkers.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
125
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.