Blaupunkt SEATTLE RDM 169, ALABAMA DJ, TOKYO RDM 169 User Manual [nl]

Radio / CD
Alabama DJ Seattle RDM 169 Tokyo RDM 169
Gebruiksaanwijzing
1
2
3
4
5
13
3
17
2
12
14
11
15
2
1
16
10
18
21
9
6
19
Tokyo RDM 169 Option / Optional /
Tilval / Optie / Opcional / Opção:
20
Alabama DJ Seattle RDM 169
Inhoudsopgave
Beknopte gebruiksaanwijzing .. 154
Afstandsbediening RC 08 ......... 161
Belangrijke aanwijzingen ..........162
Wat u beslist moet lezen ........................ 162
Verkeersveiligheid .................................. 162
Inbouw .................................................... 162
Telefoon-muting ..................................... 162
Accessoires ............................................ 162
Garantie .................................................. 162
Internationale telefoon-info .................... 162
Diefstalbeveiligingssysteem
KeyCard ...................................... 163
Apparaat in gebruik nemen .................... 163
KeyCard verwijderen .............................. 163
Tweede KeyCard programmeren /
KeyCard vervangen................................ 163
Radiopas-gegevens tonen ..................... 164
Short Additional Memory (S.A.M.) ......... 164
Turn On Message (T.O.M.) .................... 164
Optische aanduiding als
diefstalbeveiliging ................................... 164
Onderhoud van de KeyCard .................. 165
KeyCard verloren of beschadigd ........... 165
Programmeren van de nieuwe KeyCard. 165
Fouten bij het invoeren........................... 165
Weergavesoort kiezen ............... 166
Afleesbaarheid van het display
optimaliseren.............................. 166
Radioweergave met RDS........... 167
AF - Alternatieve Frequentie .................. 167
REG - Regionaal .................................... 167
Golfgebied kiezen................................... 168
Zenderafstemming ................................. 168
Bladeren in de zenderketens
(alleen FM) ............................................. 168
Wisselen van geheugenniveau (FM) ..... 169
Zenders programmeren ......................... 169
Sterkste zenders automatisch
programmeren met Travelstore ............. 169
Geprogrammeerde zenders oproepen .. 169 Geprogrammeerde zenders kort laten
horen met Preset Scan .......................... 170
Zenders kort laten horen met
Radio Scan ............................................. 170
Duur van het fragment (Scan) wijzigen . 170 Gevoeligheid van de zoekafstemming
wijzigen ................................................... 170
Omschakelen stereo - mono (FM) ......... 171
Automatisch wisselen van bandbreedte
(SHARX) ................................................. 171
PTY – Programmatype........................... 171
Programmatype ...................................... 171
Ontvangst van verkeersinformatie
met RDS-EON ............................. 174
Voorrang voor verkeersinformatie
in-/uitschakelen ...................................... 174
Attentiesignaal........................................ 174
Automatische start zoekafstemming...... 174
Volume van verkeersinformatie en
attentiesignaal instellen.......................... 174
Cd-weergave / weergave van
cd-wisselaar................................ 175
Cd plaatsen ............................................ 175
Cd verwijderen........................................ 175
Cd-weergave inschakelen...................... 175
Weergave van cd-wisselaar inschakelen 175
Displayweergave kiezen ........................ 176
Cd en titel kiezen.................................... 176
Titel / cd herhalen................................... 176
TPM (Track Program Memory) .............. 176
MIX.......................................................... 177
SCAN ...................................................... 178
Cds een naam geven ............................ 178
Cd-naam / TPM-programmering
wissen met DSC-UPDATE..................... 178
Clock - kloktijd ........................... 179
Kloktijd instellen...................................... 179
Kloktijd weergeven ................................. 179
Kloktijd corrigeren na spannings-
onderbreking........................................... 179
Uurcorrectie uitschakelen ...................... 179
Equalizer-instelling .................... 180
Aanwijzingen voor de instelling.............. 180
Aanwijzingen voor de instelling op
Internet.................................................... 180
Hulptabel voor het instellen van de
equalizer ................................................. 181
Programmering met DSC .......... 182
Overzicht van de door de fabriek ingestelde basisinstellingen met DSC ... 185
Technische gegevens................ 185
Glossarium – verklaring van
vaktermen ................................... 186
Index – trefwoordenregister...... 188
Inbouwhandleiding .................... 304
153
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Beknopte gebruiksaanwijzing
1 Ontgrendeling van het opklapbare
bedieningspaneel
Wanneer het bedieningspaneel ont­grendeld is, kunnen de KeyCard en de cd worden geplaatst of verwijderd. Druk om het paneel te ontgrendelen op toets 1. Het bedieningspaneel wordt naar voren omlaag geklapt. Het bedie­ningspaneel is niet afneembaar en mag niet worden gebruikt als onder­grond. Om het bedieningspaneel te vergrendelen duwt u het terug in de uitgangspositie (pijl 3).
2
1
3
Het bedieningspaneel moet om veiligheidsredenen altijd vergren­deld zijn tijdens de rit. Bij het verlaten van de auto dient het bedieningspaneel ter beveili­ging tegen diefstal te worden geo­pend en moet de KeyCard worden verwijderd.
2 ON
Apparaat inschakelen:
Druk wanneer de KeyCard is geplaatst op ON. Het apparaat speelt in de laatst geko­zen weergavesoort met het vooraf in­gestelde volume.
Apparaat uitschakelen:
Houd ON ca. een seconde ingedrukt. De afleesbaarheid van het display kan
worden geoptimaliseerd voor de indivi­duele gezichtshoek. Lees desgewenst Afleesbaarheid van het display opti­maliseren”.
Geluidsweergave uit-/inschakelen:
Druk kort op ON. Wanneer de geluids­weergave is uitgeschakeld, verschijnt op het display MUTE (geluid onder­drukt). Het geluid kan ook weer worden inge­schakeld wanneer de knop voor het volume 3 wordt gedraaid.
In-/uitschakelen met de KeyCard:
Het apparaat wordt in-/uitgeschakeld door het plaatsen / verwijderen van de KeyCard. Lees hiervoor in de beknopte handlei­ding ook onderdeel @: Diefstalbeveili­gingssysteem KeyCard.
Uit-/inschakelen via het contactslot:
Wanneer het apparaat dienovereen­komstig is aangesloten, kan het via het contactslot van de auto worden uit- en weer ingeschakeld. Nadat het contact is uitgeschakeld, wijst een dubbele pieptoon u erop dat u voor het verlaten van de auto de KeyCard dient te verwijderen.
Inschakelen bij uitgeschakeld con­tact
Wanneer het contactslot is uitgescha­keld (KeyCard geplaatst), kan het ap­paraat zo verder worden bediend: Druk na de dubbele pieptoon op ON. Het apparaat wordt ingeschakeld. Na een speeltijd van een uur wordt het apparaat ter bescherming van de auto­accu automatisch uitgeschakeld.
154
Beknopte gebruiksaanwijzing
3 Volume wijzigen
Door te draaien aan de knop kunt u het volume wijzigen.
De ingestelde waarde wordt aangege­ven op het display. Na het inschakelen speelt het apparaat met het vooraf in­gestelde volume (ON VOL). ON VOL kan worden gewijzigd (zie Programmering met DSC – ON VOL).
4 Softkeys / display
Softkey = toets met wisselende functie Er kaneen op het display aangegeven functie worden gekozen.
Radioweergave Bij radioweergave kan met TU worden
gewisseld tussen menuniveau 1 en menuniveau 2. Na acht seconden na de laatste bedie­ning van een toets wordt automatisch teruggeschakeld naar menuniveau 1.
Menuniveau 1 Voorkeuzetoetsen en geheugenniveaus
NEXT – FM
Wisselen tussen de geheugenniveaus FM I, FM II en FM T.
NEXT – AM (MW, LW)
Wisselen tussen de golfgebieden MW en LW.
ST1 – ST6
Op dit menuniveau kunnen radiozen­ders met ST1 – ST6 worden opgesla­gen op de FM-niveaus I, II en “T”. In het MW- en LW-gebied kunnen elk zes zenders worden opgeslagen. Zenders opslaan – Houd een voor­keuzetoets ST1 – ST6 ingedrukt totdat het programma weer te horen is (piep­toon). Zenders oproepen – Stel het golfge­bied in. Kies op FM het geheugen­niveau met NEXT en druk kort op de desbetreffende voorkeuzetoets.
Menuniveau 2 Radiofuncties instellen
NEXT – FM
Wisselen tussen de geheugenniveaus FM I, FM II en FM T.
NEXT – AM (MW, LW)
Wisselen tussen de golfgebieden MW en LW.
BND
Golfgebied en geheugenniveau kiezen (FM I, FM II, FM T, MW, LW).
SCA – Scan
a) PTY is uitgeschakeld (Tekst is normaal verlicht, niet invers op het display) Druk kort op SCA (Radio Scan) – Op het display is SCAN verlicht, af­wisselend met de afkorting van de te horen zender. Alle ontvangbare zen­ders van het golfgebied zijn achtereen­volgens kort te horen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
155
Beknopte gebruiksaanwijzing
Houd SCA ca. een seconde ingedrukt (Preset Scan) – De pieptoon is te horen, op het display is SCAN verlicht, afwisselend met de afkorting van de te horen zender. De onder de voorkeuzetoetsen gepro­grammeerde en ontvangen zenders zijn achtereenvolgens kort te horen.
Radio Scan / Preset Scan stoppen: Druk opnieuw op SCA of op de tuimel­toets van de zoekafstemming.
b) PTY is ingeschakeld (Tekst invers op het display)
Druk op SCA – De zenders van het gekozen program­matype zijn achtereenvolgens kort te horen.
AF (Alternatieve Frequentie bij RDS- weergave) Wanneer op het display AF invers in weergegeven, zoekt de radio automa­tisch een beter te ontvangen frequen­tie van dezelfde zender.
156
AF aan/uit: Kies menuniveau 2 met TU en druk kort op AF.
EXIT
Druk kort op de toets om de instelling te beëindigen / te onderbreken.
ENT (Enter) Druk kort op de toets om een instelling over te nemen / op te slaan.
TS (Travelstore) Wanneer op TS wordt gedrukt, wordt vanuit ieder golfgebied overgeschakeld op FMT. De zes zenders met het sterk­ste signaal worden automatisch opges­lagen. Nadat het opslaan voltooid is, wordt de sterkste zender ingesteld en weergegeven.
PTY (Programmatype) Met PTY kunt u via de voorkeuzetoet­sen een programmatype kiezen. Hiervoor moet op het display PTY in­vers weergegeven zijn (druk evt. op PTY). Nu kan met iedere voorkeuze­toets een programmatype zoals NIEUWS, SPORT, POP worden op­geslagen en gekozen. Roep de programmatypes op met de tuimeltoets << >> en sla ze op met de
voorkeuzetoets (ca. twee seconden in­gedrukt houden, tot de pieptoon te ho­ren is).
REG (Regionaalfunctie) Deze functie is ingeschakeld wanneer REG op het display invers wordt weergegeven. REG aan/uit: Kies menuniveau 2 met TU en druk kort op REG. Lees desgewenst REG – Regionaal in de uitvoerige gebruiksaanwijzing.
Weergave van cd en cd-wisselaar
Met de bijbehorende softkeys kunnen bij weergave van cd en cd-wisselaar MIX, SCAN, RPT (Repeat – herhalen) en TPM worden gekozen.
MIX
Cd-titels kunnen in willekeurige volgor­de worden weergegeven. Door op toets MIX te drukken kunt u de volgende functies kiezen:
Beknopte gebruiksaanwijzing
- MIX CD = Titels van de cd worden in willekeurige volgorde weergegeven. Bij weergave van cd-wisselaar wordt de cd op volgorde van nummer ge­kozen en worden de titels in wille­keurige volgorde weergegeven.
- MIX MAG (alleen bij cd-wisselaar) = Alle titels van het magazijn worden in willekeurige volgorde weergege­ven.
- MIX OFF = Functie uitschakelen.
SCA – Scan
Om de titels achtereenvolgens kort weer te geven (bij cd-wisselaar de ti­tels van alle cds).
Scan starten: Druk op SCA. De titels zijn in oplopen­de volgorde achtereenvolgens kort te horen. De duur van het fragment kan worden veranderd (zie Programme­ring met DSC - SCANTIME ).
Scan beëindigen: Druk op SCA. De als laatste te horen titel wordt verder afgespeeld.
RPT – Repeat
Er kunnen cd-titels en bij weergave van de cd-wisselaar bovendien cd’s herhaald worden.
Door op toets RPT te drukken kunt u de volgende functies oproepen:
- REP TRCK = Titel herhalen
- REP CD = Cd herhalen (alleen bij cd-wisselaar)
- RPT OFF = Functie uitschakelen
TPM Track Program Memory Om uw favoriete titels op te slaan en af te spelen bij weergave van cd en cd­wisselaar. Er kunnen bij cd-weergave maximaal 30 en bij de cd-wisselaar maximaal 99 cds met elk maximaal 40 titels worden geadministreerd (zie het hoofdstuk TPM-programmering).
CLR
Om het TPM-geheugen te wissen (zie het hoofdstuk TPM-programmering wissen).
5 TA (Traffic Announcement = voorrang
voor verkeersinformatie) TP wordt aangegeven wanneer een zender met verkeersinformatie wordt ontvangen. TA wordt aangegeven wanneer de voorrang voor verkeersinformatie ge­activeerd is. Er worden alleen zenders met verkeers­informatie weergegeven.
Voorrang aan/uit: Druk op TA. Bericht voortijdig beëindigen: Druk op TA of op EXIT.
6 Tuimeltoets
Radioweergave Wanneer op menuniveau 2 op de
tuimeltoets wordt gedrukt, wordt automatisch overgeschakeld op menuniveau 1.
/ Zoekafstemming:
opwaarts neerwaarts
<</>> Trapsgewijs opwaarts / neerwaarts,
(op FM alleen indien AF en PTY uit)
Alleen op FM: <</>> Bladeren in de zenderketens wan-
neer AF en PTY uit, bv. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
157
Beknopte gebruiksaanwijzing
Weergave van cd en cd-wisselaar
<</>> Cd kiezen (alleen bij cd-wisselaar) >> opwaarts: kort indrukken << neerwaarts: kort indrukken
/ Titels kiezen
opwaarts: kort indrukken CUE – snel vooruit verplaatsen (hoorbaar): ingedrukt houden neerwaarts: twee- of meermaals
achtereen kort indrukken Titel opnieuw starten: kort indruk­ken
REVIEW – snel achteruit ver­plaatsen (hoorbaar): ingedrukt
houden
Extra functies van de tuimeltoets:
Verdere instelmogelijkheden met
AUD 8 DSC-MODE 7 PTY
Voorwaarde is dat de desbetreffende functie geactiveerd is.
7 DSC (Direct Software Control)
Met DSC kunnen programmeerbare basisinstellingen worden aangepast. Nadere informatie: Programmering met DSC”.
8 AUD
Om hoge tonen (treble), lage tonen (bass) balans (links/rechts), fader (voor/achter) en loudness in te stellen. Loudness = Aanpassen van de zachte tonen aan het menselijke gehoor.
Alabama DJ, Tokyo RDM 169:
Voor de weergavesoorten FM, AM, CD, AUX en TA kunnen telkens ver­schillende treble-, bass- en loudness­instellingen worden opgeslagen.
Instellen:
Kies de weergavesoort. Druk eenmaal op AUD, op het display verschijnt BASS met de ingestelde waarde.
Met << / >> kiest u tussen de verschil- lende mogelijkheden.
/ worden de ingestelde waar-
Met den veranderd. Op het display worden de ingestelde waarden weergegeven. De laatste in­stelling wordt automatisch bewaard.
Bijzonderheid Loudness:
Met de tuimeltoets
/ kunt u de in­gestelde waarden instellen tussen LOUD 6 en LOUD OFF (loudness uit­geschakeld).
AUD uitschakelen:
Druk op EXIT. Wanneer niet binnen acht seconden een waarde wordt veranderd, wordt AUD automatisch uitgeschakeld.
Extra functie
Equalizer in-/uitschakelen (DPE ON / OFF): Houd AUD circa twee seconden inge­drukt. Op het display verschijnt kort DPE ON (aan) of DPE OFF (uit). Nadere informatie over de equalizer: Equalizer-instelling.
158
Beknopte gebruiksaanwijzing
9 DIS
Verschillende weergavemogelijkheden voor het display kiezen.
Radioweergave Druk kort op DIS:
- Naam van de ingestelde zender
- Actuele frequentie
- PTY-kenmerk Voorwaarde is dat er een RDS-zender met voldoende veldsterkte wordt ont­vangen.
Houd DIS ca. twee seconden inge­drukt: Het display wisselt tussen kloktijd en golfgebied (op FM incl. geheugenni­veau).
Cd-weergave Druk kort op DIS:
- Titelnummer, kloktijd
- Titelnummer, verstreken speeltijd
- Cd-naam, titelnummer
Weergave van cd-wisselaar Druk kort op DIS:
- Cd-nummer, titelnummer, kloktijd
- Cd-nummer, titelnummer, verstreken speeltijd
- Cd-naam, titelnummer
: Display
NDR2 - naam van de zender FM - golfgebied I, II, T - geheugenniveau I, II of Tra-
velstore
TP, TA - TP = Traffic Program (zender
met verkeersinformatie wordt ontvangen)
- TA = voorrang voor verkeers­informatie is geactiveerd
PTY - programmatype-functie is ge-
activeerd
AF - alternatieve frequentie bij
RDS
lo - gevoeligheid van de zoekaf-
stemming instelbaar met DSC
EQ - equalizer is ingeschakeld DISC-IN - er is een cd geladen
TRACK 13 - titelnummer van de cd of VIVALDI - naam van de cd of CD 5 T 2 - nummer van de cd en de titel
(weergave van cd-wisselaar)
MIX - cd-titels kunnen in willekeurige
volgorde worden weergegeven
SCA - cd-titels achtereen kort laten
horen
RPT - herhaalfunctie bij weergave
van cd of cd-wisselaar
TPM - favoriete cd-titels opslaan en
afspelen
CLR - TPM-programmering wissen
FM I, II, T - FM-geheugenniveau of MW, LW - golfgebied of 00:20 - Time (verstreken speeltijd) of 12:50 - kloktijd
159
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Beknopte gebruiksaanwijzing
; CDC
Overschakelen op weergave van cd­wisselaar (alleen wanneer er een wis­selaar is aangesloten). Wanneer geen cd-wisselaar is aange­sloten, wordt overgeschakeld op AUX. Voorwaarde: in het DSC-menu moet AUX ON zijn ingesteld.
< CD
Overschakelen op cd-weergave.
= TU (TUNER)
Overschakelen op radioweergave, voor het wisselen tussen de geheu­genniveaus / golfgebieden FM I, FM II, TS (Travelstore), MW en LW.
> Inschuifopening voor cd
Nadat de cd met het etiket naar boven in de opening is geschoven, wordt deze automatisch naar de bedrijfsposi­tie getransporteerd. Er wordt automa­tisch overgeschakeld op cd-weergave.
? Optische diefstalbeveiliging
Aan de volgende voorwaarden moet voldaan zijn indien de LED zichtbaar moet knipperen als beveiliging tegen diefstal: Het apparaat is uitgeschakeld; het bedieningspaneel is geopend;
de KeyCard is verwijderd; in het DSC-menu is LED ON ingesteld (ingesteld door de fabriek).
Nadere informatie: Programmering met DSC – LED ON/OFF” .
@ Diefstalbeveiligingssysteem KeyCard
Om het apparaat te kunnen bedienen dient u de KeyCard te plaatsen.
KeyCard
KeyCard plaatsen
Druk op toets 1 om het bedieningspa­neel te ontgrendelen. Het bedienings­paneel beweegt naar voren en omlaag. Schuif de KeyCard naar binnen met
het contactoppervlak naar beneden
(zie afbeelding). Vergrendel het bedie­ningspaneel.
2
1
3
Verwijder de KeyCard in de omgekeer­de volgorde. Lees beslist de informatie onder Dief­stalbeveiligingssysteem KeyCard”.
A Eject
Houd de toets ter verwijdering van de cd ca. twee seconden ingedrukt. De cd wordt naar buiten geschoven.
Het bedieningspaneel moet om veiligheidsredenen altijd vergren­deld zijn tijdens de rit. Bij het verlaten van de auto dient het bedieningspaneel ter beveili­ging tegen diefstal te worden geo­pend en moet de KeyCard worden verwijderd.
160
Afstandsbediening RC 08
Standaard: Tokyo RDM 169 Optie: Alabama DJ
Seattle RDM 169
19
18
21
20
B V- / V+
Volume wijzigen.
C SRC (Source = bron)
Wisselen van weergavesoort
- Radio
- Cd
- Weergave van cd-wisselaar, indien aangesloten
D Toetsen <</>>, /
Radioweergave
Zoekafstemming
opwaarts neerwaarts
<</>> trapsgewijs neer-/opwaarts
(op FM alleen indien AF uit)
alleen op FM: <</>> Bladeren in de zenderketens
wanneer AF en PTY uit, bv. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY
Weergave van cd en cd-wisselaar <</>> Cd kiezen (alleen bij cd-
wisselaar)
>> opwaarts: kort indrukken << neerwaarts: kort indrukken
/ Titels kiezen
opwaarts: kort indrukken CUE – snel vooruit verplaat­sen (hoorbaar): ingedrukt
houden neerwaarts: twee- of meer­maals achtereen kort indruk­ken
Titel opnieuw starten: kort in­drukken
REVIEW – snel achteruit ver­plaatsen (hoorbaar): inge-
drukt houden
E
Geluidsweergave in-/uitschakelen: Druk kort op
. Wanneer de geluids­weergave is uitgeschakeld, geeft het display MUTE aan (geluid onder­drukt).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
161
PORTUGUÊS
Belangrijke aanwijzingen
Wat u beslist moet lezen
Lees, voordat u uw autoradio in gebruik neemt, de volgende aanwijzingen a.u.b. zorgvuldig door.
Verkeersveiligheid
De verkeersveiligheid gaat vóór alles. Ge­bruik daarom uw autoradio altijd zo, dat u steeds alert op de heersende verkeerssitua­tie kunt reageren.
Bedenk dat u al bij een snelheid van 50 km/ u elke seconde 14 meter aflegt.
Het is raadzaam uw autoradio niet te bedie­nen in kritische situaties.
De waarschuwingssignalen van bv. politie en brandweer moeten in de auto op tijd en duidelijk te horen zijn.
Beluister tijdens het rijden uw programma daarom alleen met een aangepast geluids­volume.
Inbouw
Wanneer u de installatie zelf wilt inbouwen of verwijderen, lees dan beslist vooraf de aanwijzingen voor inbouw en aansluiting aan het einde van de gebruiksaanwijzing.
Telefoon-muting
Wanneer een autotelefoon is aangesloten, kan de radio- en cd-weergave bij het gebruik van de telefoon automatisch worden onder­drukt (telefoon-muting). Op het display ver­schijnt dan PHONE”.
De verkeersinformatie heeft voorrang wan­neer TA geactiveerd is. Een verkeersbericht wordt afgebroken wanneer u op TA drukt.
Accessoires
Gebruik alleen door Blaupunkt toegelaten accessoires en reserveonderdelen. Met dit apparaat kunt u de volgende Blaupunkt-pro­ducten bedienen:
Afstandsbediening RC 08
De infrarood-afstandsbe­diening RC 08 maakt het mogelijk de voornaamste functies vanaf het stuurwiel te bedienen. Deze af­standsbediening is stan­daard meegeleverd bij de Tokyo RDM 169 en kan bij andere apparaten als ac­cessoire worden verkre­gen.
Versterkers
Alle Blaupunkt-versterkers.
Cd-wisselaars
De volgende cd-wisselaars kunnen direct worden aangesloten: CDC A 06, A 072, A 08. Via adapterkabel 7 607 889 093 kunnen de wisselaars A 05 en A 071 worden aange­sloten. De cd-wisselaar CDC A 08 wordt standaard meegeleverd met de Alabama DJ.
Garantie
De omvang van de garantie richt zich naar de wettelijke bepalingen van het land waar het apparaat is gekocht. Ongeacht de wettelijke bepalingen geeft Blaupunkt twaalf maanden garantie. Indien u vragen heeft over de garantie kunt u contact opnemen met uw dealer. Uw aan­koopbon geldt als garantiebewijs.
Internationale telefoon-info
Heeft u vragen over de bediening of heeft u nadere informatie nodig? Bel ons! De internationale telefoon- en faxnummers vindt u op de laatste bladzijde van deze ge­bruiksaanwijzing.
162
Loading...
+ 28 hidden pages