Blaupunkt SEATTLE MP57 User Manual

www.blaupunkt.ru
Car Radio CD MP3 WMA
Seattle MP57 7 647 453 310
Инструкция по эксплуатации и установке
1
4 5 1232 6 7 8 10 11
9
18
141617 15
19
2
Элементы управления
1 Кнопка
Для откидывания съемной панели уп­равления (Flip-Release-Panel).
2 Кнопка NEXT
Для переключения между банками памяти станций FM или для переклю­чения между диапазонами волн СВ и ДВ в режиме радио. Для переключения между дисплеем MP3, режимом браузера MP3 и ре­жимом плей-листа MP3 в режиме вос­произведения MP3. Для переключения между обзором CD и дисплеем CD-чейнджера в режи­ме работы с CD-чейнджером. Листание в многостраничных меню.
3 Кнопка Вкл/Выкл
Кратковременное нажатие: включе­ние устройства. В режиме работы: приглушение звука (Mute) устройс­тва. Продолжительное нажатие: выключе­ние устройства.
4 Кнопка SOURCE
Выбор источника между: радио и CD и (если подключен или включен) CD-чейнджер, AUX и FRONT AUX.
5 Регулятор громкости 6 – ; Многофункциональные кнопки
Для выбора функций и пунктов меню в различных режимах работы (радио, CD, MP3, CD-чейнджер) и в меню базо­вых настроек. Соответствующая фун­кция многофункциональной кнопки отображается на дисплее рядом с мно­гофункциональной кнопкой. Прочтите для этого также раздел "Элементы дис­плея" на следующей странице.
< Вход AUX-IN на передней панели = Дисплей (информацию к отдельным
элементам дисплея Вы найдете на следующей странице)
> Кнопки-курсоры
или
? Кнопка BAND
Вызов меню тюнера в режиме радио.
@ Кнопки-курсоры
или
A Кнопка MENU
Вызов меню для базовых настроек и настроек аудио.
B Кнопка OK
Кратковременное нажатие: под­тверждение настроек меню. Отмена функции сканирования. Продолжительное нажатие: запуск сканирования.
C Кнопка
(Eject)
Для извлечения CD-диска из устройс­тва.
3
Элементы дисплея
Дисплей в режиме радио:
A
BD
C
1
2
Radio Sun
3
F
Madonna in concert tonight
16:13
H
A Символ TMC B Символ "пробки"
При приоритете сообщений дорож­ной информации
C Главная строка
Название станции RDS или частота
D Время E Индикатор банков памяти
Банк памяти станций (например, FM1, FM2, FMT)
F Место в памяти для радиостанции,
которую Вы можете выбрать шестью многофункциональными кнопками
6 – ;
G Инфострока 1
Частота станции
H Инфострока 2
Единица частоты (МГц или кГц)
I Инфострока 3
Радиотекст, если поддерживается станцией
Примечание:
Символ TMC отображается только, когда Вы подключаете внешнюю сис­тему навигации и она начинает поиск станций TMC.
E
FMTTMC
92,8
MHz
F
4
5
6
GJ
Дисплей в режиме CD, CD-чейнджера и режиме воспроизведения MP3:
A
BD
C
16:13
TRACK 06
SONG: Bob Marley - No woman no cry
F
Примечание:
На картинке показан дисплей CD. Функции и информация в дисплеях CD-чейнджера и режима воспроизве­дения MP3 могут отличаться.
A Символ TMC B Символ "пробки"
При приоритете сообщений дорож­ной информации
C Главная строка
Номер трека / имя ID3 или файла
D Часы E Индикатор банков памяти
Аудиоисточник (CD, CDC, MP3)
F Функции, которые Вы можете вы-
брать многофункциональными кноп­ками 6 – ;
G Инфострока 1
Время воспроизведения
H Инфострока 2
Активированные функции аудио
I Инфострока 3
CD-текст / название CD / информация трека
H
E
CDTMC
02:19
Mix CD
GJ
F
4
Оглавление
Оглавление
Дисплей в режиме радио: ................ 4
Дисплей в режиме CD, CD-чейнджера
и режиме воспроизведения MP3: ..... 4
К данной инструкции ........................ 7
Используемые символы .................. 7
Использование по назначению ......... 7
Заявление о соответствии ............... 7
Для Вашей безопасности .................. 8
Если Вы устанавливаете устройство
самостоятельно .............................. 8
Вы должны учитывать и соблюдать
следующее! .................................... 8
Указание по чистке .......................... 9
Утилизация старой аппаратуры ......... 9
Комплект поставки ...........................9
Дополнительные принадлежности
(не входят в объем поставки) ........... 9
Гарантия ......................................... 10
Сервис ........................................... 10
Съемная панель управления ........... 11
Защита от похищения .................... 11
Снятие панели управления ............. 11
Установка панели управления ........ 11
Время выключения (Off Timer) ....... 12
Функция Time-out ......................... 12
Включение/выключение ................ 12
Включение/выключение кнопкой
Вкл/Выкл ..................................... 12
Включение/выключение от замка
зажигания автомобиля .................. 12
Выключение с помощью съемной
панели управления ....................... 12
Включение/выключение
демонстрационного режима .......... 13
Включение/выключение и изменение текста приветствия (Turn On Text) .. 13
Регулировка громкости .................. 14
Настройка громкости включения
(On Volume) ................................. 14
Быстрое приглушение звука (Mute) ...14 Звук телефона/звук системы
навигации .................................... 15
Включить/выключить сигнал
подтверждения (Beep) ................... 16
Режим радио .................................. 17
Настройка тюнера ......................... 17
Включение режима радио .............. 17
Дополнительные функции RDS
(AF, REG) .....................................17
Выбор диапазона волн (Band)/
банка памяти станций .................... 18
Настройка станций ........................ 18
Настройка чувствительности поиска радиостанций (Sensitivity) ... 19
Запоминание станций ................... 19
Автоматический поиск и запоминание станций (Travel Store) ..20
Вызов запомненных станций ......... 20
Сканирование доступных станций с
прослушиванием (Scan) ................20
Установка времени прослуши вания
при сканировании (Scan Time) ....... 20
Тип программы (PTY) ................... 21
Дорожная информация ................... 23
Включение/выключение при оритета для приема сообщений дорожной
информации ................................23
Настройка громкости сооб щений дорожной информации
(Traffi c Volume) ............................ 23
Режим воспроизведения СD ........... 24
Включение режима
воспроизведения CD ..................... 24
Выбор трека ................................. 25
Быстрый поиск
(с прослушиванием) ..................... 25
Случайное воспроизведение
треков (MIX) ................................. 25
Сканирование треков с
прослушиванием (Scan) ................25
Повтор трека (RPT) ....................... 26
Отображение CD-текста ................. 26
Извлечение CD-диска .................... 26
Режим воспроизведения MP3/WMA ..27
Подготовка CD-диска с файлами MP3 ...2 7 Включение режима
воспроизведения MP3 .................. 28
5
Оглавление
Настройка индикации(INF, ALL, SCL) .. 28
Выбор директории ........................ 29
Выбор трека/файла ...................... 29
Выбор директорий и треков в
режиме браузера MP3 ..................29
Выбор плей-листов и треков в
режиме плей-листа MP3 ................. 30
Быстрый поиск (с прослушиванием) ... 31 Воспроизведение в случайной
последовательности (MIX) ............. 31
Сканирование треков с
прослушиванием (Scan) ................32
Повторное воспроизведение отдельных треков и целых
директорий (RPT) ......................... 32
Режим работы с CD-чейнджером .... 33
Включение CD-чейнджера ............. 33
Настройка индикации .................... 33
Выбор CD-диска ........................... 33
Выбор трека ................................. 33
Быстрый поиск (с прослушиванием) ... 34 Повторное воспроизведение отде­льных треков и целых СD-дисков
(RPT) ........................................... 34
Воспроизведение в случайной
последовательности (MIX) ............. 34
Кратковременное воспроизведение всех треков со всех дисков (Scan) ..34
Название CD (CDN) ....................... 35
Часы – время ................................. 36
Настройка времени (Time Setting) .. 36 Выбор режима индикации часов
12/24 час. (24 H Mode) ................. 36
Индикация времени при выключенном устройстве и
включенном зажигании (Off Clock) .....36
Звук ............................................... 37
Регулировка уровня низких
частот (Bass) ................................38
Регулировка уровня высоких
частот (Treble) .............................. 38
Регулировка распределения громкос­ти левый/правый каналы (Balance) .38 Регулировка распределения
6
громкости передний/тыловой
каналы (Fader) ............................. 39
Выполнение расширенных настроек низких частот
(Enhanced Bass) ........................... 39
Выполнение расширенных настроек высоких частот
(Enhanced Treble) .........................40
Выполнение настроек средних
частот (Middle) ............................. 40
Выход предусилителя
(Preamp-Out/Sub-Out) .................... 41
Регулировка уровня Sub-Out и пороговой частоты Sub-Out (Subout) .. 41
X-Bass ............................................ 42
Настройка подчеркивания X-Bass
(X-Bass) ....................................... 42
Выполнение расширенных настроек
X-Bass (Enhanced X-Bass) .............. 43
Предустановки эквалайзера
(Presets) ......................................... 43
Настройка дисплея ......................... 44
Настройка яркости дисплея
(Brightness) .................................44
Настройка угла обзора дисплея
(Angle) .........................................44
Включение/выключение хранителя
экрана (Screen Saver) ................... 44
Изменение фоновых картинок
дисплея ........................................45
Внешние аудиоисточники ............... 47
Подключение внешних
аудиоисточников .......................... 47
Включение входа AUX на тыльной стороне и входа AUX-IN на передней
панели (Auxiliary) .......................... 47
Название внешних аудиоисточников
(Edit Auxiliary) .............................. 48
Восстановление заводских
настроек (Norm Set) ....................... 49
Технические характеристики .......... 50
Словарь .......................................... 51
Индекс ключевых слов ................... 53
Инструкция по установке ................ 57
К данной инструкции
К данной инструкции
Данная инструкция содержит важную ин­формацию для простого и надежного мон­тажа и управления устройством.
Полностью и внимательно прочтите данную инструкцию, прежде чем на­чать использовать устройство.
Храните инструкцию так, чтобы она была в любое время доступна для всех пользователей.
Передавайте устройство другим лицам только вместе с данной инструкцией.
Кроме того, соблюдайте инструкции на устройства, которые Вы используете вместе с данным устройством.
Используемые символы
В данной инструкции используются сле­дующие символы:
ОПАСНОСТЬ!
Предупреждение об опасности получения травм
ОСТОРОЖНО!
Предупреждение о лазерном луче
Использование по назначению
Данное устройство предназначено для установки и работы в автомобиле с напря­жением бортовой сети 12 В и должно уста­навливаться в отсек DIN. Соблюдайте пре­дельные значения мощности, указанные в технических характеристиках. Ремонт и, при необходимости, установка должны вы­полняться специалистом.
Заявление о соответствии
Настоящим фирма "Blaupunkt GmbH" заявляет, что устройство "Seattle MP57" соответствует основополагающим требо­ваниям и другим существенным предпи­саниям Директивы 89/336/EWG.
ОСТОРОЖНО!
Предупреждение о повреждении CD-привода
Маркировка CE подтверждает соблюдение директив ЕС.
Обозначает операцию по управлению
Обозначает перечисление
7
Для Вашей безопасности
Для Вашей безопасности
Устройство произведено с сегодняшним уровнем развития тех­ники и признанными правилами техники безопасности. Тем не менее, при несоб­людении приведенных в данной инструк­ции указаний возможно возникновение опасности.
Если Вы устанавливаете устройство самостоятельно
Вы можете устанавливать устройство самостоятельно, только если Вы имеете опыт установки автомагнитол и хорошо разбираетесь в электрике автомобиля. Соблюдайте указания по установке в кон­це данной инструкции.
Вы должны учитывать и соблюдать следующее!
ОСТОРОЖНО
В устройстве имеется лазер клас -
са 1, который может повредить Ваши глаза. Не открывайте устройство и не выполняй-
те на нем никаких изменений.
В режиме работы
Используйте для расположенного
• на передней панели гнезда аудиов­хода AUX-IN только угловой контак­тный штекер фирмы "Blaupunkt" (7 607 001 535). Все выступающие части, в том числе штекеры и адапте­ры, увеличивают вероятность трав­матизма в случае аварии.
в соответствии
Осуществляйте управление устройс-
• твом, только когда это позволяет дорож­ная ситуация! Для выполнения обшир­ных операций по настройке останови­тесь в подходящем месте.
Снимайте или устанавливайте панель
• управления только при остановлен­ном автомобиле.
Для защиты органов слуха всегда
• прослушивайте Вашу программу на умеренной громкости. В случаях вы­ключения громкости (например, при смене аудиоисточника или CD-диска в CD-чейнджере и при автоматичес­ком поиске и запоминании радиостан­ций) изменение уровня громкости не слышно. Не увеличивайте уровень громкости во время данного отключе­ния громкости.
Всегда устанавливайте умеренный
• уровень громкости, чтобы слышать предупредительные звуковые сигна­лы (например, ГИБДД).
После использования
Без панели управления устройство
• не представляет никакой ценности для воров. Всегда забирайте панель управления, когда Вы оставляете ма­шину.
Панель управления следует перено­сить так, чтобы она была защищена от ударов и загрязнения при контакте.
8
Для Вашей безопасности Комплект поставки
Указание по чистке
Растворители и средства для очистки, а также спреи для ухода за пластмассой и водительской зоной могут содержать вещества, которые повреждают поверх­ность устройства.
Для очистки устройства используйте только сухую или слегка увлажненную тряпочку.
Утилизация старой аппаратуры
Не выбрасывайте Ваше отработав-
шее устройство в бытовые отходы!
Для утилизации пользуйтесь существую­щими системами возврата и сбора отрабо­тавшего оборудования.
Комплект поставки
В комплект поставки входят: 1 Автомагнитола 1 Футляр для панели управления 1 Крепежная рамка 2 Скобы для демонтажа 1 Направляющие штифты 1 Инструкция по эксплуатации
Дополнительные принадлежности
(не входят в объем поставки)
Используйте только дополнительные при­надлежности, имеющие допуск фирмы "Blaupunkt".
Пульт дистанционного управления
С помощью ручного пульта ДУ и/или пуль­та ДУ на руле Вы можете надежно и ком­фортно управлять основными функция­ми Вашей автомагнитолы.
Систему нельзя выключить/включить с помощью пульта ДУ!
Какие типы пультов ДУ можно использо­вать с Вашей автомагнитолой, Вы може­те узнать в специализированной торгов­ле "Blaupunkt" или в Интернет по адресу www.blaupunkt.com.
Усилитель (Amplifi er)
Можно использовать все усилители (Amplifi er) "Blaupunkt" и "Velocity".
CD-чейнджер (Changer)
Можно подключать следующие CD-чей ндже­ры компании "Blaupunkt": CDC A 03, CDC A 08 и IDC A 09.
9
Сервис
Сервис
В некоторых странах фирма "Blaupunkt" предлагает сервисную услугу по ремонту и вывозу. По адресу www.blaupunkt.com Вы може­те узнать, доступен ли данный сервис в Вашей стране. Если Вы хотите использовать данный сер­вис, то через Интернет Вы можете зака­зать услугу по вывозу Вашего устройства для ремонта.
10
Съемная панель управления
Съемная панель управления
Защита от похищения
Для защиты от похищения Ваше устройс­тво оснащено съемной панелью управле­ния (Flip-Release-Panel). Без нее устройс­тво не представляет для похитителя ника­кой ценности.
Чтобы предотвратить похищение Вашей автомагнитолы, забирайте панель управ­ления с собой всякий раз, когда оставляе­те машину без присмотра. Не оставляйте панель управления внутри автомобиля, даже в надежном месте.
Примечания:
Панель управления нельзя ронять.
Панель управления нельзя подвер­гать воздействию прямых солнечных лучей или других источников тепла.
Следует избегать прямого прикос­новения кожи человека к контактам панели управления. При необходи­мости протрите контакты безворсо­вой тканью, смоченной в спиртосо­держащей жидкости.
Снятие панели управления
Нажмите кнопку 1.
Панель управления откидывается вниз.
Возьмитесь за панель управления с
правой стороны и вытяните ее прямо из крепления.
Примечания:
Устройство выключается по истече-
• нии установленного Вами времени. Информацию об этом читайте в раз­деле "Время выключения (Off Timer)" в данной главе.
Устройство для последующего включе-
• ния запоминает аудиоисточник, кото­рый Вы прослушивали последним.
Вставленный CD-диск остается в
• приводе устройства.
Установка панели управления
2.
1.
Удерживайте панель управления при-
мерно под прямым углом к устройс­тву. (смотри рисунок, 1-я операция)
Вставьте панель в направляющие
снизу устройства. Осторожно вставьте панель управле-
ния в крепление, пока она не зафик­сируется.
Нажмите панель управления вверх в
слот и зафиксируйте легким нажати­ем. (смотри рисунок, 2-я операция)
Если при снятии панели управления сис­тема была включена, то после установки она автоматически включается на послед­ней установке (радио, CD, MP3, CD-чейн­джер или вход AUX).
11
Съемная панель управления Включение/выключение
Время выключения (Off Timer)
После открывания панели управления ус­тройство выключается по истечении за­данного времени. Вы можете установить время от 15 до 30 секунд.
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Various Settings" 9.
Появляется меню "Various".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Off Timer" 6.
Отображается активное время отключе­ния.
Нажимайте кнопку кнопку время выключения.
По завершении регулировки
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
или >, чтобы настроить
или @, либо
Функция Time-out
Устройство имеет функцию тайм-аут. Если Вы, к примеру, нажмете кнопку MENU A и выберете какой-либо пункт меню, то прим. через 18 секунд после последнего нажатия кнопок устройство переключается назад в дисплей аудиоис­точника. Произведенные настройки запо­минаются.
Включение/выключение
Для включения/выключения устройства в Вашем распоряжении есть следующие возможности:
Включение/выключение кнопкой Вкл/Выкл
Для включения нажмите кнопку Вкл/
Выкл 3.
Устройство включается.
Для выключения нажмите и удер-
живайте кнопку Вкл/Выкл 3 более 2 секунд.
Устройство выключается.
Примечание:
Для защиты автомобильного аккуму­лятора после выключения зажигания автомагнитола через час автомати­чески отключается.
Включение/выключение от замка зажигания автомобиля
Если система была подключена к зажига­нию автомобиля как описано в инструк­ции по установке и не была выключена кнопкой Вкл/Выкл 3, то она будет вклю­чаться и выключаться одновременно с зажиганием.
Выключение с помощью съемной панели управления
Снимите панель управления.
Устройство выключается по истече­нии установленного в меню времени. Информацию об этом читайте в разделе "Время выключения (Off Timer)" в главе "Съемная панель управления".
12
Включение/выключение демонстрационного режима
Устройство поставляется с завода с вклю­ченным демо-режимом. В демо-режиме на дисплее отображается анимация, кото­рая рассказывает о самых важных функ­циях устройства. Анимация отображается на дисплее при­мерно через 16 секунд после последнего нажатия кнопок. Нажатием любой кнопки Вы можете прервать анимацию и снова вернуться в дисплей активного аудиоис­точника.
Для включения/выключения демонстра­ционного режима,
нажмите и удерживайте кнопку MENU A более 4 секунд.
Включение/выключение и изменение текста приветствия (Turn On Text)
Когда Вы включаете устройство, появля­ется анимированная заставка с последу­ющим текстом приветствия. На заводе текст приветствия установлен на "The advantage in your car". Вы можете включить или выключить отоб­ражение этого текста приветствия, или ввести собственный текст приветствия длиной до 35 знаков.
Включение/выключение текста приветствия
Для включения/выключения текста при­ветствия,
нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Включение/выключение
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Display Settings" 7.
Появляется меню "Display".
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Turn On Text" ::
: текст приветствия включен.
: текст приветствия выключен.
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
Изменение текста приветствия
Для изменения текста приветствия,
нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Various Settings" 9.
Появляется меню "Various".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Turn On Text" 8.
Отображается 35-значное поле ввода тек­ста. Первое место ввода выделено.
Для перехода между местами ввода
нажмите кнопку
Для выбора символа на определенном месте ввода,
нажмите кнопку
Для сохранения введенного текста и вы­хода из окна ввода текста,
нажмите кнопку OK B.
или >.
или @.
13
Громкость
Регулировка громкости
Громкость можно регулировать в диапазо­не от 0 (выкл.) до 66 (максимум) единиц.
Для увеличения громкости,
поворачивайте регулятор громкости
5 вправо.
Для уменьшения громкости,
поворачивайте регулятор громкости
5 влево.
Настройка громкости включения (On Volume)
Громкость включения регулируется. Для настройки определенной громкости вклю­чения,
нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Volume Settings" 8.
Появляется меню "Volume".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "On Volume" ;.
Отображается текущая громкость вклю­чения.
Нажимайте кнопку кнопку громкость включения от 1 до 66.
Для облегчения регулировки громкость звука повышается/понижается согласно Вашим настройкам.
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
или >, чтобы настроить
или @, либо
В качестве альтернативы в меню "Volume" Вы можете выбрать настройку "Last Volume" нажатием многофункциональной кнопки :. Тем самым при включении устройства активируется та громкость, на которой Вы слушали перед выключе­нием.
Примечания:
Для защиты органов слуха гром­кость при включении в настройке "Last Volume" ограничена значе­нием "38". Если перед выключени­ем громкость была выше, то при включении автоматически устанав­ливается значение "38". Этим пре­дотвращается непреднамеренно и неожиданно высокий уровень гром­кости при включении устройства.
Для сброса настройки "Last Volume" нажмите в меню "Volume" мно­гофункциональную кнопку "On Volume" ;. Отображается и снова активируется последняя настроен­ная громкость включения. Теперь Вы можете выйти из меню нажатием кнопки OK B или настроить другую громкость включения.
Быстрое приглушение звука (Mute)
Вы можете мгновенно уменьшить гром­кость до установленного Вами значения.
Нажмите кратковременно кнопку
Вкл/Выкл 3.
На дисплее появляется "MUTE".
14
Громкость
Отмена Mute (приглушения звука)
Для возврата предыдущей громкости,
снова нажмите кратковременно кноп-
ку Вкл/Выкл 3.
Настройка громкости приглушения звука (Mute Volume)
Уровень громкости приглушения звука можно отрегулировать.
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Volume Settings" 8.
Появляется меню "Volume".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Mute Volume" 8.
Отображается текущая настройка.
Нажимайте кнопку кнопку громкость от 1 до 66.
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
или >, чтобы настроить
или @, либо
Звук телефона/звук системы навигации
Приглушение звука во время телефонного разговора
Если к Вашей автомагнитоле подключен со­товый телефон или система навигации, то при приеме вызова или выдаче речевого сообщения системы навигации звук авто-
магнитолы отключается. Телефонный раз­говор или речевое сообщение выводится на динамики системы. Для этого сотовый телефон или система навигации должны быть подключены к автомагнитоле в соот­ветствии с инструкцией по установке.
Какие системы навигации можно исполь­зовать с Вашей автомагнитолой, Вы мо­жете узнать в специализированной тор­говле "Blaupunkt".
Когда принимается вызов или сообщение системы навигации, на дисплее отобра­жается "Phone call".
Настройка громкости телефона/ системы навигации (Phone Volume)
Во время телефонного разговора или сообщения системы навигации переда­ча дорожных сообщений не включается. Дорожное сообщение не записывается!
Громкость телефонного разговора или речевых сообщений системы навигации можно настраивать.
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Volume Settings" 8.
Появляется меню "Volume".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Phone Volume" 7.
Отображается текущая настройка.
Нажимайте кнопку кнопку громкость от 1 до 66.
или >, чтобы настроить
или @, либо
15
Громкость
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
Примечание:
Вы можете регулировать громкость телефонного разговора или речево­го сообщения непосредственно во время воспроизведения с помощью регулятора громкости 5.
Включить/выключить сигнал подтверждения (Beep)
Если при работе с некоторыми функция­ми Вы нажимаете и удерживаете кнопку более 2 секунд, например, для запомина­ния станции под определенной кнопкой, то звучит подтверждающий сигнал (Beep). Вы можете выключить/включить сигнал.
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Volume Settings" 8.
Появляется меню "Volume". Для включения/выключения сигнала под-
тверждения
нажмите многофункциональную кноп­ку "Beep" 9:
: сигнал подтверждения включен.
: сигнал подтверждения выключен.
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
16
Режим радио
Режим радио
Данное устройство оснащено RDS-ра­диоприемником. Многие принимаемые FM-станции передают сигнал, содержа­щий наряду с радиопрограммой и допол­нительную информацию, как то название станции и тип программы (PTY).
Название станции отображается на дис­плее, как только тюнер начинает ее при­нимать.
Настройка тюнера
Для обеспечения безукоризненной рабо­ты блока приема радио устройство долж­но быть настроено на регион, в котором оно будет эксплуатироваться. Вы може­те выбирать между Европой "EUROPE", Америкой "USA" и Таиландом "THAILAND". На заводе-изготовителе тюнер настраива­ется на регион, в который он продается. При наличии проблем с приемом про­верьте данную настройку.
Примечание:
В данной инструкции по эксплуатации описаны функции радио для европей­ского региона (EUROPE).
Выключите устройство кнопкой Вкл/
Выкл 3. Нажмите и удерживайте одновремен-
но многофункциональные кнопки 8 и ; и снова включите устройство кнопкой Вкл/Выкл 3.
Отображается меню "Area" с доступными регионами "EUROPE", "USA" и "THAILAND", а также с текущей настройкой.
Выберите регион Вашего тюнера с
помощью соответствующей много-
функциональной кнопки "USA" 6, "EUROPE" 7 или "THAILAND" 8.
Для сохранения настройки,
нажмите кнопку OK B. Авто­магнитола включается на последней выбранной настройке (радио, CD, MP3, CD-чейнджер или AUX).
Включение режима радио
Если Вы находитесь в режимах CD, MP3, CD-чейнджера или AUX,
нажмите кнопку BAND ?
или
нажимайте кнопку SOURCE 4,
пока на дисплее не появится надпись "TUNER".
Дополнительные функции RDS (AF, REG)
Дополнительные функции RDS, как то AF ( альтернативная частота) и REGIONAL расширяют спектр функций Вашей авто­магнитолы.
AF: При активации данной RDS-фун-
• кции устройство автоматически на­страивается на частоту с наилучшим приемом для включенной станции.
REGIONAL: Некоторые станции в оп-
• ределенное время суток разделяют свое вещание на региональные про­граммы с различным содержанием. Функция REG предотвращает пере­ключение автомагнитолы на альтер­нативные частоты с программами для других регионов.
17
Режим радио
Примечание:
Функция REGIONAL включается/вы­ключается отдельно в меню "Tuner".
Включение/выключение функции REGIONAL
Нажмите кнопку BAND ?.
Появляется меню "Tuner". Для включения/выключения функции
REGIONAL,
нажмите многофункциональную кноп-
ку "Regional" 8:
: функция REGIONAL включена.
• : функция REGIONAL выключена.
Для сохранения настройки,
нажмите кнопку OK B.
Включение/выключение сервиса RDS
Нажмите кнопку BAND ?.
Появляется меню "Tuner". Для включения/выключения функций RDS
(AF и REGIONAL),
нажмите многофункциональную кноп­ку "RDS" :.
: функция RDS включена.
• : функция RDS выключена.
Для сохранения настройки
нажмите кнопку OK B.
Выбор диапазона волн ( Band)/ банка памяти станций
С помощью данной аудиосистемы Вы можете принимать программы в таких диапазонах частот как FM, СВ (MW) и ДВ (LW/АМ). Для диапазона FM в Вашем рас­поряжении 3 банка памяти станций (FM1,
FM2 и FMT), для диапазонов СВ и ДВ - по одному.
В каждом банке памяти Вы можете сохра­нять 6 станций.
Для переключения между диапазонами волн FM, MW и LW,
нажмите кнопку BAND ?.
Появляется меню "Tuner".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Band" 7 в диапазоне UKW или 6 в диапазоне AM.
Появляется меню "Band" для выбора диа­пазона волн.
Нажмите многофункциональную кноп­ку "FM" 6, "MW" 7 или "LW" ;.
Радио работает в выбранном диапазона волн.
Для переключения в диапазоне волн FM между банками памяти станций FM1, FM2 и FMT или в диапазоне волн AM между MW и LW
нажмите кнопку NEXT 2.
Настройка станций
Существуют различные способы настрой­ки на радиостанцию.
Автоматический поиск радиостанций
Нажмите кнопку
Система настроится на ближайшую при­нимаемую станцию.
Примечание:
Если включен приоритет сообщений дорожной информации (на дисплее отображается символ пробки/затора B), настраивается ближайшая стан­ция дорожной информации.
или @.
18
Режим радио
Настройка станций в ручном режиме
Вы можете произвести настройку станций также и вручную.
Примечание:
Поиск станций в ручном режиме воз­можен только при выключенной фун­кции RDS.
Для ручной пошаговой настройки вы­бранной частоты,
нажмите кратковременно кнопку
>.
или
Для быстрой настройки выбранной час­тоты,
нажмите и удерживайте кнопку
>.
или
Навигация в сетях вещания (только для FM)
Если радиостанция одновременно пе­редает несколько программ, то система предоставляет возможность навигации по всей ее так называемой "сети вещания".
Примечание:
Для пользования этой функцией долж­на быть включена функция RDS.
Для перехода к следующей станции сети вещания нажмите кнопку
>.
Примечание:
Функция позволяет переключать­ся только между теми станциями, которые ранее уже принимались. Используйте для этого функцию ска­нирования или автоматического по­иска и запоминания радиостанций.
или
Настройка чувствительности поиска радиостанций (Sensitivity)
Вы можете настроить радиоприемник та­ким образом, чтобы он определял только радиостанции с сильным сигналом или также находил станции со слабым сигна­лом. Чувствительность можно регулиро­вать в диапазоне от 1 (низкая) до 6 (вы­сокая).
Нажмите кнопку BAND ?.
Отображается первая страница меню "Tuner".
Нажмите кнопку NEXT 2, чтобы по-
пасть на вторую страницу меню "Tuner". Нажимайте многофункциональную
кнопку "Sensitivity" 8, пока не по­явится желаемое значение чувстви­тельности "Sensitivity".
По завершении регулировки,
нажмите кнопку OK B.
Примечание:
Устройство сохраняет в памяти значе­ние чувствительности, установленное для каждого диапазона волн УКВ/UKW (FM) и СВ/ДВ MW/LW (AM).
Запоминание станций
Запоминание станции в ручном режиме
Выберите желаемый банк памяти
станций FM1, FM2, FMT или банк па­мяти для диапазона волн СВ или ДВ.
Настройте желаемую станцию.
Нажмите кратковременно одну из мно-
гофункциональных кнопок 6 – ;.
19
Режим радио
Отображается распределение всех шести мест в памяти.
Нажмите и удерживайте одну из мно-
гофункциональных кнопок 6 – ;, под которой Вы хотите запомнить станцию, более 2 секунд.
Автоматический поиск и запоминание станций ( Travel Store)
Вы можете осуществить автоматический поиск и запоминание 6 станций региона с самым сильным сигналом (только FM). Запоминание происходит в банке памяти станций FMT.
Примечание:
При этом сохраненные ранее в дан ­ном банке памяти станции стираются.
Нажмите кнопку BAND ?.
Появляется меню "Tuner".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Travel Store" 9.
Поиск и запоминание станций начина­ется. На дисплее отображается "Travel Store". По завершении операции начи­нается воспроизведение станции из 1-й ячейки банка памяти FMT.
Примечание:
Если включен приоритет сообщений о дорожной ситуации (на дисплее отоб­ражается символ пробки/затора), то сохраняются только станция дорож­ной информации.
Вызов запомненных станций
Выберите банк памяти станций или
волновой диапазон.
Нажмите кратковременно одну из мно-
гофункциональных кнопок 6 – ;.
Отображается распределение всех шести мест в памяти.
Нажмите многофункциональную кноп-
ку 6 – ;, под которой сохранена нужная станция.
Воспроизводится сохраненная станция, если она доступна к приему.
Сканирование доступных станций с прослушиванием ( Scan)
Вы можете коротко прослушать все доступ­ные станции при помощи функции сканиро­вания. Время прослушивания можно настро­ить в меню на значение от 5 до 30 секунд.
Запуск сканирования
Нажмите и удерживайте кнопку OK
B более 2 секунд.
Воспроизводится ближайшая принима­емая станция. На дисплее попеременно отображается "SCAN" и текущая частота или название станции.
Остановка сканирования и продолжение прослушивания станции
Hажмите кнопку OK B.
Сканирование прекращается и продолжает звучать последняя настроенная станция.
Установка времени прослуши­вания при сканировании (Scan Time)
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Various Settings" 9.
20
Режим радио
Появляется меню "Various".
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Scan Time" :.
Отображается текущая настройка.
Нажимайте кнопку
кнопку время прослушивания.
По завершении регулировки
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
Примечание:
Установленная продолжительность прослушивания распространяется также и на сканирование в режимах работы с CD и с CD-чейнджером, а также с MP3.
или >, чтобы настроить
или @, либо
Тип программы (PTY)
Некоторые FM-радиостанции передают кроме своего названия также и инфор­мацию о типе текущей программы. Ваша автомагнитола может принимать и отоб­ражать эту информацию.
К таким типам программ могут относить­ся, к примеру, следующие:
КУЛЬТУРА ПУТЕШЕСТВИЯ ДЖАЗ СПОРТ СЕРВИС ПОП РОК ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ ДЕТСКИЕ Используя функцию PTY, Вы можете целе-
направленно выбирать станции с опреде­ленным типом программы.
PTY-EON
После того, как Вы выбрали определен­ный тип программ и начали поиск стан-
ций, приемник переключается с текущей станции на станцию с программой вы­бранного типа.
Примечания:
Если приемник не найдет станции,
• соответствующей выбранному типу программы, Вы услышите звуковой сигнал, и на дисплее на короткое вре­мя появится надпись "NO PTY". В этом случае приемник возвращается к стан­ции, которую Вы слушали до этого.
Если позднее текущая радиостан-
• ция или другая станция сети веща­ния начнет передавать программу выбранного Вами типа, приемник автоматически переключится с те­кущей станции или из режима CD или CD-чейнджера на станцию, тип программы которой соответствует выбранному.
Если Вы не желаете такого переклю-
• чения системой PTY-EON, то выклю­чите PTY. Сначала кнопкой SOURCE 4 или BAND ? переключитесь в режим радио.В режиме CD или CD­чейнджера данное меню недоступно.
Включить/выключить PTY (Program Type)
Чтобы включить PTY, выберите тип про­грамм. Прочтите для этого раздел "Выбор типа программ и запуск поиска станций" в данной главе.
Чтобы выключить PTY,
нажмите кнопку BAND ?.
Отображается первая страница меню "Tuner".
21
Режим радио
Нажмите кнопку NEXT 2, чтобы
попасть на вторую страницу меню "Tuner".
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Program Type" ;.
Появляется меню "PTY".
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "PTY OFF" 6.
По завершении регулировки,
нажмите кнопку OK B.
Выбор языка отображения PTY (Program Lang)
Вы можете выбрать язык, на котором бу­дут отображаться типы программ. В вашем распоряжении "DEUTSCH" (немецкий), "ENGLISH" (английский) и "FRANÇAIS" (французский).
Нажмите кнопку BAND ?.
Отображается первая страница меню "Tuner".
Нажмите кнопку NEXT 2, чтобы
попасть на вторую страницу меню "Tuner".
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Program Lang" 9.
Появляется меню "PTY LANG". Чтобы выбрать язык,
нажмите многофункциональную кноп-
ку "English" 6, "Francais" 8 или "Deutsch" ;.
По завершении регулировки,
нажмите кнопку OK B.
Выбор типа программы и запуск поиска станций (Program Type)
Нажмите кнопку BAND ?.
Отображается первая страница меню "Tuner".
Нажмите кнопку NEXT 2, чтобы попасть на вторую страницу меню "Tuner".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Program Type" ;.
Появляется меню "PTY". Если нужный тип программ не отобража-
ется на текущей странице,
с помощью кнопки NEXT 2 пролис­тайте меню "PTY".
Чтобы выбрать тип программ,
нажмите соответствующую много­функциональную кнопку 7 – ;.
Нажмите кнопку или @, чтобы
запустить поиск.
Приемник настроится на ближайшую доступную станцию с программой, соот­ветствующей выбранному типу.
Примечание:
Вы можете также после выбора типа программ нажатием кнопки OK B выйти из меню "PTY", не запуская по­иск. Пока выбран тип программ, Вы можете запустить поиск PTY в обычном режиме радио кнопкой
или @.
22
Дорожная информация
Дорожная информация
Ваша система оснащена приемником RDS-EON. Функция EON (Enhanced Other Network) позволяет в случае передачи до­рожной информации (TA) автоматически переключить систему с текущей станции, не передающей дорожную информацию, на соответствующую станцию внутри сети вещания, передающую ее.
После приема сообщения дорожной инфор­мации система возвращается к программе, которая прослушивалась до этого.
Включение/выключение при­оритета для приема сообщений дорожной информации
Приоритет передачи дорожной информа­ции активирован, если на дисплее отобра­жается символ пробки B.
Примечания:
Примерно через 16 секунд Вы услы­шите предупредительный сигнал,
если Вы покидаете зону приема станции дорожной информации.
если в режиме CD или CD-чейн­джера Вы покидаете зону приема настроенной станции дорожной информации, и последующий авто­матический поиск не позволяет об­наружить новую станцию дорожной информации.
если Вы перенастраиваете радио со станции дорожной информации на станцию, не имеющую такого сервиса.
В таком случае Вы можете либо выклю­чить приоритет дорожной информации,
либо настроиться на станцию дорожную информации.
Включение/выключение приоритета дорожной информации в режиме радио (Traffi c)
Чтобы включить/выключить приоритет дорожной информации в режиме радио,
нажмите кнопку BAND ?.
Отображается первая страница меню "Tuner".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Traffi c" 6, чтобы включить или выключить приоритет дорожной ин­формации:
: приоритет дорожной информа-
• ции включен.
: приоритет дорожной информа-
• ции выключен.
По завершении регулировки,
нажмите кнопку OK B.
Включение/выключение приоритета дорожной информации в режиме CD, CD-чейнджера и MP3 (TA)
Чтобы включить/выключить приоритет дорожной информации в режиме CD, CD-чейнджера и MP3,
нажмите многофункциональную кноп­ку "TA" 8.
Настройка громкости сооб­щений дорожной информации (Traffi c Volume)
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Volume Settings" 8.
23
Дорожная информация Режим воспроизведения СD
Появляется меню "Volume".
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Traffi c Volume" 6.
Отображается текущая настройка.
Нажимайте кнопку
кнопку громкость от 1 до 66.
Для облегчения регулировки громкость звука повышается/понижается согласно Вашим настройкам.
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
Примечания:
или >, чтобы настроить
Во время прослушивания дорожной информации Вы можете настроить громкость на время ее передачи ре­гулятором громкости 5.
Во время прослушивания дорожной информации Вы можете настроить звучание и распределения громкос­ти для передачи дорожной информа­ции. Читайте для этого главу "Звук".
или @, либо
Режим воспроизведения СD
С помощью данной системы Вы можете воспроизводить стандартные аудио-CD, CD-R и CD-RW диски диаметром 12 см.
Опасность разрушения CD-привода!
Диски Single-CD диаметром 8 см и некруглые CD-диски (Shape-CD) ис­пользовать не допускается.
Изготовитель не несет ответственность за повреждения привода CD-дисков, обусловленные использованием не­пригодных CD-дисков.
Для обеспечения безукоризненной рабо­ты используйте CD-диски исключительно с логотипом "Compact-Disc". Могут воз­никать трудности с воспроизведением CD-дисков с защитой от копирования. Фирма "Blaupunkt" не может гарантиро­вать безукоризненное воспроизведение защищенных CD-дисков! Наряду с аудио-CD на данном устройс­тве Вы можете воспроизводить также и CD-диски с музыкальными файлами фор­матов MP3/WMA. Читайте для этого главу "Режим воспроизведения MP3/WMA".
24
Включение режима воспроизведения CD
Если в приводе нет CD-диска,
нажмите кнопку
Панель управления открывается.
Вставьте СD-диск надписью вверх без усилия в привод, пока не почувствуе­те сопротивление.
СD-диск автоматически втягивается в при­вод.
1.
Режим воспроизведения СD
Мешать или помогать загрузке СD-диска не разрешается.
Закройте панель управления легким
нажатием, пока она отчетливо не за­фиксируется.
Начинается воспроизведение CD и на дисплее появляется надпись "CD".
Примечание:
Если перед загрузкой диска зажига­ние автомобиля было выключено, то для начала воспроизведения Вам нужно сначала включить систему кнопкой Вкл/Выкл 3.
Если в приводе уже есть CD-диск,
нажимайте кнопку SOURCE 4, пока на дисплее не появится надпись "CD".
Воспроизведение продолжается с того места, на котором оно было прервано.
Выбор трека
Нажмите кнопку-курсор > или @,
чтобы выбрать следующий или пре­дыдущий трек.
При однократном нажатии кнопки
@ текущий трек запускается с на-
или чала.
>
Случайное воспроизведение треков (MIX)
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "MIX" 6.
На дисплее ненадолго появляется надпись "MIX ALL", в инфостроке 2 H отображает­ся "Mix All". Начинается воспроизведение следующего случайно выбранного трека.
Отмена MIX
Снова нажмите многофункциональ-
ную кнопку "MIX" 6.
На дисплее ненадолго появляется надпись "MIX OFF", в инфостроке 2 H "Mix All" больше не отображается.
Сканирование треков с прослушиванием ( Scan)
Вы можете включить кратковременное воспроизведение и прослушивание всех треков на CD-диске (сканирование).
Нажмите и удерживайте кнопку OK
B более 2 секунд.
Запускается кратковременное воспроиз­ведение следующего трека. На дисплее попеременно отображается "SCAN" и те­кущий номер трека.
Быстрый поиск (с прослушиванием)
Для ускорения поиска назад/вперед
нажмите и удерживайте кнопку-кур-
сор > или @, пока не начнется быс­трый поиск назад или вперед.
Примечание:
Время сканирования можно настро­ить. Для регулировки продолжитель­ности сканирования прочтите раздел "Установка времени прослушивания при сканировании" в главе "Режим радио".
25
Режим воспроизведения СD
Остановка сканирования, продолжение прослушивания трека
Для завершения сканирования,
нажмите кнопку OK B.
Воспроизведение текущего прослушива­емого трека продолжается.
Повтор трека (RPT)
Для повтора текущего трека,
нажмите многофункциональную кноп-
ку "RPT" 7.
На дисплее ненадолго появляется над­пись "REPEAT TRACK", в инфостроке 2 H отображается "Rpt Trk". Трек повто­ряется, пока функция повтора не будет выключена.
Выключение повтора
Если Вы хотите выключить данную функ­цию,
снова нажмите многофункциональ­ную кнопку "RPT" 7.
На дисплее ненадолго появляется надпись "REPEAT OFF", в инфостроке 2 H "Rpt Trk" больше не отображается. Воспроизведение продолжается в обычном режиме.
Отображение CD-текста
Некоторые CD-диски содержат т.н. CD-текст. Этот текст может содержать имя исполнителя и название альбома.
CD-текст отображается на дисплее в виде бегущей строки.
Включить/выключить CD-текст (TXT, SCL)
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "TXT" ;.
Когда CD-текст включается или выключа­ется, на дисплее ненадолго отображается надпись "CD Text On" или "CD Text Off".
Если на CD-диске имеется CD-текст и отоб­ражение CD-текста включено, CD-текст отображается в инфостроке 3 J.
Примечание:
Если CD-текст слишком длинный, что­бы его можно было отобразить полно­стью, то с помощью многофункцио­нальной кнопки "SCL" : Вы можете включить отображение CD-текста в виде бегущей строки.
Извлечение CD-диска
Нажмите кнопку 1.
Панель управления откидывается вниз.
Нажмите кнопку C рядом со сло-
том для CD-дисков.
Диск CD выдвигается.
Извлеките диск CD и закройте панель
управления.
Примечания:
Выдвинутый CD-диск примерно че-
• рез 10 секунд автоматически втяги­вается обратно.
Вы можете извлекать CD-диск также
• и в том случае, если автомагнитола выключена или активен другой ис­точник аудиосигнала.
26
Режим воспроизведения MP3/WMA
Режим воспроизведения MP3/WMA
С помощью данной аудиосистемы Вы мо­жете воспроизводить также диски CD-R и CD-RW с музыкальными файлами в форма­те MP3. Кроме того, Вы можете воспроизво­дить файлы WMA. В данной главе описы-
вается воспроизведение только файлов MP3, так как управление воспроизведе­нием файлов MP3 и WMA идентично.
Примечания:
На данной системе невозможно
• проигрывать WMA-файлы с цифро­вым менеджментом авторских прав (DRM) из онлайн-магазинов по про­даже музыкальных произведений.
Гарантируется надежное воспро-
• изведение только файлов фор­мата WMA, начиная с 8-й версии Windows Media-Player.
Подготовка CD-диска с файлами MP3
Некоторые комбинации приводов для за­писи CD, программного обеспечения для записи дисков CD-R и CD-RW могут вызвать проблемы с воспроизведением CD-дисков. При возникновении проблем с записан­ными Вами CD-дисками Вам необходимо перейти на диски CD-R и CD-RW другого изготовителя или на другой цвет дисков CD­R и CD-RW. Чтобы избежать проблем с вос­произведением, записывайте CD-диски со скоростью не более 16-кратной.
Формат CD должен быть ISO 9660 Level 1 / Level 2 или Joliet. Надежное вос­произведение других форматов не гаран­тируется.
При создании (кодировании) файлов MP3/WMA из аудиофайлов используйте битрейты от 32 до 320 кбит/сек для фай­лов MP3 или от 32 до 192 кбит/сек для файлов WMA.
MP3-треки могут содержать дополнитель­ную информацию, как то исполнитель, название трека и альбома (ID3-тэги). Данное устройство может отображать на дисплее ID3-тэги версии 1 и версии 2.
Данное устройство поддерживает макс. 999 треков в 99 директориях. Директории и тре­ки на CD можно выбирать по-отдельности.
D01
T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011
A
B
D02
D03
T001 T002 T003 T004 T005
T001 T002 T003 T004 T005 T006
A директории B треки · файлы
Каждой директории можно присвоить имя с помощью ПК. Имя директории мо­жет отображаться на дисплее системы. Присваивайте имена директориям и тре­кам/файлам в соответствии с рекоменда-
D04
27
Режим воспроизведения MP3/WMA
циями Вашего программного обеспечения для записи CD-дисков. Соответствующие указания Вы найдете в инструкции к про­граммному обеспечению.
Примечания:
В именах файлов (директорий и тре-
• ков) следует отказаться от исполь­зования специальных символов.
При использовании имен файлов с
• более чем 16 знаками (включая рас­ширение файла ".MP3" или ".WMA") уменьшается максимальное коли­чество треков и директорий.
Если для Вас важна правильная последова­тельность Ваших файлов: Сохраняйте фай­лы на носителе данных в той последователь­ности, в которой они должны воспроизво­диться. Устройство воспроизводит файлы в той последовательности, в которой они физически записаны на носителе данных.
Для воспроизведения файлов на данном устройстве файлы MP3 должны иметь расширение ".MP3", а файлы WMA долж­ны иметь расширение ".WMA".
Примечания:
Для обеспечения бесперебойного воспроизведения
не пытайтесь прослушать файлы
• других форматов, изменив их рас­ширение на ".MP3"! Данные запре­щенные файлы пропускаются во время воспроизведения.
не используйте "гибридные"
• CD-диски с файлами в формате МР3 и ином чем MP3 формате (во время воспроизведения MP3 устройство читает только MP3-файлы).
не используйте смешанные CD-дис­ки Mix-Mode с треками в формате аудио-CD и MP3. Если Вы попытае­тесь воспроизвести Mix-Mode-CD, то проигрываться будут только тре­ки в формате CD-аудио.
Включение режима воспроизведения MP3
Включение режима воспроизведения фай­лов MP3 с CD-диска осуществляется так же, как и воспроизведение обычного CD-дис­ка. Информацию об этом читайте в разделе "Включение режима воспроизведения CD" в главе "Режим воспроизведения СD".
Настройка индикации (INF, ALL, SCL)
Система может отображать в инфостроке 3 J дисплея различную информацию по текущему треку:
Имя файла
• Имя директории
• Название трека
• Название исполнителя
• Название альбома
Для выбора видов индикации,
нажимайте один или несколько раз
многофункциональную кнопку "INF" 9, пока на дисплее не появится нуж­ная индикация.
Чтобы однократно показать всю доступ­ную информацию в виде бегущей строки,
нажмите многофункциональную кноп-
ку "ALL" ;.
28
Примечания:
Если информация слишком длинная,
• чтобы ее можно было отобразить полностью, то с помощью многофун­кциональной кнопки "SCL" : Вы можете включить отображение ин­формации в виде бегущей строки.
Имя исполнителя и название альбома содержится в тэгах MP3 -ID3 версии 1 и версии 2, отображение данной информации возможно только в слу­чае ее предварительного сохране­ния в MP3-файлах. Читайте об этом в инструкции Вашего компьютерного программного обеспечения для ра­боты с файлами МР3 / программного обеспечения для записи дисков.
Выбор директории
Для перехода вверх/вниз между директо­риями,
нажимайте один или несколько раз кнопку
Примечания:
или @.
Все директории, не содержащие файлов MP3, автоматически про­пускаются и не отображаются.
Устройство воспринимает все ди­ректории и поддиректории, как если бы они находились в одном уровне. Повторным нажатием кнопки
@ Вы можете также попасть во
все поддиректории.
или
Выбор трека/файла
Чтобы перейти вперед/назад к другому треку/файлу в текущей директории,
Режим воспроизведения MP3/WMA
нажимайте один или несколько раз
кнопку
При одном нажатии кнопки песня запускается с начала.
или >.
> текущая
Выбор директорий и треков в режиме браузера MP3
В режиме браузера MP3 треки и дирек­тории MP3-CD отображаются так, как они физически сохранены на CD в директори­ях и поддиректориях. Для этого в режиме браузера MP3 включается четырехстроч­ный дисплей. В этом дисплее отобража­ются все треки и поддиректории текущей директории в виде списка. В этом списке Вы можете выбрать трек и воспроизвести его или выбрать и воспроизвести подди­ректорию. Кроме того, Вы можете перей­ти в вышестоящую директорию, если Вы находитесь в поддиректории.
Выбор и выход из режима браузера MP3
Чтобы из дисплея MP3 перейти в режим браузера MP3,
нажмите кнопку NEXT 2.
Отображается меню "BROWSE" со списком всех поддиректорий и треков текущей ди­ректории. Текущий трек в списке выбран.
Чтобы выйти из режима браузера MP3,
нажмите кнопку NEXT 2.
Отображается дисплей MP3.
Примечания:
Если на CD также сохранены плей-
• листы MP3 или WMA, из режима бра­узера MP3 нажатием кнопки NEXT 2 Вы сначала попадаете в режим плей-листа (смотри раздел "Выбор плей-листов и треков в режиме плей-
29
Режим воспроизведения MP3/WMA
листа MP3" в данной главе). В этом случае нажмите кнопку NEXT 2 еще раз, чтобы снова перейти в дис­плей MP3.
Функции дисплея MP3 (например, Mix и Repeat) в режиме браузера MP3 недоступны.
Выбор трека или поддиректории
Для перехода в списке вверх или вниз к нужному треку или поддиректории,
нажмите один или несколько раз мно­гофункциональную кнопку ; или 9, либо кнопку
Примечание:
Если список содержит более 4 треков и поддиректорий, то список автомати­чески пролистывается вниз или вверх, когда Вы перемещаетесь по списку. Когда Вы достигли верхнего или ниж­него конца списка, стрелки многофун­кциональных кнопок ; или 9 отоб­ражаются только в виде контура.
Чтобы воспроизвести выбранный трек или открыть выбранную поддиректорию,
нажмите многофункциональную кноп­ку : или кнопку OK B.
Начинается воспроизведение выбранно­го трека, или отображается содержание выбранной поддиректории.
Переход в вышестоящую директорию
Чтобы перейти из текущей в вышестоя­щую директорию,
нажмите кнопку
или @.
>.
Примечание:
Если при нажатии кнопки отображается вышестоящая директо­рия, то Вы находитесь на самом верх­нем уровне CD.
> не
Выбор плей-листов и треков в режиме плей-листа MP3
Если на MP3-CD сохранены плей-листы, Вы можете их выбрать и воспроизвести в режиме плей-листа. Для этого в режиме плей-листа включается четырехстрочный дисплей. В этом дисплее отображают­ся все плей-листы в виде списка. В этом списке Вы можете выбрать и открыть плей-лист и затем выбрать трек из плей­листа и воспроизвести его.
Примечания:
С помощью данного устройства Вы
• можете воспроизводить плей-листы в форматах M3U, PLS, WPL, ASX и RMP.
Плей-листы должны быть сохранены
• на самом верхнем уровне (корне­вая директория) CD-диска.
Выбор и выход из режима плей-листа MP3
Чтобы из дисплея MP3 перейти в режим плей-листа MP3,
нажмите дважды кнопку NEXT 2.
Отображается меню "BROWSE" со спис­ком доступных плей-листов.
Чтобы выйти из режима режим плей-листа MP3,
нажмите кнопку NEXT 2.
Отображается дисплей MP3.
30
Режим воспроизведения MP3/WMA
Примечания:
Функции дисплея MP3 (например,
• Mix и Repeat) в режиме браузера MP3 недоступны.
Режим плей-листа MP3 недоступен,
• если диск MP3-CD содержит плей­листы.
Выбор трека из плей-листа
Для перехода в списке вверх или вниз к нужному плей-листу,
нажмите один или несколько раз мно-
гофункциональную кнопку ; или 9, либо кнопку
Примечание:
Если список содержит более 4 плей­листов, то список автоматически про­листывается вниз или вверх, когда Вы перемещаетесь по списку. Когда Вы достигли верхнего или нижнего конца списка, стрелки многофункциональ­ных кнопок ; или 9 отображаются только в виде контура.
Чтобы открыть выбранный плей-лист,
нажмите многофункциональную кноп­ку : или кнопку OK B.
Примечание
Чтобы выйти из открытого плей-лис­та, нажмите кнопку
Треки выбранного плей-листа отобража­ются в виде списка. Чтобы выбрать трек,
нажмите один или несколько раз мно­гофункциональную кнопку ; или 9, либо кнопку
Для воспроизведения выбранного трека,
нажмите многофункциональную кноп-
ку : или кнопку OK B.
или @.
>.
или @.
Примечание
Устройство отображает плей-листы в виде директорий. Чтобы полностью воспроизвести плей-лист, выберите первый трек плей-листа и воспроиз­ведите его. Затем все последующие треки плей-листа воспроизводятся автоматически.
Быстрый поиск (с прослушиванием)
Для быстрого поиска назад/вперед,
нажмите и удерживайте кнопку
>, пока не начнется быстрый по-
иск назад/вперед.
или
Воспроизведение в случайной последовательности (MIX)
Для воспроизведения треков из текущей директории в случайной последователь­ности,
нажимайте один или несколько раз
многофункциональную кнопку "MIX" 6, пока на дисплее не появится "MIX DIR".
В инфостроке 2 H отображается "Mix Dir".
Для воспроизведения треков всех дирек­торий на носителе данных MP3 в случай­ной последовательности,
нажимайте один или несколько раз
многофункциональную кнопку "MIX" 6, пока на дисплее не появится "MIX ALL".
В инфостроке 2 H отображается "Mix All".
31
Режим воспроизведения MP3/WMA
Отмена MIX
Для завершения случайного воспроизве­дения (MIX),
нажимайте один или несколько раз
многофункциональную кнопку "MIX" 6, пока на дисплее не появится "MIX OFF".
В инфостроке 2 H "Mix Dir" или "Mix All" больше не отображается.
Сканирование треков с прослушиванием ( Scan)
Вы можете включить кратковременное воспроизведение и прослушивание (ска­нирование) всех треков на носителе дан­ных MP3.
Нажмите и удерживайте кнопку OK
B более 2 секунд.
Запускается кратковременное воспроиз­ведение следующего трека. На дисплее попеременно отображается "SCAN" и на­звание текущего трека.
Примечание:
Время сканирования можно настро­ить. Для регулировки продолжитель­ности сканирования прочтите раздел "Установка времени прослушивания при сканировании" в главе "Режим радио".
Повторное воспроизведение отдельных треков и целых директорий (RPT)
Для повторного воспроизведения теку­щего трека,
нажимайте один или несколько раз
многофункциональную кнопку "RPT" 7, пока на дисплее не появится "REPEAT TRACK".
В инфостроке 2 H отображается "Rpt Trk".
Для повторного воспроизведения всей директории,
нажимайте один или несколько раз
многофункциональную кнопку "RPT" 7, пока на дисплее не появится "REPEAT DIR".
В инфостроке 2 H отображается "Rpt Dir".
Выключение повтора
Для выключения повтора текущего трека/ текущей директории,
нажимайте один или несколько раз
многофункциональную кнопку "RPT" 7, пока на дисплее не появится "REPEAT OFF".
В инфостроке 2 H "Rpt Trk" или "Rpt Dir" больше не отображается.
Остановка сканирования, продолжение прослушивания трека
Нажмите кратковременно кнопку OK
B.
Воспроизведение текущего прослушива­емого трека продолжается.
32
Режим работы с CD-чейнджером
Режим работы с CD-чейнджером
Примечание:
Информацию об обращении с CD-дисками, загрузке дисков и о ра­боте с CD-чейнджером Вы найдете в инструкции на Ваш CD-чейнджер.
Включение CD-чейнджера
Нажимайте кнопку SOURCE 4, пока
на дисплее не появится надпись "CDC".
Отображается обзор CD. Воспроизведение начинается с первого CD-диска, который CD-чейнджер обнаруживает.
Настройка индикации
В режиме работы с CD-чейнджером кнопкой NEXT 2 Вы можете переключаться между обзором CD и дисплеем CD-чейнджера.
Обзор CD
Обзор CD появляется на дисплее, как только Вы включаете режим работы с CD­чейнджером. В обзоре CD отображаются все доступные CD-диски в CD-чейндже­ре. С помощью многофункциональных кнопок 6, 7, 8, : и ; Вы може­те непосредственно выбрать какой-либо CD-диск. Каждая из этих многофункцио­нальных кнопок показывает
номер CD-диска (например, "Disc
• 01", если CD-диск находится на пози­ции 1 CD-магазина) или название CD (как дать назва-
• ние CD-диску, читайте в разделе "Название CD" в данной главе.) или пустое место, если в соответству-
• ющей позиции магазина отсутствует СD-диск.
Когда CD-диски находятся на позициях магазина с 6 по 10, то они отображаются на второй странице обзора CD. Для пере­ключения между первой и второй страни­цами обзора CD,
нажмите многофункциональную кноп­ку "Next" или "Previous" 9.
Дисплей CD-чейнджера
На дисплее CD-чейнджера отображает­ся информация по текущему СD-диску и текущему треку. Кроме того, дисплей CD-чейнджера предоставляет дополни­тельные функции, как например, Repeat и Mix. Читайте также главу "Дисплей в режиме CD, CD-чейнджера и режиме вос­произведения MP3".
Выбор CD-диска
Для перехода вперед/назад между CD дисками,
нажимайте один или несколько раз кнопку
Примечание:
При этом незанятые слоты для дисков чейнджера и слоты с непригодными дисками пропускаются.
Для прямого перехода к определенному СD-диску,
при необходимости, кнопкой NEXT 2 перейдите в обзор CD.
Нажмите многофункциональную кноп­ку нужного СD-диска.
или @.
Выбор трека
Чтобы перейти вперед/назад к другому треку на текущем диске,
нажимайте один или несколько раз кнопку
или >.
33
Режим работы с CD-чейнджером
Быстрый поиск (с прослушиванием)
Для ускорения поиска назад/вперед,
нажмите и удерживайте кнопку
>, пока не начнется быстрый по-
иск назад/вперед.
или
Повторное воспроизведение отдельных треков и целых СD-дисков (RPT)
При необходимости, кнопкой NEXT 2
перейдите в дисплей CD-чейнджера.
Для повторного воспроизведения теку­щего трека,
нажимайте один или несколько раз
многофункциональную кнопку "RPT" 7, пока на дисплее не появится "REPEAT TRACK".
В инфостроке 2 H отображается "Rpt Trk".
Для повтора текущего CD-диска,
нажимайте один или несколько раз
многофункциональную кнопку "RPT" 7, пока на дисплее не появится "REPEAT CD".
В инфостроке 2 H отображается "Rpt CD".
Выключение повтора
Для выключения повтора текущего трека / текущего диска,
нажимайте один или несколько раз
многофункциональную кнопку "RPT" 7, пока на дисплее не появится "REPEAT OFF".
В инфостроке 2 H "Rpt Trk" или "Rpt CD" больше не отображается.
34
Воспроизведение в случайной последовательности (MIX)
При необходимости, кнопкой NEXT 2
перейдите в дисплей CD-чейнджера.
Для воспроизведения треков текущего диска в случайной последовательности
нажимайте один или несколько раз
многофункциональную кнопку "MIX" 6, пока на дисплее не появится "MIX CD".
В инфостроке 2 H отображается "Mix CD".
Для воспроизведения всех вставленных дисков в случайной последовательности,
нажимайте один или несколько раз многофункциональную кнопку "MIX" 6, пока на дисплее не появится "MIX ALL".
В инфостроке 2 H отображается "Mix All".
Отмена MIX
Hажимайте один или несколько раз многофункциональную кнопку "MIX" 6, пока на дисплее не появится "MIX OFF".
В инфостроке 2 H "Mix CD" или "Mix All" больше не отображается.
Кратковременное воспроизведение всех треков со всех дисков ( Scan)
Для кратковременного воспроизведе­ния (сканирования) всех треков на всех вставленных дисках в восходящей после­довательности,
нажмите и удерживайте кнопку OK
B более 2 секунд.
Режим работы с CD-чейнджером
Запускается кратковременное воспроиз­ведение следующего трека. На дисплее попеременно отображается "SCAN" и те­кущий номер трека.
Примечание:
Время сканирования можно настро­ить. Для регулировки продолжитель­ности сканирования прочтите раздел "Установка времени прослушивания при сканировании" в главе "Режим радио".
Остановка сканирования
Для остановки сканирования,
нажмите кратковременно кнопку OK
B.
Воспроизведение текущего прослушива­емого трека продолжается.
Название CD (CDN)
У Вас есть возможность дать название от­дельным CD-дискам в CD-чейнджере для более легкой идентификации. Кроме того, Вы можете изменить название CD-диска или удалить его. Устройство может сохра­нять названия до 30 CD-дисков.
Дать название CD-диску или изменить название (Edit CD Name)
При необходимости, кнопкой NEXT 2
перейдите в дисплей CD-чейнджера. Нажмите многофункциональную кноп-
ку "CDN" ;.
Появляется меню для ввода/изменения названия CD-диска.
Чтобы дать название текущему CD-диску или изменить название CD-диска,
нажмите многофункциональную кноп-
ку "Edit CD Name" 6.
Отображается 7-значное поле ввода текс­та. Первое место ввода выделено.
Для перехода между местами ввода,
нажмите кнопку
Для выбора символа на определенном месте ввода,
нажмите кнопку
Для сохранения введенного текста и вы­хода из окна ввода текста,
нажмите кнопку OK B.
Удалить название CD-диска (Clear CD Name/ Clear All Names)
При необходимости, кнопкой NEXT 2
перейдите в дисплей CD-чейнджера. Нажмите многофункциональную кноп-
ку "CDN" ;.
Появляется меню для ввода/изменения названия CD-диска.
Чтобы удалить название текущего СD-дис­ка,
нажмите и удерживайте многофунк-
циональную кнопку "Clear CD Name" ; более 2 секунд.
Чтобы удалить названия всех СD-дисков,
нажмите и удерживайте многофунк-
циональную кнопку "Clear All Names" : более 2 секунд.
Удаление всех названий подтверждается кратковременной индикацией "Clearing", меню закрывается.
или >.
или @.
35
Часы – время
Часы – время
Настройка времени (Time Setting)
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Clock Settings" ;.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Time Setting" 6.
Отображается меню"Time Set" с текущим установленным временем. Часы выделе­ны.
Для переключения между часами и мину­тами,
нажмите кнопку
Чтобы настроить часы или минуты,
нажимайте кнопку
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
Выбор режима индикации часов 12/24 час. (24 H Mode)
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Clock Settings" ;.
Появляется меню "Clock".
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "24 H Mode" :, чтобы активировать или деактивировать режим 24 час.:
36
или >.
или @.
: время отображается в режиме
• 24 час.
: время отображается в режиме
• 12 час.
По завершении регулировки
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
Индикация времени при выключенном устройстве и включенном зажигании (Off Clock)
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Clock Settings" ;.
Появляется меню "Clock". Для индикации времени при выключен-
ном устройстве и включенном зажигании автомобиля,
нажмите многофункциональную кноп-
ку "Off Clock" ::
: время отображается.
: время не отображается.
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
Примечание:
Установленную на заводе фоновую картинку индикации времени Вы можете заменить на собственную. Прочтите для этого раздел "Изменение фоновых картинок дисплея" в главе "Настройка дисплея".
Звук
Звук
Вы можете настроить звучание (низкие час­тоты, средние и высокие частоты) для каж­дого источника (радио, CD, CD-чейнджер, AUX, передача дорожной информации и те­лефон/система навигации) в отдельности. Настройки распределения громкости (ба­ланс и фейдер) и X-BASS одни для всех ау­диоисточников за исключением дорожных сообщений и телефона/системы навигации. Распределение громкости для дорожных сообщений и телефона/системы навигации Вы можете отрегулировать отдельно.
Примечание:
Настройки звучания для передачи до­рожной информации и телефона/сис­темы навигации можно выполнять во время передачи дорожной информа­ции или во время телефонного разго­вора/речевого сообщения.
Данное устройство оснащено 3-канальным эквалайзером. С помощью эквалайзера Вы можете для низких частот (Bass), высоких частот (Treble) и средних частот (Middle) выбрать соответственно одну частоту, и для этой выбранной частота настроить уровень между -7 и +7. Кроме того, для низких час­тот и для средних частот Вы можете настро­ить коэффициент добротности.
Коэффициент добротности Q (Quality Factor) определяет добротность фильтра эквалайзера, то есть крутизну фронта им­пульса и полосу частот, в зависимости от контрольной частоты. Низкий коэффици­ент добротности означает малую крутизну фронта импульса и широкую полосу час­тот; высокий коэффициент добротности означает высокую крутизну фронта им­пульса и малую полосу частот.
В следующей таблице дан обзор возмож­ностей настройки:
Низкие
Высокие
частоты
Уровень (G) X X X
Частота (Freq) X X X
Коэффициент добротности (Q)
частоты
(Bass)
(Treble)
X– X
Средние
частоты
(Middle)
Для быстрой и удобной регулировки уровня низких и высоких частот и для простоты регулировки звучания, эти на­стройки "Bass" и "Treble" Вы найдете пря­мо в меню "Audio":
Audio
Bass Treble
Уровень X X G
Частота Freq Freq Freq
Коэффициент добротности
Q– Q
Для настройки уровня низких и высоких частот прочтите разделы "Регулировка уровня низких частот (Bass)" и "Регулировка уровня высоких частот (Treble)".
Для более полного использования функ­ций эквалайзера можно выполнить расши­ренные настройки в подменю "Enhanced Audio" меню "Audio". В подменю "E-Bass", "E-Treble" и "Middle" можно выполнить настройки "Freq" (частота) и "Q" (коэф­фициент добротности, только для низких
37
Звук
частот и средних частот), а также "G" (уро­вень, только для средних частот):
Audio
Bass Treble
Уровень XX G
Частота Freq Freq Freq
Коэффициент добротности
Q– Q
E-Bass E-Treble Middle
Enhanced Audio
Audio
Информацию по расширенным настройкам читайте в главе "Выполнение расширенных настроек низких частот (Enhanced Bass)", "Выполнение расширенных настроек высо­ких частот (Enhanced Treble)" и "Выполнение настроек средних частот (Middle)".
Регулировка уровня низких частот (Bass)
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Audio Settings" 6.
Появляется меню "Audio".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Bass" ;.
Отображается текущий установленный уровень низких частот.
Нажимайте кнопку кнопку
или >, чтобы настроить
уровень от -7 до +7.
или @, либо
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
Регулировка уровня высоких частот (Treble)
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Audio Settings" 6.
Появляется меню "Audio".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Treble" 6.
Отображается текущий установленный уровень высоких частот.
Нажимайте кнопку кнопку
или >, чтобы настроить
или @, либо
уровень от -7 до +7.
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
Регулировка распределения громкости левый/правый каналы ( Balance)
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Audio Settings" 6.
Появляется меню "Audio".
38
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Balance" 7.
Отображается текущее настроенное рас­пределение громкости левый/правый ка­налы.
Нажимайте кнопку
кнопку распределение громкости от -9 до +9.
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
или >, чтобы настроить
или @, либо
Регулировка распределения громкости передний/тыловой каналы ( Fader)
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Audio Settings" 6.
Появляется меню "Audio".
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Fader" 8.
Отображается текущее настроенное рас­пределение громкости передний/тыло­вой каналы.
Нажимайте кнопку кнопку распределение громкости от -9 до +9.
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для
или >, чтобы настроить
или @, либо
Звук
дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
Выполнение расширенных настроек низких частот (Enhanced Bass)
Вы можете выбрать одну из 4 низких час­тот (60 Гц, 80 Гц, 100 Гц, 200 Гц), а также один из 4 коэффициентов добротности (1.0, 1.25, 1.5, 2.0).
Примечание:
Для настройки уровня низких частот прочтите раздел "Регулировка уровня низких частот (Bass)" в данной главе.
Регулировка низкой частоты и коэффициента добротности
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Audio Settings" 6.
Появляется меню "Audio".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Enhanced" 9.
Появляется меню "Enhanced Audio".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Enhanced Bass" 6.
Отображаются текущие настройки для низкой частоты и коэффициента добро­тности.
Нажимайте кнопку выбора между возможностями на­стройки "Freq" (низкая частота) и "Q" (коэффициент добротности).
или > для
39
Звук
Настройте низкую частоту и коэффи-
циент добротности соответственно кнопками
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
или @.
Выполнение расширенных настроек высоких частот (Enhanced Treble)
Вы можете выбрать одну из 4 высоких час­тот (10 кГц, 12,5 кГц, 15 кГц, 17,5 кГц).
Примечание:
Для настройки уровня высоких час­тот прочтите раздел "Регулировка уровня высоких частот (Treble)" в данной главе.
Регулировка высокой частоты
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Audio Settings" 6.
Появляется меню "Audio".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Enhanced" 9.
Появляется меню "Enhanced Audio".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Enhanced Treble" 7.
Отображается текущая настройка высо­кой частоты.
Нажимайте кнопку кнопку высокую частоту.
или >, чтобы настроить
или @, либо
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
Выполнение настроек средних частот (Middle)
Вы можете выбрать одну из 4 средних час­тот (500 Гц, 1000 Гц, 1500 Гц, 2500 Гц) и настроить для выбранной частоты уро­вень между -7 и +7. Кроме того Вы може­те выбрать один из 4 коэффициентов доб­ротности (0.5, 0.75, 1.0, 1.25).
Регулировка средней частоты, уровня и коэффициента добротности
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Audio Settings" 6.
Появляется меню "Audio".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Enhanced" 9.
Появляется меню "Enhanced Audio".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Middle" ;.
Отображаются текущие настройки для средней частоты, уровня и коэффициен­та добротности.
Нажимайте кнопку бора между возможностями настройки "Freq" (средняя частота), "G" (уровень) и "Q" (коэффициент добротности).
или > для вы-
40
Звук Выход предусилителя
Настройте среднюю частоту, уровень
и коэффициент добротности соот­ветственно кнопками
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
или @.
Выход предусилителя ( Preamp-Out/ Sub-Out)
К выходам предусилителя (Preamp-Out) автомагнитолы можно подключить вне­шний усилитель. Кроме того, к встроен­ному динамическому фильтру нижних частот устройства (уровень и пороговая частота регулируются) можно подклю­чить усилитель для использования дина­мика низких частот ( сабвуфера). Для этого усилители должны быть подклю­чены в соответствии с инструкцией по ус­тановке.
Регулировка уровня Sub-Out и пороговой частоты Sub-Out (Subout)
Вы можете регулировать уровень Sub-Out в пределах 8 единиц (от 0 до +7). Кроме того, Вы можете выбрать одну из 3 поро­говых частот: 80 Гц, 120 Гц и 160 Гц.
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Audio Settings" 6.
Появляется меню "Audio".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Enhanced" 9.
Появляется меню "Enhanced Audio".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Subout" :.
Отображаются текущие настройки для уровня Subout и пороговой частоты.
Нажмите кнопку выбрать пороговую частоту.
или >, чтобы
41
Выход предусилителя X-Bass
Нажмите кнопку или @, чтобы
настроить подчеркивание для вы­бранной пороговой частоты.
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
X-Bass
Функция X-Bass поднимает низкие часто­ты при низких уровнях громкости.
Выбранная установка X-Bass применяет­ся ко всем аудиоисточникам (радио, CD, CD-чейнджер или AUX).
В качестве X-Bass в Вашем распоряжении либо базовая функция подчеркивания X-Bass или расширенные настройки X-Bass (Enhanced X-Bass). Базовая функция поз­воляет настроить подчеркивание X-BASS. Расширенные настройки X-Bass позволя­ют кроме того, выбрать частоту X-Bass.
Настройка подчеркивания X-Bass (X-Bass)
Подчеркивание низких частот X-Bass про­изводится ступенчато, от 0 до 3.
"0" означает, что функция X-Bass выклю­чена.
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Audio Settings" 6.
Появляется меню "Audio".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "X-Bass" :.
Отображается текущее настроенное под­черкивание X-Bass.
или @, либо
42
Нажимайте кнопку кнопку подчеркивание X-Bass.
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
или >, чтобы настроить
X-Bass Предустановки эквалайзера
Выполнение расширенных настроек X-Bass (Enhanced X-Bass)
Вы можете настроить подчеркивание X-Bass от 0 (функция X-Bass выкл.) до 3. При этом Вы можете выбирать, будет ли подчеркивание действовать на весь диа­пазон частот X-Bass (настройка "Flat") или только на одну из 3 частот X-Bass (50 Гц, 100 Гц, 200 Гц).
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Audio Settings" 6.
Появляется меню "Audio".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Enhanced" 9.
Появляется меню "Enhanced Audio".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Enhanced X-Bass" 8.
Отображаются текущие настройки для частоты X-Bass и подчеркивания.
Нажмите кнопку выбрать настройку "Flat" или опреде­ленную частоту X-Bass.
Нажимайте кнопку
бы настроить подчеркивание для "Flat" или выбранной частоту X-Bass.
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
или >, чтобы
или @, что-
Предустановки эквалайзера ( Presets)
Данное устройство имеет эквалайзер, в котором предварительно запрограмми­рованы установки для музыкальных на­правлений "ROCK" (рок), "POP" (поп) и "CLASSIC" (классика).
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Audio Settings" 6.
Появляется меню "Audio".
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Enhanced" 9.
Появляется меню "Enhanced Audio".
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Presets" 9.
Отображаются предустановки эквалай­зера.
Нажмите кнопку "POP" 7, "ROCK"
8 или "CLASSIC" :, чтобы выбрать соответствующую предустановку, или выберите "P-EQ Off" 9 для деактива­ции предустановки.
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
43
Дисплей
Настройка дисплея
Настройка яркости дисплея (Brightness)
Если Ваша автомагнитола подключена в соответствии с инструкцией по установке, и в Вашем автомобиле имеется соответс­твующее подключение, то переключение яркости дисплея для ночного и дневного времени происходит с включением ос­вещения салона. Вы можете настроить яркость дисплея раздельно для ночного и дневного времени в пределах 1 – 16.
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Display Settings" 7.
Появляется меню "Display".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Brightness" 6.
Отображаются текущие настройки яркости дисплея ночью ("Night") и днем ("Day").
Нажмите кнопку выбрать "Night" или "Day".
Нажмите кнопку
настроить яркость дисплея для ночи или дня.
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
или >, чтобы
или @, чтобы
Настройка угла обзора дисплея (Angle)
Угол, под которым Вы как водитель смот­рите на дисплей зависит, среди прочего, от установочного положения устройства, Вашего посадочного положения и размера тела. Вы можете увеличить или уменьшить контрастность дисплея , чтобы оптимально читать дисплей из Вашего угла обзора.
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Display Settings" 7.
Появляется меню "Display".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Angle" 9.
Отображается текущая настройка конт­растности дисплея.
Нажимайте кнопку кнопку контрастность дисплея.
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
или >, чтобы настроить
или @, либо
Включение/выключение хранителя экрана (Screen Saver)
Хранитель экрана это изображение, ко­торое автоматически появляется на дисп­лее примерно через 16 секунд после пос­леднего нажатия кнопки. Изображение содержит также основную информацию активного аудиоисточника (например, название или частота настроенной радио­станции в режиме радио).
44
Дисплей
Нажатием любой кнопки Вы можете пре­рвать хранитель экрана и снова вернуть­ся в дисплей активного аудиоисточника.
Примечания:
Хранитель экрана прерывается,
• когда например, передается сооб­щение дорожной информации или входит телефонный вызов.
Пока Вы находитесь в каком-либо меню, хранитель экрана не вклю­чается.
Если устройство находится в демо­режиме, хранитель экрана не вклю­чается.
Установленное на заводе изображе­ние хранителя экрана Вы можете за­менить на собственное. Прочтите для этого раздел "Изменение фоновых картинок дисплея" в данной главе.
Для включения/выключения хранителя экрана,
нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Display Settings" 7.
Появляется меню "Display".
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Screen Saver" 6:
: хранитель экрана включен.
: хранитель экрана выключен.
По завершении регулировки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
Изменение фоновых картинок дисплея
Следующие, настроенные на заводе фо­новые картинки дисплея Вы можете заме­нить на собственные:
Фоновая картинка, которая появляет-
• ся, когда в качестве аудиоисточника выбран "AUX". Фоновая картинка, которая появляет-
• ся, когда при выключенном устройс­тве и включенном зажигании автомо­биля отображается время (прочтите для этого раздел "Индикация времени при выключенном устройстве и вклю­ченном зажигании" в главе "Часы – время").
Изображение хранителя экрана (про-
• чтите для этого раздел "Включение/ выключение хранителя экрана" в этой главе.).
Чтобы Ваши картинки отображались, они должны быть сделаны в формате файлов BMP. Чтобы картинки отображались цели­ком, они должны иметь размер 270 x 96 пикселей. Картинки должны быть записаны как фай­лы на CD-диске, и это CD-диск должен на­ходиться в приводе устройства.
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Display Settings" 7.
Появляется меню "Display".
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "CD Browser" 8.
Появляется браузер CD, и директории и файлы на CD отображаются в виде списка.
45
Дисплей
Примечание:
Если устройство при пуске браузера CD находится в режиме воспроизведе­ния CD или MP3/WMA, оно автомати­чески переключается в режим радио, так как браузер CD сканирует вложен­ный CD-диск на наличие графических файлов, музыкальные файлы при этом воспроизводиться не могут.
Для перехода в списке вверх или вниз к нужному графическому файлу или подди­ректории,
нажмите один или несколько раз мно­гофункциональную кнопку ; или 9, либо кнопку
или @.
Примечание:
Если список содержит более 4 файлов и поддиректорий, то список автомати­чески пролистывается вниз или вверх, когда Вы перемещаетесь по списку. Когда Вы достигли верхнего или ниж­него конца списка, стрелки многофун­кциональных кнопок ; или 9 отоб­ражаются только в виде контура.
Чтобы выбрать промаркированный гра­фический файл или открыть промаркиро­ванную поддиректорию,
нажмите многофункциональную кноп­ку : или кнопку OK B.
Чтобы перейти из текущей в вышестоя­щую директорию,
нажмите кнопку
>.
Когда Вы выбрали графический файл, по­является меню "Picture Download".
Чтобы заменить фоновую картинку инди­кации времени на выбранный графичес­кий файл,
нажмите многофункциональную кноп-
ку "Clock" 6.
Чтобы заменить фоновую картинку ау­диоисточника "Aux" на выбранный гра­фический файл,
нажмите многофункциональную кноп-
ку "Aux" 7.
Чтобы заменить фоновую картинку хра­нителя экрана на выбранный графичес­кий файл,
нажмите многофункциональную кноп-
ку "Screen Saver" ;.
Начинается загрузка, ее процесс отобра­жается. По окончании загрузки или при ошибке загрузки Вы снова попадаете в браузер CD. При успешной загрузке ус­тановленная на заводе фоновая картинка заменяется на выбранный графический файл.
По завершении настройки,
нажимайте кнопку OK B, пока не
достигнете нужного уровня меню для дальнейших настроек или полностью не выйдете из меню.
Примечание:
Выбранные Вами фоновые кар­тинки снова заменяются на завод­ские, когда Вы восстанавливаете заводские настройки устройства. Информацию об этом читайте в раз­деле "Восстановление заводских на­строек (Norm Set)".
46
Внешние аудиоисточники
Внешние аудиоисточники
Подключение внешних аудиоисточников
Внешние аудиоисточники, как например, переносной CD-плейер, плейер MiniDisc или MP3-плейер можно подключать к ус­тройству 2 способами:
Через вход AUX на обратной сторо-
1. не (если к устройству не подключен CD-чейнджер).
Примечания:
Для подключения внешнего источни-
ка через вход AUX на обратной сто­роне Вам понадобится адаптерный кабель. Данный кабель (№ артикула "Blaupunkt": 7 607 897 093) Вы мо­жете приобрести в Вашем специали­зированном предприятии по прода­же продукции компании "Blaupunkt".
Как только вход AUX на тыльной стороне будет включен, его можно выбрать в качестве источника кноп­кой SOURCE 4. (Информацию по включению входа AUX на тыльной стороне читайте в следующем раз­деле). На дисплее появится надпись "AUXILIARY 1".
2. Через вход AUX-IN на лицевой стороне.
ОПАСНОСТЬ!
Повышенная опасность трав­мирования от штекера.
При аварии выступающий штекер в разъ­еме AUX-IN на передней панели может при­чинить травмы. Использование прямых штекеров или адаптера может привести к повышенной опасности травмирования.
По этой причине мы рекомендуем исполь­зовать угловые контактные штекеры, напри­мер, кабель Blaupunkt (7 607 001 535).
Примечание:
Как только вход AUX-IN на передней панели будет включен в настрой­ках, и будет подключен внешний ау­диоисточник, его можно выбрать в качестве источника SOURCE 4. (Информацию по включению входа AUX-IN на передней панели читайте в следующем разделе). На дисплее поя­вится надпись "AUXILIARY 2".
Включение входа AUX на тыльной стороне и входа AUX-IN на передней панели (Auxiliary)
Чтобы внешние аудиоисточники могли воспроизводиться через вход AUX на тыльной стороне и вход AUX-IN на пере­дней панели, их следует включить в на­стройках.
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп­ку "Aux Settings" :.
Появляется меню "Aux". Для включения/выключения входа AUX
на тыльной стороне
нажмите многофункциональную кноп­ку "Auxiliary 1" ;.
: вход AUX на тыльной стороне
включен.
: вход AUX на тыльной стороне
выключен.
47
Внешние аудиоисточники
Для включения/выключения входа AUX-IN на передней панели,
нажмите многофункциональную кноп-
ку "Auxiliary 2" 6.
: вход AUX-IN на передней пане-
• ли включен.
: вход AUX-IN на передней пане-
• ли выключен.
Примечание:
Установленную на заводе фоновую картинку, которая отображается на дисплее аудиоисточника AUX, Вы можете заменить на собственную. Прочтите для этого раздел "Изменение фоновых картинок дисплея" в главе "Настройка дисплея".
Название внешних аудиоисточников (Edit Auxiliary)
Вы можете дать название входу AUX на тыльной стороне и входу AUX-IN на пе­редней панели. Внешний аудиоисточник, который будет подключен через вход AUX на тыльной стороне или вход AUX-IN на передней панели, будет появляться на дисплее под этим названием.
Чтобы дать название входу AUX-IN на пе­редней панели,
нажмите многофункциональную кноп­ку "Edit Auxiliary 2" 7.
Отображается 16-значное поле ввода тек­ста. Первое место ввода выделено.
Для перехода между местами ввода,
нажмите кнопку
Для выбора символа на определенном месте ввода,
нажимайте кнопку
Для сохранения введенного названия и выхода из окна ввода текста,
нажмите кнопку OK B.
или >.
или @.
Нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Aux Settings" :.
Появляется меню "Aux". Чтобы дать название входу AUX на тыль-
ной стороне,
нажмите многофункциональную кноп-
ку "Edit Auxiliary 1" :.
48
Заводские настройки
Восстановление заводских настроек ( Norm Set)
Вы можете восстановить изначальные за­водские настройки устройства.
Примечание:
Когда Вы восстанавливаете заводс­кие настройки устройства, все Ваши личные настройки, как например, яр­кость дисплея, настройки громкости и настройки звука, названия внешних аудиоисточников и текст приветс­твия, теряются.
Чтобы восстановить заводские настройки,
нажмите кнопку MENU A.
На дисплее отображается меню.
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Various Settings" 9.
Появляется меню "Various".
Нажмите многофункциональную кноп-
ку "Norm Set" ;. Подтвердите, что Вы действительно
хотите восстановить заводские на­стройки, снова нажав и удерживая многофункциональную кнопку ; более 2 секунд. В противном случае нажмите кнопку OK B, чтобы вер­нуться назад в меню "Various".
При восстановлении заводских настроек на дисплее кратковременно появляется надпись "NORMSET ON". Затем устройс­тво выключается и снова сразу включа­ется. Происходит сброс всех настроек на заводские установки.
Заводские настройки:
Громкость дорожных со­общений (Traffi c Volume)
Громкость при включении (On Volume)
Громкость приглушения звука (Mute Volume)
Громкость телефона/ системы навигации (Phone Volume)
Уровень низких частот (Bass)
Уровень высоких частот (Treble)
X-Bass 0 Чувствительность поиска
(Sensitivity) Время прослушивания
при сканировании (Scan Time)
Время выключения (Off Timer)
Тип программ (Program Type)
Язык PTY (Program Lang) АНГЛИЙСКИЙ
Индикация времени (Off Clock)
Время (Time Setting) 0:00 Режим индикации време-
ни (24 H Mode) Сигнал подтверждения
(Beep) Функция регионального
вещания (Regional) Яркость дисплея
(Brightness) RDS Вкл
30
20
0
25
0
0
6
10
15
PTY OFF
(ENGLISH) Выкл
Вкл
Вкл
Выкл
DAY 16, NIGHT 15
49
Технические характеристики
Технические характеристики
Вес: прим. 1,4 кг
Электропитание
Рабочее напряжение: 10,5 – 14,4 В
Энергопотребление
В режиме работы: макс. 10 A Через 10 секунд после выключения: < 3,5 мА Усилитель Выходная мощность согласно
DIN 45324: 4 x 26 Вт синус Макс. мощность: 4 x 45 Вт Выход предусилителя (Preamp Out): 4 канала: 3 В
Входная чувствительность
Вход AUX на тыльной стороне: 2 В / 6 кΩ Вход AUX-IN на передней панели: 500 мВ / 6 kΩ Вход тел./навигация: 10 В / 1 кΩ
Тюнер
Диапазон волн FM (УКВ): 87,5 – 108 МГц Диапазон волн MW: 531 – 1 602 кГц Диапазон волн ДВ: 153 – 279 кГц Полоса передаваемых частот в
диапазоне FM:
CD-плейер
Полоса передаваемых частот: 20 – 20 000 Гц
35 – 16 000 Гц
Завод-изготовитель оставляет за собой право на внесение технических измене­ний
50
Словарь
Словарь
AF – альтернативная частота
Дальность передачи станций FM ограниче­на. Поэтому радиопрограммы FM распре­деляются по различным частотам. RDS-сер­вис AF сообщает тюнеру эти частоты. Когда прием ухудшается, потому что автомобиль покидает зону приема определенной часто­ты, тюнер может автоматически настроить­ся на частоту с самым сильным сигналом.
Браузер, режим браузера
Специальный дисплей, который позволя­ет Вам перемещаться по структуре дирек­торий носителя данных и выбирать фай­лы (например, музыкальные треки, плей­листы, фоновые картинки).
EON – Enhanced Other Network (ра­диосеть с расширенными сервисными возможностями)
В случае передачи сообщения дорожной информации происходит автоматичес­кое переключение с текущей станции, не передающей дорожную информацию, на станцию дорожной информации той же сети вещания. После приема сообщения о дорожной ситуации система возвраща­ется к программе, которая прослушива­лась до этого.
Коэффициент добротности Q
Определяет коэффициент добротности фильтра эквалайзера, то есть крутизну фронта импульса и полосу частот, в зави­симости от контрольной частоты.
ID3-тэги
ID3-тэги содержат дополнительную ин­формацию к файлам MP3 (например, ис­полнитель, трек, альбом, жанр, год).
MP3, WMA
MP3 и WMA это форматы аудиоданных, ко­торые обеспечивают высокую степень сжа­тия при незначительной потере качества.
Плей-лист
Список воспроизведения файлов MP3 или WMA. В плей-листах задается после­довательность, в которой должны воспро­изводиться определенные треки. Они со­здаются в программах-менеджерах MP3, как например, WinAmp или Windows Media Player.
PTY – Program Type (тип программы)
Устройство целенаправленно ищет стан­ции с предварительно выбранным типом программ (например, новости, рок, поп, спорт и т.п.).
Радиотекст
Текстовые сообщения, которые переда­ются станцией RDS параллельно с музы­кой и речью.
RDS – Radio Data System (система ра­диоданных)
RDS это дополнительный сервис радио­станций. Наряду с обычной музыкой и ре­чью передается дополнительная инфор­мация в виде закодированных цифровых сигналов, которую может принимать уст­ройство (например, название станции). Сервисы RDS поддерживаются не всеми радиостанциями!
51
Словарь
REG – Regional (регион)
Некоторые радиостанции в определенное время суток разделяют свое вещание на региональные программы с различным содержанием. При включенной функции RDS Regional тюнер переходит только на те альтернативные частоты настроенной станции, которые вещают аналогичную региональную программу.
Корневая директория
Главная директория (папка) носителя данных. В корневой директории находят­ся все остальные папки.
Контурированные CD-диски
Контурированный CD-диск - это диск, форма которого отличается от обычной круглой Он может иметь угловатую или иную форму. Из-за некруглой формы CD-диска устройство может неправиль­но центрировать и читать диск в приводе. Это приводит к разрушению CD-привода.
Сети вещания
Сеть вещания - это совокупность несколь­ких станций с различными программами одного учреждения радиовещания.
Сабвуфер, выход сабвуфера
Отдельный динамик для сверхнизких час­тот. Устройство имеет выход предусилителя для сабвуфера. К нему можно подключить либо активный сабвуфер, либо отдельный оконечный усилитель с сабвуфером.
TA – Traffi c Announcement (передача дорожной информации)
Автомагнитола воспроизводит сообще­ния дорожной информации на предуста­новленной громкости, даже если прослу­шиваются другие источники (например, СD-диск, AUX), или звук радио приглушен.
Travelstore
Автоматический поиск и сохранение шес­ти радиостанций региона с самым силь­ным сигналом.
Тюнер
Модуль радиоприема.
X-BASS
X-Bass означает подчеркивание низких частот при низком уровне громкости. При этом звук при низком уровне гром­кости становится насыщеннее.
52
Индекс ключевых слов
Индекс ключевых слов
Примечание:
В индексе ключевых слов Вы также найдете пункты меню и самые различные на­звания многофункциональных кнопок. Они показаны прописными буквами.
0-9
24 h MODE 36
A
ALL 28 ANGLE 44 AUX 46 AUXILIARY 1 47 AUXILIARY 2 48
B
BALANCE 39 BAND 18 Band 18 Bass 38 BEEP 16 BRIGHTNESS 44
C
CD BROWSER 45 CDN 35 CD-диск 24
Вставка 24 Выбор (в режиме работы с CD-чейнджером) 33 Извлечение 26 Название (в режиме работы с
CD-чейнджером) 35 CD-плейер 47 CD-текст 26 CD-чейнджер 33 CLEAR ALL NAMES 35 CLEAR CD NAME 35 CLOCK 46 Clock. Смотри Время
E
EDIT AUXILIARY 1 48 EDIT AUXILIARY 2 48 EDIT CD NAME 35 ENHANCED BASS 39 ENHANCED TREBLE 40
ENHANCED X-BASS 43
F
FADER 39
I
ID3-тэги 27, 29 INF 28
L
LAST VOLUME 14
M
MIDDLE 40 MIX
В pежиме воспроизведения CD 25 В режиме воспроизведения MP3/WMA 31
В режиме работы с CD-чейнджером 34 MP3 27 MP3-CD 27 MP3-плейер 47 MUTE VOLUME 15 Mute 14
N
NORM SET 49 Norm Set 49
O
OFF CLOCK 36 OFF TIMER 12 ON VOLUME 14
P
PHONE VOLUME 15 Preamp-Out 41 PRESETS 43 Presets 43 PROGRAM LANG 22 PROGRAM TYPE 22 PTY OFF 22 PTY 21
53
Индекс ключевых слов
R
RDS (многофункциональная кнопка) 18 RDS 17 Regional 17 REGIONAL 18 RPT
В pежиме воспроизведения CD 26 В режиме воспроизведения MP3/WMA 32 В режиме работы с CD-чейнджером 34
S
SCAN TIME 21 Scan
В pежиме воспроизведения CD 25 В режиме воспроизведения MP3/WMA 32 В режиме работы с CD-чейнджером 34 В режиме радио 20
SCL
В pежиме воспроизведения CD 26 В режиме воспроизведения MP3/WMA 29
SCREEN SAVER
В меню DISPLAY SETTINGS 45
В меню PICTURE DOWNLOAD 46 SENSITIVITY 19 SUBOUT 41 Sub-Out 41
T
TA 23 TIME SETTING 36 TRAFFIC VOLUME 24 TRAFFIC 23 TRAVEL STORE 20 Travel Store 20 TREBLE 38 TURN ON TEXT
В меню DISPLAY SETTINGS 13
В меню VARIOUS SETTINGS 13 TXT 26
W
WMA. Смотри MP3
X
X-BASS 42 X-Bass 42
54
А
Альтернативная частота 17 Аудиоисточники
CD-диск 24 CD-чейнджер 33 MP3 27 Внешние 47 Радио 17
Б
Балан (Balance) 38 Банк памяти станций 18 Безопасность 8 Быстрый поиск
В pежиме воспроизведения CD 25 В режиме воспроизведения MP3/WMA 31 В режиме работы с CD-чейнджером 34
В
Включение 12 Время прослушивания 20 Время
Настройка 36 Отображение при выключенном устройстве 36 Режим индикации часов 12/24 час. 36
Выбор директории
В режиме браузера MP3 29
Вручную 29 Выключение 12 Выход предусилителя 41
Г
Громкость 14
Mute 14
Громкость включения 14
Громкость сообщений дорожной
информации 23
Громкость телефона/системы
навигации 15
Д
Демонстрационный режим 13 Диапазон волн 18 Диапазоны волн FM/MW/LW 50 Дисплей. Смотри Display
Дисплей в режиме CD, CD-чейнджера и
воспроизведения MP3 4
Индекс ключевых слов
Дисплей в режиме радио 4 Изменение фоновой картинки 45 Настройка индикации
В режиме воспроизведения MP3/WMA 28
В режиме работы с CD-чейнджером 33 Настройка угла обзора 44 Настройка яркости 44 Увеличение/уменьшение контрастности 44 Хранитель экрана 44
Дорожная информация 23
Приоритет 23
З
Заводские настройки 49 Звук
X-Bass 42 Предустановки эквалайзера 43
Звучание 37
К
Кнопка BAND 3 Кнопка MENU 3 Кнопка NEXT 3 Кнопка OK 3 Кнопка SOURCE 3 Кнопка Вкл/Выкл 3 Кнопка для извлечения CD-диска из устройства 3 Кнопка для откидывания панели управления 3 Кнопки-курсоры 3
М
Многофункциональные кнопки 3
Н
Навигация 15 Настройки высоких частот, расширенные 40 Настройки низких частот, расширенные 39 Настройки средних частот 40
О
Обзор CD 33
П
Панель управления 11 Перемотка вперед. Смотри Быстрый поиск Перемотка назад. Смотри Быстрый поиск Плейер MiniDisc 47 Плей-лист 30
Подчеркивание низких частот. Смотри X-Bass Поиск радиостанций
Автоматический 18 Настройка чувствительности 19
Приглушение звука
Быстрое приглушение звука. Смотри Mute Приглушение звука во время телефонного разговора 15
Р
Радио 17 Распределение громкости. Смотри Баланс (Balance), фейдер (Fader) Регион тюнера 17 Регулятор громкости 3 Режим браузера MP3 29 Режим плей-листа MP3 30
С
Сабвуфер 41 Сети вещания 19 Сигнал подтверждения 16 Станция
Вызов 20 Запоминание 19 Настройка 18
Т
Текст приветствия 13 Телефон 15 Трек
Выбор
В pежиме воспроизведения CD 25 В режиме воспроизведения MP3/WMA
В режиме браузера MP3 29 Вручную 29
В режиме работы с CD-чейнджером 33
Повтор
В pежиме воспроизведения CD 26 В режиме воспроизведения MP3/ WMA 32 В режиме работы с CD-чейнджером 34
Сканирование с прослушиванием
В pежиме воспроизведения CD 25 В режиме работы с CD-чейнджером 34
Случайное воспроизведение
В pежиме воспроизведения CD 25
55
Индекс ключевых слов
В режиме воспроизведения MP3/ WMA 31 В режиме работы с CD-чейнджером 34
У
Угол обзора 44 Уровень высоких частот 38 Уровень низких частот 38
Ф
Фейдер (Fader) 39 Фоновая картинка 45 Функция Time-out 12
Х
Хранитель экрана 44
Э
Эквалайзер
3-канальный эквалайзер 37 Предустановки 43
Я
Яркость 44
56
Инструкция по установке
RUS
Инструкция по
установке
Указания по технике безопасности
Во время монтажа и подсоединения соблюдайте, пожалуйста, следующие указания по технике безопасности.
• Отсоедините минусовую клемму аккумулятора! Соблюдайте при этом правила техники безопаснос­ти завода-изготовителя Вашего ав­томобиля.
• При сверлении отверстий следите за тем, чтобы не повредить компо­ненты автомобиля.
• Сечение плюсового/минусового кабелей должен быть не меньше
2
.
1,5 мм
Не включайте в аудиосистему ав-
томобильные штекеры!
• Необходимые для Вашего типа ав­томобиля адаптерные кабели Вы можете приобрести в авторизован­ном сервисном центре Blaupunkt.
• Ваш автомобиль может - в зависи­мости от конструкции - отклоняться от данного описания. Завод-изго­товитель аудиосистемы не несет ответственности за повреждения и-за ошибок при монтаже или под­ключении, а также за косвенный ущерб.
Если перечисленные здесь указа-
ния для Ваших условий монтажа не подходят, то обратитесь, пожа­луйста, в
авторизованный сервис-
ный центр Blaupunkt или продавцу Вашего автомобиля
При установке усилителя или чейн­джера перед соединением штекеров гнезд линейного входа и выхода сна­чала нужно в обязательном порядке подключить массы устройств.
Запрещается подключение масс посторонних устройств к массе ау­диосистемы (корпусу).
Поставляемые в комплекте компоненты для установки и подсоединения
.
A
B
57
Инструкция по установке
Поставляется как дополнительная принадлежность
Кабель - выход предусилителя/ сабвуфер/центр
Preamp,/Sub,/Center - out
A
cable
7 607 001 512
7 607 621 . . .
Установочные комплекты
1.
12V
2.
ок. 10 мм
3.
58
0°- 30°
+/– 10°
7 608 . . . . . .
+/– 10°
Инструкция по установке
4.
antenna connection
5.
6. Демонтаж
1.
2.
B
182
53
A
165
1-20
8 613 150 002
2.
3.
7.
12V
59
Инструкция по установке
8.
D
1 NC 1 Speaker out RR+ 2 Radio Mute 2 Speaker out RR– 3 Sub-out 3 Speaker out RF+ 4 Permanent +12V 4 Speaker out RF– 5
Aut. antenna *
6 Illumination 6 Speaker out LF– 7 Kl.15/Ignition 7 Speaker out LR+
8 Masse/GND 8 Speaker out LR–
C-1 C-2 C-3
1
10
4
7
13
16
6
3
9
10
2
58
8
7
1
5
6
234
4
3
1
2
345
1
2
19
9
18
12
15
14
11
5
7
6
8
7
6
8
C
20
17
B
10 Ampere
A
*
Сумма 150 мА
AB
1NC 2NC 3NC 4NC 5 NC
5 Speaker out LF+
6 NC 7 NC 8 NC 9NC
10
C1 C2 C3
Aut. antenna
FB +12V / RC +12V +12V Amplifier
D
NC
1 Line Out LR 7 Telefon NF in + 13 CDC-Data In 2 Line Out RR 8 Telefon NF in – 14 CDC-Data Out 3 Line Out / Ground 9 Radio Mute 15 Permanent +12V 4 Line Out LF 10 SW Supply - RC +12V * 16 SW Supply +12V * 5 Line Out RF 11 Remote Control 17 Bus - Masse/GND 6 SW Supply +12V Amp. * 12 R C - GN D 1 8 CDC/AUX1 Audio IN-GND
19 CDC/AUX1 Audio IN-L
20 CDC/AUX1 Audio IN-R
60
CD-чейнджер / AUX IN
усилитель
Опция (Детектор для ДУ)
9. Кабель - выход предусилителя/сабвуфер/центр
cable
Preamp./Sub./Center - out
7 607 001 512
BN
Radio Mute
A
Gala
Radio Mute
+
4 Ohm
-
LR
LF
RF
RR
+
4 Ohm
-
+
4 Ohm
-
+
4 Ohm
-
Инструкция по установке
+12V
12V
Amplifi er
Relais
+12V
7
5
3
1
8
6
4
2
12V
Kl. 15 +12V
12
V
Завод-изготовитель оставляет за собой право на внесение изменений!
61
62
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН №
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Продавец
Национальный сервисный центр Блаупункт:
РТЦ «Совинсервис» Россия, 125040, Москва, ул. Марины Расковой, 12 Тел.: + 7 495 613 25 79; + 7 495 612 47 77 blaupunkt_service@mtu-net.ru www.sovinservice.ru Время работы: 10:00 – 18:00 (пн-пт); 10:00-17:00 (сб)
Штамп магазина
Внимание!
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии и заполнения данного талона для гарантийной мастерской.
63
Уважаемые господа!
Благодарим Вас за выбор продукции Блаупункт. Более 70 лет компания специализируется в области разработки и производства автомобильной аудио- и видеотехники. Наши передовые технологии и опыт реализованы в выбранном Вами продукте.
Гарантийные обязательства.
При бережном обращении и использовании в соответствии с инструкцией техника прослужит вам долгие годы. В случае необходимости мы предоставляем возможность гарантийного (в течении одного года) и после­гарантийного ремонта техники Блаупункт. Ремонт выполняется бесплатно (гарантийный ремонт) при соблюдении сле­дующих требований:
• обращение в течение одного года со дня приобретения техники;
причиной дефекта не является нарушение правил эксплуатации или правил подключения техники. В противном случае, сервис обязан предоставить официальное письменное заключение о причинах отказа в гарантийном ремонте;
наличие кассового чека и гарантийного талона, заполненного правильно и полностью (без исправлений);
возможность идентификации техники (заводской номер, артикул, наименование техники должны соответствовать данным, указанным в гарантийном талоне).
Обязательны все четыре условия.
Телефон, адрес электронной почты и почтовый адрес сервисной службы раз­мещены на первой странице гарантийного талона. Просто обратитесь в наш сервис – мы обеспечим решение сервисных вопросов на всей територии России.
Дата Характер
64
дефекта
Причина
неисправности
Фамилия
механика
65
Инструкция по установке
Koopдинаты cepвисных сиужб:
Poccия:
Mocква, «Сoвинсервис», ул. M. Pacкoвoй, д. 12 Tел.: (495) 613-25-79, 612-47-77
Πенза, «Сoвинсервис - Πенза», ул. Κоммунистическая, 28 Tел.: (8412) 55-85-98
С.-Петербург, «Сoвинсервис», Суворовский пр., 35
Tел.: (812) 275-01-21
Η. Ηовгород, «Сoвинсервис - Η. Ηовгород», ул. Заводский парк, 21 Tел.: (8312) 29-60-87
Υкраина:
Κиев, «ΚRΟΚ», пр. Μаяковского, 26 Tел.: +38 (044) 545 10 19
(ru)
02/07 - CM-AS/SCS1
8622405319
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
66
Loading...