Uppfällning av den löstagbara panelen
(Flip-Release-Panel).
2NEXT-knapp
Val av sparade FM-minnesnivåer resp.
växling mellan våglängdsområdena MV
och LV i radioläget.
Växling mellan MP3-teckenfönstret,
MP3-sökläge och MP3-spellisteläge i
MP3-läget.
Växling mellan CD-översikten och CDväxlarens teckenfönster i CD-växlarläget.
Bläddring mellan menysidorna.
3 På-/av-knapp
Kort tryckning: Slå på apparaten. Under
drift: Ljudavstängning (Mute).
Lång tryckning: Slå av apparaten.
4SOURCE-knapp
Välj källa mellan radio och CD samt (förutsatt att de är anslutna resp. aktiverade) CD-växlare, AUX och FRONT AUX.
5 Volymreglage
6 till ; Kommandoknappar
För att välja funktioner och menyalternativ i de olika driftlägena (radio, CD,
MP3, CD-växlare) och i menyn för grundinställningar. Kommandoknapparnas
aktuella funktioner visas bredvid kommandoknappen i teckenfönstret. Mer
om detta fi nns i avsnitt "Teckenfönstrets
delar" på nästa sida.
< Front-AUX-IN-uttag
= Teckenfönster (information om fönst-
rets olika delar fi nns på nästa sida)
> Piltangenter
eller
?BAND-knappen
Hämtar radiomottagaren i radioläget.
@ Piltangenterna
eller
AMENU-knapp
Hämtar menyn för grund- och audioinställningarna.
BOK-knapp
Kort tryckning: Bekräfta menyinställningarna. Avsluta presentationen
(Scan).
Lång tryckning: Starta presentation
(Scan).
- knapp (Eject)
C
Matar ut CD-skivan.
268
Teckenfönstrets delar
Teckenfönstret i radioläget:
A
BD
C
1
2
Radio Sun
3
F
Madonna in concert tonight
16:13
H
A TMC-symbol
B "Kö"-symbol
Vid företräde för trafi kmeddelanden
C Huvudrad
RDS-stationsnamn resp. frekvens
D Klocka
E Nivåvisning
Minnesnivå (t.ex. FM1, FM2, FMT)
F Minnesplats för radiostation som du
kan välja med de sex kommandoknap-
6 till ;.
parna
G Inforad 1
Stationens frekvens
H Inforad 2
Frekvensenhet (MHz eller KHz)
I Inforad 3
Radiotext, förutsatt att stationen stöder detta
Observera!
TMC-symbolen visas bara om du ansluter ett externt navigeringssystem
och detta startar en sökning efter
TMC-stationer.
E
FMTTMC
92,8
MHz
F
4
5
6
GJ
Teckenfönstret i CD-, CD-växlaroch MP3-läget:
A
BD
C
16:13
TRACK 06
SONG: Bob Marley - No woman no cry
F
Observera!
Bilden visar CD-teckenfönstret.
Funktioner och information kan skilja
sig åt mellan CD-växlar- och MP3-teckenfönstret.
I anvisningen hittar du viktig information
om hur du enkelt och säkert monterar och
använder apparaten.
•
Läs noga igenom hela denna anvisning
innan du använder apparaten.
•
Förvara anvisningen på en plats där den
alltid är tillgänglig för alla användare.
•
Lämna aldrig apparaten till någon utan
att även lämna med bruksanvisningen.
Följ också instruktionerna till andra enheter
som du använder tillsammans med den här
apparaten.
Använda symboler
I instruktionen används följande symboler:
VARNING!
Varning för skador
VARNING!
Varning för laserstråle
VARNING!
Varning för skador på CD-läsaren
CE-märkningen visar att EU:s riktlinjer har följts.
Användning
Apparaten är gjord för att monteras och användas i en bil med 12 V nätspänning och
måste monteras i ett DIN-hållare. Observera
effektgränserna som anges i Tekniska data.
Låt en fackman utföra reparationer och vid
behov även monteringen.
Konformitetsdeklaration
Härmed försäkrar Blaupunkt GmbH att apparaten Seattle MP57 är utformad i överensstämmelse med grundläggande krav
och övriga relevanta föreskrifter i direktivet
89/336/EEG.
Betecknar ett steg i en åtgärd
쏅
Betecknar en uppräkning
•
272
Säkerhet
Apparaten
tekniken och enligt gällande säkerhetstekniska regler. Trots det kan faror uppstå om
du inte tar hänsyn till säkerhetsanvisningarna i denna anvisning.
När du själv monterar apparaten
Du kan montera in apparaten själv, men
endast om du har erfarenhet av att montera bilradioapparater och är väl förtrogen
inom området fordonsel. Observera då
monteringsanvisningen i slutet av denna
instruktion.
Följande regler måste följas!
ser som kan skada dina ögon.
Öppna inte apparaten och gör inga ändring-
ar på den.
Under drift
•
•
•
har tillverkats enligt den senaste
VARNING
Apparaten innehåller en klass-1-la-
Använd bara Blaupunkts böjda jackkontakt (7 607 001 535) till FrontAUX-IN-uttaget. Alla utskjutande delar,
som t.ex. en rak kontakt eller en adapter, kan leda till ökad skaderisk om en
olycka skulle inträffa.
Använd endast apparaten när trafi ksituationen tillåter det! Stanna på lämpligt ställe om du ska göra omfattande
inställningar.
Du får bara ta bort eller sätta dit panelen när fordonet står stilla.
Skydda din hörsel genom att aldrig ha
•
för hög volym inställd. När ljudet är tillfälligt avstängt (t.ex. vid byte av ljudkälla eller CD i CD-växlaren och resefunktion (Travelstore)) hörs inte ändringen
av ljudvolymen förrän efter pausen. Höj
inte volymen under dessa perioder.
•
för tjuvar. Ta alltid bort panelen när du
lämnar fordonet.
Vid transport måste panelen skyddas
•
för stötar och kontakterna får inte bli
smutsiga.
Säkerhet
SVENSKA
273
Säkerhet Levererade komponenter
Rengöringsanvisning
Lösnings-, rengörings- och skurmedel liksom vinylglans och plastrengöringsmedel
kan innehålla medel som skadar apparatens yta.
Använd bara en torr eller lätt fuktad trasa
för att rengöra apparaten.
Avfallshantering
Kasta inte uttjänta apparater i hus-
hållssoporna!
Lämna produkten till ett återvinnings- eller
insamlingsställe.
Levererade komponenter
Följande komponenter ingår vid leverans:
1 bilradio
1 etui för panelen
1 hållare
2 demonteringsbyglar
1 styrbult
1 bruksanvisning
Specialtillbehör
(ingår ej i leveransen)
Använd endast specialtillbehör godkända
av Blaupunkt.
Fjärrkontroll
Via reglage på ratten och/eller en fjärrkontroll kan du säkert och bekvämt använda
alla apparatens grundfunktioner.
Apparaten kan dock inte slås på eller av via
en fjärrkontroll!
Du kan ta reda på vilka fjärrkontroller
som kan användas på din bilradio hos din
Blaupunkt-återförsäljare eller på Internet
på adressen www.blaupunkt.com.
274
Förstärkare (Amplifi er)
Du kan använda alla Blaupunkt- och
Velocity-förstärkare.
CD-växlare (Changer)
Följande CD-växlare från Blaupunkt kan anslutas:
CDC A 03, CDC A 08 och IDC A 09.
Garanti Service
Garanti
För produkter köpta inom EU ger vi en tillverkargaranti. För produkter som inköpts
utanför EU gäller olika garantivillkor beroende på inköpsland.
Du kan hämta garantivillkoren från
www.blaupunkt.com eller beställa dem
från:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
DE-31139 Hildesheim, Tyskland
Service
I vissa länder står Blaupunkt till tjänst med
reparations- och hämtservice.
Du kan gå in på www.blaupunkt.com och
se efter om denna service är tillgänglig i
ditt land.
Vill du utnyttja servicen kan du beställa
hämtning av din apparat på Internet.
SVENSKA
275
Löstagbar panel
Löstagbar panel
Stöldskydd
Som stöldskydd är apparaten försedd med
en löstagbar panel (Flip-Release-Panel).
Utan panel är apparaten värdelös för en
tjuv.
Förebygg stöld! Ta alltid med panelen när
du lämnar fordonet. Lämna inte panelen
kvar i bilen, inte ens gömd.
Observera!
•
Tappa inte panelen.
•
Utsätt aldrig panelen för direkt solljus
eller andra värmekällor.
•
Undvik direkt beröring med panelens
kontakter. Vid behov kan kontakterna
rengöras med en luddfri tygbit fuktad
i rengöringssprit.
Ta bort panelen
Tryck på knappen 1.
쏅
Panelen fälls nedåt.
Ta tag i panelfronten på höger sida och
쏅
dra den rakt ut ur sitt fäste.
Observera!
Apparaten slås av efter en viss tid
•
som du kan ställa in. För mer information, se avsnittet "Avslagningstid (Off
timer)" i det här kapitlet.
När du stänger av apparaten sparas
•
den senast använda ljudkällan. Denna
kommer att aktiveras direkt när du
slår på apparaten nästa gång.
En ilagd CD-skiva sitter kvar.
•
Sätt i panelen
2.
1.
Håll panelen i ungefär rät vinkel mot ap-
쏅
paraten. (se bilden, steg 1)
Skjut panelen till styrningen på appara-
쏅
tens undre kant.
Tryck in panelen försiktigt, tills den går
쏅
på plats i sitt fäste.
Fäll upp panelen mot hållaren och
쏅
tryck den försiktigt i rätt läge. (se bilden, steg 2)
Om apparaten var tillkopplad när du tog
loss panelen senast, återgår apparaten automatiskt till aktuella inställningar (radio,
CD, MP3, CD-växlare, MP3 eller AUX).
276
Löstagbar panel Till-/frånkoppling
Avslagningstid (Off Timer)
När du har öppnat panelen slås apparaten
av under en viss tid som du kan ställa in.
Du kan ställa in denna tid mellan 15 och
30 sekunder.
Tryck på knappen MENUA.
쏅
Menyn visas.
쏅
Tryck på kommandoknappen "Various
Settings" 9.
Menyn "Various" visas.
쏅
Tryck på kommandoknappen "Off
Timer" 6.
Den aktuella avslagningstiden visas.
쏅
Tryck på knappen
knappen
avslagningstiden.
När inställningen är färdig,
tryck på knappen OK B (ev. fl era
쏅
gånger) för att visa den önskade undermenyn för fl er inställningar eller för att
lämna menyn helt.
eller @ eller på
eller > för att ställa in
Timeout-funktion
Apparaten är försedd med en timeout-funktion (tidsfönster).
Om du till exempel trycker på knappen
MENUA och väljer ett menyalternativ,
återgår apparaten tillbaka till ljudkällans
teckenfönster ca 18 sekunder efter den senaste knapptryckningen. De utförda inställningarna sparas.
Till-/frånkoppling
Du kan koppla apparaten från/till på följande sätt:
Till-/frånkoppling med på-/avknapp
Tryck på på-/av-knappen 3 för att
쏅
koppla till apparaten.
Apparaten slås på.
När du vill slå av apparaten håller du
쏅
på/av-knappen 3 intryckt längre än
2 sekunder.
Apparaten slås av.
Observera!
För att skydda fordonets batteri slås
apparaten automatiskt av efter en timme om tändningen är frånslagen.
Till-/frånkoppling med fordonets
tändning
Om apparaten, som visas i monteringsanvisningen, är kopplad till fordonets tändning och den inte har slagits av med på/
av-knappen 3 slås den på resp. av med
tändningen.
Frånkoppling med den
löstagbara panelen
Ta loss panelen.
쏅
Apparaten slås av efter den tid som ställts
in i menyn. För mer information, se avsnittet "Avslagningstid (Off Timer)" i kapitlet
"Löstagbar panel".
SVENSKA
277
Till-/frånkoppling
Aktivera/avaktivera demoläget
Apparaten levereras med aktiverat demoläge. I demoläget spelas en animation upp
i teckenfönstret för att visa apparatens viktigaste funktioner.
Animationen visas i teckenfönstret ca 16
sekunder efter senaste knapptryckningen.
Tryck på valfri knapp för att avbryta animationen och gå tillbaka till den aktuella ljudkällans teckenfönster.
För att aktivera resp. avaktivera demoläget,
쏅
håll knappen MENU A intryckt i minst
4 sekunder.
Slå på/av och ändra
hälsningsfras (Turn On Text)
När apparaten sätts på visas animationen
följd av en hälsningsfras. Den fabriksinställda hälsningsfrasen lyder "The advantage in
your car".
Du kan aktivera eller avaktivera denna hälsningsfras eller skapa en egen text på max.
35 tecken.
Aktivera/avaktivera hälsningsfrasen
För att aktivera resp. avaktivera hälsningsfrasen,
쏅
tryck på knappen MENUA.
Menyn visas.
쏅
Tryck på kommandoknappen "Display
Settings" 7.
Menyn "Display" visas.
쏅
Tryck på kommandoknappen "Turn On
Text" ::
•
: Hälsningsfrasen är aktiverad.
: Hälsningsfrasen är avaktiverad.
•
När inställningen är färdig,
tryck på knappen OK B (ev. fl era
쏅
gånger) för att visa den önskade undermenyn för fl er inställningar eller för att
lämna menyn helt.
Ändra hälsningsfrasen
För att ändra hälsningsfrasen,
쏅
tryck på knappen MENUA.
Menyn visas.
쏅
Tryck på kommandoknappen "Various
Settings" 9.
Menyn "Various" visas.
쏅
Tryck på kommandoknappen "Turn On
Text" 8:
Textinmatningen för 35 tecken visas. Första
positionen är markerad.
För att gå mellan inmatningspositionerna,
쏅
tryck på knappen
För att välja ett tecken på en inmatningsposition,
쏅
tryck på knappen
För att spara det inmatade namnet och lämna textinmatningen,
쏅
tryck på knappen OKB.
eller >.
eller @.
278
Voly m
Ställa in volym
Volymen kan ställas in i steg mellan 0 (avstängd) och 66 (max).
För att öka volymen,
vrid volymreglaget 5 åt höger.
쏅
För att minska volymen,
vrid volymreglaget 5 åt vänster.
쏅
Ställ in tillslagsvolym
(On Volume)
Tillslagsvolymen går att ställa in. För att
ställa in en viss tillslagsvolym,
tryck på knappen MENUA.
쏅
Menyn visas.
Tryck på kommandoknappen "Volume
쏅
Settings" 8.
Menyn "Volume" visas.
Tryck på kommandoknappen "On
쏅
Volume" ;.
Den aktuella tillslagsvolymen visas.
쏅
Tryck på knappen
knappen
slagsvolymen på mellan 1 och 66.
För att förenkla inställningen, hör du direkt
vilken volymnivå du väljer.
När inställningen är färdig,
tryck på knappen OK B (ev. fl era
쏅
gånger) för att visa den önskade undermenyn för fl er inställningar eller för att
lämna menyn helt.
eller @ eller på
eller > för att ställa till-
Alternativt kan du välja inställningen "Last
Volume" i menyn "Volume" genom att trycka
på kommandoknappen :. Då tillkopplas apparaten med samma volym som den
hade när den frånkopplades.
Observera!
•
För att skydda hörseln är tillslagsvolymen för inställningen "Last Volume"
begränsad till värdet "38". Om volymen var högre när du stängde av enheten ställs värdet automatiskt in på
"38" när du slår på enheten igen. På
så sätt förhindras en oavsiktlig och
oväntat hög volym när apparaten slås
på.
•
För att återställa inställningen "Last
Volume" trycker man på kommandoknappen "On Volume" ; i menyn
"Volume". Den senast inställda tillslagsvolymen visas och är aktiv igen.
Du kan nu lämna menyn genom att
trycka på knappen OK B eller ställa
in en annan tillslagsvolym direkt.
Minska volymen snabbt ( Mute)
Du kan snabbt sänka volymen till ett värde
du ställt in.
Tryck snabbt på på/av-knappen 3.
쏅
"MUTE" visas i teckenfönstret.
Återställa ljudnivå
För att återgå till den volym som var inställd
innan ljudet dämpades bort,
tryck än en gång snabbt på på/av-knap-
쏅
pen 3.
SVENSKA
279
Voly m
Ställa in dämpningsnivå
(Mute Volume)
Dämpningsnivån kan ställas in.
Tryck på knappen MENUA.
쏅
Menyn visas.
Tryck på kommandoknappen "Volume
쏅
Settings" 8.
Menyn "Volume" visas.
Tryck på kommandoknappen "Mute
쏅
Volume" 8.
Den aktuella inställningen visas.
Tryck på knappen
쏅
knappen
men på mellan 1 och 66.
När inställningen är färdig,
tryck på knappen OK B (ev. fl era
쏅
gånger) för att visa den önskade undermenyn för fl er inställningar eller för att
lämna menyn helt.
eller @ eller på
eller > för att ställa voly-
Ljudhantering vid telefon/
navigering
Ljudavstängning vid telefonsamtal
Om din bilradio är ansluten till en mobiltelefon eller ett navigeringssystem stängs bilradioljudet av när du tar emot ett samtal eller
lyssnar på syntetiskt tal från navigeringen.
Samtalet eller det syntetiska talmeddelandet återges via bilradions högtalare. Detta
förutsätter att mobiltelefonen resp. navigeringssystemet är anslutet till bilradion enligt
monteringsanvisningarna.
Fråga din Blaupunkt fackhandel vilken typ
av navigeringssystem som kan anslutas.
När ett inkommande samtal besvaras eller ett navigeringsmeddelande hörs visas
"Phone call" i teckenfönstret.
Ställa in volymen för telefon/navigering
(Phone Volume)
Trafi kmeddelanden återges inte medan ett
telefonsamtal resp. ett navigeringsmeddelande pågår. Trafi kmeddelandet spelas inte
in!
Volymen på telefonsamtal eller syntetiskt
tal kan ställas in.
쏅
Tryck på knappen MENUA.
Menyn visas.
쏅
Tryck på kommandoknappen "Volume
Settings" 8.
Menyn "Volume" visas.
쏅
Tryck på kommandoknappen "Phone
Volume" 7.
Den aktuella inställningen visas.
쏅
Tryck på knappen
knappen
men på mellan 1 och 66.
När inställningen är färdig,
tryck på knappen OK B (ev. fl era
쏅
gånger) för att visa den önskade undermenyn för fl er inställningar eller för att
lämna menyn helt.
Observera!
Du kan även justera volymen för telefonsamtal och syntetiskt tal direkt
under pågående samtal/meddelande
med hjälp av volymreglaget 5.
eller > för att ställa voly-
eller @ eller på
280
Volym Radio
Aktivera och avaktivera
ljudsignalen (Beep)
Vissa funktioner, t.ex. lagring av en station
på stationsknapp, kräver att du håller en
knapp tryckt mer än två sekunder. När två
sekunder har gått hörs en ljudsignal (ett
pip). Ljudsignalen kan aktiveras resp. avaktiveras.
쏅
Tryck på knappen MENUA.
Menyn visas.
쏅
Tryck på kommandoknappen "Volume
Settings" 8.
Menyn "Volume" visas.
För att aktivera resp. avaktivera ljudsigna-
len,
쏅
tryck på kommandoknappen "Beep"
9:
: Ljudsignalen är aktiverad.
•
: Ljudsignalen är avaktiverad.
•
När inställningen är färdig,
tryck på knappen OK B (ev. fl era
쏅
gånger) för att visa den önskade undermenyn för fl er inställningar eller för att
lämna menyn helt.
Radio
Denna apparat är utrustad med en RDS-radiomottagare. Många FM-stationer sänder
förutom själva programmet även ohörbar
extrainformation, t.ex. stationens namn eller programinnehållets typ (PTY).
Om RDS-stationen sänder sitt namn, visas
detta direkt i teckenfönstret.
Inställning av radiomottagare
För att radiomottagaren garanterat ska
fungera felfritt måste apparaten ställas in på
den region den används i. Du kan välja mellan Europa "EUROPE", Amerika "USA" och
Thailand "THAILAND". Grundinställning för
mottagaren är den region som apparaten
såldes i. Kontrollera denna inställning om
du har problem med radiomottagningen.
Observera!
De radiofunktioner som beskrivs i denna bruksanvisning gäller för mottagarinställningen för Europa (EUROPE).
Slå av apparaten med på/av-knappen
쏅
3.
Håll kommandoknapparna 8 och ;
쏅
intryckta samtidigt och sätt på samma
gång på apparaten igen med på-/avknappen 3.
Menyn "Area" med regionerna "EUROPE",
"USA" och "THAILAND" samt de aktuella inställningarna visas.
Välj din mottagningsregion med mot-
쏅
svarande kommandoknapp "USA" 6,
"EUROPE" 7 eller "THAILAND" 8.
SVENSKA
281
Radio
För att spara inställningen,
tryck på knappen OK B. Radion star-
쏅
tar med den senast använda inställningen (radio, CD, MP3, CD-växlare
eller AUX).
Slå på radion
Om du har ställt in något av lägena CD, MP3,
CD-växlare eller AUX,
tryck på knappen BAND?
쏅
eller
tryck på knappen SOURCE 4 (ev.
쏅
fl era gånger) tills "TUNER" visas i teckenfönstret.
RDS-komfortfunktioner
(AF, REG)
Med RDS-komfortfunktionerna AF ( alternativfrekvens) och REGIONAL utökas din
radios användningsområde.
AF: När RDS är aktiverad, byter
•
AF-funktionen automatiskt till den frekvens som ger bäst mottagning för vald
radiostation.
REGIONAL: En del sändare delar tidvis
•
upp sina program i regionalprogram
med olika innehåll. REG-funktionen
förhindrar att bilradion växlar till alternativa frekvenser, som har ett annat regionalt programinnehåll.
Observera!
REGIONAL måste aktiveras/avaktiveras separat i menyn "Tuner".
REGIONAL på/av
Tryck på knappen BAND ?.
쏅
Menyn "Tuner" visas.
För att aktivera/avaktivera REGIONAL,
쏅
tryck på kommandoknappen "Regional"
8:
: REGIONAL är aktiverat.
•
: REGIONAL är avaktiverat.
•
För att spara inställningen,
tryck på knappen OKB.
쏅
Aktivera resp. avaktivera RDSkomfortfunktionen (RDS)
Tryck på knappen BAND ?.
쏅
Menyn "Tuner" visas.
För att aktivera resp. avaktivera RDS-kom-
fortfunktionerna AF och REGIONAL,
tryck på kommandoknappen "RDS" :.
쏅
: RDS är aktiverat.
•
: RDS är avaktiverat.
•
För att spara inställningen,
tryck på knappen OKB.
쏅
Välj våglängdsområde ( Band)/
minnesnivå
Med denna apparat kan du ta emot stationer på FM-bandet (UKV) och AM-banden
(MV, LV). För FM-våglängdsområdet fi nns
tre minnesnivåer (FM1, FM2 och FMT) och
för våglängdsområdena MV och LV vardera
en minnesnivå.
På varje minnesnivå kan upp till sex stationer lagras.
För att växla mellan våglängdsområdena
FM, MV och LV,
tryck på knappen BAND?.
쏅
Menyn "Tuner" visas.
282
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.