Blaupunkt SEATTLE MP57 User Manual [sv]

www.blaupunkt.com
Seattle MP57 7 647 453 310
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
1
4 5 1232 6 7 8 10 11
9
18
141617 15
19
13
2
Knappar och reglage
1 - knapp
Uppfällning av den löstagbara panelen (Flip-Release-Panel).
2 NEXT-knapp
Val av sparade FM-minnesnivåer resp. växling mellan våglängdsområdena MV och LV i radioläget. Växling mellan MP3-teckenfönstret, MP3-sökläge och MP3-spellisteläge i MP3-läget. Växling mellan CD-översikten och CD­växlarens teckenfönster i CD-växlarlä­get. Bläddring mellan menysidorna.
3 På-/av-knapp
Kort tryckning: Slå på apparaten. Under drift: Ljudavstängning (Mute). Lång tryckning: Slå av apparaten.
4 SOURCE-knapp
Välj källa mellan radio och CD samt (för­utsatt att de är anslutna resp. aktivera­de) CD-växlare, AUX och FRONT AUX.
5 Volymreglage 6 till ; Kommandoknappar
För att välja funktioner och menyalter­nativ i de olika driftlägena (radio, CD, MP3, CD-växlare) och i menyn för grund­inställningar. Kommandoknapparnas aktuella funktioner visas bredvid kom­mandoknappen i teckenfönstret. Mer om detta fi nns i avsnitt "Teckenfönstrets delar" på nästa sida.
< Front-AUX-IN-uttag = Teckenfönster (information om fönst-
rets olika delar fi nns på nästa sida)
> Piltangenter
eller
? BAND-knappen
Hämtar radiomottagaren i radioläget.
@ Piltangenterna
eller
A MENU-knapp
Hämtar menyn för grund- och audioin­ställningarna.
B OK-knapp
Kort tryckning: Bekräfta menyinställ­ningarna. Avsluta presentationen (Scan). Lång tryckning: Starta presentation (Scan).
- knapp (Eject)
C
Matar ut CD-skivan.
268
Teckenfönstrets delar
Teckenfönstret i radioläget:
A
BD
C
1
2
Radio Sun
3
F
Madonna in concert tonight
16:13
H
A TMC-symbol B "Kö"-symbol
Vid företräde för trafi kmeddelanden
C Huvudrad
RDS-stationsnamn resp. frekvens
D Klocka E Nivåvisning
Minnesnivå (t.ex. FM1, FM2, FMT)
F Minnesplats för radiostation som du
kan välja med de sex kommandoknap-
6 till ;.
parna
G Inforad 1
Stationens frekvens
H Inforad 2
Frekvensenhet (MHz eller KHz)
I Inforad 3
Radiotext, förutsatt att stationen stö­der detta
Observera!
TMC-symbolen visas bara om du an­sluter ett externt navigeringssystem och detta startar en sökning efter TMC-stationer.
E
FMTTMC
92,8
MHz
F
4
5
6
GJ
Teckenfönstret i CD-, CD-växlar­och MP3-läget:
A
BD
C
16:13
TRACK 06
SONG: Bob Marley - No woman no cry
F
Observera!
Bilden visar CD-teckenfönstret. Funktioner och information kan skilja sig åt mellan CD-växlar- och MP3-teck­enfönstret.
A TMC-symbol B "Kö"-symbol
Vid företräde för trafi kmeddelanden
C Huvudrad
Spårnummer/ ID3- eller fi lnamn
D Klocka E Nivåvisning
Ljudkälla (CD, CDC, MP3)
F Funktioner som kan väljas med kom-
mandoknapparna
G Inforad 1
Speltid
H Inforad 2
Aktiverade ljudfunktioner
I Inforad 3
CD-text/ CD-namn/ information om spår
H
6 till ;
E
CDTMC
02:19
Mix CD
GJ
F
SVENSKA
269
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning
Teckenfönstret i radioläget: ........... 269
Teckenfönstret i CD-, CD-växlar-
och MP3-läget: ............................ 269
Om bruksanvisningen .................... 272
Använda symboler ....................... 272
Användning .................................272
Konformitetsdeklaration ...............272
Säkerhet ....................................... 273
När du själv monterar apparaten .... 273
Följande regler måste följas! .......... 273
Rengöringsanvisning .................... 274
Avfallshantering ...........................274
Levererade komponenter ............... 274
Specialtillbehör
(ingår ej i leveransen) ................... 274
Garanti .........................................275
Service ......................................... 275
Löstagbar panel ............................. 276
Stöldskydd .................................276
Ta bort panelen ........................... 276
Sätt i panelen ..............................276
Avslagningstid (Off Timer)............. 277
Timeout-funktion ......................... 277
Till-/frånkoppling ...........................277
Till-/frånkoppling med på-/av-knapp .. 27 7 Till-/frånkoppling med fordonets
tändning .....................................277
Frånkoppling med den löstagbara
panelen ...................................... 277
Aktivera/avaktivera demoläget ....... 278
Slå på/av och ändra hälsningsfras
(Turn On Text) ............................. 278
Ställa in volym ...............................279
Ställ in tillslagsvolym (On Volume) .. 279
Minska volymen snabbt (Mute) ...... 279
Ljudhantering vid telefon/
navigering ...................................280
Aktivera och avaktivera ljudsignalen
(Beep) ....................................... 281
Radio ............................................ 281
Inställning av radiomottagare ......... 281
Slå på radion ............................... 282
RDS-komfortfunktioner (AF, REG) .. 282 Välj våglängdsområde (Band)/
minnesnivå ................................. 282
Ställa in stationer ......................... 283
Ställa in stationssökningens
känslighet (Sensitivity) ................. 283
Lagra stationer ............................284
Lagra stationer automatiskt
(Travel Store) ............................. 284
Hämta sparade stationer ............... 284
Presentera mottagningsbara
stationer (Scan) .......................... 284
Inställning av presentationstid
(Scan Time) ................................285
Programtyp (PTY) ....................... 285
Tra fi kradio ....................................287
Aktivera/avaktivera företräde för
trafi kmeddelanden ......................287
Volyminställning för trafi k-
meddelanden (Traffi c Volume) .......287
CD ................................................ 288
Starta CD-spelare ........................ 288
Välj spår ..................................... 289
Snabbsökning (medhörning) .........289
Slumpspelning (MIX) .................... 289
Presentera spår (Scan) ................. 289
Upprepa spår (RPT) ..................... 289
Visa CD-text ................................ 290
Ta ut CD-skiva .............................290
MP3-/WMA ...................................291
Förbereda MP3-CD ......................291
Starta MP3 ................................. 292
Visningsalternativ (INF, ALL, SCL) .. 292
Välja mapp .................................. 293
270
Innehållsförteckning
Välja spår/fi l ................................ 293
Välj mappar och titlar i MP3-sökläge .. 293 Välj spellistor och spår i
MP3-spellisteläget ....................... 294
Snabbsökning (medhörning) .........295
Spela titlar i slumpvis ordningsföljd
(MIX) ......................................... 295
Presentera spår (Scan) ................. 295
Upprepa enskilda spår eller hela
mappar (RPT) ............................. 296
CD-växlare .................................... 296
Starta CD-växlare ......................... 296
Visningsalternativ ........................ 296
Välja CD-skiva ............................. 297
Välj spår ..................................... 297
Snabbsökning (medhörning) .........297
Upprepa enskilda spår eller hela
CD-skivor (RPT) ........................... 297
Spela titlar i slumpvis ordningsföljd
(MIX) ......................................... 297
Presentera samtliga spår på alla
skivor (Scan)............................... 298
Namnge CD (CDN) .......................298
Clock – Tid .................................... 299
Inställning av klockan (Time Setting) .. 299 Välj tidsvisning 12/24 timmar
(24 H Mode) ............................... 299
Visa tiden konstant när enheten är frånkopplad och tändningen är
påslagen (Off Clock)..................... 300
Ljud .............................................. 300
Ställa in basnivå (Bass) ................. 301
Ställa in diskantnivå (Treble) .......... 302
Volymbalans höger/vänster
(Balance) ...................................302
Ställa in balans framåt/bakåt
(Fader) .......................................302
Avancerade basinställningar
(Enhanced Bass) ......................... 303
Avancerade diskantinställningar
(Enhanced Treble) ....................... 303
Mellanregisterinställningar
(Middle) ..................................... 304
Förförstärkarutgång
(Preamp-Out/Sub-Out) ..................304
Ställ in Sub-Out-nivå och Sub-Out-gränsfrekvens (Subout) ... 304
X-Bass...........................................305
Ställa in X-Bass-nivå (X-Bass) ......... 305
Avancerade X-Bass-inställningar
(Enhanced X-Bass) ...................... 306
Equalizer-förinställningar
(Presets) .......................................306
Inställningar av teckenfönstret .......307
Inställning av teckenfönstrets
ljusnivå (Brightness) .................... 307
Anpassa teckenfönstrets vinkel
(Angle) .......................................307
Aktivera/avaktivera skärmsläckaren
(Screen Saver) ............................ 308
Ändra teckenfönstrets
bakgrundsbilder .......................... 308
Externa ljudkällor ..........................310
Ansluta externa ljudkällor .............. 310
Aktivering av AUX-ingången på baksidan och Front-AUX-IN-uttaget
(Auxiliary) ..................................310
Namnge externa ljudkällor
(Edit Auxiliary) ............................ 311
Återställning till fabrik-
sinställningarna (Norm Set) ........... 312
Tekniska data ................................ 313
Ordlista .........................................314
Sakregister ...................................316
271
SVENSKA
Om bruksanvisningen
Om bruksanvisningen
I anvisningen hittar du viktig information om hur du enkelt och säkert monterar och använder apparaten.
Läs noga igenom hela denna anvisning innan du använder apparaten.
Förvara anvisningen på en plats där den alltid är tillgänglig för alla användare.
Lämna aldrig apparaten till någon utan att även lämna med bruksanvisningen.
Följ också instruktionerna till andra enheter som du använder tillsammans med den här apparaten.
Använda symboler
I instruktionen används följande symboler:
VARNING!
Varning för skador
VARNING!
Varning för laserstråle
VARNING!
Varning för skador på CD-läsaren
CE-märkningen visar att EU:s rikt­linjer har följts.
Användning
Apparaten är gjord för att monteras och an­vändas i en bil med 12 V nätspänning och måste monteras i ett DIN-hållare. Observera effektgränserna som anges i Tekniska data. Låt en fackman utföra reparationer och vid behov även monteringen.
Konformitetsdeklaration
Härmed försäkrar Blaupunkt GmbH att ap­paraten Seattle MP57 är utformad i över­ensstämmelse med grundläggande krav och övriga relevanta föreskrifter i direktivet 89/336/EEG.
Betecknar ett steg i en åtgärd
Betecknar en uppräkning
272
Säkerhet
Apparaten tekniken och enligt gällande säkerhetstek­niska regler. Trots det kan faror uppstå om du inte tar hänsyn till säkerhetsanvisning­arna i denna anvisning.
När du själv monterar apparaten
Du kan montera in apparaten själv, men endast om du har erfarenhet av att mon­tera bilradioapparater och är väl förtrogen inom området fordonsel. Observera då monteringsanvisningen i slutet av denna instruktion.
Följande regler måste följas!
ser som kan skada dina ögon. Öppna inte apparaten och gör inga ändring-
ar på den.
Under drift
har tillverkats enligt den senaste
VARNING
Apparaten innehåller en klass-1-la-
Använd bara Blaupunkts böjda jack­kontakt (7 607 001 535) till Front­AUX-IN-uttaget. Alla utskjutande delar, som t.ex. en rak kontakt eller en adap­ter, kan leda till ökad skaderisk om en olycka skulle inträffa.
Använd endast apparaten när trafi ksi­tuationen tillåter det! Stanna på lämp­ligt ställe om du ska göra omfattande inställningar.
Du får bara ta bort eller sätta dit pane­len när fordonet står stilla.
Skydda din hörsel genom att aldrig ha
• för hög volym inställd. När ljudet är till­fälligt avstängt (t.ex. vid byte av ljudkäl­la eller CD i CD-växlaren och resefunk­tion (Travelstore)) hörs inte ändringen av ljudvolymen förrän efter pausen. Höj inte volymen under dessa perioder.
Använd medelhög volym, så att du kan
• höra akustiska varningssignaler (t.ex. polissirener).
Efter användning
Utan panel har apparaten inget värde
• för tjuvar. Ta alltid bort panelen när du lämnar fordonet.
Vid transport måste panelen skyddas
• för stötar och kontakterna får inte bli smutsiga.
Säkerhet
SVENSKA
273
Säkerhet Levererade komponenter
Rengöringsanvisning
Lösnings-, rengörings- och skurmedel lik­som vinylglans och plastrengöringsmedel kan innehålla medel som skadar appara­tens yta.
Använd bara en torr eller lätt fuktad trasa för att rengöra apparaten.
Avfallshantering
Kasta inte uttjänta apparater i hus-
hållssoporna!
Lämna produkten till ett återvinnings- eller insamlingsställe.
Levererade komponenter
Följande komponenter ingår vid leverans: 1 bilradio 1 etui för panelen 1 hållare 2 demonteringsbyglar 1 styrbult 1 bruksanvisning
Specialtillbehör
(ingår ej i leveransen)
Använd endast specialtillbehör godkända av Blaupunkt.
Fjärrkontroll
Via reglage på ratten och/eller en fjärrkon­troll kan du säkert och bekvämt använda alla apparatens grundfunktioner.
Apparaten kan dock inte slås på eller av via en fjärrkontroll!
Du kan ta reda på vilka fjärrkontroller som kan användas på din bilradio hos din Blaupunkt-återförsäljare eller på Internet på adressen www.blaupunkt.com.
274
Förstärkare (Amplifi er)
Du kan använda alla Blaupunkt- och Velocity-förstärkare.
CD-växlare (Changer)
Följande CD-växlare från Blaupunkt kan an­slutas: CDC A 03, CDC A 08 och IDC A 09.
Garanti Service
Garanti
För produkter köpta inom EU ger vi en till­verkargaranti. För produkter som inköpts utanför EU gäller olika garantivillkor bero­ende på inköpsland.
Du kan hämta garantivillkoren från www.blaupunkt.com eller beställa dem från:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
DE-31139 Hildesheim, Tyskland
Service
I vissa länder står Blaupunkt till tjänst med reparations- och hämtservice. Du kan gå in på www.blaupunkt.com och se efter om denna service är tillgänglig i ditt land. Vill du utnyttja servicen kan du beställa hämtning av din apparat på Internet.
SVENSKA
275
Löstagbar panel
Löstagbar panel
Stöldskydd
Som stöldskydd är apparaten försedd med en löstagbar panel (Flip-Release-Panel). Utan panel är apparaten värdelös för en tjuv.
Förebygg stöld! Ta alltid med panelen när du lämnar fordonet. Lämna inte panelen kvar i bilen, inte ens gömd.
Observera!
Tappa inte panelen.
Utsätt aldrig panelen för direkt solljus eller andra värmekällor.
Undvik direkt beröring med panelens kontakter. Vid behov kan kontakterna rengöras med en luddfri tygbit fuktad i rengöringssprit.
Ta bort panelen
Tryck på knappen 1.
Panelen fälls nedåt.
Ta tag i panelfronten på höger sida och
dra den rakt ut ur sitt fäste.
Observera!
Apparaten slås av efter en viss tid
• som du kan ställa in. För mer informa­tion, se avsnittet "Avslagningstid (Off timer)" i det här kapitlet.
När du stänger av apparaten sparas
• den senast använda ljudkällan. Denna kommer att aktiveras direkt när du slår på apparaten nästa gång.
En ilagd CD-skiva sitter kvar.
Sätt i panelen
2.
1.
Håll panelen i ungefär rät vinkel mot ap-
paraten. (se bilden, steg 1) Skjut panelen till styrningen på appara-
tens undre kant. Tryck in panelen försiktigt, tills den går
på plats i sitt fäste. Fäll upp panelen mot hållaren och
tryck den försiktigt i rätt läge. (se bil­den, steg 2)
Om apparaten var tillkopplad när du tog loss panelen senast, återgår apparaten au­tomatiskt till aktuella inställningar (radio, CD, MP3, CD-växlare, MP3 eller AUX).
276
Löstagbar panel Till-/frånkoppling
Avslagningstid (Off Timer)
När du har öppnat panelen slås apparaten av under en viss tid som du kan ställa in. Du kan ställa in denna tid mellan 15 och 30 sekunder.
Tryck på knappen MENU A.
Menyn visas.
Tryck på kommandoknappen "Various Settings" 9.
Menyn "Various" visas.
Tryck på kommandoknappen "Off Timer" 6.
Den aktuella avslagningstiden visas.
Tryck på knappen knappen avslagningstiden.
När inställningen är färdig,
tryck på knappen OK B (ev. fl era
gånger) för att visa den önskade under­menyn för fl er inställningar eller för att lämna menyn helt.
eller @ eller på
eller > för att ställa in
Timeout-funktion
Apparaten är försedd med en timeout-funk­tion (tidsfönster). Om du till exempel trycker på knappen MENU A och väljer ett menyalternativ, återgår apparaten tillbaka till ljudkällans teckenfönster ca 18 sekunder efter den se­naste knapptryckningen. De utförda inställ­ningarna sparas.
Till-/frånkoppling
Du kan koppla apparaten från/till på föl­jande sätt:
Till-/frånkoppling med på-/av­knapp
Tryck på på-/av-knappen 3 för att
koppla till apparaten.
Apparaten slås på.
När du vill slå av apparaten håller du
på/av-knappen 3 intryckt längre än 2 sekunder.
Apparaten slås av.
Observera!
För att skydda fordonets batteri slås apparaten automatiskt av efter en tim­me om tändningen är frånslagen.
Till-/frånkoppling med fordonets tändning
Om apparaten, som visas i monteringsan­visningen, är kopplad till fordonets tänd­ning och den inte har slagits av med på/ av-knappen 3 slås den på resp. av med tändningen.
Frånkoppling med den löstagbara panelen
Ta loss panelen.
Apparaten slås av efter den tid som ställts in i menyn. För mer information, se avsnit­tet "Avslagningstid (Off Timer)" i kapitlet "Löstagbar panel".
SVENSKA
277
Till-/frånkoppling
Aktivera/avaktivera demoläget
Apparaten levereras med aktiverat demo­läge. I demoläget spelas en animation upp i teckenfönstret för att visa apparatens vik­tigaste funktioner. Animationen visas i teckenfönstret ca 16 sekunder efter senaste knapptryckningen. Tryck på valfri knapp för att avbryta anima­tionen och gå tillbaka till den aktuella ljud­källans teckenfönster.
För att aktivera resp. avaktivera demoläget,
håll knappen MENU A intryckt i minst 4 sekunder.
Slå på/av och ändra hälsningsfras (Turn On Text)
När apparaten sätts på visas animationen följd av en hälsningsfras. Den fabriksinställ­da hälsningsfrasen lyder "The advantage in your car". Du kan aktivera eller avaktivera denna häls­ningsfras eller skapa en egen text på max. 35 tecken.
Aktivera/avaktivera hälsningsfrasen
För att aktivera resp. avaktivera hälsnings­frasen,
tryck på knappen MENU A.
Menyn visas.
Tryck på kommandoknappen "Display Settings" 7.
Menyn "Display" visas.
Tryck på kommandoknappen "Turn On Text" ::
: Hälsningsfrasen är aktiverad. : Hälsningsfrasen är avaktiverad.
När inställningen är färdig,
tryck på knappen OK B (ev. fl era
gånger) för att visa den önskade under­menyn för fl er inställningar eller för att lämna menyn helt.
Ändra hälsningsfrasen
För att ändra hälsningsfrasen,
tryck på knappen MENU A.
Menyn visas.
Tryck på kommandoknappen "Various Settings" 9.
Menyn "Various" visas.
Tryck på kommandoknappen "Turn On Text" 8:
Textinmatningen för 35 tecken visas. Första positionen är markerad.
För att gå mellan inmatningspositionerna,
tryck på knappen
För att välja ett tecken på en inmatningspo­sition,
tryck på knappen
För att spara det inmatade namnet och läm­na textinmatningen,
tryck på knappen OK B.
eller >.
eller @.
278
Voly m
Ställa in volym
Volymen kan ställas in i steg mellan 0 (av­stängd) och 66 (max).
För att öka volymen,
vrid volymreglaget 5 åt höger.
För att minska volymen,
vrid volymreglaget 5 åt vänster.
Ställ in tillslagsvolym (On Volume)
Tillslagsvolymen går att ställa in. För att ställa in en viss tillslagsvolym,
tryck på knappen MENU A.
Menyn visas.
Tryck på kommandoknappen "Volume
Settings" 8.
Menyn "Volume" visas.
Tryck på kommandoknappen "On
Volume" ;.
Den aktuella tillslagsvolymen visas.
Tryck på knappen knappen slagsvolymen på mellan 1 och 66.
För att förenkla inställningen, hör du direkt vilken volymnivå du väljer.
När inställningen är färdig,
tryck på knappen OK B (ev. fl era
gånger) för att visa den önskade under­menyn för fl er inställningar eller för att lämna menyn helt.
eller @ eller på
eller > för att ställa till-
Alternativt kan du välja inställningen "Last Volume" i menyn "Volume" genom att trycka på kommandoknappen :. Då tillkopp­las apparaten med samma volym som den hade när den frånkopplades.
Observera!
För att skydda hörseln är tillslagsvo­lymen för inställningen "Last Volume" begränsad till värdet "38". Om voly­men var högre när du stängde av en­heten ställs värdet automatiskt in på "38" när du slår på enheten igen. På så sätt förhindras en oavsiktlig och oväntat hög volym när apparaten slås på.
För att återställa inställningen "Last Volume" trycker man på kommando­knappen "On Volume" ; i menyn "Volume". Den senast inställda till­slagsvolymen visas och är aktiv igen. Du kan nu lämna menyn genom att trycka på knappen OK B eller ställa in en annan tillslagsvolym direkt.
Minska volymen snabbt ( Mute)
Du kan snabbt sänka volymen till ett värde du ställt in.
Tryck snabbt på på/av-knappen 3.
"MUTE" visas i teckenfönstret.
Återställa ljudnivå
För att återgå till den volym som var inställd innan ljudet dämpades bort,
tryck än en gång snabbt på på/av-knap-
pen 3.
SVENSKA
279
Voly m
Ställa in dämpningsnivå (Mute Volume)
Dämpningsnivån kan ställas in.
Tryck på knappen MENU A.
Menyn visas.
Tryck på kommandoknappen "Volume
Settings" 8.
Menyn "Volume" visas.
Tryck på kommandoknappen "Mute
Volume" 8.
Den aktuella inställningen visas.
Tryck på knappen
knappen men på mellan 1 och 66.
När inställningen är färdig,
tryck på knappen OK B (ev. fl era
gånger) för att visa den önskade under­menyn för fl er inställningar eller för att lämna menyn helt.
eller @ eller på
eller > för att ställa voly-
Ljudhantering vid telefon/ navigering
Ljudavstängning vid telefonsamtal
Om din bilradio är ansluten till en mobiltele­fon eller ett navigeringssystem stängs bilra­dioljudet av när du tar emot ett samtal eller lyssnar på syntetiskt tal från navigeringen. Samtalet eller det syntetiska talmeddelan­det återges via bilradions högtalare. Detta förutsätter att mobiltelefonen resp. navige­ringssystemet är anslutet till bilradion enligt monteringsanvisningarna.
Fråga din Blaupunkt fackhandel vilken typ av navigeringssystem som kan anslutas.
När ett inkommande samtal besvaras el­ler ett navigeringsmeddelande hörs visas "Phone call" i teckenfönstret.
Ställa in volymen för telefon/navigering (Phone Volume)
Trafi kmeddelanden återges inte medan ett telefonsamtal resp. ett navigeringsmedde­lande pågår. Trafi kmeddelandet spelas inte in!
Volymen på telefonsamtal eller syntetiskt tal kan ställas in.
Tryck på knappen MENU A.
Menyn visas.
Tryck på kommandoknappen "Volume Settings" 8.
Menyn "Volume" visas.
Tryck på kommandoknappen "Phone Volume" 7.
Den aktuella inställningen visas.
Tryck på knappen knappen men på mellan 1 och 66.
När inställningen är färdig,
tryck på knappen OK B (ev. fl era
gånger) för att visa den önskade under­menyn för fl er inställningar eller för att lämna menyn helt.
Observera!
Du kan även justera volymen för te­lefonsamtal och syntetiskt tal direkt under pågående samtal/meddelande med hjälp av volymreglaget 5.
eller > för att ställa voly-
eller @ eller på
280
Volym Radio
Aktivera och avaktivera ljudsignalen (Beep)
Vissa funktioner, t.ex. lagring av en station på stationsknapp, kräver att du håller en knapp tryckt mer än två sekunder. När två sekunder har gått hörs en ljudsignal (ett pip). Ljudsignalen kan aktiveras resp. av­aktiveras.
Tryck på knappen MENU A.
Menyn visas.
Tryck på kommandoknappen "Volume
Settings" 8. Menyn "Volume" visas. För att aktivera resp. avaktivera ljudsigna-
len,
tryck på kommandoknappen "Beep"
9:
: Ljudsignalen är aktiverad.
• : Ljudsignalen är avaktiverad.
När inställningen är färdig,
tryck på knappen OK B (ev. fl era
gånger) för att visa den önskade under­menyn för fl er inställningar eller för att lämna menyn helt.
Radio
Denna apparat är utrustad med en RDS-ra­diomottagare. Många FM-stationer sänder förutom själva programmet även ohörbar extrainformation, t.ex. stationens namn el­ler programinnehållets typ (PTY).
Om RDS-stationen sänder sitt namn, visas detta direkt i teckenfönstret.
Inställning av radiomottagare
För att radiomottagaren garanterat ska fungera felfritt måste apparaten ställas in på den region den används i. Du kan välja mel­lan Europa "EUROPE", Amerika "USA" och Thailand "THAILAND". Grundinställning för mottagaren är den region som apparaten såldes i. Kontrollera denna inställning om du har problem med radiomottagningen.
Observera!
De radiofunktioner som beskrivs i den­na bruksanvisning gäller för mottagar­inställningen för Europa (EUROPE).
Slå av apparaten med på/av-knappen
3. Håll kommandoknapparna 8 och ;
intryckta samtidigt och sätt på samma gång på apparaten igen med på-/av­knappen 3.
Menyn "Area" med regionerna "EUROPE", "USA" och "THAILAND" samt de aktuella in­ställningarna visas.
Välj din mottagningsregion med mot-
svarande kommandoknapp "USA" 6, "EUROPE" 7 eller "THAILAND" 8.
SVENSKA
281
Radio
För att spara inställningen,
tryck på knappen OK B. Radion star-
tar med den senast använda inställ­ningen (radio, CD, MP3, CD-växlare eller AUX).
Slå på radion
Om du har ställt in något av lägena CD, MP3, CD-växlare eller AUX,
tryck på knappen BAND ?
eller
tryck på knappen SOURCE 4 (ev.
fl era gånger) tills "TUNER" visas i teck­enfönstret.
RDS-komfortfunktioner (AF, REG)
Med RDS-komfortfunktionerna AF ( alter­nativfrekvens) och REGIONAL utökas din radios användningsområde.
AF: När RDS är aktiverad, byter
• AF-funktionen automatiskt till den frek­vens som ger bäst mottagning för vald radiostation.
REGIONAL: En del sändare delar tidvis
• upp sina program i regionalprogram med olika innehåll. REG-funktionen förhindrar att bilradion växlar till alter­nativa frekvenser, som har ett annat re­gionalt programinnehåll.
Observera!
REGIONAL måste aktiveras/avaktive­ras separat i menyn "Tuner".
REGIONAL på/av
Tryck på knappen BAND ?.
Menyn "Tuner" visas.
För att aktivera/avaktivera REGIONAL,
tryck på kommandoknappen "Regional" 8:
: REGIONAL är aktiverat.
• : REGIONAL är avaktiverat.
För att spara inställningen,
tryck på knappen OK B.
Aktivera resp. avaktivera RDS­komfortfunktionen (RDS)
Tryck på knappen BAND ?.
Menyn "Tuner" visas. För att aktivera resp. avaktivera RDS-kom-
fortfunktionerna AF och REGIONAL,
tryck på kommandoknappen "RDS" :.
: RDS är aktiverat.
• : RDS är avaktiverat.
För att spara inställningen,
tryck på knappen OK B.
Välj våglängdsområde ( Band)/ minnesnivå
Med denna apparat kan du ta emot statio­ner på FM-bandet (UKV) och AM-banden (MV, LV). För FM-våglängdsområdet fi nns tre minnesnivåer (FM1, FM2 och FMT) och för våglängdsområdena MV och LV vardera en minnesnivå.
På varje minnesnivå kan upp till sex statio­ner lagras.
För att växla mellan våglängdsområdena FM, MV och LV,
tryck på knappen BAND ?.
Menyn "Tuner" visas.
282
Loading...
+ 38 hidden pages