Instrucciones de manejo
Instruções de serviço
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
1
4512326 7 810 11
9
18
14161715
19
13
2
Ovládací prvky
1 Tlačítko
pro odklopení odnímatelného ovládacího panelu (Flip-Release-Panel).
2 Tlačítko NEXT
Volba úrovní předvolby FM příp. přechod mezi vlnovými rozsahy SV a DV
v režimu rádia.
Přechod mezi displejem MP3, režimem
prohlížení MP3 a režimem seznamu
skladeb MP3 v režimu MP3.
Přechod mezi přehledem CD a displejem CD měniče v režimu měniče CD.
Listování ve vícestránkových nabídkách.
3 Tlačítko zapnuto/vypnuto
Krátké stisknutí: Zapnutí přístroje.
Při provozu: Ztlumení přístroje (Mute).
Dlouhé stisknutí: Vypnutí přístroje.
4 Tlačítko SOURCE
Volba zdrojového signálu mezi rádiem,
CD, měničem CD (je-li připojen, příp.
zapnut) a mezi vstupy AUX a FRONT
AUX.
5 Regulátor hlasitosti
6 až ; Kontextová tlačítka
pro volbu funkcí a položek nabídky
v různých provozních režimech (rádio,
CD, MP3, CD měnič) a v nabídce pro
základní nastavení. Příslušná funkce
kontextového tlačítka se zobrazí vedle kontextového tlačítka na displeji.
Přečtěte si k tomu také oddíl „Prvky
displeje“ na následující straně.
< Přední zdířka AUX-IN
= Displej (informace k jednotlivým prv-
kům displeje naleznete na následující
straně)
> Tlačítka se šipkou
nebo
? Tlačítko BAND
Vyvolání nabídky tuneru v režimu
rádia.
@ Tlačítka se šipkou
nebo
A Tlačítko MENU
Vyvolání nabídky pro základní nastavení a audio nastavení.
B Tlačítko OK
Krátké stisknutí: Ovládání nastavení
nabídky. Ukončení funkce Scan.
Dlouhé stisknutí: Spuštění funkce Scan.
C Tlačítko
(Eject)
pro vysunutí CD z přístroje.
214
Prvky displeje
Displej v režimu rádia:
A
BD
C
1
2
Radio Sun
3
F
Madonna in concert tonight
16:13
H
A Symbol TMC
B Symbol „zácpa“
při přednosti dopravního vysílání
C Hlavní řádek
Název stanice RDS, resp. frekvence
D Čas
E Zobrazení úrovně
Úroveň předvolby (např. FM1, FM2,
FMT)
F Předvolby pro radiostanice, které
můžete volit šesti kontextovými tlačítky
6 až ;.
G Informační řádek 1
Frekvence stanice
H Informační řádek 2
Jednotka frekvence (MHz nebo kHz)
I Informační řádek 3
Radiotext, pokud ho stanice podporuje
Upozornění:
Symbol TMC se zobrazí pouze, když
připojíte externí navigační systém a ten
spustí vyhledávání stanic TMC.
E
FMTTMC
92,8
MHz
F
4
5
6
GJ
Displej v režimu CD, CD měniče
a režimu MP3:
A
BD
C
16:13
TRACK 06
SONG: Bob Marley - No woman no cry
F
Upozornění:
Obrázek ukazuje displej CD. Funkce
a informace CD měniče a displeje MP3
se od něj mohou lišit.
Tento návod obsahuje důležité informace,
na základě kterých lze přístroj jednoduše
a bezpečně namontovat a obsluhovat.
•
Předtím, než budete přístroj používat,
přečtěte si pečlivě celý tento návod.
•
Uschovejte návod tak, aby byl kdykoli
v dosahu každého uživatele.
•
Předávejte tento přístroj třetí osobě
vždy s tímto návodem.
Kromě toho se řiďte návody k dalším přístrojům, které v souvislosti s tímto přístrojem používáte.
Použité symboly
V tomto návodu byly použity následující
symboly:
NEBEZPEČÍ!
Varuje před nebezpečím úrazu
POZOR!
Varuje před laserovým paprskem
POZOR!
Varuje před poškozením CD mechaniky
Použití v souladu s určením
Tento přístroj je určený pro montáž a provoz ve vozidle s napětím palubní sítě 12 V
a musí být zabudovaný do šachty dle DIN.
Nepřekračujte hranice výkonnosti uvedené
v Technických údajích. Opravy a případně
i montáž svěřte odborníkovi.
Prohlášení o shodě
Společnost Blaupunkt GmbH tímto prohlašuje, že přístroj Seattle MP57 je v souladu
se základními požadavky i dalšími relevantními předpisy směrnice 89/336/ES.
Značka CE potvrzuje splnění směrnic EU
Označuje krok postupu
쏅
Označuje výčet
•
218
Pro vaši bezpečnost
Přístroj byl
stavem techniky a přijatými bezpečnostnětechnickými pravidly. Přesto mohou vzniknout určitá nebezpečí, pokud nebudete
dodržovat bezpečnostní pokyny uvedené
v tomto návodu.
Když montujete přístroj sami
můžete přístroj zabudovat jen tehdy, pokud
máte zkušenost s montáží autorádií a dobře
se vyznáte v elektroinstalaci vozidla. Řiďte
se montážním návodem na konci tohoto
návodu.
Musíte dbát na následující!
který může poškodit vaše oči.
Přístroj neotevírejte a neprovádějte na něm
žádné změny.
Při provozu
•
•
•
vyroben v souladu s dnešním
POZOR
Přístroj je vybavený laserem třídy 1,
U přední zdířky AUX-IN používejte
pouze zalomené konektory Blaupunkt
(7 607 001 535). Veškeré vyčnívající součásti, mj. rovné konektory nebo
adaptéry, mohou v případě nehody
představovat zvýšené riziko poranění.
Ovládejte přístroj jen tehdy, pokud to
dovoluje provoz! K provedení větších
nastavení zastavte na vhodném místě.
Ovládací panel snímejte a nasazujte jen
tehdy, když vozidlo stojí.
Pro vaši bezpečnost
Vždy poslouchejte s přiměřenou hlasi-
•
tostí, abyste si chránili sluch. Během
ztlumení (např. při změně audiozdroje
nebo výměně CD v CD měniči a funkci
Travelstore) není změna hlasitosti slyšet. Během této přestávky nezvyšujte
hlasitost.
Poslouchejte vždy s přiměřenou hlasi-
•
tostí, abyste slyšeli akustické varovné
signály (např. policii).
Po ukončení provozu
Bez ovládacího panelu je přístroj pro
•
zloděje bezcenný. Vždy když vozidlo
opouštíte, ovládací panel sejměte.
Ovládací panel při transportu chraňte
•
před nárazy a zabraňte znečištění kontaktů.
ČESKY
219
Pro vaši bezpečnost Rozsah dodávky
Pokyny pro čištění
Rozpouštědla, čisticí a abrazivní prostředky, spreje na čištění interiéru a prostředky
na údržbu plastů mohou obsahovat látky,
které by poškodily povrch přístroje.
K čistění přístroje používejte pouze suchý
nebo mírně vlhký hadřík.
Starý přístroj - likvidace
Starý přístroj nevyhazujte do komunál-
ního odpadu!
Pro likvidaci starého přístroje využijte
k tomu určené služby pro odevzdání a sběr.
Rozsah dodávky
V rozsahu dodávky je:
1 autorádio
1 pouzdro na ovládací panel
1 držák
2 držáky pro demontáž
1 vodicí čep
1 návod k obsluze
Zvláštní příslušenství
(není v rozsahu dodávky)
Používejte jen zvláštní příslušenství schválené fi rmou Blaupunkt.
Dálkové ovládání
Pomocí dálkového ovládání na volantu a/
nebo pomocí ručního dálkového ovládání
můžete ovládat základní funkce autorádia
jistě a pohodlně.
Zapnutí/vypnutí dálkovým ovládáním není
možné!
Jaké dálkové ovládání můžete u svého autorádia používat, se dozvíte u odborného prodejce Blaupunkt nebo na internetu na adrese www.blaupunkt.com.
220
Zesilovač (Amplifi er)
Lze použít všechny zesilovače (Amplifi er)
Blaupunkt a Velocity.
CD měnič (Changer)
Mohou být připojeny následující CD měniče
Blaupunkt:
CDC A 03, CDC A 08 a IDC A 09.
Záruka Servis
Záruka
Pro výrobky zakoupené v Evropské unii
poskytujeme záruku výrobce. Pro přístroje
zakoupené mimo území Evropské unie platí záruční podmínky, které byly stanoveny
našimi příslušnými obchodními zástupci
v jednotlivých zemích.
Záruční podmínky si můžete vyvolat na
adrese www.blaupunkt.de nebo si je přímo
vyžádat na adrese:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Servis
Společnost Blaupunkt nabízí v některých
zemích opravárenský servis včetně vyzvednutí a dodání.
Na adrese www.blaupunkt.com se můžete
informovat, zda je tento servis dostupný ve
vaší zemi.
Pokud chcete tento servis využít, můžete si
přes internet vyžádat vyzvednutí a dodání
svého přístroje.
ČESKY
221
Odnímatelný ovládací panel
Odnímatelný ovládací panel
Ochrana proti krádeži
Přístroj je pro ochranu proti krádeži vybaven odnímatelným ovládacím panelem
(Flip-Release-Panel). Bez tohoto ovládacího panelu je přístroj pro zloděje bezcenný.
Chraňte přístroj proti krádeži a při každém
opuštění vozidla si vezměte s sebou ovládací panel. Neponechávejte ovládací panel ve
vozidle, ani na skrytém místě.
Upozornění:
•
Nenechte ovládací díl upadnout.
•
Nevystavujte ovládací panel přímému
slunci nebo jiným tepelným zdrojům.
•
Zabraňte přímému doteku kontaktů ovládacího panelu s pokožkou.
V případě potřeby vyčistěte kontakty hadříkem nepouštějícím vlákna
napuštěným alkoholem.
Vyjmutí ovládacího dílu
Stiskněte tlačítko 1.
쏅
Ovládací panel se vyklopí dolů.
Uchopte ovládací panel na pravé straně
쏅
a rovně ho vytáhněte z držáku.
Upozornění:
Přístroj se po době, kterou můžete
•
nastavit, vypne. Přečtěte si k tomu
oddíl „Doba vypnutí (Off Timer)“ v této kapitole.
Přístroj si do příštího zapnutí zapa-
•
matuje naposledy poslouchaný audiozdroj.
Zasunuté CD zůstane v přístroji.
•
Nasazení ovládacího panelu
2.
1.
Držte ovládací panel přibližně kolmo
쏅
k přístroji. (viz obrázek, 1. krok)
Ovládací panel zasuňte do vodítek na
쏅
dolním okraji krytu.
Zatlačte ovládací panel opatrně do
쏅
držáků, až zaskočí.
Ovládací panel zaklapněte nahoru do
쏅
otvoru a mírným přitisknutím ho nechte zaskočit. (viz obrázek, 2. krok)
Pokud byl přístroj při sejmutí ovládacího
panelu zapnutý, po nasazení se znovu automaticky zapne v naposledy nastaveném
režimu (rádio, CD, MP3, CD měnič nebo
AUX).
222
Odnímatelný ovládací panel Zapnutí/vypnutí
Doba vypnutí (Off Timer)
Když je ovládací panel otevřený, přístroj
se po uplynutí nastavené doby vypne. Tuto
dobu lze nastavit od 15 do 30 sekund.
Stiskněte tlačítko MENUA.
쏅
Zobrazí se nabídka.
Stiskněte kontextové tlačítko „Various
쏅
Settings“ 9.
Zobrazí se nabídka „Various“.
쏅
Stiskněte kontextové tlačítko „Off Timer“
6.
Zobrazí se aktuální doba vypnutí.
쏅
Pro nastavení doby vypnutí stiskněte
tlačítko
nebo
Jakmile jste nastavování ukončili,
stiskněte tlačítko OK B tolikrát,
쏅
dokud nedosáhnete požadované úrovně nabídky pro další nastavení nebo
nabídku zcela neopustíte.
nebo @ nebo tlačítko
>.
Funkce Time-out
Přístroj disponuje funkcí Time-out (časová
prodleva).
Když např. stisknete tlačítko MENU A
a zvolíte některou položku nabídky, přístroj se přibližně za 18 sekund po posledním stisknutí tlačítka přepne zpět na displej audiozdroje. Zvolená nastavení budou
uložena.
Zapnutí a vypnutí přístroje
Pro zapnutí příp. vypnutí přístroje máte tyto
možnosti:
Zapnutí/vypnutí tlačítkem
zapnuto/vypnuto
Pro zapnutí stiskněte tlačítko zapnuto/
쏅
vypnuto 3.
Přístroj se zapne.
Pro vypnutí držte tlačítko zapnuto/
쏅
vypnuto 3 stisknuté déle než dvě
sekundy.
Přístroj se vypne.
Upozornění:
Kvůli ochraně baterie vozu se přístroj
při vypnutém zapalování automaticky
po jedné hodině vypne.
Zapnutí/vypnutí přes zapalování
vozidla
Pokud je přístroj správně spojen se zapalováním vozidla, způsobem popsaným v montážním návodu, a nebyl vypnutý tlačítkem
zapnuto/vypnuto 3, bude zapnut nebo
vypnut přes zapalování.
Vypnutí pomocí odnímatelného
ovládacího panelu
Sejměte ovládací panel.
쏅
Přístroj se vypne po době nastavené v nabídce. Přečtěte si k tomu oddíl „Doba vypnutí
(Off Timer)“ v kapitole „Odnímatelný ovládací panel“.
ČESKY
223
Zapnutí/vypnutí
Zapnutí/vypnutí předváděcího
režimu
Přístroj se z výroby dodává se zapnutým
předváděcím režimem. V předváděcím
režimu se na displeji přehraje animace, která zobrazí nejdůležitější funkce přístroje.
Animace se na displeji zobrazí přibližně
16 sekund po posledním stisknutí tlačítka. Stisknutím libovolného tlačítka můžete
animaci přerušit a znovu se vrátit na displej
aktuálního audiozdroje.
Pro zapnutí nebo vypnutí předváděcího
režimu
쏅
tiskněte tlačítko MENU A déle než
4 sekundy.
Zapnutí/vypnutí a změna
uvítacího textu (Turn On Text)
Když přístroj zapnete, ukáže se animace
a následně uvítací text. Od výrobce zní uvítací text „The advantage in your car“.
Můžete zobrazení tohoto uvítacího textu
zapnout nebo vypnout a zadat vlastní uvítací text o délce až 35 znaků.
Zobrazí se zadání textu o délce 35 znaků.
První místo je zvýrazněno.
Pro přepnutí mezi pozicemi pro zadávání
쏅
stiskněte tlačítko
Pro volbu znaku v pozici pro zadávání
쏅
stiskněte tlačítko
Pro uložení zadaného jména a pro opuštění
zadávání textu
쏅
stiskněte tlačítko OK B.
nebo >.
nebo @.
224
Hlasitost
Nastavení hlasitosti
Hlasitost je možno nastavit od 0 (vypnuto)
do 66 (max).
Pro zvýšení hlasitosti
otočte regulátorem hlasitosti 5 dopra-
쏅
va.
Pro snížení hlasitosti
otočte regulátorem hlasitosti 5 dole-
쏅
va.
Nastavení hlasitosti při zapnutí
(On Volume)
Hlasitost při zapnutí je nastavitelná. Pro
nastavení požadované hlasitosti při zapnutí
stiskněte tlačítko MENU A.
쏅
Zobrazí se nabídka.
Stiskněte kontextové tlačítko „Volume
쏅
Settings“ 8.
Zobrazí se nabídka „Volume“.
Stiskněte kontextové tlačítko „On
쏅
Volume“ ;.
Zobrazí se aktuální hlasitost při zapnutí.
쏅
Pro nastavení hlasitosti při zapnutí mezi
1 a 66 stiskněte tlačítko
nebo tlačítko
Pro usnadnění nastavení se bude hlasitost
podle vašeho nastavování zvyšovat nebo
snižovat.
Jakmile jste nastavování ukončili,
stiskněte tlačítko OK B tolikrát,
쏅
dokud nedosáhnete požadované úrovně nabídky pro další nastavení nebo
nabídku zcela neopustíte.
nebo >.
nebo @
Alternativně můžete v nabídce „Volume“
zvolit nastavení „Last Volume“ stisknutím
kontextového tlačítka :. Tím se při zapnutí přístroje znovu aktivuje hlasitost, kterou
jste slyšeli při vypnutí.
Upozornění:
•
Při nastavení „Last Volume“ je kvůli
ochraně sluchu hlasitost při zapnutí
omezena na hodnotu „38“. Byla-li při
vypnutí hlasitost větší, při zapnutí se
automaticky nastaví hodnota „38“.
Tím se zabrání neúmyslné a neočekávané přílišné hlasitosti při zapnutí
přístroje.
•
Pro opakované zrušení nastavení
„Last Volume“ stiskněte v nabídce
„Volume“ kontextové tlačítko „On
Volume“ ;. Zobrazí se naposledy
nastavená hlasitost při zapnutí a je
znovu aktivní. Nyní můžete stisknutím tlačítka OK B nabídku opustit,
nebo přímo nastavit jinou hlasitost
při zapnutí.
Rychlé ztlumení hlasitosti (Mute)
Hlasitost můžete rychle snížit na vámi nastavenou hodnotu.
Krátce stiskněte tlačítko zapnuto/
쏅
vypnuto 3.
Na displeji se objeví „MUTE“.
Zrušení mute
Abyste znovu nastavili naposledy poslouchanou hlasitost,
znovu krátce stiskněte tlačítko zapnu-
쏅
to/vypnuto 3.
ČESKY
225
Hlasitost
Nastavení hlasitosti Mute
(Mute Volume)
Hlasitost Mute je nastavitelná.
Stiskněte tlačítko MENUA.
쏅
Zobrazí se nabídka.
Stiskněte kontextové tlačítko „Volume
쏅
Settings“ 8.
Zobrazí se nabídka „Volume“.
Stiskněte kontextové tlačítko „Mute
쏅
Volume“ 8.
Zobrazí se aktuální nastavení.
Pro nastavení hlasitosti mezi 1 a 66
쏅
stiskněte tlačítko
tlačítko
Jakmile jste nastavování ukončili,
stiskněte tlačítko OK B tolikrát,
쏅
dokud nedosáhnete požadované úrovně nabídky pro další nastavení nebo
nabídku zcela neopustíte.
nebo >.
nebo @ nebo
Telefon - Audio/ Navigace - Audio
Ztlumení během telefonování
Je-li vaše autorádio propojeno s mobilním
telefonem nebo navigačním systémem,
pak se při přijmutí telefonátu nebo hlasovém výstupu navigace autorádio ztlumí.
Rozhovor nebo hlasový výstup je reprodukován reproduktorem autorádia. K tomu
musí být mobilní telefon nebo navigační
systém připojen k autorádiu, a to dle pokynů v montážním návodu.
Které navigační systémy mohou být na
vašem autorádiu použity, to zjistíte u svého
odborného prodejce Blaupunkt.
Během telefonování nebo hlášení navigace
se na displeji zobrazuje „Phone call“.
Nastavení hlasitosti pro Telefon - Audio/
Navigace - Audio (Phone Volume)
Během telefonátu, resp. hlasového výstupu
navigace nedochází k přepínání na dopravní zpravodajství. Dopravní hlášení nebude
zaznamenáno!
Hlasitost telefonního hovoru nebo hlasového výstupu navigace lze nastavit.
Pro nastavení hlasitosti mezi 1 a 66
stiskněte tlačítko
tlačítko
Jakmile jste nastavování ukončili,
stiskněte tlačítko OK B tolikrát,
쏅
dokud nedosáhnete požadované úrovně nabídky pro další nastavení nebo
nabídku zcela neopustíte.
Upozornění:
Hlasitost při telefonování a u hlasových
výstupů můžete během přehrávání přímo nastavovat pomocí regulátoru hlasitosti 5.
nebo >.
nebo @ nebo
226
Hlasitost Režim rádia
Zapnutí/vypnutí potvrzovacího
tónu (Beep)
Když u některých funkcí držíte tlačítko déle
než 2 sekundy, např. při ukládání stanice
pod tlačítko předvolby, ozve se potvrzovací tón (Beep). Zvukové znamení (Beep)
můžete zapnout nebo vypnout.
Zobrazí se nabídka „Volume“.
Pro zapnutí nebo vypnutí potvrzovacího
tónu
쏅
stiskněte kontextové tlačítko „Beep“
9:
: Potvrzovací tón je zapnutý.
•
: Potvrzovací tón je vypnutý.
•
Jakmile jste nastavování ukončili,
stiskněte tlačítko OK B tolikrát,
쏅
dokud nedosáhnete požadované úrovně nabídky pro další nastavení nebo
nabídku zcela neopustíte.
Režim rádia
Tento přístroj je vybaven radiopřijímačem
s RDS. Mnoho ze zachytitelných stanic FM
vysílá signál, který vedle programu obsahuje také informace o názvu stanice a typu
programu (PTY).
Jakmile lze přijímat signál stanice, zobrazí
se na displeji její název.
Nastavení tuneru
Pro bezchybné fungování radiopřijímače musí být přístroj nastaven na oblast,
v níž bude provozován. Můžete zvolit mezi
Evropou „EUROPE“, Amerikou „USA“
a Thajskem „THAILAND“. Standardně je
tuner nastaven na oblast, v níž jste přístroj
zakoupili. Při problémech s příjmem rádia
přezkoušejte toto nastavení.
Upozornění:
Funkce rádia popsané v tomto návodu
k obsluze se vztahují na nastavení tuneru Evropa (EUROPE).
Tlačítkem zapnuto/vypnuto 3 přístroj
쏅
vypněte.
Držte současně stisknutá kontextová tla-
쏅
čítka 8 a ; a přitom znovu zapněte
přístroj tlačítkem zapnuto/vypnuto 3.
Zobrazí se nabídka „Area“ s dostupnými
oblastmi „EUROPE“, „USA“ a „THAILAND“
a aktuální nastavení.
Svou tunerovou oblast zvolte odpovída-
쏅
jícím kontextovým tlačítkem „USA“ 6,
„EUROPE“ 7 nebo „THAILAND“ 8.
Pro uložení nastavení
stiskněte tlačítko OK B. Rádio se spus-
쏅
tí s naposledy zvoleným nastavením
(rádio, CD, MP3, CD měnič nebo AUX).
ČESKY
227
Režim rádia
Zapnutí režimu rádia
Nacházíte-li se v režimu provozu CD, MP3,
CD měniče nebo AUX,
쏅
stiskněte tlačítko BAND ?
nebo
쏅
stiskněte tlačítko SOURCE 4 tolikrát,
až se na displeji zobrazí „TUNER“.
Funkce pohodlného ovládání RDS
(AF, REG)
Funkce pohodlného ovládání RDS AF ( alternativní frekvence) a REGIONAL rozšiřují
výkonové spektrum vašeho radiopřijímače
•
AF: Když je aktivována funkce pohodlného ovládání RDS, přepne přístroj
automaticky na nejlépe zachytitelnou
frekvenci naladěné stanice.
•
REGIONAL: Některé stanice rozdělují v určitých dobách svůj program
do regionálních programů s odlišným
obsahem. Funkcí REG zabráníte, aby
autorádio přepnulo na alternativní frekvence s jiným programovým obsahem.
Upozornění:
Funkce REGIONAL se musí v nabídce
„Tuner“ zvlášť aktivovat/deaktivovat.
Zapnutí/vypnutí REGIONAL
쏅
Stiskněte tlačítko BAND?
Zobrazí se nabídka „TUNER“.
Pro zapnutí nebo vypnutí REGIONAL
쏅
stiskněte kontextové tlačítko „Regional“
8:
•
: REGIONAL je zapnuto.
: REGIONAL je vypnuto.
•
Pro uložení nastavení
stiskněte tlačítko OK B.
쏅
Vypnutí a zapnutí funkce pohodlného
ovládání RDS (RDS)
Stiskněte tlačítko BAND ?
쏅
Zobrazí se nabídka „TUNER“.
Pro zapnutí nebo vypnutí funkce pohodlné-
ho ovládání RDS AF a REGIONAL
stiskněte kontextové tlačítko „RDS“ :.
쏅
: RDS je zapnuto.
•
: RDS je vypnuto.
•
Pro uložení nastavení
stiskněte tlačítko OK B.
쏅
Volba vlnového rozsahu ( pásma)/
úrovně předvolby
Pomocí tohoto přístroje můžete přijímat
programy frekvenčních pásem VKV (FM)
a dále SV a DV (AM). Pro vlnový rozsah FM
máte k dispozici tři úrovně předvolby (FM1,
FM2 a FMT) a pro vlnové rozsahy SV a DV
po jedné úrovni předvolby.
V každé skupině předvoleb je možno uložit
šest stanic.
Pro přepínání mezi vlnovými rozsahy FM,
SV a DV
stiskněte tlačítko BAND ?.
쏅
Zobrazí se nabídka „TUNER“.
Stiskněte kontextové tlačítko „Band“ 7
쏅
v režimu VKV nebo 6 v režimu AM.
Zobrazí se nabídka „Band“ pro volbu vlnového rozsahu.
228
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.