Tek tek parçalar∂ ya da tüm
CD’leri tekrar çalma (REPEAT).. 20
Parçalar∂n rastgele s∂rayla
çal∂nmas∂ (MIX) ........................... 20
Tüm CD’lerin tüm parçalar∂n∂n
tan∂ma amaçl∂ çal∂nmas∂ (SCAN) .. 21
Çalmaya ara verme (PAUSE)..... 21
CD’lerin isimlendirilmesi ........... 21
T∂n∂ ve ses µiddeti daπ∂l∂m∂.. 25
Loudness ses yüksekliπinin
aç∂lmas∂ / kapat∂lmas∂ .......... 25
Ekolayzer .............................. 26
D∂µ ses kaynaklar∂ ................ 28
Dinamik navigasyon
sistemleri için TMC .............. 29
Teknik veriler ........................ 29
Montaj k∂lavuzu .................... 30
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
5
Page 6
UYARILAR VE AKSESUARLAR
Uyar∂lar ve aksesuarlar
Bir Blaupunkt ürününü seçtiπiniz için
teµekkür ederiz. Yeni cihaz∂n∂z∂ iyi günlerde kullanman∂z∂ dileriz.
∑lk çal∂µt∂rma öncesi lütfen kullan∂m
k∂lavuzunu okuyunuz.
Blaupunkt editörleri, kullan∂m
k∂lavuzunun aç∂k ve kolay anlaµ∂l∂r olmas∂ için sürekli çal∂µmaktad∂rlar. Bununla birlikte kullan∂m ile ilgili sorular∂n∂z
olursa, lütfen yetkili sat∂c∂ya dan∂µ∂n∂z
ya da ülkenizdeki müµteri dan∂µma
hatt∂n∂ aray∂n∂z. Telefon numaralar∂ bu
kitapç∂π∂n arka yüzünde bulunmaktad∂r.
Avrupa Birliπi s∂n∂rlar∂ içerisinde sat∂lan
ürünlerimiz için, üretici garantisi vermekteyiz. Garanti koµullar∂,
www.blaupunkt.de internet adresinden
öπrenilebilir ya da doπrudan µu adresten
istenebilir:
Blaupunkt GmbH
Dan∂µma hatt∂
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Trafik güvenliπi
Trafik güvenliπi her µeyden daha
önemlidir. Oto radyonuzu sadece yol
ve trafik koµullar∂n∂n izin verdiπi durumlarda kullan∂n∂z. Yola ç∂kmadan
önce cihaz∂n∂z∂ tan∂y∂n∂z.
Polis, itfaiye ve kurtarma hizmetlerinin sesli uyar∂ sinyalleri arac∂n∂zda
zaman∂nda duyulabilmelidir. Bu nedenle yolculuk s∂ras∂nda
program∂n∂z∂ ölçülü bir ses µiddetinde dinleyiniz.
Montaj
Eπer oto radyonuzu kendiniz takmak
istiyorsan∂z, k∂lavuzun sonundaki montaj ve baπlant∂ bilgi ve uyar∂lar∂n∂ okuyunuz.
Aksesuarlar
Yaln∂zca Blaupunkt onayl∂ aksesuarlar
kullan∂n∂z.
Uzaktan kumanda
∑steπe baπl∂ RC 08 uzaktan kumanda
cihaz∂ ile, oto radyonuzun temel
iµlevlerini direksiyondan güvenli bir µekilde ve kolayca kumanda edebilirsiniz.
Amplifikatör
Tüm Blaupunkt amplifikatörleri
kullan∂labilir.
CD deπiµtirici (Changer)
Aµaπ∂daki Blaupunkt CD deπiµtiricileri
baπlan∂p kullan∂labilir:
CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 ve
IDC A 09.
Bir adaptör kablosu (Blaupunkt no.:
7 607 889 093) üzerinden, CDC A 05
ve CDC A 071 model CD deπiµtiriciler
de baπlan∂p kullan∂labilir.
6
Page 7
ÇIKARILAB∑L∑R KUMANDA PANEL∑
Ç∂kar∂labilir kumanda paneli
H∂rs∂zl∂πa karµ∂ koruma
Cihaz∂n∂z, h∂rs∂zl∂πa karµ∂ korumak
amac∂yla, ç∂kar∂labilir kumanda paneli
(Flip-Release-Panel) ile donat∂lm∂µt∂r.
Bu kumanda paneli olmaks∂z∂n cihaz∂n
h∂rs∂z için bir deπeri yoktur.
Cihaz∂n∂z∂ h∂rs∂zl∂πa karµ∂ koruyunuz ve
arac∂n∂z∂ her terk ettiπinizde kumanda
panelini yan∂n∂za al∂n∂z. Kumanda panelini otomobil içerisinde, gizli bir yerde
de olsa, b∂rakmay∂n∂z. Kumanda paneli
yap∂s∂ kolayca ç∂kar∂l∂p tak∂labilecek
biçimde haz∂rlanm∂µt∂r.
Uyar∂:
● Kumanda panelini düµürmeyiniz.
● Kumanda panelini doπrudan güneµ
∂µ∂π∂ veya baµka ∂s∂ kaynaklar∂n∂n
etkisine maruz b∂rakmay∂n∂z.
● Kumanda panelini birlikte verilen
k∂l∂f içerisinde saklay∂n∂z.
Kumanda panelinin ç∂kar∂lmas∂
➮1 tuµuna 1 bas∂n∂z.
Kumanda panelinin kilidi aç∂l∂r.
1
➮ Kumanda panelini cihazdan önce
öne sonra sola doπru çekiniz.
● Kumanda panelinin cihazdan
ç∂kar∂lmas∂ndan sonra cihaz
kapan∂r.
● O andaki tüm ayarlar haf∂zada
saklan∂r.
● Tak∂lm∂µ bir kaset varsa, cihaz içe-
risinde kal∂r.
Kumanda panelinin tak∂lmas∂
➮ Kumanda panelini soldan saπa
doπru cihazdaki yuvas∂na itiniz.
➮ Kumanda panelinin sol yan∂ndan
yuvas∂na tam oturuncaya kadar itiniz.
Uyar∂:
● Kumanda panelini takarken göster-
genin üzerine bast∂rmay∂n∂z.
Eπer kumanda paneli ç∂kar∂l∂rken cihaz
aç∂k, yani çal∂µ∂r durumda ise, yeniden
tak∂lma sonras∂nda, son ayarlar (radyo,
kaset veya CD deπiµtirici) yine devreye
girer.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
7
PORTUGUÊS
Page 8
AÇMA / KAPATMA
Açma / Kapatma
Cihaz∂n aç∂l∂p kapat∂lmas∂ için aµaπ∂daki
deπiµik olanaklara sahipsiniz.
Kontak anahtar∂n∂ kullanarak açma
kapatma
Eπer cihaz arac∂n kontak anahtar∂na
doπru biçimde baπlanm∂µsa, kontak
aç∂l∂p kapat∂l∂nca cihaz da aç∂l∂p
kapat∂l∂r.
Cihaz∂ kontak anahtar∂ kapal∂yken de
çal∂µt∂rabilirsiniz.
➮ Bunun için, cihaz aç∂l∂ncaya kadar
3 tuµunu bas∂l∂ tutunuz.
Uyar∂:
Araç akümülatörünün korunmas∂ için,
kontak kapat∂ld∂ktan bir saat sonra cihaz otomatik olarak kapan∂r.
Ç∂kar∂labilir kumanda paneli ile
açma / kapatma
➮ Kumanda panelini ç∂kar∂n∂z.
Cihaz kapan∂r.
➮ Kumanda panelini yeniden tak∂n∂z.
Cihaz aç∂l∂r. Son ayarlar (radyo, kaset
veya CD deπiµtirici) etkinleµtirilir.
3 no’lu tuµ ile açma / kapatma
➮ Açmak için 3 tuµuna bas∂n∂z.
➮ Kapatmak için 3 tuµuna iki sani-
yeden daha uzun süre bas∂n∂z.
Cihaz kapan∂r.
Kaset yuvas∂ üzerinden açma
Eπer cihaz kapal∂yken, sürücüsünün
içinde kaset yoksa,
➮ tuµuna 9 bas∂n∂z.
/
Kumanda paneli aç∂l∂r.
➮ Kuvvet uygulamaks∂z∂n kaseti aç∂k
taraf∂ saπda olacak biçimde, dirençle karµ∂laµ∂ncaya kadar, sürücü
içerisine itiniz.
Kaset kendiliπinden sürücü içerisine
çekilir.
Kasetin içeri çekilmesi engellenmemeli
ya da desteklenmemelidir.
➮ Kumanda panelini, yerleµmesi his-
sedilinceye kadar, hafif bir bast∂rma
ile kapat∂n∂z.
Cihaz aç∂l∂r. Kaset çalmaya baµlar.
8
Page 9
SES Ω∑DDET∑N∑N AYARLANMASI
Ses µiddetinin ayarlanmas∂
Ses µiddeti, 0 (kapal∂) ile 66 (en yüksek) aras∂nda ad∂m ad∂m ayarlanabilir.
Eπer ”0” ayarlarsan∂z, cihaz∂
kapat∂lmadan önce dinlediπiniz ses µiddeti yeniden etkinleµtirilir.
Aπ∂r yaralanma tehlikesi! Aç∂lma
ses µiddeti azamiye ayarlanm∂µsa,
cihaz aç∂ld∂π∂nda söz konusu olan
ses µiddeti çok yüksek olabilir.
Cihaz kapat∂lmadan önce ses µiddeti
azamiye ayarlanm∂µt∂ysa ve aç∂lma ses
µiddeti ”0” deπerine ayarlanm∂µsa, cihaz
aç∂ld∂π∂nda söz konusu olan ses µiddeti çok yüksek olabilir. Bu da iµitme duyunuzda zarar oluµmas∂na neden olabilir!
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Sesi birden düµürme devresi
(Mute)
Ses µiddetini birden düµürebilirsiniz
(Mute).
➮ 3 tuµuna k∂saca bas∂n∂z.
Göstergede ”MUTE” yaz∂s∂ görünür.
Sesi birden düµürme devresi
(Mute) ses µiddetinin ayarlanmas∂
Sesi birden düµürme devresinin ses µiddeti (Mute Level) ayarlanabilir.
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ : tuµuna, göstergede ”MUTE
LEVEL” görününceye kadar arka
arkaya bas∂n∂z.
➮ Sesi birden bire düµürme devresi
ses µiddetini (Mute Level)
tuµlar∂ : ile ayarlay∂n∂z.
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Telefon konuµmas∂ /
Navigasyon sistemi
Eπer oto radyonuz bir mobil telefona
veya navigasyon sistemine baπl∂ ise,
telefon ”aç∂lmas∂” veya sesli navigasyon bildirisi s∂ras∂nda oto radyosunun
sesi kesilir ve telefon konuµmas∂ veya
navigasyon bildirisi oto radyosunun hoparlöründen duyulur. Bunun için mobil
telefon veya navigasyon sistem montaj
k∂lavuzunda belirtildiπi gibi oto radyosuna baπlanm∂µ olmal∂d∂r.
Oto radyonuzda hangi navigasyon sistemlerinin kullan∂labileceπini Blaupunkt
yetkili sat∂c∂n∂zdan öπrenebilirsiniz.
Eπer bir telefon konuµmas∂ veya sesli
navigasyon bildirisi s∂ras∂nda bir trafik
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
9
Page 10
SES Ω∑DDET∑N∑N AYARLANMASIRADYO MODU
duyurusu al∂nm∂µsa ve trafik duyurusu
önceliπi etkinleµtirilmiµse, trafik duyurusu dinletilir. Bu konu ile ilgili olarak,
“Trafik yay∂n∂” bölümünü okuyunuz.
Telefon konuµmalar∂n∂n veya sesli navigasyon bildirilerinin ses µiddeti ayarlanabilir.
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ : tuµuna, göstergede ”TEL/
NAVI VOL” görününceye kadar
arka arkaya bas∂n∂z.
➮ ∑stenen ses µiddetini :
tuµlar∂ ile ayarlay∂n∂z.
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Onay tonu için ses µiddetinin
ayarlanmas∂
Baz∂ iµlemlerde bir tuµa, örn. istasyonun haf∂zaya al∂nmas∂ için bir istasyon
tuµuna, iki saniyeden daha uzun süre
bas∂l∂rsa, bir onay tonu (Biip) duyulur.
Onay tonu (Biip) ses µiddeti ayarlanabilir.
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ : tuµuna, göstergede ”BIIP”
görününceye kadar arka arkaya
bas∂n∂z.
➮ Ses µiddetini - : tuµlar∂ ile
ayarlay∂n∂z. ”0” biip sesinin
kapat∂ld∂π∂, ”9” ise en yüksek biip
sesi µiddeti ayarland∂π∂ anlam∂na
gelir.
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Radyo modu
Bu cihaz RDS radyo al∂c∂s∂ ile
donat∂lm∂µt∂r. Bir çok FM istasyonu program yay∂n∂ yan∂nda istasyon ad∂, program tipi (PTY) gibi bilgileri içeren sinyaller de gönderir.
Verici ad∂, yay∂n al∂n∂r al∂nmaz, göstergede görünür. Program tipi istendiπi
zaman gösterilebilir. Bu konu ile ilgili
olarak ”Program tipi (PTY)” k∂sm∂n∂
okuyunuz.
Radyo modunun devreye
sokulmas∂
Eπer kaset veya CD deπiµtirici
modundaysan∂z,
➮ CD•C tuµuna ?, göstergede ”RA-
DIO” görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
RDS Konfor Fonksiyonu (AF,
REG)
AF (Alternatif Frekans) ve REG (Bölgesel) RDS özellikleri cihaz∂n∂z∂n yeteneklerini geniµletir.
● AF: Eπer RDS konfor fonksiyonu
etkinleµtirilmiµse, cihaz arka planda
otomatik olarak, ayarlanm∂µ olan
istasyonun en iyi al∂nan frekans∂n∂
arar.
● REG: Baz∂ istasyonlar belirli
zamanlara programlar∂n∂ farkl∂ içerikli bölgesel programlarla bölerler.
REG fonksiyonu ile, oto radyosunun baµka bir program içeriπi
olan alternatif frekanslara geçmesi
engellenir.
10
Page 11
RADYO MODU
Uyar∂:
REG fonksiyonu menüde ayr∂ca, yani
özellikle devreye sokulmal∂ / devreden
ç∂kar∂lmal∂d∂r.
REG özelliπini açma / kapatma
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ : tuµuna, göstergede ”REG”
görününceye kadar arka arkaya
bas∂n∂z. ”REG” yaz∂s∂n∂n arkas∂nda
”OFF” (kapal∂) veya ”ON” (aç∂k)
yaz∂s∂ gösterilir.
➮ REG özelliπini açmak veya kapat-
mak için
bas∂n∂z.
ya da : tuµlar∂na
➮ MENU 8 veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
RDS konfor özelliπini açma /
kapatma
➮ RDS konfor fonksiyonlar∂ olan AF’yi
ve REG’i kullanmak için, RDS 4
tuµuna bas∂n∂z.
Eπer göstergede RDS simgesi
yan∂yorsa, RDS konfor özelliπi etkindir.
RDS konfor özelliπinin devreye
sokulmas∂nda, k∂sa bir süre için ”REG
ON” veya ”REG OFF” gösterilir.
Bu cihaz ile çok k∂sa dalga UKW (FM),
orta dalga MW ve uzun dalga LW (AM)
frekans bantlar∂ndaki yay∂nlar al∂nabilir.
FM frekans band∂ için üç istasyon kay∂t
alan∂, orta dalga MW ve uzun dalga LW
dalga aral∂klar∂n∂n her biri için bir istasyon kay∂t alan∂ vard∂r.
Her istasyon kay∂t alan∂nda alt∂ istasyon saklanabilir.
➮ Kay∂t alanlar∂ veya frekans bantlar∂
aras∂nda deπiµmek için, BND / TS5 tuµuna bas∂n∂z.
∑stasyonun ayarlanmas∂
∑stasyon ayarlar∂ için farkl∂ olanaklar
vard∂r.
Otomatik olarak istasyon arama
➮ ya da : tuµuna bas∂n∂z.
Bir sonraki al∂nabilir istasyon için ayar
yap∂l∂r.
Elle istasyon arama
Verici seçimini kendiniz de yapabilirsiniz.
➮ ya da : tuµuna bas∂n∂z
.
Uyar∂:
Elle istasyon ayar∂ yaln∂zca RDS konfor fonksiyonu devre d∂µ∂ b∂rak∂lm∂µsa
mümkündür.
Verici zincirlerinde geçiµler
(yaln∂zca FM)
Bir istasyon birden çok program
yay∂nl∂yorsa, bu ”∑stasyon zinciri”
aras∂nda geçiµler yapabilirsiniz.
➮ ∑stasyon zincirinin bir sonraki
istasyona geçmek için,
tuµuna : bas∂n∂z.
Uyar∂:
Bu iµlevden yararlanabilmek için, RDS
konfor özelliπi etkinleµtirilmiµ olmal∂d∂r.
Yaln∂zca daha önce dinlediπiniz
istasyonlar aras∂nda geçiµler yapabilirsiniz. Bunun için Scan ya da Travelstore iµlevini kullan∂n∂z.
Yaln∂zca kuvvetli istasyonlar∂n ya da
zay∂f istasyonlar∂n da al∂nmas∂n∂ ayarlayabilirsiniz.
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ : tuµuna, göstergede ”SENS”
görününceye kadar arka arkaya
bas∂n∂z.
➮ : tuµuna bas∂n∂z.
Göstergede o andaki hassasiyet deπeri
görünür. ”SENS HI6”, en yüksek hassasiyeti ifade eder. ”SENS LO1” en az
hassasiyet anlam∂na gelir. ”SENS LO”
seçilirse, göstergede ‘lo’ yaz∂s∂ yanar.
➮ ∑stenen hassasiyeti : tuµlar∂
ile ayarlay∂n∂z.
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
∑stasyonun haf∂zaya
kaydedilmesi
∑stasyonu elle haf∂zaya alma
➮ ∑stenen bir istasyon kay∂t alan∂
FM1, FM2, FMT ya da bir frekans
band∂ MW ya da LW seçin.
istasyon tuµlar∂ndan > birisini, iki
saniyeden daha uzun süre bas∂l∂
tutunuz.
∑stasyonun otomatik olarak
haf∂zaya kaydedilmesi
(Travelstore)
Bölgedeki en kuvvetli alt∂ istasyonu otomatik olarak haf∂zaya alabilirsiniz
(yaln∂zca FM). Bu ayar FNT istasyon
kay∂t alan∂nda yap∂l∂r.
Uyar∂:
Bu iµlem s∂ras∂nda, daha önce bu alana kaydedilmiµ istasyonlar silinir.
➮ BND / TS5 tuµunu iki saniyeden
daha uzun süre bas∂l∂ tutunuz.
Haf∂zaya alma baµlar. Göstergede
”TRAVEL-STORE” yaz∂s∂ gösterilir.
∑µlem bittiπinde, istasyon FTM alan∂n∂n
birinci haf∂za yerinde çal∂n∂r.
Kaydedilmiµ istasyonlar∂n
çaπr∂lmas∂
➮ ∑stasyon kay∂t alan∂n∂ ya da frekans
band∂n∂ seçiniz.
➮ ∑stenen istasyonun 1 - 6 istasyon
tuµuna > bas∂n∂z.
Yay∂n∂ al∂nabilir olan
istasyonlar∂n tan∂ma amaçl∂
çal∂nmas∂ (SCAN)
Tüm al∂nabilir istasyonlar∂ tan∂ma amaçl∂
çalabilirsiniz. 5 ile 30 saniye aras∂ bir
dinleme süresi ayar∂ menüden
yap∂labilir.
SCAN (Tarama) iµleminin
baµlat∂lmas∂
➮ OK ; tuµunu iki saniyeden daha
uzun süre bas∂l∂ tutunuz.
Scan (tarama) iµlemi baµlar. Göstergede k∂sa bir süre ”SCAN” görünür,
12
Page 13
RADYO MODU
ard∂ndan aktüel istasyon ad∂ veya frekans∂ yan∂p sönerek gösterilir.
SCAN (Tarama) iµleminin sona
erdirilmesi, istasyon dinlenmesine
devam edilmesi
➮ OK tuµuna ; bas∂n∂z.
Scan (tarama) iµlemi sona erdirilir, son
taranan istasyon devrede kal∂r.
Tan∂ma amaçl∂ çal∂nma süresi
ayar∂
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ : tuµuna, göstergede ”SCAN-
TIME” görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
➮ ∑stenen tan∂ma amaçl∂ çal∂nma
süresini
ayarlay∂n∂z.
tuµlar∂ : ile
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Uyar∂:
Ayarlanan tan∂ma amaçl∂ çal∂nma süresi, kaset ve CD deπiµtirici modundaki
Scan (tarama) iµlemleri için de geçerlidir.
Program tipi (PTY)
Baz∂ FM istasyonlar∂, istasyon ad∂
yan∂nda yay∂nlanan program tipine
iliµkin bilgiler de gönderirler. Bu bilgiler
oto radyo cihaz∂n∂z taraf∂ndan al∂n∂r ve
gösterilirler.
Bu program tipleri örneπin µöyle olabilir:
CULTURETRAVELJAZZ
SPORTNEWSPOP
ROCKCLASSICS
PTY özelliπi ile belirli bir program tipinde yay∂n yapan istasyonlar seçilebilir.
Seçmiµ olduπunuz program tipinde
yay∂n yapan bir istasyon al∂n∂r al∂nmaz,
cihaz otomatik olarak o anda dinlenen
istasyondan veya kaset modundan ya
da CD deπiµtirici modundan, seçilmiµ
olan program tipini yay∂nlayan istasyona geçer.
PTY özelliπini açma / kapatma
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ : tuµuna, göstergede ”PTY
ON” veya ”PTY OFF” görününceye
kadar arka arkaya bas∂n∂z.
➮ PTY özelliπini açmak (ON) ya da
kapatmak (OFF) için
tuµuna : bas∂n∂z.
PTY özelliπi aç∂ksa göstergede PTY
yaz∂s∂ yanar.
ya da
➮ MENU 8 veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
Program tipi seçilmesi ve arama
iµleminin baµlat∂lmas∂
➮ ya da tuµuna : bas∂n∂z.
O andaki program tipi göstergede
görünür.
➮ Eπer baµka bir program tipi seç-
mek istiyorsan∂z, program tipinin
gösterildiπi süre içinde
ya da
tuµuna : basarak baµka program
tipine geçiniz.
Ya da
➮ ∑lgili tuµa kaydedilmiµ program tipini
seçebilmek için, 1 - 6 tuµlar∂ndan
> birine bas∂n∂z.
13
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 14
RADYO MODU
Seçilen program tipi k∂saca gösterilir.
➮ Araman∂n baµlat∂lmas∂ için ya da
tuµuna : bas∂n∂z.
Seçilen program tipindeki yay∂n∂
al∂nabilir bir sonraki istasyon ayarlan∂r.
Uyar∂:
Eπer seçilen program tipinde bir istasyon bulunamazsa, bir biip sesi duyulur
ve göstergede k∂sa bir süre ”NO PTY”
gösterilir. En son al∂nan istasyona yeniden geri dönülür.
Program tipini istasyon tuµlar∂na
kaydetme
➮ ya da tuµlar∂ : ile bir pro-
gram tipi seçiniz.
➮ 1 - 6 aras∂ istenen istasyon tuµunu
> iki saniyeden daha uzun süre
bas∂l∂ tutunuz.
Program tipi seçilen 1 - 6 tuµuna >
kaydedilir.
Radyo al∂µ∂n∂n iyileµtirilmesi
Ses yüksekliπinin parazite baπl∂
olarak düµürülmesi (HICUT)
HICUT fonksiyonu, radyo yay∂n∂n∂n kötü
al∂nmas∂ durumunda yay∂n∂n al∂nmas∂n∂
iyileµtirir. Eπer al∂µta parazitler varsa,
ses yüksekliπi ve böylece bozucu seviyesi otomatik olarak düµürülür.
HICUT özelliπini açma / kapatma
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ : tuµuna, göstergede ”HICUT”
görününceye kadar arka arkaya
bas∂n∂z.
➮ HICUT ayar∂ için, ya da :
tuµlar∂na bas∂n∂z.
”HICUT 0” ses yüksekliπinin otomatik
düµürülme özelliπinin olmad∂π∂, ”HICUT
3” ise ses yüksekliπinin ve parazit seviyesinin düµürülme özelliπinin en kuvvetli
olduπu anlam∂na gelir.
SHARX fonksiyonu ile, dinlenilen
istasyonlara yak∂n istasyonlardan
kaynaklanan parazitlenmeyi veya
ar∂zalar∂, mümkün olduπunca giderme
olanaπ∂na sahipsiniz. Bulunduπunuz
alanda çok istasyon varsa, SHARX
fonksiyonunu aç∂n∂z.
SHARX özelliπini açma / kapatma
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ : tuµuna, göstergede ”SHARX”
görününceye kadar arka arkaya
bas∂n∂z.
➮ SHARX fonksiyonunu açmak veya
kapatmak için,
: bas∂n∂z.
”SHARX OFF”, otomatik frekans band∂
geniµliπinin deπiµmesi fonksiyonunun
kapal∂ olduπu, ”SHARX ON” ise aç∂k
olduπu anlam∂na gelir.
ya da tuµuna
➮ MENU 8 veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
14
Page 15
RADYO MODUTRAF∑K YAYINI
Hareketli metinlerin
göstergesinin seçilmesi
Baz∂ radyo istasyonlar∂ RDS sinyalini
istasyon ad∂ yerine reklam ve baµka bilgilerin iletilmesi için kullan∂r. Bu ”hareketli metinler” göstergede gösterilir. ”Hareketli metin” gösterimini kapatabilirsiniz.
➮ RDS tuµunu 4, göstergede
”NAME FIX” görününceye kadar
bas∂l∂ tutunuz.
➮ Ekranda ”hareketli metin” gösteri-
mini yeniden mümkün k∂lmak için,
RDS tuµunu 4, göstergede
”NAME VAR” görününce kadar
bas∂l∂ tutunuz.
Trafik yay∂n∂
Trafik yay∂n∂n∂n öncelikli olarak
aç∂lmas∂ / kapat∂lmas∂
ayarlanan trafik yay∂n∂ istasyonu
bölgesi d∂µ∂na ç∂k∂l∂rsa ve bunun
üzerine devreye giren otomatik
istasyon arama fonksiyonu yeni bir
trafik yay∂n∂ istasyonu bulamazsa
● Eπer bir trafik yay∂n∂ istasyonundan
trafik yay∂n∂ olmayan baµka bir
istasyona geçilirse.
Bu durumlarda ya trafik yay∂n∂ önceliπini
kapat∂n∂z ya da trafik yay∂nl∂ bir istasyona geçiniz.
Trafik haberleri hafizas∂
Traffic Information Memo
(TIM)
Bu oto radyosu, azami dört trafik veya
yol haberini (anons) toplam dört dakika
dijital kaydedebilir. Bu kay∂t iµlemi, oto
radyosu kapal∂ olduπu zaman dahi
gerçekleµir. TIM fonksiyonu
etkinleµtirilmiµ olmal∂d∂r.
Otomatik bir motorlu antenin
zarar görme tehlikesi.
TIM fonksiyonu aç∂k olduπunda,
otomatik motorlu anten d∂µar∂ sürülmüµ µekilde kal∂r. Arac∂n∂z∂ bir
y∂kama tesisine sokmadan, ilk olarak TIM fonksiyonunu ve ard∂ndan
radyoyu kapat∂n∂z.
TIM özelliπini açma / kapatma
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ : tuµuna, göstergede ”TIM
ON” (aç∂k) veya ”TIM OFF” (kapal∂)
görününceye kadar arka arkaya
bas∂n∂z.
➮ TIM fonksiyonunu : tuµlar∂
ile aç∂n∂z veya kapat∂n∂z.
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
TIM haber kay∂tlar∂n∂n
çaπr∂lmas∂
TIM fonksiyonu aktifleµtirilmiµse, son
olarak dinlenmiµ olan istasyonun
yay∂nlad∂π∂ tüm trafik veya yol haberleri
otomatik olarak haf∂zaya kaydedilir.
Eπer son olarak dinlenmiµ olan istasyonun yay∂nlar∂ art∂k al∂nam∂yorsa, otomatik olarak yeni bir istasyon ayarlan∂r.
➮ TIM tuµuna @ bas∂n∂z.
Göstergede, haf∂zaya kaydedilmiµ olan
trafik haberinin saati ve numaras∂ gösterilir. En yeni olan trafik haberinin numaras∂ daima en düµük numarad∂r. Alt∂
saatten daha eski olan haberler otomatik olarak silinir.
Uyar∂:
Eπer haf∂zada kay∂tl∂ bir haber yoksa,
göstergede ”NO TIM” gösterilir. Eπer bir
haber dört dakikadan uzunsa, göstergede ”OVERFLOW” yaz∂s∂ gösterilir.
Haberlerin seçilmesi
➮ Kay∂tlar haberler ars∂nda seçim
yapmak için, TIM kay∂tlar∂n∂n dinlenmesi esnas∂nda
tuµuna bas∂n∂z.
veya :
TIM fonksiyonunun devrede
kalma durumunun deπiµtirilmesi
TIM fonksiyonu, cihaz kapat∂ld∂ktan sonraki iki saat boyunca devrede kal∂r ve
bu devrede kalma süresi 24 saate kadar uzat∂labilir.
➮ TIM fonksiyonunu devreye soku-
nuz.
➮ Radyoyu 3 tuµu ile kapat∂n∂z.
Göstergede ”TIM 2H” görünür.
➮ TIM tuµunu @, ”TIM 2H” gösteril-
mesi esnas∂nda iki saniyeden daha
uzun süre bas∂l∂ tutunuz.
Göstergede ”TIM 24H” görünür.
Uyar∂:
Arac∂n akümülatörünün korunmas∂ için,
TIM fonksiyonunun devrede kalmas∂
sadece radyonun bir sonraki aç∂lmas∂na
kadar geçerlidir.
16
Page 17
KASETÇALAR MODU
Kasetçalar modu
Kasetin çal∂nmas∂
● Eπer cihaz içinde kaset yoksa,
➮9 tuµuna bas∂n∂z.
Flip-Release-Panel öne doπru aç∂l∂r.
➮ Kaseti aç∂k yan∂ saπda olacak biçim-
de kaset yuvas∂na itiniz.
➮ Kumanda panelini yerine tak∂n∂z.
Kasetin çal∂nmas∂ yukar∂ya bakan kaset yüzü ile baµlar.
● Eπer cihaz içinde kaset varsa,
➮ CD•C tuµuna ?, göstergede
”CASSETTE” görününceye kadar
arka arkaya bas∂n∂z.
Kaset son seçilen dönme yönünde
çal∂n∂r.
Kasetin ç∂kar∂lmas∂
➮ tuµuna 9 bas∂n∂z.
Flip-Release-Panel öne doπru aç∂l∂r,
kaset d∂µar∂ itilir.
➮ Kaseti al∂n∂z ve kumanda panelini
kapat∂n∂z
ya da
➮ yeni bir kaset tak∂n∂z.
Çalma yönünün deπiµtirilmesi
➮ SIDE A ve SIDE B kaset çalma
yönleri aras∂nda deπiµmek için,
tuµuna > bas∂n∂z.
2
Uyar∂:
Band sonunda çal∂µ yönü otomatik olarak deπiµir (Autoreverse).
Müzik parças∂n∂ atlama (S-CPS)
➮ Bir sonraki veya bir baµka müzik
parças∂n∂ seçebilmek için,
tuµuna : bir veya birkaç kez
bas∂n∂z.
Göstergede ”CPS FF” yaz∂s∂ ve atlanacak müzik parças∂ adedi görünür. Bant
bir sonraki ya da daha sonra gelen parça için ileri sar∂l∂r.
➮ Daha önceki bir müzik parças∂n∂
seçebilmek için,
veya birkaç kez bas∂n∂z.
Göstergede ”CPS FR” yaz∂s∂ ve atlanacak müzik parças∂ adedi görünür.
Band o andaki parçan∂n baµ∂ ya da daha
önce gelen parça için geri sar∂l∂r.
tuµuna : bir
Müzik parças∂n∂n tekrar
çal∂nmas∂
➮ 4 RPT tuµuna > bas∂n∂z.
O andaki müzik parças∂ tekrar çal∂n∂r.
Göstergede RPT yanar. Parça sonunda band∂n geri sar∂lmas∂nda, göstergede ”REPEAT TRCK” yaz∂s∂ görünür.
➮ Parçan∂n tekrarlanmas∂n∂ sona er-
dirmek için, 4 RPT tuµuna > yeniden bas∂n∂z.
Oynatma normal devam eder. Göstergede RPT söner.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
17
Page 18
KASETÇALAR MODU
Kasetteki tüm müzik
parçalar∂n∂n tan∂ma amaçl∂
çal∂nmas∂ (SCAN)
➮ OK ; tuµunu iki saniyeden daha
uzun süre bas∂l∂ tutunuz.
Göstergede ”CAS SCAN” görünür. Kasetteki tüm parçalar s∂rayla k∂saca
çal∂n∂r.
➮ Tan∂ma amaçl∂ dinlemeyi sona er-
dirmek için, OK tuµuna ; tekrar
bas∂n∂z.
O anda çal∂nmakta olan parça
çal∂nmaya devam eder.
Uyar∂:
● Tan∂ma amaçl∂ çal∂nma süresi a-
yarlanabilir. Bu konu ile ilgili olarak,
”Radyo modu” bölümündeki
”Tan∂ma amaçl∂ çal∂nma süre ayar∂”
k∂sm∂n∂ okuyunuz.
● S-CPS, RPT ve SCAN özelliklerin-
den yararlanabilmek için, kasetteki
herbir parça aras∂nda en az üç saniye süren bir boµluk olmal∂d∂r.
Gösterge deπiµtirme
➮ Band∂n hareket yönü, bant sayac∂
(Counter)ö geride kalan süre, bakiye süre veya saat göstergesi
aras∂nda deπiµmek için, bir veya
birkaç kez
tergede istenen gösterge belirinceye kadar iki saniyeden daha
uzun süre bas∂n∂z.
/ DIS 7 tuµuna, gös-
Bant sayac∂n∂n (Counter)
s∂f∂rlanmas∂
Bant sayac∂n∂ (Counter) s∂f∂rlamak için,
➮ 5 MIX tuµuna > bas∂n∂z.
H∂zl∂ bant hareketi
H∂zl∂ ileri hareket
➮: tuµuna bas∂n∂z.
Göstergede ”FORWARD” görünür.
H∂zl∂ geri hareket
➮: tuµuna bas∂n∂z.
Göstergede ”REWIND” görünür.
Bant hareketini (sarmay∂) sona
erdirmek
➮ OK tuµuna ; bas∂n∂z.
Çalma normal olarak devam eder.
Uyar∂:
H∂zl∂ band sarma s∂ras∂nda son dinlenen radyo istasyonu yay∂n∂ dinlenebilir.
Bunun için ”Radiomonitor” (radyo gözetleyici) devrede olmal∂d∂r.
Oynatmaya veya çalmaya ara
verme (Pause)
➮ Kaset çalmaya ara vermek için,
3
tuµuna > bas∂n∂z.
Kaset çalmaya ara verilir, göstergede
”CAS PAUSE” görünür.
(aç∂k) veya ”RM OFF” (kapal∂)
görününceye kadar arka arkaya
bas∂n∂z.
➮ Radyo monitörünü aç∂p kapatmak
için
ya da tuµuna :, bas∂n∂z.
➮ MENU 8 veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
Boµ yerleri atlama (Blankskip)
On saniyeden daha uzun boµluklar∂ otomatik olarak atlayabilirsiniz. Bunun için
Blankskip özelliπi etkinleµtirilmiµ
olmal∂d∂r.
Blankskip özelliπini açma /
kapatma
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ tuµuna :, göstergede ”BLANK
SKIP” görününceye kadar bas∂n∂z.
➮ Blankskip özelliπini aç∂p kapatmak
ya da tuµuna : bas∂n∂z.
için
➮ MENU 8 veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
Band türü seçimi
Eπer ”Metal” veya ”CrO2” bant türlü bir
kaset çal∂n∂yorsa, bant türü seçimini
”MTL ON” olarak ayarlamal∂s∂n∂z.
➮ Bant türünü seçmek için, 1 MTL
tuµuna > bas∂n∂z.
Göstergede ”MTL ON” veya ”MTL OFF”
görülür.
Dolby* B h∂µ∂rt∂s∂n∂ bast∂rma
Eπer Dolby B yönetimi ile kay∂t edilmiµ
bir kaset çal∂n∂yorsa, Dolby özelliπini
açmal∂s∂n∂z.
➮ 6 tuµuna > bas∂n∂z.
Dolby özelliπi aç∂lm∂µsa, göstergede
yanar.
* H∂µ∂rt∂ bast∂rma sistemi Dolby Laboratories lisans∂ ile
üretilmiµtir. Dolby sözcüπü ve çift D simgesi Dolby Laboratories için marka iµaretleridir.
Kasetçalar modunda trafik
yay∂n∂
”TRAFFIC” fonksiyonu (trafik yay∂n∂
önceliπi) ile, cihaz∂n∂z kaset çal∂nmas∂
esnas∂nda da trafik yay∂n∂ almaya
haz∂rd∂r. Bir trafik yay∂n∂ söz konusu
olduπunda, kasetin çal∂nmas∂ durdurulur
ve trafik yay∂n∂ dinletilir. Bu konu ile ilgili
olarak, ”Trafik yay∂n∂” bölümünü okuyunuz.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
19
Page 20
CD DE∏∑ΩT∑R∑C∑ MODU
CD deπiµtiricisi modu
Uyar∂:
CD’lerin kullan∂lmas∂, CD’lerin
yerleµtirilmesi ve CD deπiµtiricinin
kullan∂lmas∂ hakk∂ndaki bilgileri, CD
deπiµtiricinizin kullan∂m k∂lavuzunda
bulabilirsiniz.
CD deπiµtirici modunun
baµlat∂lmas∂
➮ CD•C tuµuna ? göstergede
”CHANGER” görününceye kadar
arka arkaya bas∂n∂z.
Çalma iµlemi, CD deπiµtiricinin tan∂d∂π∂
ilk CD ile baµlar.
CD seçimi
➮ ∑leri ya da geri bir baµka CD’ye
geçmek için
bir ya da birkaç kez bas∂n∂z.
Parça seçimi
➮ O andaki CD’de ileri ya da geri bir
baµka parçaya geçmek için,
da
tuµuna : bir ya da birkaç
kez bas∂n∂z.
H∂zl∂ arama iµlemi (sesli)
∑leri ya da geri h∂zl∂ arama için
➮ / tuµlar∂ndan : birini, ileri ya
da geri h∂zl∂ arama seçimi
baµlay∂ncaya kadar, bas∂l∂ tutunuz.
Gösterge deπiµtirme
➮ Müzik parças∂ numaras∂ ve çal∂µ
süresi, müzik parças∂ numaras∂ ve
saat ya da parça numaras∂ ve CD
numaras∂ ya da parça numaras∂ ve
CD ismi gösterimi aras∂nda
geçiµler yapmak için,
20
ya da tuµuna :
ya
/ DIS 7
tuµuna, göstergede istenen gösterim görününceye kadar iki saniyeden daha uzun süre bir veya birkaç
kez bas∂n∂z.
Tek tek parçalar∂ ya da tüm
CD’leri tekrar çalma (REPEAT)
➮ O andaki parçay∂ tekrar çalmak
için, 4 RPT tuµuna > k∂saca
bas∂n∂z.
Göstergede k∂sa bir süre ”REPEAT
TRCK” görünür; göstergede RPT ∂µ∂π∂
yanar.
➮ O andaki CD’yi tekrar çalmak için,
4 RPT tuµuna > yeniden bas∂n∂z.
Göstergede k∂sa bir süre ”REPEAT
DISC” görünür; göstergede RPT ∂µ∂π∂
yanar.
REPEAT (tekrar) fonksiyonunu
sona erdirme
➮ O andaki parçan∂n veya o andaki
CD’nin tekrar çal∂nmas∂n∂ sona erdirmek için, 4 RPT> tuµuna, ”REPEAT OFF” k∂sa bir süre görününceye ve göstergede RPT ∂µ∂π∂
sönünceye kadar bas∂n∂z.
Parçalar∂n rastgele s∂rayla
çal∂nmas∂ (MIX)
➮ O andaki CD’nin parçalar∂n∂ rastge-
le s∂rayla çalabilmek için, 5 MIX
tuµuna > k∂saca bas∂n∂z.
Göstergede k∂sa bir süre ”MIX CD”
görünür; göstergede MIX ∂µ∂π∂ yanar.
➮ Tüm yerleµtirilmiµ CD’lerin
parçalar∂n∂ rastgele s∂rayla çalabilmek için, 5 MIX tuµuna > yeniden
bas∂n∂z.
Page 21
CD DE∏∑ΩT∑R∑C∑ ∑ΩLETMES∑
Göstergede k∂sa bir süre ”MIX ALL”
görünür; göstergede MIX ∂µ∂π∂ yanar.
Uyar∂:
CDC A 08 ve IDC A 09 modellerinde
deπiµtiricideki tüm CD’ler rastgele seçilir. Diπer tüm deπiµtiricilerde önce bir
CD’nin tüm parçalar∂ rastgele çal∂n∂r,
sonra deπiµtiricideki bir sonraki CD
çal∂n∂r.
MIX iµlemini sona erdirme
➮ 5 MIX tuµuna >, göstergede ”MIX
OFF” görülünceye ve MIX ∂µ∂π∂
sönünceye kadar bas∂n∂z.
Tüm CD’lerin tüm parçalar∂n∂n
tan∂ma amaçl∂ çal∂nmas∂ (SCAN)
➮ Yerleµtirilmiµ tüm CD’lerin tüm
parçalar∂n∂n s∂rayla k∂saca tan∂ma
amaçl∂ çal∂nabilmesi için, OK
tuµuna ; iki saniyeden uzun bir
süre bas∂n∂z.
Göstergede ”SCAN” görünür.
SCAN (Tan∂ma amaçl∂ çal∂nma)
iµlemini sona erdirme
➮ Tan∂ma dinlemesini sona erdirmek
için, OK tuµuna ; k∂saca bas∂n∂z.
O anda çal∂nmakta olan parça
çal∂nmaya devam eder.
Uyar∂:
Tan∂ma amaçl∂ çal∂nma süresi ayarlanabilir. ”Radyo modu” bölümündeki
”Tan∂ma amaçl∂ çal∂nma süre ayar∂”
k∂sm∂n∂ okuyunuz.
Çalmaya ara verme (PAUSE)
➮ 3 tuµuna > bas∂n∂z.
Göstergede ”PAUSE” görünür.
Pause (ara verme) fonksiyonunu
kald∂rma
➮ Ara verme s∂ras∂nda 3 tuµuna
> bas∂n∂z.
Çalma normal olarak devam eder.
CD’lerin isimlendirilmesi
CD’lerinizin daha iyi tan∂nmas∂
amac∂yla, oto radyonuz size 99 CD için
bir bireysel isim verme imkan∂
sunmaktad∂r. ∑simler azami sekiz haneli olabilir.
Eπer 99 isimden daha fazla isim vermeyi denerseniz, ekran size ”FULL”
sembolünü gösterir.
CD isimlerinin verilmesi /
deπiµtirilmesi
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ tuµlar∂ : ile ”CDC NAME”
seçiniz.
➮ ya da tuµuna : bas∂n∂z.
Cihaz µimdi seçme modundad∂r.
➮ ∑simlendirmek istediπiniz CD’yi
tuµlar∂ : ile seçiniz.
➮ veya : tuµuna bas∂n∂z.
Derleme (deπiµtirme) moduna geçersiniz. Eπer seçtiπiniz CD henüz
tan∂nm∂yorsa, ekranda yedi alt çizgi
belirir.
➮ O andaki giriµ yeri yan∂p söner.
➮ O andaki giriµ yeri yan∂p söner
tuµlar∂ : ile gireceπiniz karakterleri seçiniz. Bir yer boµ kalacak ise,
alt çizgiyi seçiniz.
➮ ya da : tuµu ile giriµ alan∂
deπiµtirilir.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
21
Page 22
CD DE∏∑ΩT∑R∑C∑ ∑ΩLETMES∑
➮ Girilen ismin haf∂zaya kaydedilmesi
için, MENU8 veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
Bir CD isminin silinmesi
➮ ∑smini silmek istediπiniz CD’yi din-
leyiniz.
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ tuµlar∂ : ile ”CDC NAME”
seçiniz.
➮ ya da tuµuna : bas∂n∂z.
➮ MENU 8 tuµuna bas∂n∂z ve bas∂l∂
tutunuz. Dört saniye sonra bir biip
sesi duyulur ve göstergede ”DELETE NAME” yaz∂s∂ gösterilir.
➮ MENU 8 tuµunu serbest
b∂rak∂n∂z.
CD ismi silinir.
➮ OK ; tuµuna basarak, menüye
geri dönersiniz.
Tüm CD isimlerinin silinmesi
Haf∂zaya kay∂tl∂ tüm CD isimleri silinir.
➮ Bir CD dinleyiniz.
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ tuµlar∂ : ile ”CDC NAME”
seçiniz.
➮ ya da tuµuna : bas∂n∂z.
➮ MENU 8 tuµuna bas∂n∂z ve bas∂l∂
tutunuz. Dört saniye sonra bir biip
sesi duyulur ve göstergede ”DELETE NAME” yaz∂s∂ gösterilir. ∑kinci
bir biip sesi duyuluncaya ve göstergede ”DELETE ALL” görününceye
kadar, MENU8 tuµunu bas∂l∂ tut-
maya devam ediniz.
➮ MENU 8 tuµunu serbest
b∂rak∂n∂z.
CD deπiµtiricideki tüm CD isimleri
silinmiµtir.
➮ OK ; tuµuna basarak, menüye
geri dönersiniz.
22
Page 23
CLOCK - SAAT
CLOCK - Saat
Saatin k∂sa süreli gösterilmesi
➮ Saati gösterebilmek için, / DIS
tuµuna 7 k∂saca bas∂n∂z.
Saatin ayarlanmas∂
Saat, RDS sinyali üzerinden otomatik
olarak ayarlanabilir. Eπer RDS yay∂n∂
yapan bir istasyonu alam∂yorsan∂z veya
dinlediπiniz RDS istasyonu bu fonksiyonu desteklemiyorsa, saati menüel de
ayarlayabilirsiniz.
Saatin otomatik ayarlanmas∂
➮ Saatin otomatik ayarlanmas∂n∂
saπlamak için, MENU 8 tuµuna
bas∂n∂z.
➮ tuµuna :, göstergede ”CLOCK
MAN” (manüel) veya ”CLOCK
AUTO” (otomatik) görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
➮ tuµuna :, göstergede ”CLOCK
AUTO” görününceye kadar
bas∂n∂z.
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, iki kez MENU
8 ya da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Eπer RDS saat fonksiyonu (RDS-CT)
olan bir istasyon al∂n∂rsa, saat otomatik
olarak ayarlan∂r.
Saati elle ayarlama
➮ Saati gösterebilmek için, MENU
tuµuna 8 bas∂n∂z.
➮ tuµuna :, göstergede ”CLOCK-
SET” görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
➮ tuµuna : bas∂n∂z.
Göstergede saat görünür. Dakika yanar
söner ve ayarlanabilir.
➮ Dakika ayar∂n∂ tuµlar∂ : ile
yap∂n∂z.
➮ Dakika ayarlanm∂µsa, tuµuna :
bas∂n∂z. Saat yanar söner.
➮ Saat ayar∂n∂ tuµlar∂ : ile
yap∂n∂z.
➮ MENU 8 veya OK ; tuµuna
bas∂n∂z.
12 / 24 saat modu seçimi
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
Göstergede ”MENU” yaz∂s∂ görünür.
➮ tuµuna :, göstergede ”24 H
MODE” veya ”12 H MODE” görününceye kadar arka arkaya
bas∂n∂z.
➮ Modu deπiµtirmek için ya da
tuµuna : bas∂n∂z.
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
23
PORTUGUÊS
Page 24
CLOCK - SAAT
Cihaz kapal∂yken saatin sürekli
gösterilmesi
➮ Cihaz kapal∂yken saatin gösteril-
mesini saπlamak için, MENU
tuµuna 8 bas∂n∂z.
Göstergede ”MENU” yaz∂s∂ görünür.
➮ tuµuna :, göstergede ”CLK
DISP OFF” veya ”CLK DISP ON”
görününceye kadar arka arkaya
bas∂n∂z.
➮ Göstergeyi ON (aç∂k) ya da OFF
(kapal∂) yapmak için,
tuµuna : bas∂n∂z.
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Cihaz kapal∂yken saatin k∂sa
süreli gösterilmesi
Cihaz kapal∂yken saati k∂sa süre gösterebilmek için,
➮ / DIS 7 tuµuna bas∂n∂z.
Saat göstergede sekiz saniye süreyle
görünür.
ya da
24
Page 25
TINI VE SES Ω∑DDET∑ DA∏ILIMI
T∂n∂ ve ses µiddeti daπ∂l∂m∂
Bas seslerin ayarlanmas∂
➮ AUD / LD tuµuna = bas∂n∂z.
Göstergede ”BASS” yaz∂s∂ görünür.
➮ Bas∂ ayarlamak için, ya da
tuµuna : bas∂n∂z.
Tiz seslerin ayarlanmas∂
➮ AUD / LD tuµuna = bas∂n∂z.
Göstergede ”BASS” yaz∂s∂ görünür.
➮ tuµuna :, göstergede ”TREB-
LE” görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
➮ Tizi ayarlamak için, ya da
tuµuna : bas∂n∂z.
Balance ayar∂
➮ Balans∂ ayarlayabilmek için, AUD /
LD tuµuna = bas∂n∂z.
Göstergede ”BASS” yaz∂s∂ görünür.
➮ tuµuna :, göstergede ”BALAN-
CE” görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
➮ Saπ / sol ses µiddeti daπ∂l∂m∂n∂
ayarlamak için,
: bas∂n∂z.
Fader ayar∂
➮ Fader fonksiyonunu ayarlayabil-
mek için, AUD / LD tuµuna =
bas∂n∂z.
Göstergede ”BASS” yaz∂s∂ görünür.
➮ tuµuna :, göstergede ”FADER”
görününceye kadar arka arkaya
bas∂n∂z.
veya tuµuna
➮ Ön / arka ses µiddeti daπ∂l∂m∂n∂
ayarlamak için,
: bas∂n∂z.
ya da tuµuna
Loudness ses yüksekliπinin
aç∂lmas∂ / kapat∂lmas∂
Loudness, ses µiddeti düµük konumdayken, tiz ve bas seslerin doπru duyulacak µekilde yükseltilmesi anlam∂na gelir.
Loudness yükseltme, bir ile alt∂ kademeleri aras∂nda ayarlanabilir.
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
Göstergede ”MENU” yaz∂s∂ görünür.
➮ : tuµuna, göstergede ”LOUD-
NESS” görününceye kadar arka
arkaya bas∂n∂z.
➮ Yükseltmeyi ayarlamak için,
veya tuµuna : bas∂n∂z.
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
25
Page 26
EKOLAYZER
Ekolayzer
Bu cihaz, parametrik bir dijital ekolayzere sahiptir. Parametrik kelimesi, beµ
filtrenin herbiri için bir frekans∂n bireysel yükseltilebileceπi veya
düµürülebileceπi anlam∂na gelir (GAIN
+10 ile -20 dB aras∂nda).
Aµaπ∂daki filtreler kullan∂labilir:
● SUB LOW EQ32 - 50 Hz
● LOW EQ63 - 250 Hz
● MID EQ315 - 1250 Hz
● MID/HIGH EQ1 600 - 6300 Hz
● HIGH EQ8 000 - 12500 Hz
Bu filtreler ölçme cihaz∂ kullan∂lmadan
ayarlanabilir. Böylelikle araç içindeki t∂n∂
özellikleri önemli ölçüde etkilenebilir.
Ayar uyar∂lar
Ayar için, bildiπiniz bir kaseti veya CD’yi
(CD deπiµtiricisi baπl∂ ise) kullanman∂z∂
tavsiye ediyoruz.
Ekolayzerin ayar∂ndan önce, t∂n∂ ve ses
µiddeti daπ∂l∂m∂ ayar∂n∂ s∂f∂ra getiriniz ve
Loudness özelliπini devreden ç∂kar∂n∂z.
Bunun için “T∂n∂ ve ses µiddeti daπ∂l∂m∂”
bölümünü okuyunuz.
➮ Kaseti veya CD’yi dinleyiniz.
➮ Ses etkisini kendi düµüncenize
göre deπerlendiriniz.
➮ Ωimdi ”Ekolayzer ayar yard∂m∂” tab-
losundaki ”Ses etkisini” okuyunuz.
➮ Ekolayzer deπerlerini ”Önlem” ad∂
alt∂nda tarif edildiπi gibi ayarlay∂n∂z.
Ekolayzerin aç∂lmas∂ /
kapat∂lmas∂
➮ Ekolayzeri devreye sokmak için,
göstergede EQ yan∂ncaya ve k∂sa
bir süre ”EQ ON” gösterilinceye kadar, DEQ < tuµunu bas∂l∂ tutunuz.
➮ Ekolayzeri devreden ç∂karmak için,
göstergede EQ sönünceye ve k∂sa
bir süre ”EQ OFF” gösterilinceye
kadar, DEQ < tuµunu bas∂l∂ tutunuz.
Ekolayzerin ayarlanmas∂
➮ DEQ tuµuna < bas∂n∂z.
➮ veya : tuµu ile ”DIGITAL
EQ” fonksiyonunu seçiniz.
➮ veya tuµu : ile filtreyi seçi-
niz.
➮ ya da : tuµuna bas∂n∂z.
➮ Frekans∂ seçmek için, tuµuna :
bas∂n∂z.
➮ Seviyeyi veya tuµu : ile
ayarlay∂n∂z.
➮ Bir sonraki filtreyi seçmek için,
önce OK tuµuna ;, sonra
tuµuna : bas∂n∂z.
veya
➮ Tüm ayarlar∂ yapt∂ktan sonra, DEQ
tuµuna < bas∂n∂z.
26
Page 27
Önlem
Bas sesinin yükseltilmesi:
Filtre: ”SUB LOW EQ”, ”LOW EQ”
Frekans: 50 ila 100 Hz aras∂
Seviye: +4 ila +6 dB aras∂
EKOLAYZER
Alt orta frekanslar∂n düµürülmesi:
Filtre: ”LOW EQ”, ”MID EQ”
Frekans: 125 ila 400 Hz aras∂
Seviye: yakl. -4 dB
MOrta frekanslar∂n düµürülmesi:
Filtre: ”MID EQ”, ”MID HIGH EQ”
Frekans: 1.000 ila 2.500 Hz aras∂
Seviye: -4 ila -6 dB aras∂
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Tiz ses aral∂π∂n∂n yükseltilmesi:
Filtre: ”MID HIGH EQ”, ”HIGH EQ”
Frekans: yakl. 12.500 Hz
Seviye: +2 ila +4 dB aras∂
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
T∂n∂ etkisi / problem
Bas sesi ç∂k∂µ∂ çok zay∂f
Frekans aral∂klar∂
Bas aral∂π∂
Ekolayzer için ayar yard∂m∂
Ayarlamaya orta / tiz ses ayar∂ ile baµlay∂n∂z ve bas ses ayar∂ ile sona erdiriniz.
2 ila 100 Hz aras∂
Temiz olmayan bas sesi
Ç∂k∂µ uπulduyor
Kulaklarda rahats∂z edici bir
bas∂nç
Alt orta frekans aral∂π∂
100 ila 400 Hz aras∂
KSes çok üstünkörü, agresif,
stereo etkisi yok.
Orta frekans aral∂π∂
400 ila 4.000 Hz aras∂
Ses ç∂k∂µ∂ çok boπuk
Berrakl∂k az
Tiz sesler
4.000 ila 12.500 Hz aras∂
Cihazlarda canl∂l∂k yok
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
27
Page 28
DIΩ SES KAYNAKLARIEKOLAYZER
Seviye göstergesinin
ayarlanmas∂
Ekran∂n∂zdaki seviye göstergesi (spektrometre), ayar iµlemleri s∂ras∂nda k∂sa
bir süre için size ses µiddetini, t∂n∂ kontrol ayarlar∂n∂ ve ekolayzerin ayarlar∂n∂
sembol µeklinde gösterir.
Ayar iµlemleri haricindeki sürelerde seviye göstergesi (spektrometre), oto radyosunun ses ç∂k∂µ seviyesini gösterir.
Bunun için menüden seviye göstergesi
tipini ayarlayabilirsiniz.
∑ki tip söz konusudur.
Seviye göstergesi tipi seçimi
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
Göstergede ”MENU” yaz∂s∂ görünür.
➮ : tuµuna, göstergede “EQ
DISPLAY” görülünceye kadar arka
arkaya bas∂n∂z.
➮ ”SPECTRUM 1” ve ”SPECTRUM
2” veya ”EQ DISP OFF” aras∂nda
seçim yapabilmek için,
tuµuna : bas∂n∂z.
veya
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
D∂µ ses kaynaklar∂
CD deπiµtiriciye ek olarak, Line ç∂k∂µl∂
bir baµka harici ses kaynaπ∂ daha
baπlay∂p kullanabilirsiniz. Örneπin µu
kaynaklar baπlanabilir: Taµ∂n∂r CD çalar,
MiniDisc çalar ya da MP3 çalar.
Eπer herhangi bir CD deπiµtirici baπl∂
deπilse, iki harici ses kaynaπ∂
baπlanabilir.
Menüde AUX giriµi aç∂lmak zorundad∂r.
Harici bir ses kaynaπ∂n∂n
baπlanabilmesi için, bir adaptör kablosu gereklidir. Bu kabloyu, yetkili Blaupunkt sat∂c∂n∂z üzerinden tedarik edebilirsiniz.
AUX giriµini açma / kapatma
➮ MENU tuµuna 8 bas∂n∂z.
Göstergede ”MENU” yaz∂s∂ görünür.
➮ tuµuna :, göstergede ”AUX-
IN-1 OFF” veya ”AUX-IN-1 ON”
görününceye kadar arka arkaya
bas∂n∂z.
∑kinci AUX giriµi için, ”1” yerine ”2” gösterilir. Eπer bir CD deπiµtirici baπlanm∂µ
ise, sadece ”2” giriµi seçilebilir.
➮ AUX giriµini aç∂p kapatmak için,
ya da tuµuna : bas∂n∂z.
➮ Ayar iµlemi bittiπinde, MENU 8 ya
da OK ; tuµuna bas∂n∂z.
Uyar∂:
AUX giriµi devrede olduπu zaman,
CD•C tuµu ? ile seçilebilir.
28
Page 29
TEKN∑K VER∑LERTMC
Dinamik navigasyon
sistemleri için TMC
TMC, ”Traffic Message Channel” (trafik
mesaj∂ kanal∂) demektir. Trafik duyurular∂ TMC üzerinden aktar∂l∂r ve böylece
uygun navigasyon sistemleri taraf∂ndan
güzergah planlamas∂nda kullan∂labilir.
Oto radyonuz, bir TMC ç∂k∂µ∂ üzerinden
Blaupunkt navigasyon sistemlerine
baπlanabilme imkan∂ verir. Oto radyonuzda hangi navigasyon sistemlerinin
kullan∂labileceπini Blaupunkt yetkili
sat∂c∂n∂zdan öπrenebilirsiniz.
Bir navigasyon sistemi baπlanm∂µ ise ve
bir TMC istasyonu al∂n∂yorsa, ekranda
TMC yanar.
Dinamik hedef bulma fonksiyonu aktif
ise, otomatik olarak bir TMC istasyonu
ayarlan∂r.
Teknik veriler
Amplifikatör
Ç∂k∂µ gücü:4 x 25 Watt Sinüs
DIN 45 324’e
göre 14,4 V’ta
4 x 40 Watt azm.
Power
aç∂klamalar farkl∂l∂k gösterebilir.
Montaj veya baπlant∂ hatas∂ ve
bunun sonucunda oluµan hasarlar
için herhangi bir sorumluluk
üstlenmiyoruz.
Buradaki aç∂klamalar yapacaπ∂n∂z
montaja uymuyorsa, lütfen
BLAUPUNKT yetkili sat∂c∂s∂na,
arac∂n∂z∂n üreticisine dan∂µ∂n∂z ya
da müµteri dan∂µma hatt∂m∂z∂
aray∂n∂z.
Birlikte verilen montaj ve
baπlant∂ parçalar∂
A
D
C
G
1.
E
B
F
30
12V
Page 31
MONTAJ K∂LAVUZU
2.
4.
D
C
182
53
165
1-20
A
3.
A
7 607 621 . . .
Araca özgü adaptör kablolar∂n∂, yetkili
sat∂c∂larda bulabilirsiniz.
F
5.
8 601 910 002
2
B
6.
DEUTSCH
E
ENGLISH
Anten
FRANÇAIS
ITALIANO
1
1
NEDERLANDS
2
SVENSKA
ESPAÑOL
12V
PORTUGUÊS
DANSK
31
Page 32
MONTAJ K∂LAVUZU
7.
D
1Automatic Sound1 Speaker out RR+
2 Radio Mute 2 Speaker out RR3NC3 Speaker out RF+
4Permanent +12V4 Speaker out RF5Aut. antenna5 Speaker out LF+
6Illumination6Speaker out LF7Kl.15/Ignition7 Speaker out LR+
8Ground8Speaker out LR-
C-1 C-2 C-3
1
10
4
7
13
16
6
3
9
10
2
58
8
7
1
5
6
234
4
3
1
2
345
1
2
19
9
18
12
15
14
11
5
7
6
8
7
6
8
C
20
17
B
A
AB
D
1AUX 2- NF L
2 AUX 2- NF R
3AUX 2- REF
4NC
5 NC
6NC
7NC
8NC
9NC
10NC
C
C1C2 C3
1Line Out LR7Telefon / Navi NF in + 13 Bus - In
2Line Out RR8Telefon / NAvi NF in – 14Bus - Out
3 Line Out Masse / Ground9Radio / Navi Mute 15Permanent +12V
4Line Out LF10 FB +12V / RC +12V 16+12V
5Line Out RF11 Fernbedienung / Remote Control 17Bus - Masse / GND
6 +12V Amplifier12 FB - Masse / RC - GND 18AF - Masse / GND