CD ............................................... 60
Pre-amp out ..................................
Input sensitivity .............................
60
60
34
Notes and accessories
Notes and accessories
Thank you for choosing a Blaupunkt product. We hope you enjoy using this new piece
of equipment.
Please read these operating instructions
before using the equipment for the first
time.
The Blaupunkt editors are constantly work
ing on making the operating instructions
clearer and easier to understand. However,
if you still have any questions on how to op
erate the device, please contact your dealer
or the telephone hotline for your country.
You will find the telephone number printed
at the back of this booklet.
We provide a manufacturer guarantee for
our products bought within the European
Union. You can view the guarantee condi
tions at www.blaupunkt.de or ask for them
directly at:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim, Germany
Disposal of old unit
(EU countries only)
Do not dispose of your old device in
the household trash!
Use the return and collection systems avail
able to dispose of the old device.
Road safety
Road safety has absolute priority.
Only operate your car sound system
if the road and traffic conditions al
low you to do so.
Familiarise yourself with the device
before setting off on your journey.
You should always be able to hear po
lice, fire and ambulance sirens in good
time from inside your vehicle.
-
For this reason, listen to your car
sound system at a suitable volume
level during your journey.
Installation
If you want to install your car sound system
yourself, please read the installation and
-
connection instructions that follow these
operating instructions.
Optional equipment
(not part of the scope of delivery)
Use only accessories approved by
Blaupunkt.
Remote control
The steering wheel and/or handheld re
mote control allows you to access the most
important functions of your car sound sys
tem safely and conveniently.
-
You cannot switch the device on/off using
the remote control.
You can find out from your Blaupunkt dealer
or on the Internet at www.blaupunkt.com
which remote controls can be used with
your car sound system.
-
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
-
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
-
-
PORTUGUÊS
DANSK
35
Notes and accessories Control panel
Amplifier
You can use all Blaupunkt and Velocity am
plifiers.
CD changers
You can connect the following Blaupunkt
CD changers:
CDC A 03, CDC A 08 and IDC A 09.
Detachable control panel
-
Theft protection
The device is equipped with a detachable
control panel (flip-release panel) as a way
of protecting your equipment against theft.
The device is worthless to a thief without
this control panel.
Protect your device against theft by taking
the control panel with you whenever you
leave your vehicle. Do not leave the control
panel inside your vehicle - not even in a hid
ing place.
Notes:
Never drop the control panel.
•
•
Never expose the control panel to di
rect sunlight or other heat sources.
•
Avoid direct skin contact with the
control panel’s electrical contacts. If
necessary, please clean the contacts
with a lint-free cloth moistened with
cleaning alcohol.
-
-
36
Detaching the control panel
1.
2.
Press the button 2.
The control panel opens out towards you.
Hold the control panel by its right side
and then pull the control panel straight
out of the bracket.
Notes:
The device is switched off after a
•
time preset by you. For instructions,
please read the section "Switch-off
time (OFF TIMER)" in this chapter.
•
All the current settings are saved.
•
Any CD already inserted in the device
remains there.
Attaching the control panel
Hold the control panel approximately at
a right angle to the device.
Slide the control panel into the de
vice’s guides that are positioned on the
left and right at the lower edge of the
housing. Push the control panel care
fully into the bracket until it clicks into
place.
Carefully flip up the control panel until
it clicks into place.
Control panel
If the device was still switched on when you
detached the control panel, it will automati
cally switch on with the last setting activat
ed (radio, CD, CD changer or AUX) when
the panel is replaced.
Switch-off time (OFF TIMER)
After opening the control panel, the device
is switched off after an adjustable time. You
can set this time from 0 to 30 seconds.
Press the
Press the
until the displays shows "OFF TIMER".
Adjust the time with the
:.
When you have finished making your chang
es,
press the
Note:
If you set the switch-off time to 0 sec
onds, the device is switched off imme
diately after opening the control panel.
-
MENU button 9.
or button : repeatedly
buttons
MENU button twice 9.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
-
-
NEDERLANDS
-
SVENSKAESPAÑOL
-
-
PORTUGUÊS
DANSK
37
Switching on/off Volume
Switching on/off
There are various ways of switching the device on/off:
Switching on/off using button 1
To switch on the device, press button
1.
The device switches on.
To switch off the device, press and
hold down button
two seconds.
The device switches off.
Switching on/off using the vehicle
ignition
The device will switch on/off simultane
ously with the ignition if the device is cor
rectly connected to the vehicle’s ignition as
shown in the installation instructions and
you did not switch the device off by press
ing button
Switching the device on/off using the
detachable control panel
The devices switches off after the time set
in the "OFF TIMER" menu.
The device switches on. The last setting
(radio, CD, CD changer or AUX) is reacti
vated.
1.
Detach the control panel.
Attach the control panel again.
Note:
To protect the vehicle battery, the de
vice will switch off automatically after
one hour if the ignition is off.
1 for longer than
Adjusting the volume
You can adjust the volume in increments
from 0 (off) to 66 (maximum).
To increase the volume,
turn the volume control
To decrease the volume,
turn the volume control
clockwise.
Setting the power-on volume
Note:
The device features a time-out function
(time window).
For example, if you press the
-
-
You can set the power-on volume.
To help you adjust the setting more easily,
the device will increase or decrease the vol
ume as you make your changes.
If you enable "LAST VOL", the volume which
was set the last time you switched off the
device is re-enabled.
-
9 and select a menu item,
button
the device switches back after approx.
8 seconds after the last button acti
vation. The settings performed are
saved.
Press the
Press the
edly until "ON VOLUME" appears on the
display.
Adjust the power-on volume with the
MENU button 9.
or button : repeat-
buttons :.
3 clockwise.
3 counter-
MENU
-
-
38
Volume
Note:
To protect your hearing, the power-on
volume is limited to the value "38". If
the volume before switching off was
higher and the "LAST VOL" setting was
selected, the device switches on again
with the value "38".
When you have finished making your chang
es,
press the
MENU button twice 9.
Quickly reducing the volume
(Mute)
You can quickly reduce the volume to a preset level (Mute).
Briefly press button
"MUTE" appears on the display.
Cancelling mute
To return to your previously set volume
level,
briefly press button
Adjusting the mute level
You can adjust the mute level.
Press the
Press the
MENU button 9.
edly until "MUTE LVL" appears on the
display.
Adjust the mute level with the
:.
tons
1.
1 again.
or button : repeat-
but-
When you have finished making your chang
es,
press the
MENU button twice 9.
Muting during telephone mode
If your device is connected to a cell phone,
the car sound system is muted when you
-
"pick up" the phone. For this purpose, the
cell phone must be connected to the de
vice as described in the installation instruc
tions.
The display shows "PHONE".
Switching the confirmation beep
on/off
The system will output a confirmation beep
for some functions if you keep a button
pressed down for longer than two seconds,
for instance, when assigning a radio station
to a station preset button. You can switch
the beep on or off.
Press the
Press the
until "BEEP ON" or "BEEP OFF" appears
on the display.
Switch the BEEP ON or OFF with the
When you have finished making your chang
es,
press the
MENU button 9.
or button : repeatedly
or button :.
MENU button 9.
-
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
-
-
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
-
39
PORTUGUÊS
DANSK
Radio mode
Radio mode
This device is equipped with an RDS radio
receiver. Many of the receivable FM stations
broadcast a signal that not only carries the
programme but also additional information
such as the station name and programme
type (PTY).
The station name appears on the display as
soon as the tuner receives it.
Adjusting the tuner
To ensure proper functioning of the tuner,
the device must be set for the region in
which it is being operated. You can select
among Europe (EUROPE), America (USA),
South America (S-AMERICA), and Thailand
(THAI). The tuner is factory-set to the re
gion in which it was sold. If you experience
problems with your radio reception, please
check this setting.
The radio functions described in these op
erating instructions refer to the tuner set
ting EUROPE.
Switch off the device by pressing but
1.
ton
Hold the buttons
the same time and switch on the device
again with the button
"TUNER" is displayed.
Select your tuner region with the
button :.
1 and 5 ; pressed at
1.
or
To save the setting,
switch the device off and on again or
wait approx. 8 seconds. The radio
starts playing with the last setting se
lected (radio, CD, CD changer or AUX).
Switching to radio mode
If you are in CD, CD changer or AUX mode,
press the
or
press the
edly until the memory bank, e.g. "FM1",
appears on the display.
BND•TS button 6
SOURCE button 4 repeat-
Convenient RDS functions
(AF, REG)
The convenient RDS functions AF
(Alternative Frequency) and REGIONAL
extend your radio’s range of functions.
•
AF: If the RDS function is activated, the
-
radio automatically tunes into the best
-
receivable frequency for the station
that is currently set.
-
•
REGIONAL: At certain times, some ra
dio stations divide their programme
into regional programmes providing
different content. You can use the REG
function to prevent the car radio from
switching to alternative frequencies
that are transmitting different pro
gramme content.
Note:
REGIONAL must be activated/deacti
vated separately in the menu.
-
-
-
-
40
Radio mode
Switching REGIONAL on/off
Press the
Press the
MENU button 9.
or button : repeated-
ly until "REG" appears on the display.
"OFF" or "ON" is displayed alongside
"REG".
To switch REGIONAL on/off,
press the
Press the
or button :.
MENU button 9.
Switching the RDS function on/off
To switch the RDS functions AF and
REGIONAL on or off,
press and hold down the
7 for longer than two seconds.
ton
TRA•RDS but-
The RDS functions are active when RDS
lights up in the display.
Selecting the waveband/memory
bank
This device can receive programmes broadcast over the FM frequency range as well as
the MW and LW (AM) wavebands. There are
three memory banks available for the FM
waveband (FM1, FM2 and FMT) and one
for each of the MW and LW wavebands.
Six stations can be stored in each memory
bank.
To switch between the FM memory banks
(FM1, FM2 and FMT) and the MW and LW
wavebands,
briefly press the
BND•TS button 6.
Tuning into a station
There are various ways of tuning into a station.
Automatic station seek tuning
Press the
The radio tunes into the next receivable sta
tion.
Tuning into stations manually
You can also tune into stations manually.
Note:
You can only tune into stations manu
ally if the convenient RDS function is
deactivated.
To change the set frequency in small incre
ments,
briefly press the
To change the set frequency quickly,
press and hold down the
: for a longer period of time.
or button :.
or button :.
or button
-
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
-
-
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
41
DANSK
Radio mode
Browsing through broadcasting
networks (FM only)
If a radio station provides several pro
grammes, you have the option of browsing
through its so-called "broadcasting network".
Note:
The convenient RDS function must be
activated before you can use this fea
ture.
Press the
to the next station of the broadcasting
network.
Note:
When using this feature, you will only
be able to switch to stations that you
have received once before already. To
receive the stations, use the Scan or
Travelstore function.
or button : to change
Setting the sensitivity of station
seek tuning
You can choose whether the radio should
only tune into stations providing good re
ception or whether it can also tune into
those with a weak reception.
Press the
Press the
until "SENS" appears on the display.
The display shows the currently set sensitiv
ity level. "SENS HI3" means that the tuner is
set to the highest sensitivity setting. "SENS
LO1" means it is set to the lowest sensitiv
ity setting.
Set the desired sensitivity level using
the
MENU button 9.
or button : repeatedly
or button :.
When you have finished making your chang
es,
-
press the
Note:
You can set different sensitivity levels
for FM and MW or LW (AM).
-
Storing stations
Storing stations manually
Select the desired memory bank (FM1,
FM2, FMT) or one of the wavebands
(MW or LW).
Tune into the desired station.
Press and hold down one of the station
buttons
onds to assign the station to that but
ton.
MENU button 9.
1 - 6 for longer than two sec-
Storing stations automatically
(Travelstore)
You can automatically store the six stations
-
offering the strongest reception in the re
gion (FM only). The stations are stored in
the FMT memory bank.
Note:
Any stations that were previously
stored in this memory bank are deleted
-
in the process.
Press and hold down the
6 for longer than two seconds.
ton
The storing procedure begins. "FM TSTORE"
appears on the display. After the process
has completed, the radio will play the sta
tion that is stored in memory location 1 of
the FMT memory bank.
BND•TS but-
-
-
-
-
42
Radio mode
Listening to stored stations
Select the memory bank or waveband.
Press one of the station buttons
1 - 6
;.
The stored station is played if it can be re
ceived.
Scanning receivable stations
(SCAN)
You can use the scan function to play all the
receivable stations briefly. You can set the
scanning time in the menu to between 5
and 30 seconds.
Starting SCAN
Press and hold down the
MENU button
9 for longer than two seconds.
Scanning begins.
"SCAN" appears briefly in the display fol
lowed by a flashing display of the current
station name or frequency.
Cancelling the SCAN and continuing to
listen to a station
Press the
MENU button 9.
Scanning stops and the radio continues
playing the station that it tuned into last.
Setting the scanning time
Press the MENU button 9.
Press the
edly until "SCAN TIME" appears on the
display.
Set the desired scan time using the
or button :.
or button : repeat-
When you have finished making your chang
es,
press the
MENU button twice 9.
Note:
-
The defined scanning time is also ap
plied by the system to scanning carried
out in CD and CD changer mode.
Programme type (PTY)
Besides transmitting the station name,
some FM stations also provide informa
tion on the type of programme that they are
broadcasting. Your car radio can receive
and display this information.
For example, the programme types can be:
CULTURE TRAVEL JAZZ
SPORT SERVICE POP
ROCK KNOWLEDGE KIDS
You can use the PTY function to select sta
tions of a particular programme type.
PTY-EON
If you specify the programme type and start
seek tuning, the radio will switch from the
current station to a station of the selected
programme type.
Notes:
If the tuner does not find a station
•
that corresponds to the selected pro
gramme type, you will hear a beep
and "NO PTY" appears briefly in the
display. The radio will then retune to
the station that it received last.
-
-
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
-
-
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
-
PORTUGUÊS
43
DANSK
Radio mode
If the tuned radio station or another
•
station on the broadcasting network
broadcasts your selected programme
type at a later point in time, the radio
will automatically switch from the cur
rently tuned station or from CD mode
or CD-changer mode to the station
whose programme type matches the
one you selected.
•
If you do not want this PTY EON
switching, disable it in the menu
with "PTY OFF". First, press one of
SOURCE4 or BND•TS buttons
the
6.
Switching PTY on/off
Press the
Press the
MENU button 9.
or : repeatedly until
"PTY" appears on the display with the
current setting.
Press the
or button : to switch
PTY ON or OFF.
Press the
MENU button 9.
Selecting the PTY language
You can select the language for the display
of the programme types. Options include
DEUTSCH, ENGLISH and FRANÇAIS.
Press the
Press the
MENU button 9.
or button : repeat-
edly until "PTY LANG" appears on the
display.
Set the desired language with the
or
button :.
When you have finished making your chang
es,
press the
-
Selecting a programme type and
MENU button twice 9.
starting seek tuning
Press the
or button :.
The current programme type appears on
the display.
If you want to select another pro
gramme type, you can do so by press
ing the
or button : while this dis-
play is visible.
Or
Press one of the buttons
1- 6 ; to se-
lect a programme type that is assigned
to one of these buttons.
The selected programme type appears
briefly on the display.
Press the
or button : to start
seek tuning.
The radio will then tune into the next station
that it finds that corresponds to your select
ed programme type.
Assigning a programme type to a station
button
Select a programme type using the
button :.
Press and hold the desired station but
1 - 6 ; for longer than two sec-
ton
onds.
The programme type is stored on the se
lected button
1- 6 ;.
-
-
-
-
or
-
-
44
Radio mode Traffic information
Optimising radio reception
Treble reduction feature during
interference (High Cut)
The High Cut function results in an improved
reception in case of weak radio reception
(FM only). If reception interferences are
present, the interference level is automati
cally reduced.
Switching High Cut on/off
Press the
Press the
MENU button 9.
or button : repeatedly
until "HICUT" appears on the display.
Press the
or button : to switch
High Cut on (1) or off (0).
"HICUT 0" means no automatic reduction of
the interference level, "HICUT 1" means au
tomatic reduction of the interference level.
Press the
MENU button 9.
Configuring the display
In radio mode, you have the option of displaying the waveband with memory bank
and the time or station name or frequency
of the current station.
To switch the display, press and hold
down the
er than two seconds.
DISPL button 8 for long-
Traffic information
Your device is equipped with an RDS-EON
receiver. EON (
ensures that whenever a traffic announce
ment (TA) is broadcast, the system switch
es automatically from a station that does
not provide traffic reports to the appropri
ate traffic information station within the
broadcasting network that does.
Once the traffic report has been played, the
system will switch back to the programme
that you were listening to before.
Switching traffic information
priority on/off
Press the TRA•RDS button 7.
The priority for traffic announcements is ac
tivated if the display shows the traffic jam
symbol.
Notes:
You will hear a warning beep
•
if you leave the reception area of a
traffic information station that you
are currently listening to.
•
if you leave the reception area of a
traffic information station that the
system is tuned into while listening to
a CD or a CD in the changer, and the
subsequent automatic search cannot
find a new traffic information station.
•
if you retune the radio from a traffic
information station to a station that
does not broadcast traffic informa
tion.
If you hear the warning beep, you can ei
ther switch off traffic information priority
or tune into a station that broadcasts traffic
information.
Enhanced Other Network)
-
-
-
-
-
-
45
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Traffic information CD mode
Setting the volume for traffic
announcements
Press the MENU button 9.
Press the
edly until "TA VOLUME" appears on the
display.
Set the volume using the
:.
To help you adjust the setting more easily,
the device will increase or decrease the vol
ume as you make your changes.
When you have finished making your chang
es,
press the
Notes:
Using the volume control
•
also adjust the volume during a traf
fic announcement for the duration of
that announcement.
•
You can adjust the sound settings
and volume distribution settings for
traffic announcements. For further
information, please read the "Sound"
chapter.
or button : repeat-
or button
MENU button twice 9.
3, you can
CD mode
You can use this device to play standard audio CDs, CD-Rs and CD-RWs with a diame
ter of 12 cm. To avoid problems when play
ing self-burned CDs, you should not burn
CDs at speeds greater than 16-speed.
Risk of severe damage
to the CD drive!
CD singles with a diameter of 8 cm and
noncircular contoured CDs (shape CDs)
must not be used.
We accept no responsibility for any dam
age to the CD drive that may occur as a
result of the use of unsuitable CDs.
To ensure proper functioning, use only CDs
with the Compact-Disc logo. Copy-pro
-
tected CDs can cause playback problems.
Blaupunkt cannot guarantee the proper
functioning of copy-protected CDs!
Besides being able to play audio CDs on this
device, you can also play CDs containing
MP3/WMA music files. For further informa
tion, please read the chapter entitled "MP3/
WMA mode".
-
-
-
-
-
46
Switching to CD mode
If there is no CD inserted in the drive,
press the
The control panel opens.
Gently insert the CD with its printed
side uppermost into the drive until you
feel some resistance.
button 2.
CD mode
The drive draws in the CD automatically.
You must not hinder or assist the drive as it
draws in the CD.
Gently close the control panel whilst
exerting a little pressure until you feel
it click into place.
The CD starts playing.
Note:
If the vehicle ignition was switched
off prior to inserting the CD, you must
switch the device on first with the but
1 to start the playback.
ton
If a CD is already inserted in the drive,
press the
SOURCE button 4 repeat-
edly until "CD" appears on the display.
Playback begins from the point at which it
was last interrupted.
Selecting tracks
Press one of the arrow buttons : to
select the next or previous track.
If you press the
or button : once, the
player will play the current track again from
the beginning.
Fast track selection
To quickly select tracks backwards or forwards,
press and hold down the
: until fast track selection
button
backwards / forwards begins.
or
Fast searching (audible)
To fast search backwards or forwards,
press and hold down the
or button
: until fast searching backwards / forwards begins.
Random track play (MIX)
Press the 5 MIX button ;.
"MIX CD" appears briefly on the display and
the MIX symbol is displayed. The next ran
domly selected track will then be played.
-
Cancelling MIX
Press the
5 MIX button ; again.
"MIX OFF" appears briefly on the display
and the MIX symbol disappears.
Scanning tracks (SCAN)
You can scan (briefly play) all the tracks on
the CD.
Press the
than two seconds.
The next track will then be scanned.
Note:
You can set the scanning time. For
further information, please read the
section entitled "Setting the scanning
time" in the "Radio mode" chapter.
Cancelling Scan and continuing listening
to a track
To end the scanning process,
press the
The currently scanned track will then con
tinue to be played normally.
MENU button 9 for longer
MENU button 9.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
-
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
-
DANSK
47
CD mode
Repeating tracks (REPEAT)
If you want to repeat a track,
press the
"RPT TRCK" appears briefly on the display
and the RPT symbol is displayed. The track
is repeated continuously until you deacti
vate RPT.
Cancelling repeat
If you want to cancel the repeat function,
press the
"RPT OFF" appears briefly on the display
and the RPT symbol disappears. Normal
playback is then resumed.
4 RPT button ;.
4 RPT button ; again.
Interrupting playback (PAUSE)
Press the 3 button ;.
"PAUSE" appears on the display.
Cancelling pause
During the pause, press the button
3 ;.
Playback is continued.
Configuring the display
You can select from two display types for
CD mode:
•
Track number and time
•
Track number and playing time
To switch the display, press and hold
down the
er than two seconds.
DISPL button 8 for long-
Traffic announcements in CD
mode
If you wish to receive traffic announcements
in CD mode,
press the
-
The priority for traffic announcements is ac
tivated if the display shows the traffic jam
symbol. For further details, please read the
chapter entitled "Traffic information".
TRA•RDS button 7.
Ejecting a CD
Press the button 2.
The control panel opens out towards you.
Press the eject button
CD tray.
The CD is ejected.
Remove the CD and close the control
panel.
Notes:
If a CD is ejected, the drive will auto
•
matically draw it back in again after
10 seconds.
•
You can also eject CDs whilst the de
vice is switched off or whilst another
audio source is activated.
< next to the
-
-
-
48
D01
D02
T001
T005
T004
T003
T002
D03
T001
T006
T005
T004
T003
T002
T011
T007
T008
T009
T010
D04
T001
T006
T005
T004
T003
T002
A
B
MP3/WMA mode
MP3/WMA mode
You can also use this car sound system to
play CD-Rs and CD-RWs that contain MP3
music files. You can also play WMA files.
The operation for playing MP3 and WMA
files is identical.
Notes:
WMA files with Digital Rights
•
Management (DRM) from online mu
sic shops cannot be played with this
device.
•
WMA files can only be played back safe
ly if they were created with Windows
Media-Player version 8.
Preparing an MP3 CD
The various combinations of CD burners,
CD burning software and CD blanks may
lead to problems arising with the device’s
ability to play certain CDs. If problems oc
cur with your own burned CDs, you should
try another brand of CD blank or choose an
other colour of CD blank.
The format of the CD must be ISO 9660
Level 1/Level 2 or Joliet. Other formats can
not be played reliably.
You can create a maximum of 252 directo
ries on a CD. You can use this device to ac
cess directories individually.
Regardless of the number of directories
on the CD, the device can handle up to
999 MP3 files on a single CD, with a maxi
mum of 255 files in one directory.
This device supports as many subdirecto
ries as your burner software can create de
spite the fact that the maximum directory
depth defined by the ISO 9660 standard
is only 8.
-
-
-
-
A Directories
B Title · Files
You can name each directory using a PC.
The device is capable of displaying the di
rectory name. Name the directories and
tracks/files using your CD burner software.
The software’s instruction manual will pro
vide details on how to do this.
-
Note:
When naming directories and tracks/
files you should avoid using accents
and special characters.
-
-
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
-
-
PORTUGUÊS
DANSK
49
MP3/WMA mode
If you like your files to be in the correct order, you should use burner software that
places files in alphanumerical order. If your
software does not provide this feature you
also have the option of sorting the files
manually. For this purpose, you must en
ter a number in front of each file name, e.g.
"001", "002", etc. The leading zeros must
also be entered.
MP3 tracks can contain additional infor
mation such as the artist, album and track
names (ID3 tags). This device can display
ID3 tags (version 1).
When creating (encoding) MP3 files from
audio files, you should use bit rates up to a
maximum of 256 Kbit/sec.
This device can only play MP3 files that
have the ".MP3" file extension.
Notes:
To ensure uninterrupted playback,
•
do not try changing the file extension
to ".MP3" of any files other than MP3
files and then attempt to play them!
The device will ignore these invalid
files during playback.
•
Do not use "mixed" CDs containing
both non-MP3 data and MP3 tracks
(the device only reads MP3 files dur
ing MP3 playback).
•
Do not use mix-mode CDs contain
ing both CD-audio tracks and MP3
tracks. If you try playing a mix-mode
CD, the device will only play the CDaudio tracks.
Switching to MP3 mode
MP3 mode is activated in the same way as
normal CD mode. For further information,
please read the section entitled "Switching
to CD mode" in the "CD mode" chapter.
-
Configuring the display
Configuring the default display
You can display various types of informa
tion on the current track:
•
Directory number and track number
•
Directory number and time
•
Directory number and playing time
•
Track number and playing time
•
Track number and time
To switch between the different display op
tions,
press and hold down the
8 for longer than two seconds, to
ton
switch the display.
Note:
After the MP3 scrolling text was
scrolled once after a track change, the
information is permanently shown on
the display.
-
-
DISPL but-
-
-
50
MP3/WMA mode
Configuring the MP3 scrolling
texts
One of the following scrolling texts is
shown once on the display with every track
change. Afterwards, the configured stand
ard display is shown.
The available scrolling texts are:
•
Directory name ("DIR NAME")
•
Name of the track ("SONG NAME")
•
Name of the album ("ALBM NAME")
•
Name of the artist ("ARTIST")
•
File name ("FILE NAME")
Note:
Artist, track and album name are part
of the MP3-ID tag of version 1 and can
only be displayed if they have been
saved with the MP3 files (for further in
formation, please read the instructions
that came with your PC’s MP3 software
or burner software).
To switch between the different display op
tions,
press the
Press the
edly until "MP3 DISP" appears on the
display.
Select the desired MP3 scrolling text
with the
When you have finished making your chang
es,
press the
Note:
The "MP3 DISP" menu item is available
only during the playback of a CD with
MP3/WMA files.
MENU button 9.
or button : repeat-
or button :.
MENU button twice 9.
Selecting a directory
To move up or down to another directory,
press the
or button : once or
several times.
-
Selecting Tracks/Files
To move up or down to another track/file in
the current directory,
press the
or button : once or
several times.
If you press the
button : once, the cur-
rent track is played again from the begin
ning.
Fast search
To fast search backwards or forwards,
press and hold down the
-
: until fast searching backwards / for-
or button
wards begins.
Random track play – MIX
-
To play the tracks in the current directory in
random order,
briefly press the
"MIX DIR" appears on the display and the
MIX symbol is displayed.
To play the tracks contained in all the direc
tories on the inserted MP3-CD in random
order,
-
press the
than two seconds.
"MIX CD" appears on the display and the
MIX symbol is displayed.
5 MIX button ;.
5 MIX button ; for longer
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
-
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
-
PORTUGUÊS
DANSK
51
MP3/WMA mode
Cancelling MIX
To cancel MIX,
briefly press the
"MIX OFF" appears on the display and the
MIX symbol disappears.
5 MIX button ;.
Scanning tracks – SCAN
You can scan (briefly play) all the tracks on
the CD.
Press the
than two seconds. The next track will
then be scanned.
"TRK SCAN" briefly appears on the display.
The title number flashes. The titles are
scanned in ascending order.
Note:
You can set the scanning time. For fur
ther information on setting the scan
ning time, please read the section en
titled "Setting the scanning time" in the
"Radio mode" chapter.
Cancelling Scan and continuing listening
to a track
Briefly press the
The currently scanned track will then con
tinue to be played normally.
MENU button 9 for longer
MENU button 9.
Repeated playback of individual
tracks or entire directories –
REPEAT
To play the current track repeatedly,
briefly press the
"RPT TRCK" and RPT appear briefly on the
display.
To repeat the whole directory,
press the
than two seconds.
"RPT DIR" appears briefly on the display.
Cancelling repeat
To stop the current track or current direc
tory from being repeated,
briefly press the
-
"RPT OFF" appears briefly on the display
-
and RPT disappears.
-
4 RPT button ;.
4 RPT button ; for longer
4 RPT button ;.
Interrupting playback (PAUSE)
Press the 3 button ;.
"PAUSE" appears on the display.
Cancelling pause
During the pause, press the button
-
3 ;.
Playback is continued.
-
52
CD-changer mode
CD-changer mode
Note:
Information on handling CDs, inserting
CDs and operating the CD changer can
be found in the operating instructions
supplied with your CD changer.
Switching to CD-changer mode
Press the SOURCE button 4 repeat-
edly until "CHANGER" appears on the
display.
The device starts playing the first CD that
the CD changer detects.
Selecting CDs
To move up or down to another CD,
press the
several times.
Note:
The device will ignore empty CD slots in
the changer and slots containing invalid
CDs.
Selecting tracks
To move up or down to another track on the
current CD,
press the
several times.
Fast searching (audible)
To fast search backwards or forwards,
press and hold down the
: until fast searching backwards / forwards begins.
or button : once or
or button : once or
or button
Changing the display
Five options are available for the display in
CD changer mode:
•
Track number and playing time
•
Track number and time
•
CD number and track number
•
CD number and time
•
CD number and playing time
To switch between the display options,
press and hold down the
8 for longer than two seconds.
ton
DISPL but-
Repeating individual tracks or
whole CDs (REPEAT)
To repeat the current track,
briefly press the
"RPT TRCK" appears briefly and RPT lights
up on the display.
To repeat the current CD,
press and hold down the
; for longer than two seconds.
"RPT DISC" appears briefly and RPT lights
up on the display.
Cancelling repeat
To stop the current track or current CD from
being repeated,
briefly press the
"RPT OFF" appears and RPT disappears on
the display.
4 RPT button ;.
4 RPT button
4 RPT button ;.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
53
DANSK
CD-changer mode
Random track play (MIX)
To play the tracks on the current CD in random order,
briefly press the
"MIX CD" appears briefly and MIX lights up
on the display.
To play the tracks on all inserted CDs in ran
dom order,
press and hold down the
; for longer than two seconds.
"MIX ALL" appears briefly and MIX lights up
on the display.
Cancelling MIX
Briefly press the
"MIX OFF" appears and MIX on the display
disappears.
5 MIX button ;.
5 MIX button
5 MIX button ;.
Scanning all tracks on all CDs
(SCAN)
To scan (briefly play) all the tracks on all the
inserted CDs in ascending order,
press the
than two seconds.
"TRK SCAN" appears on the display and the
number of the current track flashes.
MENU button 9 for longer
Note:
You can set the scanning time. For
further information, please read the
section entitled "Setting the scanning
time" in the "Radio mode" chapter.
Interrupting playback (PAUSE)
-
Press the 3 button ;.
"PAUSE" appears on the display.
Cancelling pause
During the pause, press the button
3 ;.
Playback is continued.
Stopping Scan
To stop scanning,
briefly press the
The currently played track will then contin
ue to be played normally.
54
MENU button 9.
-
Clock time
Clock time
Displaying the time
To briefly display the time,
briefly press the
The time appears on the display for several
seconds.
Setting the time
To set the time,
press the
Press the
edly until "CLOCK SET" appears on the
display.
Press the
The time appears on the display. The hours
flash and can be adjusted.
Set the hours with the
:.
Once the hours are set,
press the
The minutes flash.
Set the minutes with the
:.
ton
When you have finished making your chang
es,
press the
DISPL button 8.
MENU button 9.
or button : repeat-
button :.
or button
button :.
or but-
MENU button twice 9.
Press the
between modes.
When you have finished making your chang
es,
press the
or button : to switch
MENU button 9.
Displaying the time continuously
when the device is off and the
ignition is on
To display the time when the device is off
and the vehicle ignition is on,
press the
Press the
until "CLOCK OFF" or "CLOCK ON" ap
pears on the display.
Press the
the display between ON and OFF.
When you have finished making your chang
es,
press the
MENU button 9.
or button : repeatedly
or button : to switch
MENU button 9.
Briefly displaying time with
switched-off device
To briefly display the time when the device
is switched off,
-
press the
The time appears on the display for approx.
8 seconds.
DISPL button 8.
-
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
-
-
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
Selecting 12/24-hour clock
mode
Press the MENU button 9.
Press the
ly until "24 HOUR MODE" or "12 HOUR
MODE" appears on the display.
or button : repeated-
PORTUGUÊS
DANSK
55
Sound
Sound
You can adjust the sound settings (bass and
treble) separately for each source (radio,
CD, CD changer or AUX).
The volume distribution settings (balance
and fader) apply to all the audio sources
(except for traffic announcements).
Fader and balance can be adjusted for traf
fic announcements (TA)
fic announcement.
Adjusting the bass
Press the AUDIO button 5.
"BASS" appears on the display.
Press the
the bass.
When you have finished making your chang
es,
press the
AUDIO button 5.
Adjusting the treble
Press the AUDIO button 5.
"BASS" appears on the display.
Press the
"TREBLE" appears on the display.
Press the
the treble.
When you have finished making your chang
es,
press the
AUDIO button 5.
only during a traf-
or button : to adjust
button : repeatedly until
or button : to adjust
Setting the left/right volume
distribution (balance)
To adjust the left/right volume distribution
(balance),
press the
"BASS" appears on the display.
Press the
-
until "BAL" appears on the display with
the current setting.
Press the
the balance (right/left).
Press the
menu.
AUDIO button 5.
or button : repeatedly
or button : to adjust
AUDIO button 5 to exit the
Adjusting the front/rear volume
distribution (fader)
-
To adjust the front/rear volume distribution
(fader),
press the
"BASS" appears on the display.
Press the
until "Fader" appears on the display
with the current setting.
Press the
the volume distribution front/rear.
Press the
menu.
-
AUDIO button 5.
or button : repeatedly
or button : to adjust
AUDIO button 5 to exit the
56
Amplifier/Sub-Out X-Bass
Amplifier/Sub-Out
The car sound system provides connections that allow you to connect external
amplifiers. In addition, you can connect an
amplifier to the integrated low-pass filter
of the device to operate a subwoofer. For
this purpose, the amplifiers must be con
nected as described in the installation in
structions.
X-BASS
X-Bass allows you to increase the bass at
low volume.
The selected X-Bass setting is effective for
all audio sources (radio, CD, CD changer or
AUX).
The X-BASS increase can be set in incre
ments of 1 to 3.
"XBASS OFF" means that the X-BASS func
tion is switched off.
Adjusting the X-BASS boost
Press the AUDIO button 5.
"BASS" appears on the display.
Press the
until "XBASS" appears on the display.
Press the
until the desired setting appears on the
display.
When you have finished making your chang
es,
press the
or button : repeatedly
or button : repeatedly
AUDIO button 5 twice.
-
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
-
-
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
57
PORTUGUÊS
DANSK
Equalizer Display
Equalizer presettings
(Presets)
This device features an equalizer in which
the settings for the music genres "ROCK",
"POP" and "CLASSIC" are already pro
grammed.
To select an equalizer setting,
press the
"BASS" appears on the display.
Press the
until "POP", "ROCK", "CLASSIC" or "EQ
OFF" appears on the display.
Press the
one of the settings or select "EQ OFF"
to switch off the equalizer.
The selected setting is permanently shown
on the display.
When you have finished making your chang
es,
press the
AUDIO button 5.
or button : repeatedly
or button : to select
AUDIO button 5.
Adjusting the display
settings
Adjusting the level display
-
The level display on your display briefly
symbolically shows the settings process for
volume and the settings of the sound con
trol.
Aside from the settings processes, the level
display shows the peak value for music or
language. You can switch the level display
on or off.
Press the
The displays shows "
Press the
edly until "PEAK LVL" appears on the
display.
Press the
between "PEAK ON" and "PEAK OFF".
When you have finished making your chang
es,
press the
Setting the display illumination
colour
For the display illumination, you can mix a
colour from the RG spectrum (red green) or
select a colour during a colour seek.
MENU button 9.
MENU".
or button : repeat-
or button : to select
MENU button twice 9.
-
-
58
Mixing a colour for the display
illumination
To customise the display illumination to suit
your tastes you can mix a colour yourself us
ing the primary colours red and green.
-
Display
Press the or : repeatedly until
"DISP COL" appears on the display.
Press the
or button :.
The menu for mixing your own colour is dis
played. "R" and "G" are displayed with the
current values. The "R" setting flashes.
Press the
or button : repeat-
edly until the desired colour value is
displayed.
Press the
or button : to move
the selection mark behind the other
colour.
Adjust the colour components to suit
your preferences.
When you have finished making your chang
es,
press the
MENU button twice 9.
Selecting a display illumination during a
colour scan
Press the
Press the
MENU button 9.
or button : repeat-
edly until "COL SCAN" appears on the
display.
Press the
or button : to start the
colour seek.
The device starts changing the display illu
mination colour.
If you want to adopt the currently set col
our,
press the
MENU button 9 once.
To start the seek tuning again,
press the
or button :.
If you found the desired colour,
-
press the
MENU button twice 9.
-
-
-
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
59
PORTUGUÊS
DANSK
External audio sources Technical data
External audio sources
If no CD changer is connected to the device,
you can connect an external audio source.
Audio sources can, for example, be portable CD players, MiniDisc players or MP3
players.
If you want to connect an external audio
source, you will need an adapter cable.
You can obtain this cable (Blaupunkt no.:
7 607 897 093) from your authorised
Blaupunkt dealer.
The AUX input must be activated in the
menu.
Note:
If no CD changer is connected to the
device, the AUX menu item cannot be
selected.
Switching the AUX input on/off
Press the MENU button 9.
Press the or button : repeated-
ly until "AUX OFF" or "AUX ON" appears
on the display.
Use the buttons : to select be-
tween the options "AUX ON" and "AUX
OFF".
When you have finished making your changes,
press the MENU button 9.
Note:
If the AUX input is switched on, you can
select it by pressing the SOURCE button 4.
AUX input: 2 V / 6 kΩ
Tel./Navi input: 10 V / 1 kΩ
Weight 1.36 kg
60
Subject to changes
Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren!
Please keep the filled-in radio pass in a safe place!
Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie !
Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un
posto sicuro!
Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats!
Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats!
¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar
seguro!
Por favor, guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar seguro!
Det udfyldte apparatpas opbevares et sikkert sted!
Prosimy przechowywać metrykę radia w bezpiecznym miejscu!
Vyplněný dokument o přístroji prosím bezpečně uschovejte!
Vyplnený dokument o prístroji prosím bezpečne uschovajte!