Blaupunkt SANTA CRUZ MP36 User Manual

Radio CD MP3 WMA
Operating instructions
Santa Cruz MP36 7 646 070 310 Valencia MP36 7 646 080 310
http://www.blaupunkt.com
5
637
8
11
10
12
Controls
1 On/Off button
Short press: Mutes the device. Long press: Switches the device off.
2 button to open the flip-release con-
trol panel.
3 Volume control 4 SOURCE button to switch sources be-
tween radio, CD, CD changer (if con nected) and AUX.
5 AUDIO button to adjust bass, treble,
centre, subout, balance and fader. Switching X-BASS on/off and adjust ing it. Selects an equalizer presetting.
6 BND•TS button
Short press: Selects the FM memory banks and the MW and LW wavebands. Long press: Starts the Travelstore func tion.
7 TRA•RDS button
Short press: Switches traffic informa tion standby on/off. Long press: Switches convenient RDS function on/off.
8 DISPL button
Short press: Briefly displays alternative display contents (e.g. time). Long press: Changes display contents.
9 MENU button
Short press: Calls up the menu for ba sic settings. Long press: Starts the Scan function.
-
: Arrow buttons ; Buttons 1 - 6
< button (Eject) for removing a CD
-
from the device.
-
-
-
32
Contents
Notes and accessories ...................... 35
Disposal of old unit
(EU countries only) ........................
35
Installation .................................... 35
Optional equipment(not part of the
scope of delivery) ..........................
35
Detachable control panel ................. 36
Theft protection
Detaching the control panel .............
Attaching the control panel ..............
Switch-off time (OFF TIMER) ...........
............................. 36
37
37
37
Switching on/off .............................. 38
Adjusting the volume .......................38
Setting the power-on volume ...........
Quickly reducing the volume (Mute) ..
Muting during telephone mode ........
Switching the confirmation
beep on/off ...................................
38
39
39
39
Radio mode .....................................40
Adjusting the tuner
Switching to radio mode .................
Convenient RDS functions (AF, REG) Selecting the waveband/
memory bank ................................
Tuning into a station .......................
Setting the sensitivity of station
seek tuning ...................................
Storing stations .............................
......................... 40
40
40
41
41
42
42 Storing stations automatically (Travelstore)
Listening to stored stations .............
Scanning receivable stations (SCAN) ...
Setting the scanning time ................
Programme type (PTY) ..................
Optimising radio reception ..............
Configuring the display ...................
................................. 42
43
43
43
43
45
45
Traffic information ...........................45
Switching traffic information
priority on/off ...............................
Setting the volume for traffic
45
announcements ............................. 46
CD mode ......................................... 46
Switching to CD mode ....................
Selecting tracks .............................
Fast track selection ........................
Fast searching (audible) ..................
Random track play (MIX) .................
Scanning tracks (SCAN)
.................. 47
Repeating tracks (REPEAT) .............
Interrupting playback (PAUSE) .........
Configuring the display ...................
Traffic announcements in CD mode .. Ejecting a CD
................................. 48
46 47 47 47 47
48 48 48 48
MP3/WMA mode ............................. 49
Preparing an MP3 CD .....................
Switching to MP3 mode ..................
Configuring the display ...................
Configuring the MP3 scrolling texts ...
Selecting a directory ......................
Selecting Tracks/Files .....................
Fast search ...................................
Random track play – MIX .................
Scanning tracks – SCAN .................
Repeated playback of individual tracks or entire directories –
REPEAT .......................................
Interrupting playback (PAUSE) .........
49 50 50 51 51 51 51 51 52
52 52
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
33
DANSK
Contents
CD-changer mode ............................53
Switching to CD-changer mode ........
Selecting CDs ................................
Selecting tracks .............................
Fast searching (audible) ..................
Changing the display ......................
Repeating individual tracks or
whole CDs (REPEAT) ......................
Random track play (MIX) .................
Scanning all tracks on all CDs
53 53 53 53 53
53 54
(SCAN) ........................................ 54
Interrupting playback (PAUSE) .........
54
Clock time ....................................... 55
Displaying the time ........................
Setting the time .............................
Selecting 12/24-hour clock mode ....
Displaying the time continuously when the device is off and the
ignition is on .................................
Briefly displaying time with
switched-off device ........................
55 55 55
55
55
Sound ............................................. 56
Adjusting the bass .........................
Adjusting the treble ........................
Setting the left/right volume
distribution (balance) .....................
Adjusting the front/rear volume
distribution (fader) ........................
56 56
56
56
Amplifier/Sub-Out ........................... 57
X-BASS ........................................... 57
Adjusting the X-BASS boost .............
57
Equalizer presettings (Presets) ........ 58
Adjusting the display settings ........... 58
Adjusting the level display ...............
Setting the display illumination
58
colour .......................................... 58
External audio sources ..................... 60
Switching the AUX input on/off ........
60
Technical Data ................................. 60
Amplifier ......................................
60
Tuner ...........................................60
CD ............................................... 60
Pre-amp out ..................................
Input sensitivity .............................
60
60
34
Notes and accessories
Notes and accessories
Thank you for choosing a Blaupunkt prod­uct. We hope you enjoy using this new piece of equipment.
Please read these operating instructions before using the equipment for the first time.
The Blaupunkt editors are constantly work ing on making the operating instructions clearer and easier to understand. However, if you still have any questions on how to op erate the device, please contact your dealer or the telephone hotline for your country. You will find the telephone number printed at the back of this booklet.
We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the European Union. You can view the guarantee condi tions at www.blaupunkt.de or ask for them directly at:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim, Germany
Disposal of old unit
(EU countries only)
Do not dispose of your old device in
the household trash!
Use the return and collection systems avail able to dispose of the old device.
Road safety
Road safety has absolute priority.
Only operate your car sound system if the road and traffic conditions al low you to do so.
Familiarise yourself with the device before setting off on your journey.
­You should always be able to hear po
lice, fire and ambulance sirens in good time from inside your vehicle.
-
For this reason, listen to your car sound system at a suitable volume level during your journey.
Installation
If you want to install your car sound system yourself, please read the installation and
-
connection instructions that follow these operating instructions.
Optional equipment
(not part of the scope of delivery)
Use only accessories approved by Blaupunkt.
Remote control
The steering wheel and/or handheld re mote control allows you to access the most important functions of your car sound sys tem safely and conveniently.
-
You cannot switch the device on/off using the remote control.
You can find out from your Blaupunkt dealer or on the Internet at www.blaupunkt.com which remote controls can be used with your car sound system.
-
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
-
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
-
-
PORTUGUÊS
DANSK
35
Notes and accessories Control panel
Amplifier
You can use all Blaupunkt and Velocity am plifiers.
CD changers
You can connect the following Blaupunkt CD changers: CDC A 03, CDC A 08 and IDC A 09.
Detachable control panel
-
Theft protection
The device is equipped with a detachable control panel (flip-release panel) as a way of protecting your equipment against theft. The device is worthless to a thief without this control panel.
Protect your device against theft by taking the control panel with you whenever you leave your vehicle. Do not leave the control panel inside your vehicle - not even in a hid ing place.
Notes:
Never drop the control panel.
Never expose the control panel to di rect sunlight or other heat sources.
Avoid direct skin contact with the control panel’s electrical contacts. If necessary, please clean the contacts with a lint-free cloth moistened with cleaning alcohol.
-
-
36
Detaching the control panel
1.
2.
Press the button 2.
The control panel opens out towards you.
Hold the control panel by its right side and then pull the control panel straight out of the bracket.
Notes:
The device is switched off after a
• time preset by you. For instructions, please read the section "Switch-off time (OFF TIMER)" in this chapter.
All the current settings are saved.
Any CD already inserted in the device remains there.
Attaching the control panel
Hold the control panel approximately at
a right angle to the device.
Slide the control panel into the de vice’s guides that are positioned on the left and right at the lower edge of the housing. Push the control panel care fully into the bracket until it clicks into place.
Carefully flip up the control panel until it clicks into place.
Control panel
If the device was still switched on when you detached the control panel, it will automati cally switch on with the last setting activat ed (radio, CD, CD changer or AUX) when the panel is replaced.
Switch-off time (OFF TIMER)
After opening the control panel, the device is switched off after an adjustable time. You can set this time from 0 to 30 seconds.
Press the
Press the until the displays shows "OFF TIMER".
Adjust the time with the :.
When you have finished making your chang es,
press the
Note:
­If you set the switch-off time to 0 sec
onds, the device is switched off imme diately after opening the control panel.
-
MENU button 9.
or button : repeatedly
buttons
MENU button twice 9.
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
-
-
NEDERLANDS
-
SVENSKAESPAÑOL
-
-
PORTUGUÊS
DANSK
37
Switching on/off Volume
Switching on/off
There are various ways of switching the de­vice on/off:
Switching on/off using button 1
To switch on the device, press button
1.
The device switches on.
To switch off the device, press and hold down button two seconds.
The device switches off.
Switching on/off using the vehicle ignition
The device will switch on/off simultane ously with the ignition if the device is cor rectly connected to the vehicle’s ignition as shown in the installation instructions and you did not switch the device off by press ing button
Switching the device on/off using the detachable control panel
The devices switches off after the time set in the "OFF TIMER" menu.
The device switches on. The last setting (radio, CD, CD changer or AUX) is reacti vated.
1.
Detach the control panel.
Attach the control panel again.
Note:
To protect the vehicle battery, the de vice will switch off automatically after one hour if the ignition is off.
1 for longer than
Adjusting the volume
You can adjust the volume in increments from 0 (off) to 66 (maximum).
To increase the volume,
turn the volume control
To decrease the volume,
turn the volume control clockwise.
Setting the power-on volume
Note:
The device features a time-out function (time window). For example, if you press the
-
-
­You can set the power-on volume.
To help you adjust the setting more easily, the device will increase or decrease the vol
­ume as you make your changes.
If you enable "LAST VOL", the volume which was set the last time you switched off the device is re-enabled.
-
9 and select a menu item,
button the device switches back after approx. 8 seconds after the last button acti vation. The settings performed are saved.
Press the Press the
edly until "ON VOLUME" appears on the display.
Adjust the power-on volume with the
MENU button 9.
or button : repeat-
buttons :.
3 clockwise.
3 counter-
MENU
-
-
38
Volume
Note:
To protect your hearing, the power-on volume is limited to the value "38". If the volume before switching off was higher and the "LAST VOL" setting was selected, the device switches on again with the value "38".
When you have finished making your chang es,
press the
MENU button twice 9.
Quickly reducing the volume (Mute)
You can quickly reduce the volume to a pre­set level (Mute).
Briefly press button
"MUTE" appears on the display.
Cancelling mute
To return to your previously set volume level,
briefly press button
Adjusting the mute level
You can adjust the mute level.
Press the Press the
MENU button 9.
edly until "MUTE LVL" appears on the display.
Adjust the mute level with the
:.
tons
1.
1 again.
or button : repeat-
but-
When you have finished making your chang es,
press the
MENU button twice 9.
Muting during telephone mode
If your device is connected to a cell phone, the car sound system is muted when you
-
"pick up" the phone. For this purpose, the cell phone must be connected to the de vice as described in the installation instruc tions.
The display shows "PHONE".
Switching the confirmation beep on/off
The system will output a confirmation beep for some functions if you keep a button pressed down for longer than two seconds, for instance, when assigning a radio station to a station preset button. You can switch the beep on or off.
Press the
Press the until "BEEP ON" or "BEEP OFF" appears on the display.
Switch the BEEP ON or OFF with the
When you have finished making your chang es,
press the
MENU button 9.
or button : repeatedly
or button :.
MENU button 9.
-
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
-
-
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
-
39
PORTUGUÊS
DANSK
Radio mode
Radio mode
This device is equipped with an RDS radio receiver. Many of the receivable FM stations broadcast a signal that not only carries the programme but also additional information such as the station name and programme type (PTY).
The station name appears on the display as soon as the tuner receives it.
Adjusting the tuner
To ensure proper functioning of the tuner, the device must be set for the region in which it is being operated. You can select among Europe (EUROPE), America (USA), South America (S-AMERICA), and Thailand (THAI). The tuner is factory-set to the re gion in which it was sold. If you experience problems with your radio reception, please check this setting.
The radio functions described in these op erating instructions refer to the tuner set ting EUROPE.
Switch off the device by pressing but
1.
ton
Hold the buttons the same time and switch on the device again with the button
"TUNER" is displayed.
Select your tuner region with the
button :.
1 and 5 ; pressed at
1.
or
To save the setting,
switch the device off and on again or wait approx. 8 seconds. The radio starts playing with the last setting se lected (radio, CD, CD changer or AUX).
Switching to radio mode
If you are in CD, CD changer or AUX mode,
press the
or
press the edly until the memory bank, e.g. "FM1", appears on the display.
BND•TS button 6
SOURCE button 4 repeat-
Convenient RDS functions (AF, REG)
­The convenient RDS functions AF
(Alternative Frequency) and REGIONAL extend your radio’s range of functions.
AF: If the RDS function is activated, the
-
radio automatically tunes into the best
-
receivable frequency for the station that is currently set.
-
REGIONAL: At certain times, some ra dio stations divide their programme into regional programmes providing different content. You can use the REG function to prevent the car radio from switching to alternative frequencies that are transmitting different pro gramme content.
Note:
REGIONAL must be activated/deacti vated separately in the menu.
-
-
-
-
40
Radio mode
Switching REGIONAL on/off
Press the Press the
MENU button 9.
or button : repeated-
ly until "REG" appears on the display. "OFF" or "ON" is displayed alongside "REG".
To switch REGIONAL on/off,
press the Press the
or button :.
MENU button 9.
Switching the RDS function on/off
To switch the RDS functions AF and REGIONAL on or off,
press and hold down the
7 for longer than two seconds.
ton
TRA•RDS but-
The RDS functions are active when RDS lights up in the display.
Selecting the waveband/memory bank
This device can receive programmes broad­cast over the FM frequency range as well as the MW and LW (AM) wavebands. There are three memory banks available for the FM waveband (FM1, FM2 and FMT) and one for each of the MW and LW wavebands.
Six stations can be stored in each memory bank.
To switch between the FM memory banks (FM1, FM2 and FMT) and the MW and LW wavebands,
briefly press the
BND•TS button 6.
Tuning into a station
There are various ways of tuning into a sta­tion.
Automatic station seek tuning
Press the
The radio tunes into the next receivable sta tion.
Tuning into stations manually
You can also tune into stations manually.
Note:
You can only tune into stations manu ally if the convenient RDS function is deactivated.
To change the set frequency in small incre ments,
briefly press the
To change the set frequency quickly,
press and hold down the : for a longer period of time.
or button :.
or button :.
or button
-
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
-
-
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
41
DANSK
Radio mode
Browsing through broadcasting networks (FM only)
If a radio station provides several pro grammes, you have the option of browsing through its so-called "broadcasting network".
Note:
The convenient RDS function must be activated before you can use this fea ture.
Press the to the next station of the broadcasting network.
Note:
When using this feature, you will only be able to switch to stations that you have received once before already. To receive the stations, use the Scan or Travelstore function.
or button : to change
Setting the sensitivity of station seek tuning
You can choose whether the radio should only tune into stations providing good re ception or whether it can also tune into those with a weak reception.
Press the
Press the until "SENS" appears on the display.
The display shows the currently set sensitiv ity level. "SENS HI3" means that the tuner is set to the highest sensitivity setting. "SENS LO1" means it is set to the lowest sensitiv ity setting.
Set the desired sensitivity level using the
MENU button 9.
or button : repeatedly
or button :.
When you have finished making your chang es,
-
press the
Note:
You can set different sensitivity levels for FM and MW or LW (AM).
-
Storing stations
Storing stations manually
Select the desired memory bank (FM1,
FM2, FMT) or one of the wavebands (MW or LW).
Tune into the desired station.
Press and hold down one of the station buttons onds to assign the station to that but ton.
MENU button 9.
1 - 6 for longer than two sec-
Storing stations automatically (Travelstore)
You can automatically store the six stations
-
offering the strongest reception in the re gion (FM only). The stations are stored in the FMT memory bank.
Note:
Any stations that were previously stored in this memory bank are deleted
-
in the process.
Press and hold down the
6 for longer than two seconds.
ton
­The storing procedure begins. "FM TSTORE"
appears on the display. After the process has completed, the radio will play the sta tion that is stored in memory location 1 of the FMT memory bank.
BND•TS but-
-
-
-
-
42
Radio mode
Listening to stored stations
Select the memory bank or waveband.
Press one of the station buttons
1 - 6
;.
The stored station is played if it can be re ceived.
Scanning receivable stations (SCAN)
You can use the scan function to play all the receivable stations briefly. You can set the scanning time in the menu to between 5 and 30 seconds.
Starting SCAN
Press and hold down the
MENU button
9 for longer than two seconds.
Scanning begins. "SCAN" appears briefly in the display fol
lowed by a flashing display of the current station name or frequency.
Cancelling the SCAN and continuing to listen to a station
Press the
MENU button 9.
Scanning stops and the radio continues playing the station that it tuned into last.
Setting the scanning time
Press the MENU button 9.
Press the edly until "SCAN TIME" appears on the display.
Set the desired scan time using the
or button :.
or button : repeat-
When you have finished making your chang es,
press the
MENU button twice 9.
Note:
-
The defined scanning time is also ap plied by the system to scanning carried out in CD and CD changer mode.
Programme type (PTY)
Besides transmitting the station name, some FM stations also provide informa tion on the type of programme that they are broadcasting. Your car radio can receive and display this information.
For example, the programme types can be: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT SERVICE POP ROCK KNOWLEDGE KIDS
­You can use the PTY function to select sta
tions of a particular programme type.
PTY-EON
If you specify the programme type and start seek tuning, the radio will switch from the current station to a station of the selected programme type.
Notes:
If the tuner does not find a station
• that corresponds to the selected pro gramme type, you will hear a beep and "NO PTY" appears briefly in the display. The radio will then retune to the station that it received last.
-
-
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
-
-
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
-
PORTUGUÊS
43
DANSK
Radio mode
If the tuned radio station or another
• station on the broadcasting network broadcasts your selected programme type at a later point in time, the radio will automatically switch from the cur rently tuned station or from CD mode or CD-changer mode to the station whose programme type matches the one you selected.
If you do not want this PTY EON switching, disable it in the menu with "PTY OFF". First, press one of
SOURCE 4 or BND•TS buttons
the
6.
Switching PTY on/off
Press the Press the
MENU button 9.
or : repeatedly until
"PTY" appears on the display with the current setting.
Press the
or button : to switch
PTY ON or OFF.
Press the
MENU button 9.
Selecting the PTY language
You can select the language for the display of the programme types. Options include DEUTSCH, ENGLISH and FRANÇAIS.
Press the Press the
MENU button 9.
or button : repeat-
edly until "PTY LANG" appears on the display.
Set the desired language with the
or
button :.
When you have finished making your chang es,
press the
-
Selecting a programme type and
MENU button twice 9.
starting seek tuning
Press the
or button :.
The current programme type appears on the display.
If you want to select another pro gramme type, you can do so by press ing the
or button : while this dis-
play is visible.
Or
Press one of the buttons
1- 6 ; to se-
lect a programme type that is assigned to one of these buttons.
The selected programme type appears briefly on the display.
Press the
or button : to start
seek tuning.
The radio will then tune into the next station that it finds that corresponds to your select ed programme type.
Assigning a programme type to a station button
Select a programme type using the
button :.
Press and hold the desired station but
1 - 6 ; for longer than two sec-
ton onds.
The programme type is stored on the se lected button
1- 6 ;.
-
-
-
-
or
-
-
44
Radio mode Traffic information
Optimising radio reception
Treble reduction feature during interference (High Cut)
The High Cut function results in an improved reception in case of weak radio reception (FM only). If reception interferences are present, the interference level is automati cally reduced.
Switching High Cut on/off
Press the Press the
MENU button 9.
or button : repeatedly
until "HICUT" appears on the display.
Press the
or button : to switch
High Cut on (1) or off (0).
"HICUT 0" means no automatic reduction of the interference level, "HICUT 1" means au tomatic reduction of the interference level.
Press the
MENU button 9.
Configuring the display
In radio mode, you have the option of dis­playing the waveband with memory bank and the time or station name or frequency of the current station.
To switch the display, press and hold down the er than two seconds.
DISPL button 8 for long-
Traffic information
Your device is equipped with an RDS-EON receiver. EON ( ensures that whenever a traffic announce ment (TA) is broadcast, the system switch es automatically from a station that does not provide traffic reports to the appropri
­ate traffic information station within the
broadcasting network that does. Once the traffic report has been played, the
system will switch back to the programme that you were listening to before.
Switching traffic information priority on/off
Press the TRA•RDS button 7.
The priority for traffic announcements is ac
­tivated if the display shows the traffic jam
symbol.
Notes:
You will hear a warning beep
if you leave the reception area of a traffic information station that you are currently listening to.
if you leave the reception area of a traffic information station that the system is tuned into while listening to a CD or a CD in the changer, and the subsequent automatic search cannot find a new traffic information station.
if you retune the radio from a traffic information station to a station that does not broadcast traffic informa tion.
If you hear the warning beep, you can ei ther switch off traffic information priority or tune into a station that broadcasts traffic information.
Enhanced Other Network)
-
-
-
-
-
-
45
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Traffic information CD mode
Setting the volume for traffic announcements
Press the MENU button 9.
Press the edly until "TA VOLUME" appears on the display.
Set the volume using the :.
To help you adjust the setting more easily, the device will increase or decrease the vol ume as you make your changes.
When you have finished making your chang es,
press the
Notes:
Using the volume control
• also adjust the volume during a traf fic announcement for the duration of that announcement.
You can adjust the sound settings and volume distribution settings for traffic announcements. For further information, please read the "Sound" chapter.
or button : repeat-
or button
MENU button twice 9.
3, you can
CD mode
You can use this device to play standard au­dio CDs, CD-Rs and CD-RWs with a diame ter of 12 cm. To avoid problems when play ing self-burned CDs, you should not burn CDs at speeds greater than 16-speed.
Risk of severe damage
to the CD drive!
CD singles with a diameter of 8 cm and
­noncircular contoured CDs (shape CDs)
must not be used.
­We accept no responsibility for any dam
age to the CD drive that may occur as a result of the use of unsuitable CDs.
To ensure proper functioning, use only CDs with the Compact-Disc logo. Copy-pro
-
tected CDs can cause playback problems. Blaupunkt cannot guarantee the proper functioning of copy-protected CDs!
Besides being able to play audio CDs on this device, you can also play CDs containing MP3/WMA music files. For further informa tion, please read the chapter entitled "MP3/ WMA mode".
-
-
-
-
-
46
Switching to CD mode
If there is no CD inserted in the drive,
press the
The control panel opens.
Gently insert the CD with its printed side uppermost into the drive until you feel some resistance.
button 2.
CD mode
The drive draws in the CD automatically. You must not hinder or assist the drive as it
draws in the CD.
Gently close the control panel whilst exerting a little pressure until you feel it click into place.
The CD starts playing.
Note:
If the vehicle ignition was switched off prior to inserting the CD, you must switch the device on first with the but
1 to start the playback.
ton
If a CD is already inserted in the drive,
press the
SOURCE button 4 repeat-
edly until "CD" appears on the display.
Playback begins from the point at which it was last interrupted.
Selecting tracks
Press one of the arrow buttons : to
select the next or previous track.
If you press the
or button : once, the
player will play the current track again from the beginning.
Fast track selection
To quickly select tracks backwards or for­wards,
press and hold down the
: until fast track selection
button backwards / forwards begins.
or
Fast searching (audible)
To fast search backwards or forwards,
press and hold down the
or button
: until fast searching backwards / for­wards begins.
Random track play (MIX)
Press the 5 MIX button ;.
"MIX CD" appears briefly on the display and the MIX symbol is displayed. The next ran domly selected track will then be played.
-
Cancelling MIX
Press the
5 MIX button ; again.
"MIX OFF" appears briefly on the display and the MIX symbol disappears.
Scanning tracks (SCAN)
You can scan (briefly play) all the tracks on the CD.
Press the than two seconds.
The next track will then be scanned.
Note:
You can set the scanning time. For further information, please read the section entitled "Setting the scanning time" in the "Radio mode" chapter.
Cancelling Scan and continuing listening to a track
To end the scanning process,
press the
The currently scanned track will then con tinue to be played normally.
MENU button 9 for longer
MENU button 9.
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
-
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
-
DANSK
47
CD mode
Repeating tracks (REPEAT)
If you want to repeat a track,
press the
"RPT TRCK" appears briefly on the display and the RPT symbol is displayed. The track is repeated continuously until you deacti vate RPT.
Cancelling repeat
If you want to cancel the repeat function,
press the
"RPT OFF" appears briefly on the display and the RPT symbol disappears. Normal playback is then resumed.
4 RPT button ;.
4 RPT button ; again.
Interrupting playback (PAUSE)
Press the 3 button ;.
"PAUSE" appears on the display.
Cancelling pause
During the pause, press the button
3 ;.
Playback is continued.
Configuring the display
You can select from two display types for CD mode:
Track number and time
Track number and playing time
To switch the display, press and hold down the er than two seconds.
DISPL button 8 for long-
Traffic announcements in CD mode
If you wish to receive traffic announcements in CD mode,
press the
-
The priority for traffic announcements is ac tivated if the display shows the traffic jam symbol. For further details, please read the chapter entitled "Traffic information".
TRA•RDS button 7.
Ejecting a CD
Press the button 2.
The control panel opens out towards you.
Press the eject button CD tray.
The CD is ejected.
Remove the CD and close the control panel.
Notes:
If a CD is ejected, the drive will auto
• matically draw it back in again after 10 seconds.
You can also eject CDs whilst the de vice is switched off or whilst another audio source is activated.
< next to the
-
-
-
48
D01
D02
T001
T005
T004
T003
T002
D03
T001
T006
T005
T004
T003
T002
T011
T007 T008 T009 T010
D04
T001
T006
T005
T004
T003
T002
A
B
MP3/WMA mode
MP3/WMA mode
You can also use this car sound system to play CD-Rs and CD-RWs that contain MP3 music files. You can also play WMA files. The operation for playing MP3 and WMA files is identical.
Notes:
WMA files with Digital Rights
• Management (DRM) from online mu sic shops cannot be played with this device.
WMA files can only be played back safe ly if they were created with Windows Media-Player version 8.
Preparing an MP3 CD
The various combinations of CD burners, CD burning software and CD blanks may lead to problems arising with the device’s ability to play certain CDs. If problems oc cur with your own burned CDs, you should try another brand of CD blank or choose an other colour of CD blank.
The format of the CD must be ISO 9660 Level 1/Level 2 or Joliet. Other formats can not be played reliably.
You can create a maximum of 252 directo ries on a CD. You can use this device to ac cess directories individually.
Regardless of the number of directories on the CD, the device can handle up to 999 MP3 files on a single CD, with a maxi mum of 255 files in one directory.
This device supports as many subdirecto ries as your burner software can create de spite the fact that the maximum directory depth defined by the ISO 9660 standard is only 8.
-
-
-
-
A Directories B Title · Files
­You can name each directory using a PC.
The device is capable of displaying the di
­rectory name. Name the directories and
­tracks/files using your CD burner software. The software’s instruction manual will pro vide details on how to do this.
-
Note:
When naming directories and tracks/ files you should avoid using accents and special characters.
-
-
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
-
-
PORTUGUÊS
DANSK
49
MP3/WMA mode
If you like your files to be in the correct or­der, you should use burner software that places files in alphanumerical order. If your software does not provide this feature you also have the option of sorting the files manually. For this purpose, you must en ter a number in front of each file name, e.g. "001", "002", etc. The leading zeros must also be entered.
MP3 tracks can contain additional infor mation such as the artist, album and track names (ID3 tags). This device can display ID3 tags (version 1).
When creating (encoding) MP3 files from audio files, you should use bit rates up to a maximum of 256 Kbit/sec.
This device can only play MP3 files that have the ".MP3" file extension.
Notes:
To ensure uninterrupted playback,
do not try changing the file extension to ".MP3" of any files other than MP3 files and then attempt to play them! The device will ignore these invalid files during playback.
Do not use "mixed" CDs containing both non-MP3 data and MP3 tracks (the device only reads MP3 files dur ing MP3 playback).
Do not use mix-mode CDs contain ing both CD-audio tracks and MP3 tracks. If you try playing a mix-mode CD, the device will only play the CD­audio tracks.
Switching to MP3 mode
MP3 mode is activated in the same way as normal CD mode. For further information, please read the section entitled "Switching to CD mode" in the "CD mode" chapter.
-
Configuring the display
Configuring the default display
­You can display various types of informa
tion on the current track:
Directory number and track number
Directory number and time
Directory number and playing time
Track number and playing time
Track number and time
To switch between the different display op tions,
press and hold down the
8 for longer than two seconds, to
ton switch the display.
Note:
After the MP3 scrolling text was scrolled once after a track change, the information is permanently shown on the display.
-
-
DISPL but-
-
-
50
MP3/WMA mode
Configuring the MP3 scrolling texts
One of the following scrolling texts is shown once on the display with every track change. Afterwards, the configured stand ard display is shown.
The available scrolling texts are:
Directory name ("DIR NAME")
Name of the track ("SONG NAME")
Name of the album ("ALBM NAME")
Name of the artist ("ARTIST")
File name ("FILE NAME")
Note:
Artist, track and album name are part of the MP3-ID tag of version 1 and can only be displayed if they have been saved with the MP3 files (for further in formation, please read the instructions that came with your PC’s MP3 software or burner software).
To switch between the different display op tions,
press the
Press the edly until "MP3 DISP" appears on the display.
Select the desired MP3 scrolling text with the
When you have finished making your chang es,
press the
Note:
The "MP3 DISP" menu item is available only during the playback of a CD with MP3/WMA files.
MENU button 9.
or button : repeat-
or button :.
MENU button twice 9.
Selecting a directory
To move up or down to another directory,
press the
or button : once or
several times.
-
Selecting Tracks/Files
To move up or down to another track/file in the current directory,
press the
or button : once or
several times.
If you press the
button : once, the cur-
rent track is played again from the begin ning.
Fast search
To fast search backwards or forwards,
press and hold down the
-
: until fast searching backwards / for-
or button
wards begins.
Random track play – MIX
-
To play the tracks in the current directory in random order,
briefly press the
"MIX DIR" appears on the display and the MIX symbol is displayed.
To play the tracks contained in all the direc tories on the inserted MP3-CD in random order,
-
press the than two seconds.
"MIX CD" appears on the display and the MIX symbol is displayed.
5 MIX button ;.
5 MIX button ; for longer
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
-
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
-
PORTUGUÊS
DANSK
51
MP3/WMA mode
Cancelling MIX
To cancel MIX,
briefly press the
"MIX OFF" appears on the display and the MIX symbol disappears.
5 MIX button ;.
Scanning tracks – SCAN
You can scan (briefly play) all the tracks on the CD.
Press the than two seconds. The next track will then be scanned.
"TRK SCAN" briefly appears on the display. The title number flashes. The titles are scanned in ascending order.
Note:
You can set the scanning time. For fur ther information on setting the scan ning time, please read the section en titled "Setting the scanning time" in the "Radio mode" chapter.
Cancelling Scan and continuing listening to a track
Briefly press the
The currently scanned track will then con tinue to be played normally.
MENU button 9 for longer
MENU button 9.
Repeated playback of individual tracks or entire directories – REPEAT
To play the current track repeatedly,
briefly press the
"RPT TRCK" and RPT appear briefly on the display.
To repeat the whole directory,
press the than two seconds.
"RPT DIR" appears briefly on the display.
Cancelling repeat
To stop the current track or current direc tory from being repeated,
briefly press the
-
"RPT OFF" appears briefly on the display
-
and RPT disappears.
-
4 RPT button ;.
4 RPT button ; for longer
4 RPT button ;.
Interrupting playback (PAUSE)
Press the 3 button ;.
"PAUSE" appears on the display.
Cancelling pause
During the pause, press the button
-
3 ;.
Playback is continued.
-
52
CD-changer mode
CD-changer mode
Note:
Information on handling CDs, inserting CDs and operating the CD changer can be found in the operating instructions supplied with your CD changer.
Switching to CD-changer mode
Press the SOURCE button 4 repeat-
edly until "CHANGER" appears on the display.
The device starts playing the first CD that the CD changer detects.
Selecting CDs
To move up or down to another CD,
press the several times.
Note:
The device will ignore empty CD slots in the changer and slots containing invalid CDs.
Selecting tracks
To move up or down to another track on the current CD,
press the several times.
Fast searching (audible)
To fast search backwards or forwards,
press and hold down the : until fast searching backwards / for­wards begins.
or button : once or
or button : once or
or button
Changing the display
Five options are available for the display in CD changer mode:
Track number and playing time
Track number and time
CD number and track number
CD number and time
CD number and playing time
To switch between the display options,
press and hold down the
8 for longer than two seconds.
ton
DISPL but-
Repeating individual tracks or whole CDs (REPEAT)
To repeat the current track,
briefly press the
"RPT TRCK" appears briefly and RPT lights up on the display.
To repeat the current CD,
press and hold down the ; for longer than two seconds.
"RPT DISC" appears briefly and RPT lights up on the display.
Cancelling repeat
To stop the current track or current CD from being repeated,
briefly press the
"RPT OFF" appears and RPT disappears on the display.
4 RPT button ;.
4 RPT button
4 RPT button ;.
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PORTUGUÊS
53
DANSK
CD-changer mode
Random track play (MIX)
To play the tracks on the current CD in ran­dom order,
briefly press the
"MIX CD" appears briefly and MIX lights up on the display.
To play the tracks on all inserted CDs in ran dom order,
press and hold down the ; for longer than two seconds.
"MIX ALL" appears briefly and MIX lights up on the display.
Cancelling MIX
Briefly press the
"MIX OFF" appears and MIX on the display disappears.
5 MIX button ;.
5 MIX button
5 MIX button ;.
Scanning all tracks on all CDs (SCAN)
To scan (briefly play) all the tracks on all the inserted CDs in ascending order,
press the than two seconds.
"TRK SCAN" appears on the display and the number of the current track flashes.
MENU button 9 for longer
Note:
You can set the scanning time. For further information, please read the section entitled "Setting the scanning time" in the "Radio mode" chapter.
Interrupting playback (PAUSE)
-
Press the 3 button ;.
"PAUSE" appears on the display.
Cancelling pause
During the pause, press the button
3 ;.
Playback is continued.
Stopping Scan
To stop scanning,
briefly press the
The currently played track will then contin ue to be played normally.
54
MENU button 9.
-
Clock time
Clock time
Displaying the time
To briefly display the time,
briefly press the
The time appears on the display for several seconds.
Setting the time
To set the time,
press the
Press the edly until "CLOCK SET" appears on the display.
Press the
The time appears on the display. The hours flash and can be adjusted.
Set the hours with the :.
Once the hours are set,
press the
The minutes flash.
Set the minutes with the
:.
ton
When you have finished making your chang es,
press the
DISPL button 8.
MENU button 9.
or button : repeat-
button :.
or button
button :.
or but-
MENU button twice 9.
Press the
between modes.
When you have finished making your chang es,
press the
or button : to switch
MENU button 9.
Displaying the time continuously when the device is off and the ignition is on
To display the time when the device is off and the vehicle ignition is on,
press the
Press the until "CLOCK OFF" or "CLOCK ON" ap pears on the display.
Press the the display between ON and OFF.
When you have finished making your chang es,
press the
MENU button 9.
or button : repeatedly
or button : to switch
MENU button 9.
Briefly displaying time with switched-off device
To briefly display the time when the device is switched off,
-
press the
The time appears on the display for approx. 8 seconds.
DISPL button 8.
-
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
-
-
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
Selecting 12/24-hour clock mode
Press the MENU button 9.
Press the ly until "24 HOUR MODE" or "12 HOUR MODE" appears on the display.
or button : repeated-
PORTUGUÊS
DANSK
55
Sound
Sound
You can adjust the sound settings (bass and treble) separately for each source (radio, CD, CD changer or AUX).
The volume distribution settings (balance and fader) apply to all the audio sources (except for traffic announcements).
Fader and balance can be adjusted for traf fic announcements (TA) fic announcement.
Adjusting the bass
Press the AUDIO button 5.
"BASS" appears on the display.
Press the the bass.
When you have finished making your chang es,
press the
AUDIO button 5.
Adjusting the treble
Press the AUDIO button 5.
"BASS" appears on the display.
Press the "TREBLE" appears on the display.
Press the the treble.
When you have finished making your chang es,
press the
AUDIO button 5.
only during a traf-
or button : to adjust
button : repeatedly until
or button : to adjust
Setting the left/right volume distribution (balance)
To adjust the left/right volume distribution (balance),
press the
"BASS" appears on the display.
Press the
-
until "BAL" appears on the display with the current setting.
Press the the balance (right/left).
Press the menu.
AUDIO button 5.
or button : repeatedly
or button : to adjust
AUDIO button 5 to exit the
Adjusting the front/rear volume distribution (fader)
-
To adjust the front/rear volume distribution (fader),
press the
"BASS" appears on the display.
Press the until "Fader" appears on the display with the current setting.
Press the the volume distribution front/rear.
Press the menu.
-
AUDIO button 5.
or button : repeatedly
or button : to adjust
AUDIO button 5 to exit the
56
Amplifier/Sub-Out X-Bass
Amplifier/Sub-Out
The car sound system provides connec­tions that allow you to connect external amplifiers. In addition, you can connect an amplifier to the integrated low-pass filter of the device to operate a subwoofer. For this purpose, the amplifiers must be con nected as described in the installation in structions.
X-BASS
X-Bass allows you to increase the bass at low volume.
The selected X-Bass setting is effective for all audio sources (radio, CD, CD changer or AUX).
­The X-BASS increase can be set in incre
­ments of 1 to 3.
"XBASS OFF" means that the X-BASS func tion is switched off.
Adjusting the X-BASS boost
Press the AUDIO button 5.
"BASS" appears on the display.
Press the until "XBASS" appears on the display.
Press the until the desired setting appears on the display.
When you have finished making your chang es,
press the
or button : repeatedly
or button : repeatedly
AUDIO button 5 twice.
-
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
-
-
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
57
PORTUGUÊS
DANSK
Equalizer Display
Equalizer presettings (Presets)
This device features an equalizer in which the settings for the music genres "ROCK", "POP" and "CLASSIC" are already pro grammed.
To select an equalizer setting,
press the
"BASS" appears on the display.
Press the until "POP", "ROCK", "CLASSIC" or "EQ OFF" appears on the display.
Press the one of the settings or select "EQ OFF" to switch off the equalizer.
The selected setting is permanently shown on the display.
When you have finished making your chang es,
press the
AUDIO button 5.
or button : repeatedly
or button : to select
AUDIO button 5.
Adjusting the display settings
Adjusting the level display
-
The level display on your display briefly symbolically shows the settings process for volume and the settings of the sound con trol.
Aside from the settings processes, the level display shows the peak value for music or language. You can switch the level display on or off.
Press the
The displays shows "
Press the edly until "PEAK LVL" appears on the display.
Press the
­between "PEAK ON" and "PEAK OFF".
When you have finished making your chang es,
press the
Setting the display illumination colour
For the display illumination, you can mix a colour from the RG spectrum (red green) or select a colour during a colour seek.
MENU button 9.
MENU".
or button : repeat-
or button : to select
MENU button twice 9.
-
-
58
Mixing a colour for the display illumination
To customise the display illumination to suit your tastes you can mix a colour yourself us ing the primary colours red and green.
-
Display
Press the or : repeatedly until
"DISP COL" appears on the display.
Press the
or button :.
The menu for mixing your own colour is dis played. "R" and "G" are displayed with the current values. The "R" setting flashes.
Press the
or button : repeat-
edly until the desired colour value is displayed.
Press the
or button : to move
the selection mark behind the other colour.
Adjust the colour components to suit your preferences.
When you have finished making your chang es,
press the
MENU button twice 9.
Selecting a display illumination during a colour scan
Press the Press the
MENU button 9.
or button : repeat-
edly until "COL SCAN" appears on the display.
Press the
or button : to start the
colour seek.
The device starts changing the display illu mination colour.
If you want to adopt the currently set col our,
press the
MENU button 9 once.
To start the seek tuning again,
press the
or button :.
If you found the desired colour,
-
press the
MENU button twice 9.
-
-
-
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
59
PORTUGUÊS
DANSK
External audio sources Technical data
External audio sources
If no CD changer is connected to the device, you can connect an external audio source. Audio sources can, for example, be port­able CD players, MiniDisc players or MP3 players.
If you want to connect an external audio source, you will need an adapter cable. You can obtain this cable (Blaupunkt no.: 7 607 897 093) from your authorised Blaupunkt dealer.
The AUX input must be activated in the menu.
Note:
If no CD changer is connected to the device, the AUX menu item cannot be selected.
Switching the AUX input on/off
Press the MENU button 9.
Press the or button : repeated-
ly until "AUX OFF" or "AUX ON" appears on the display.
Use the buttons : to select be-
tween the options "AUX ON" and "AUX OFF".
When you have finished making your chang­es,
press the MENU button 9.
Note:
If the AUX input is switched on, you can select it by pressing the SOURCE but­ton 4.
Technical Data
Amplifier
Output power: 4 x 18 watts sine
at 14.4 V and 1% distortion factor at 4 ohms.
4 x 26 watts sine
in accordance with DIN 45324 at
14.4 V at 4 ohms.
4 x 50 watts max.
power
Tuner
Wavebands: FM : 87.5 - 108 MHz MW : 531 - 1 602 kHz LW : 153 - 279 kHz
FM frequency response: 35 - 16,000 Hz
CD
Frequency response: 20 - 20,000 Hz
Pre-amp out
4 channels: 2 V
Input sensitivity
AUX input: 2 V / 6 kΩ Tel./Navi input: 10 V / 1 kΩ
Weight 1.36 kg
60
Subject to changes
Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un
posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats! ¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar
seguro! Por favor, guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar seguro! Det udfyldte apparatpas opbevares et sikkert sted! Prosimy przechowywać metrykę radia w bezpiecznym miejscu! Vyplněný dokument o přístroji prosím bezpečně uschovejte! Vyplnený dokument o prístroji prosím bezpečne uschovajte!
363
Country: Phone: Fax: WWW:
8622404845
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 0800 400 1010 0800 400 1040 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-7501850 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40 USA (USA) 800-950-2528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Gerätepass
Name: .....................................................................
Typ: ....................................................................
Serien-Nr:
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
01/06 - CM-AS/SCS1
(dt, gb, fr, it, nl, sw, es, pt, dk, pl, cz, sk)
364
7 646
BP ................................................................
Loading...