Blaupunkt SAN REMO CD31, KONSTANZ CD31, SANTA CRUZ CD31 User Manual [da]

Page 1
Betjeningsvejledning
Radio / CD
Konstanz CD31 San Remo CD31 Santa Cruz CD31
Page 2
Åbn her
2
Page 3
DEUTSCH
2
FRANÇAIS
3
1
13
14
4
12
5
11
10
6
8
7
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
9
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
33
Page 4
BETJENINGSELEMENTER
1 -tast, til fjernelse af Release-
Panel.
2 FMT-tast (Konstanz CD31), valg
af FM-hukommelsesniveauer, lydkildevalg radiodrift, start af Travelstore-funktionen.
BAND-tast (San Remo CD31 og Santa Cruz CD31), valg af FM-hukommelses­niveauer og AM-bølgeområdet, lydkildevalg radiodrift,
TS, starter Travelstore-funktio­nen.
3 RDS--tast, tænd/sluk RDS-
komfortfunktion. Valg af visning af løbetekst.
4 SCAN-tast, starter Scan-funktio-
nen.
5 CD-skakt 6 X-BASS-tast, X-BASS-funktion. 7 CD-udtagning.
CD•C-tast, lydkildevalg mellem CD, radio og Multi CD (hvis til­sluttet).
8 AUDIO-tast, indstilling af bas og
diskant såvel som lydstyrke­fordeling (balance og fader).
9 Piletastblok : MENU-tast, valg af menuerne
for grundindstillingerne.
-tast, valg af visning af klokke-
slæt på displayet.
; Tastblok 1 - 5. < TRAF-tast, tænd/sluk modtag-
ning af trafikmeldinger. PTY, tænd/sluk PTY -funktion.
= Volumenkontrol.
, forøgelse af lydstyrken , reducering af lydstyrken
> Tast, tænd/sluk og
lydfrakobling af apparatet.
4
Page 5
INDHOLDSFORTEGNELSE
Henvisninger og tilbehør .......... 6
Trafiksikkerhed ................................ 6
Montering ........................................ 6
Tilbehør ........................................... 6
Aftagelig betjeningsdel ............ 7
Tænd/sluk ................................ 8
Lydstyrkeregulering ................. 9
Indstilling af startlydstyrke ................ 9
Lynhurtig lydfrakobling (Mute).......... 9
Telefon-audio / navigation-audio ....... 9
Signaltone (BEEP)......................... 10
Radiodrift ............................... 11
Tænd radiodrift .............................. 11
Skift af displayvisning .................... 11
RDS-komfortfunktion (AF, REG) .... 11
Valg af bølgeområde/hukommelses-
niveau ........................................... 12
Indstilling af stationer ..................... 12
Indstilling af stationssøgerens
følsomhed ..................................... 12
Gemme stationer ........................... 13
Automatisk lagring af stationer
(Travelstore) .................................. 13
Valg af radiostationer fra
hukommelsen ................................ 13
Skanning af stationer, der kan
modtages (SCAN)......................... 13
Indstilling af skanningstid ............... 14
Programtype (PTY) ........................ 14
Støjafhængig dæmpning af diskant
(HICUT) ........................................ 15
Trafikradiomodtagning........... 16
Tænd/sluk trafikradio-førsteret ....... 16
Indstilling af lydstyrke på trafik-
meldinger ...................................... 16
CD-drift .................................. 16
Start af CD-drift............................. 16
Valg af musiknummer..................... 16
Hurtigvalg af musiknummer............ 17
Hurtig søgning (hørbar) ................. 17
Afspilning af musiknumre i tilfældig
rækkefølge (MIX) ........................... 17
Skanning af musiknumre (SCAN) .. 17 Gentagelse af musiknumre
(REPEAT) ...................................... 17
Afbrydelse af afspilning (PAUSE)... 17
Skift af displayvisning .................... 18
Fjernelse af CD fra apparatet......... 18
Multi CD-drift .......................... 18
Start af Multi CD-drift .................... 18
Valg af CD..................................... 18
Valg af musiknummer..................... 18
Hurtigvalg af musiknummer............ 18
Hurtig søgning (hørbar) ................. 19
Skift af displayvisning .................... 19
Gentaget afspilning af enkelte musiknumre eller komplette CD'er
(REPEAT) ...................................... 19
Afspilning af musiknumre i tilfældig
rækkefølge (MIX) ........................... 19
Skanning af alle musiknumre på alle
CD'er (SCAN) .............................. 20
Afbrydelse af afspilning (PAUSE)... 20
CLOCK - klokkeslæt .............. 20
Klang ...................................... 21
Indstilling af bas ............................ 21
Indstilling af diskant ....................... 21
Lydstyrkeforhold .................... 22
Indstilling af balance ...................... 22
Indstilling af fader .......................... 22
X-BASS .................................. 22
Eksterne lydkilder .................. 23
Tekniske data ......................... 23
Garanti ................................... 24
Monteringsvejledning ............. 25
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
55
Page 6
HENVISNINGER OG TILBEHØR
Det glæder os, at du har valgt et Blaupunkt-produkt. Vi ønsker dig god fornøjelse med dit nye apparat.
Før den første igangsætning bedes du læse denne betjeningsvejledning. Blaupunkt-redaktørerne arbejder per­manent på at gøre betjeningsvej­ledningerne overskuelige og nemme at forstå. Hvis du dog alligevel har spørgs­mål angående betjeningen, så kontakt din specialforretning eller telefon-hotline for dit land. Telefonnummeret finder du på bagsiden af denne vejledning.
Trafiksikkerhed
Trafiksikkerheden kommer altid i første række. Bilradioen må kun be­tjenes, når den aktuelle trafiksituation tillader det. Gør dig kendt med ap­paratet før det anvendes i bilen. Advarselssignaler fra f.eks. politi, brandværn og redningstjenester skal kunne registreres i tide i bilen. Der­for er det mest hensigtsmæssigt at lytte til programmer i en passende lydstyrke under kørslen.
Montering
Hvis du selv vil montere bilradioen, bør du ubetinget læse monterings- og tilslutningshenvisningerne bagerst i brugsanvisningen, inden du går i gang.
Tilbehør
Benyt kun tilbehør, der er godkendt af Blaupunkt.
Fjernbetjening
Fjernbetjeningen RC 08 eller RC 10, der kan fås som ekstra tilbehør, muliggør sikker og bekvem betjening af de vig­tigste funktioner ud fra rattet.
Forstærkere
Alle Blaupunkt-forstærkere kan anven­des.
Multi CD (Changer)
Følgende Multi CD-apparater fra Blaupunkt kan tilsluttes:
CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 og IDC A 09.
Via et adapterkabel (Blaupunkt-nr.: 7 607 889 093) kan Multi CD-apparaterne CDC A 05 og CDC A 071 tilsluttes eks­tra.
6
Page 7
AFTAGELIG BETJENINGSDEL
Aftagelig betjeningsdel
Tyverisikring
Apparatet er forsynet med en aftagelig betjeningsdel (Release-Panel) til be­skyttelse mod tyveri. Uden denne betjeningsdel har apparatet ingen værdi for tyve.
Beskyt apparatet mod tyveri og tag al­tid betjeningsdelen med, når bilen for­lades. Opbevar betjeningsdelen ikke i bilen, heller ikke på et gemt sted. Den konstruktive udformning af betjenings­delen muliggør nem håndtering.
Henvisning:
Lad betjeningsdelen ikke falde ned.
Betjeningsdelen må aldrig udsæt-
tes for direkte sollys eller andre varmekilder.
Opbevar betjeningsdelen i det
medleverede etui.
Undgå direkte berøring af kontak-
terne med huden. Kontakterne ren­gøres om nødvendigt med en fnug­fri klud, der er fugtet med alkohol.
Fjernelse af betjeningsdelen
1
Træk betjeningsdelen først lige og
derefter mod venstre ud af appara­tet.
Efter løsning af betjeningsdelen fra
apparatet, kobles det fra.
Alle aktuelle indstillinger gemmes.
En isat CD bliver i apparatet.
Påsætning af betjeningsdel
Skub betjeningsdelen fra venstre
mod højre ind i apparatets føring.
Tryk betjeningsdelens venstre side
ind i apparatet, indtil den kommer i indgreb.
Henvisning:
Tryk ikke på displayet, når
betjeningsdelen sættes på.
Hvis apparatet har været tændt, da betjeningsdelen blev fjernet, starter det automatisk igen efter påsætningen med den sidste indstilling (radio, CD, Multi CD eller AUX).
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
Tryk på tasten 1.
Betjeningsdelens lås åbnes.
PORTUGUÊS
77
Page 8
TÆND/SLUK
Tænd/sluk
For at tænde eller slukke for apparatet findes der flere muligheder.
Tænd/sluk via bilens tænding
Hvis apparatet er tilsluttet korrekt til bi­lens tænding og ikke er blevet frakoblet med tasten >, kan det tændes og sluk­kes via tændingen.
Du kan også tænde for apparatet med afbrudt tænding:
Tryk hertil på tasten >.
Henvisning:
Efter en spilletid på en time afbry-
des bilradioen automatisk ved af­brudt tænding for at skåne bil­batteriet.
Tænd/sluk med den aftagelige betjeningsdel
Tag betjeningsdelen af.
Apparatet kobles fra.
Sæt betjeningsdelen på igen.
Apparatet tændes. Den sidste indstilling (radio, CD, Multi CD eller AUX) aktive­res.
Tænd/sluk med tasten >
Tryk på tasten > for at tænde.Tryk længere end to sekunder på
tasten > for at slukke.
Apparatet kobles fra.
Tænd via CD-indføring
Når ingen CD er i drevet ved frakoblet apparat,
skub CD'en med teksten opad-
vendt uden anvendelse af magt ind
i drevet, indtil du møder modstand. CD'en trækkes automatisk ind i drevet. Når CD'en trækkes ind, må dette ikke
hindres eller understøttes. Apparatet tændes. CD'en afspilles.
8
Page 9
LY D S T Y R K E R E G U L E R I N G
Lydstyrkeregulering
Systemets lydstyrke kan reguleres i skridt fra 0 (off) til 66 (maksimal).
For at forøge systemets lydstyrke,
tryk på tasten =.
For at reducere systemets lydstyrke,
tryk på tasten =.
Indstilling af startlydstyrke
Lydstyrken, med hvilken apparatet tæn­des, kan indstilles.
➮ Tryk på tasten MENU :. ➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 9, indtil "ON VOL" vises på displayet.
Indstil startlydstyrken med -tas-
terne 9.
For en bedre orientering forandres lyd­styrken hørbart på tilsvarende vis i lø­bet af indstillingen.
Når du indstiller "0", aktiveres lydstyr­ken igen, som var aktiv før frakoblingen.
Henvisning:
For at beskytte hørelsen, er start-
lydstyrken begrænset til værdien "38". Hvis lydstyrken var højere før frakoblingen, genindkobles appara­tet med værdien "38".
Når indstillingen er færdig,
tryk to gange på tasten MENU :.
Lynhurtig lydfrakobling (Mute)
Systemets lydstyrke kan dæmpes lyn­hurtigt (Mute) til en værdi, som du selv indstiller.
Tryk kort på tasten >.
"MUTE" vises på displayet.
Indstilling af Mute-lydstyrke
Lydfrakoblingens lydstyrke (Mute Level) kan indstilles.
Tryk på tasten MENU :.Tryk så mange gange på tasten
eller 9, indtil "MUTE LVL" vises
på displayet.
Indstil Mute Level med -tas-
terne 9. Når indstillingen er færdig,
tryk på to gange på tasten MENU
:.
Telefon-audio / navigation-audio
Hvis apparatet er forbundet med en mobiltelefon eller et navigationssystem, frakobles bilradioens lyd, når "røret løf­tes" eller navigationen sender en ord­melding. Samtalen eller ordmeldingen foregår via bilens højtalere. Hertil skal mobiltelefonen eller navigations­systemet være tilsluttet bilradioen, som beskrevet i monteringsvejledningen.
Hvilke navigationssystemer, der kan anvendes med bilradioen, kan du spørge din Blaupunkt-specialforretning om.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
99
Page 10
LY D S T Y R K E R EGULERING
Når der i løbet af telefonsamtaler eller en ordmelding fra navigationen modta­ges trafikmeldinger, sendes trafik­meldingen først efter afslutning af tele­fonsamtalen/ordmeldingen.
Når der i løbet af en trafikmelding sker en opringning eller en ordmelding fra navigationen, sendes trafikmeldingen først. Opringningen/ordmeldingen kan høres efter afslutning af trafikmeldingen.
Lydstyrken, med hvilken telefonsamta­ler eller ordmeldingerne fra navigatio­nen sker i, kan indstilles.
Tryk på tasten MENU :.Tryk så mange gange på tasten
eller 9, indtil "TEL VOL" vises på displayet.
Indstil den ønskede lydstyrke med
-tasterne 9.
Når indstillingen er færdig,
tryk to gange på tasten MENU :.
Henvisning:
Telefonsamtalernes og
ordmeldingernes lydstyrke kan ind­stilles direkte med volumen­knappen = under samtalen hhv . gengivelsen.
Signaltone (BEEP)
Når der ved nogle funktioner trykkes længere på en tast end 2 sekunder, f.eks. til lagring af en station på en stationstast, høres en signaltone (BEEP-lyd). BEEP-lyden kan aktiveres/ inaktiveres.
Tryk på tasten MENU :.Tryk så mange gange på tasten
eller 9, indtil "BEEP" vises på
displayet.
Vælg mellem mulighederne med
-tasterne 9.
"OFF" betyder inaktiveret BEEP-lyd, "ON" betyder aktiveret BEEP-lyd.
Tryk på tasten MENU :.
10
Page 11
RADIODRIFT
Radiodrift
Dette apparat har en RDS-radiomodta­ger. Mange af FM-stationerne, der kan modtages, sender et signal, der ved si­den af programmet også indeholder in­formationer som f.eks. stationsnavn og programtype (PTY).
Stationens navn vises på displayet, så snart den kan modtages.
Tænd radiodrift
Hvis lydkilderne CD, Multi CD eller AUX er aktiverede,
tryk på tasten FMT hhv. BAND
(TS) 2.
eller
tryk så mange gange på tasten
CD•C 7, indtil "RADIO" vises på displayet.
Skift af displayvisning
For kort at se på klokkeslættet,
tryk på tasten MENU ( ) :, indtil
klokkeslættet vises på displayet.
RDS-komfortfunktion (AF, REG)
Med RDS-komfortfunktionen AF (alter­nativ frekvens) og REG (regional) har du endnu flere muligheder med din bil­radio.
AF. Når RDS-komfortfunktionen er
aktiveret, skifter apparatet automa­tisk til den bedste modtager­frekvens for den aktuelle station.
REG. Nogle stationer inddeler til
bestemte tider deres program i
regionalprogrammer med forskel-
ligt indhold. Med REG-funktionen
undgås det, at bilradioen skifter til
alternative frekvenser, der har et
andet programindhold.
Henvisning:
REG skal aktiveres/inaktiveres
særskilt i menuen.
Tænd/sluk REG
Tryk på tasten MENU :.Tryk så mange gange på tasten
eller 9, indtil "REG" vises på
displayet. Bag "REG" vises "OFF" eller "ON". For at tænde hhv . slukke for REG,
tryk på tasten
eller 9.
Tryk på tasten MENU :.
Tænd/sluk RDS-komfortfunktion
For at bruge RDS-komfortfunktionerne AF og REG,
tryk på tasten RDS 3.
RDS-komfortfunktionerne er aktive, når RDS lyser på displayet. Når RDS­komfortfunktionerne aktiveres, vises "REG ON" hhv . "REG OFF" et øjeblik.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
1111
Page 12
RADIODRIFT
Valg af bølgeområde/ hukommelsesniveau
Med dette apparat kan du modtage pro­grammer fra frekvensbåndene VHF (FM), MB og LB (AM).
Henvisning:
MB- og LB-bølgeområder ikke ved
Konstanz CD31.
For bølgeområdet FM er der tre hukommelsesniveauer til rådighed og bølgeområderne MB og LB har hver et hukommelsesniveau. På hvert hukommelsesniveau kan der lagres fem stationer.
Valg af hukommelsesniveau
For at skifte mellem VHF­hukommelsesniveauerne hhv. bølge­områderne MB og LB,
tryk så mange på tasten FMT hhv .
BAND (TS) 2, indtil det ønskede
bølgeområde/hukommelsesniveau vises.
Indstilling af stationer
Der findes flere muligheder for at ind­stille stationer.
Automatisk stationssøgning
Tryk på tasten eller 9.
Den næste station, der kan modtages, indstilles.
Indstilling af stationssøgerens følsomhed
Du kan vælge, om kun kraftige eller også svage stationer skal indstilles.
Tryk på tasten MENU :.Tryk så mange på tasten eller
9, indtil "SENS" vises på dis-
playet.
Tryk på tasten 9.
På displayet vises den aktuelle værdi for følsomheden. "SENS HI6" betyder den højeste følsomhed. "SENS LO1" den laveste.
Når "SENS LO" vælges, lyser "lo" på displayet.
Indstil den ønskede følsomhed
-tasterne 9.
med
Tryk på tasten MENU :.
Manuel indstilling af stationer
Stationerne kan også indstilles manu­elt.
Henvisning:
Den manuelle indstilling af statio-
ner er kun mulig, når RDS-komfort-
funktionen ikke er aktiveret.
Tryk på tasten
Gennemblade stationskæderne (kun FM)
Hvis en station sender flere program­mer, kan man gennemblade denne så­kaldte "stationskæde".
eller 9.
12
Page 13
RADIODRIFT
Henvisning:
For at kunne bruge denne funktion,
skal RDS-komfortfunktionen være aktiveret.
Tryk på tasten
eller 9 for at skifte til stationskædens næste pro­gram.
På denne måde kan du kun skifte til sta­tioner, som du har modtaget før.
Anvend hertil f.eks. Travelstore-funktio­nen eller lad den automatiske stations­søgning løbe én gang gennem hele frekvensbåndet.
Gemme stationer
Manuel lagring af stationer
Vælg det ønskede hukommelses-
niveau FM1, FM2 eller FMT eller en af bølgeområderne MB eller LB (MB og LB ikke ved Konstanz CD31).
Indstil stationen.Tryk længere end 1 sekund på
stationstasten 1 - 5 ;, hvor statio­nen skal gemmes.
Automatisk lagring af stationer (Travelstore)
De fem kraftigste stationer i regionen kan lagres automatisk (kun FM). Lag­ringen foretages på hukommelses­niveau FMT.
Henvisning:
Stationer, der forinden er blevet
gemt på dette niveau, slettes.
Tryk længere end 2 sekunder på
tasten FMT hhv . BAND (TS) 2.
Lagringen starter. På displayet vises "T ­STORE". Når processen er afsluttet, spilles stationen på stationsplads 1 på niveauet FMT.
Valg af radiostationer fra hukommelsen
Vælg hukommelsesniveauet, hvor
stationen er blevet gemt.
Tryk på stationstasten for den øn-
skede station.
Skanning af stationer, der kan modtages (SCAN)
Du kan kort skanne alle stationer, der kan modtages. Skanningstiden kan ind­stilles fra 5 til 30 sekunder i menuen.
Start SCAN
Tryk på SCAN-tasten 4.
Skanningen starter. "SCAN" vises et øjeblik på displayet, derefter vises den aktuelle frekvens blinkende.
Afbrydelse af SCAN, fortsat lytning til station
Tryk igen på SCAN-tasten 4.
Skanningen afbrydes og den til sidst skannede station sendes.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
1313
Page 14
RADIODRIFT
Indstilling af skanningstid
Tryk på tasten MENU :.Tryk så mange gange på tasten
eller 9, indtil "SCANTIME" vi­ses på displayet.
Indstil den ønskede skanningstid
-tasterne 9.
med
Når indstillingen er færdig,
tryk to gange på tasten MENU :.
Henvisning:
Den indstillede skanningstid gæl-
der også for skanningen ved CD­og Multi CD-drift.
Programtype (PTY)
Ud over stationens navn sender nogle FM-stationer også informationer om ty­pen af deres program. Sådanne programtyper kan f.eks. være:
CUL TURE TRA VEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS Med PTY-funktionen kan man direkte
vælge stationer med en bestemt programtype.
PTY-EON
Når programtypen er blevet valgt og søgningen startet, skifter apparatet fra den aktuelle station til en station med den valgte programtype.
Henvisning:
Hvis der ikke findes en station med
den valgte programart, høres en BEEP-lyd og på displayet vises "NO PTY" et øjeblik. Den sidste modtagne station indstilles igen.
Når den indstillede eller en anden
station fra stationskæden sender den ønskede programtype på et senere tidspunkt, skifter apparatet automatisk fra den aktuelle station hhv. fra CD- eller Multi CD-drift til stationen med den ønskede programtype.
Tænd/sluk PTY
➮ Tryk på tasten TRAF (PTY) <,
indtil PTY lyser hhv. slukkes på dis­playet.
Når PTY aktiveres, vises programtypen et øjeblik på displayet.
Valg af programtype og start af søgning
Tryk på tasten
Den aktuelle programtype vises på dis­playet.
eller 9.
Når du vil vælge en anden
programtype, kan du skifte til en anden programtype ved at trykke
eller -tasten 9, så længe
på billedet vises.
Eller
14
Page 15
RADIODRIFT
Tryk på en af tasterne 1 - 5 ; for
at vælge programtypen, der er lag­ret på den pågældende tast.
Den valgte programtype vises et øje­blik.
Tryk på tasten eller 9 for at
starte søgningen.
Den næste station med den valgte programtype indstilles.
Lagring af programart på stationstaster
Vælg en programtype med eller
-tasten 9.
Tryk så længe på den ønskede
stationstast 1 - 5 ;, indtil BEEP­lyden høres.
Programtypen er lagret på den valgte tast 1 - 5 ;.
Valg af PTY-sprog
Sproget, på hvilket programtypen vises, kan indstilles.
Tryk på tasten MENU :.Tryk så mange gange på tasten
eller 9, indtil "PTY LANG" vises på displayet.
Tryk på tasten
eller 9 for at vælge mellem sprogene tysk, en­gelsk og fransk.
Når det ønskede sprog vises på dis­playet,
tryk to gange på tasten MENU :.
Støjafhængig dæmpning af diskant (HICUT)
HICUT-funktionen bevirker en forbed­ring af modtagningen ved dårlig radio­modtagning (kun FM). I tilfælde af for­styrrelser i modtagningen, dæmpes diskanttonerne og dermed også støjni­veauet automatisk.
Tænd/sluk HICUT
Tryk på tasten MENU :.Tryk så mange gange på tasten
eller 9, indtil "HICUT" vises på displayet.
Tryk på tasten
eller 9 for at
tænde eller slukke for HICUT.
"HICUT 0" betyder ingen, "HICUT 1" betyder automatisk dæmpning af dis­kant.
Tryk på tasten MENU :.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
1515
Page 16
CD-DRIFTTRAFIKRADIO
Trafikradiomodtagning
Tænd/sluk trafikradio-førsteret
Tryk på tasten TRAF <.
Trafikradio-førsteret er aktiveret, når kø­symbolet lyser på displayet.
Henvisning:
Du hører en signaltone,
når du forlader dækningsområdet
for trafikradiostationen, som du lige lytter til.
når du forlader dækningsområdet
for den indstillede trafikradiostation, mens du lytter til en CD og den derefter følgende automatiske søg­ning ikke finder en ny trafik­radiostation.
når du skifter fra en trafik-
radiostation til en station uden trafikradio.
Sluk her enten for trafikradio-førsteret eller skift til en station med trafikradio.
Indstilling af lydstyrke på trafikmeldinger
Tryk på tasten MENU :.Tryk på tasten eller 9, indtil
"TA VOLUME" vises på displayet.
Indstil den ønskede lydstyrke med
-tasterne 9.
Tryk to gange på tasten MENU :.
CD-drift
Til dette apparat kan man anvende nor­male CD'er med en diameter på 12 cm.
Fare for ødelæggelse af CD-dre­vet! Såkaldte single-CD'er med en dia­meter på 8 cm og CD'er med kontur (Shape-CDs) egner sig ikke til afspil­ning. For beskadigelser af CD-drevet på grund af uegnede CD'er overtager vi intet ansvar.
Start af CD-drift
Når der ikke er nogen CD i drevet,
Skub CD'en med teksten opad-
vendt uden anvendelse af magt ind i CD-skakten, indtil du møder mod-
stand. CD'en trækkes automatisk ind i drevet. Når CD'en trækkes ind, må dette ikke
hindres eller understøttes. CD'en afspilles.
Når der allerede er en CD i drevet.
Tryk på tasten CD•C 7, indtil "CD"
vises på displayet. Afspilningen starter på det punkt, hvor
den blev afbrudt.
Valg af musiknummer
Tryk på en af tasterne / eller
/ 9 for at vælge det næste
hhv. forrige musiknummer. Ved at trykke én gang på tasten
9 startes det aktuelle musiknummer igen.
/
16
Page 17
CD-DRIFT
Hurtigvalg af musiknummer
For et hurtigvalg af musiknummer til­bage hhv. fremad,
tryk på en af / -tasterne 9,
indtil hurtigvalget af musiknummer tilbage eller fremad starter.
Hurtig søgning (hørbar)
For en hurtig søgning tilbage hhv. fremad,
tryk på en af -tasterne 9, indtil
den hurtige søgning tilbage eller fremad starter.
Afspilning af musiknumre i tilfældig rækkefølge (MIX)
➮ Tryk på tasten 4 (MIX) ;.
På displayet lyser MIX. Det næste, til­fældigt valgte musiknummer spilles.
Afbrydelse af MIX
Tryk igen på tasten 4 (MIX) ;.
MIX på displayet slettes.
Skanning af musiknumre (SCAN)
Alle musiknumre på en CD kan skan­nes et øjeblik.
Tryk på SCAN-tasten 4.
Henvisning:
Skanningstiden kan indstilles. Læs
hertil afsnittet "Indstilling af skanningstid" i kapitel "Radiodrift".
Afbrydelse af SCAN, fortsat lytning til musiknummer
For at afbryde skanningen,
tryk igen på SCAN-tasten 4.
Det aktuelle musiknummer spilles vi­dere.
Gentagelse af musiknumre (REPEAT)
Hvis du vil gentage et musiknummer,
tryk på tasten 3 (RPT) ;.
RPT lyser på displayet. Musiknummeret gentages, indtil RPT inaktiveres.
Afbrydelse af REPEAT
Når du vil afbryde Repeat-funktionen,
tryk igen på tasten 3 (RPT) ;.
RPT slettes. Afspilningen fortsættes normalt.
Afbrydelse af afspilning (PAUSE)
Tryk på tasten 2 ( ) ;.
På displayet vises "P AUSE".
Ophævelse af pause
Tryk på tasten 2 ( ) ; under pau-
sen. Afspilningen fortsættes.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
1717
Page 18
MULTI CD-DRIFTCD-DRIFT
Skift af displayvisning
For at skifte mellem visning af musik­nummer og visning af musiknummer og spilletid,
➮ tryk på tasten MENU :. ➮ Tryk så mange gange på tasten
eller 9, indtil "CD DISP" vises.
Tryk på tasten 9.
Den aktuelle indstilling vises. "TIME" for spilletiden og "PLAY" for visning af musiknummer.
Vælg den ønskede indstilling med
tasten 9.
Tryk to gange på tasten MENU :.
Fjernelse af CD fra apparatet
For at fjerne CD'en fra apparatet,
tryk på tasten CD•C 7, indtil
CD'en skubbes ud.
Multi CD-drift
Henvisning:
Informationer om omgang med
CD'er, ilægning af CD'er og hånd-
tering af Multi CD-apparatet frem-
går af betjeningsvejledningen for
Multi CD-apparatet.
Start af Multi CD-drift
Tryk så mange gange på CD•C 7,
indtil "CHANGER" vises på dis-
playet. Afspilningen starter med den første CD,
som Multi CD'en registrerer.
Valg af CD
For at skifte opad eller nedad til en an­den CD,
tryk en eller flere gange på eller
-tasten 9.
Valg af musiknummer
For at skifte opad eller nedad til en an­det musiknummer på den aktuelle CD,
tryk en eller flere gange på eller
-tasten 9.
18
Hurtigvalg af musiknummer
For et hurtigvalg af musiknummer til­bage hhv. fremad,
tryk på en af eller -tasterne 9,
indtil hurtigvalg af musiknummer
tilbage eller fremad starter.
Page 19
MULTI CD-DRIFT
Hurtig søgning (hørbar)
For en hurtig søgning tilbage hhv. fremad,
tryk så længe på en af -tas-
terne 9, indtil den hurtige søgning tilbage eller fremad starter.
Skift af displayvisning
For at skifte mellem visning af musik­nummer og CD-nummer eller visning af musiknummer og spilletid,
➮ tryk på tasten MENU :. ➮ Tryk så mange på tasten eller
9, indtil "CDC DISP" vises på dis­playet.
Tryk på tasten 9.
Den aktuelle indstilling vises. "TIME" for spilletiden og "CD NO" for visning af CD­nummeret.
Vælg den ønskede indstilling med
tasten 9.
Tryk to gange på tasten MENU :.
Gentaget afspilning af enkelte musiknumre eller komplette CD'er (REPEAT)
For at gentage det aktuelle musik­nummer,
tryk kort på tasten 3 (RPT) ;.
På displayet vises "RPT TRCK" et øje­blik, RPT lyser på displayet.
For at gentage den aktuelle CD,
tryk igen på tasten
På displayet vises "RPT DISC" et øje­blik, RPT lyser på displayet.
Afbrydelse af REPEAT
For at afbryde gentagelsen af det aktu­elle musiknummer hhv . den aktuelle CD,
tryk på tasten 3 (RPT) ;, indtil
"RPT OFF" vises på displayet og
RPT slettes.
Afspilning af musiknumre i tilfældig rækkefølge (MIX)
For at afspille musiknumrene på den aktuelle CD i tilfældig rækkefølge,
➮ tryk kort på tasten 4 (MIX) ;.
På displayet vises "MIX CD" et øjeblik, MIX lyser på displayet.
For at spille musiknumrene på alle ilagte CD'er i tilfældig rækkefølge,
tryk igen på tasten 4 (MIX) ;.
På displayet vises "MIX ALL" et øjeblik, MIX lyser på displayet.
Afbrydelse af MIX
For at afbryde afspilningen af musik­numrene i tilfældig rækkefølge,
tryk på tasten 4 (MIX) ;, indtil
"MIX OFF" vises på displayet og
MIX slettes.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
1919
Page 20
CLOCK - KLOKKESLÆTMULTI CD-DRIFT
Skanning af alle musiknumre på alle CD'er (SCAN)
For at skanne alle musiknumre et øje­blik på alle ilagte CD'er i opadstigende rækkefølge,
tryk på tasten SCAN 4.
På displayet vises "SCAN".
Afbrydelse af SCAN
For at afbryde skanningen,
tryk kort på tasten SCAN 4.
Det aktuelt skannede musiknummer spilles videre.
Henvisning:
Skanningstiden kan indstilles. Læs
hertil afsnittet "Indstilling af skanningstid" i kapitlet "Radiodrift".
Afbrydelse af afspilning (PAUSE)
Tryk på tasten 2 ( ) ;.
På displayet vises "P AUSE".
Ophævelse af pause
Tryk på tasten 2 ( ) ; under
pausen.
Afspilningen fortsættes.
CLOCK - klokkeslæt
Visning af klokkeslæt
For at se på klokkeslættet,
tryk så længe på tasten MENU ( )
:, indtil klokkeslættet vises på
displayet.
Indstilling af klokkeslæt
Tryk på tasten MENU :.Tryk så mange gange på tasten
eller 9, indtil "CLOCKSET" vi-
ses på displayet.
Tryk på tasten 9.
Klokkeslættet vises på displayet. Minut­terne blinker og kan indstilles.
Indstil minutterne med / -tas-
terne 9. Når minutterne er indstillet,
tryk på tasten 9.
Timerne blinker.
Indstil timerne med / -tasterne
9.
Når indstillingen er færdig,
tryk to gange på tasten MENU :.
Valg af 12- eller 24-timers mode
Tryk på tasten MENU :.
På displayet vises "MENU".
Tryk så mange gange på tasten
eller 9, indtil "24 H MODE" hhv.
"12 H MODE" vises på displayet.
Tryk på tasten
skifte moden.
eller 9 for at
20
Page 21
CLOCK - KLOKKESLÆT KLANG
Når indstillingen er færdig,
tryk på tasten MENU :.
Visning af klokkeslæt ved frakoblet bilradio og indkoblet tænding
For at se på klokkeslættet, når bilradioen er koblet fra og tændingen er indkoblet,
tryk på tasten MENU :.
På displayet vises "MENU".
Tryk så mange gange på tasten
eller 9, indtil "CLOCK OFF" hhv. "CLOCK ON" vises på dis­playet.
Tryk på tasten
skifte mellem visningen.
Når indstillingen er færdig,
eller 9 for at
tryk på tasten MENU :.
Kort visning af klokkeslæt ved frakoblet bilradio
For at se på klokkeslættet, når bilradioen er koblet fra,
➮ tryk på tasten MENU ( ) :.
Klokkeslættet vises i ca. 8 sekunder på displayet.
Klang
Indstilling af bas
For at indstille bastonerne (BASS),
tryk på tasten AUDIO 8.
"BASS" vises på displayet.
Tryk på tasten eller 9 for at
indstille bastonerne.
Indstilling af diskant
For at indstille diskant (TREBLE),
tryk på tasten AUDIO 8.
"BASS" vises på displayet.
Tryk på tasten
"TREB" vises på displayet.
Tryk på tasten eller 9 for at
indstille diskanttonerne.
eller 9, indtil
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
2121
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 22
LY D S T Y R K E F O R HOLD X-BASS
Lydstyrkeforhold
Indstilling af balance
For at indstille lydstyrkefordelingen højre/venstre (balance),
tryk på tasten AUDIO 8.
"BASS" vises på displayet.
Tryk på tasten
"BAL" vises på displayet.
Tryk på tasten eller 9 for at
indstille lydstyrkefordelingen højre/ venstre.
Indstilling af fader
For at indstille lydstyrkefordelingen foran/bagved (fader),
tryk på tasten AUDIO 8.
"BASS" vises på displayet.
Tryk på tasten
"FADER" vises på displayet.
Tryk på tasten eller 9 for at
indstille lydstyrkefordelingen foran/ bagved.
eller 9, indtil
eller 9, indtil
X-BASS
X-BASS betyder forøgelse af bas­tonerne ved lav lydstyrke.
Indstilling af X-BASS-forøgelse
X-BASS-forøgelsen kan indstilles i trin fra 1 til 3.
"X-BASS OFF" betyder, at X-BASS­funktionen ikke er aktiveret.
Tryk på tasten X-B ASS 6.Tryk så mange gange på tasten
eller hhv . eller 9, indtil den
ønskede indstilling vises på dis-
playet. Når X-BASS-forøgelsen indstilles på
værdierne 1, 2 eller 3, lyser X-BASS­symbolet på displayet.
Når indstillingen er færdig,
tryk på tasten X-BASS 6.
22
Page 23
EKSTERNE LYDKILDER
TEKNISKE DATA
Eksterne lydkilder
I stedet for en Multi CD kan du også tilslutte en anden ekstern lydkilde via Line-udgangen. Sådanne kilder kan f.eks. være mobile CD-, MiniDisc- eller MP3-afspillere.
For at tilslutte en ekstern lydkilde, har du brug for et Blaupunkt-adapterkabel (Blaupunkt-nr.: 7 607 897 093).
I menuen skal AUX-indgangen være fri­koblet.
Tænd/sluk AUX-indgang
Tryk på tasten MENU :.Tryk så mange gange på tasten
eller 9, indtil "AUX OFF" hhv. "AUX ON" vises på displayet.
Tryk på tasten
tænde eller slukke for AUX.
Tryk på tasten MENU :.
Henvisning:
Derefter kan AUX-indgangen vælges med CD•C-tasten 7.
eller 9 for at
Tekniske data
Forstærker
Udgangsydelse: 4 x 25 watt sinus
i h.t. DIN 45 324 ved 14,4 V 4 x 45 watt maks. power
Tuner
Bølgeområder: VHF (FM): 87,5 – 108 MHz MB: 531 – 1 602 kHz LB: 153 – 279 kHz
FM - Frekvensrespons:
35 - 16 000 Hz
CD
Frekvensrespons: 20 - 20 000 Hz
Pre-amp Out
4 kanaler: 3 V
Indgangsfølsomhed
AUX-indgang: 2 V / 6 kOhm Tel-/navi-indgang: 10 V / 1 kOhm
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Ret til ændringer forbeholdes!
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
2323
Page 24
GARANTI
Garanti
Omfanget af garantien retter sig efter de lovlige bestemmelser i landet, hvor apparatet er købt.
Hvis dit apparat skulle have mangler, kontakt din forhandler og fremvis kvit­teringen.
Når den lovlige garanti i dit land er på mindre end 12 måneder, yder Blaupunkt dog en 12 måneders producentgaranti. Undtaget fra denne garanti er skader på grund af slitage, usagkyndig brug eller industriel brug.
For at anvende producentgarantien, som Blaupunkt yder, skal det fejlagtige apparat sendes sammen med kvitterin­gen til den centrale Blaupunkt-kunde­service i dit land. Den nærmeste adresse får du at vide på telefon-hot­line på bagsiden af denne vejledning. Blaupunkt forbeholder sig at yde udbed­ring eller erstatning.
24
Page 25
Service-numre
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0800-550 6550 01-576 9473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherland (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
Loading...