Blaupunkt SAN REMO RD 127, WIEN RD 127 User Manual [el]

Radio / CD
Wien RD 127 San Remo RD 127
Instruções de serviço
2
1
3
4
5
ENGLISHFRANÇAISITALIANO
6
Wien RD 127
2
1
San Remo RD 127
14
13
3
11
4
10
9
8
5
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
6 7
13
12
11
10
9
8
3
Indice
Instruções breves......................... 99
Indicações importantes ............. 102
O que é imprescindível ler .................. 102
Segurança de trânsito......................... 102
Montagem/ligação............................... 102
Protecção contra roubo ............. 102
Introdução de número de código
incorrecto ............................................ 102
Activar a protecção contra roubo ........ 103
Tornar a colocar em funcionamento
após desligar da corrente ................... 103
Desactivar a protecção contra roubo .. 103 Release Panel
(apenas San Remo RD 127)............... 104
Retirar o Release Panel .................. 104
Introduzir o Release Panel .............. 104
Ligar/desligar CODE-LED................... 104
Funcionamento de rádio
com RDS ..................................... 105
Frequência alternativa - AF................. 105
REG - Regional ................................... 105
Seleccionar a banda de ondas
(Apenas SAN REMO RD 127) ............ 105
Sintonização de emissoras ................. 105
Pesquisa de emissoras
Sintonização manual com “Folhear” nas cadeias de emissoras ... 106 Alterar a sensibilidade da pesquisa
de emissoras....................................... 106
Ajustar separadamente a sensibilida-
de para recepção local e recepção à
distância .......................................... 106
Mudar os níveis de memória (FM) ...... 107
Memorizar emissoras
(apenas Wien RD 127) ....................... 107
Memorizar emissoras
(apenas San Remo RD 127)............... 107
Memorizar automaticamente as emissoras de sinal mais forte com
Travelstore .......................................... 107
Chamar emissoras memorizadas ....... 107
Comutação de Stereo-Mono (FM) ...... 108
............ 105
....... 106
Recepção de mensagens de
trânsito com RDS-EON .............. 108
Activar/desactivar a prioridade para as emissões de mensagens de trânsito .. 108
Som de alarme.................................... 108
Desligar o som de alarme................ 109
Accionamento automático da
pesquisa.............................................. 109
Regular o volume de som das emissões de mensagens de trânsito
e do som de alarme ............................ 109
Funcionamento de CD ............... 109
Introduzir um CD ................................. 109
Retirar o CD ........................................ 109
Selecção de títulos.............................. 109
Mix ...................................................... 110
Comutar a fonte de som com SRC .... 110
Loudness ............................................ 110
Vista geral dos ajustes básicos de
fábrica ................................................. 110
Apêndice ..................................... 111
Dados técnicos ................................... 111
98
Instruções breves
1 Ligar/desligar:
Girar o botão Ligar Desligar
Ajustar o volume de som:
Girar o botão.
2 LD / AUD
LD – Loudness
Adaptação de sons baixos e graves ao ouvido humano. Ligar/desligar Loudness: Premir AUD até aparecer “LOUD ON” (ligado) ou “LOUD OFF” (desligado) no display e até soar um BEEP.
Função adicional:
Ajustar a elevação de Loudness AUD – Audio
Para o ajuste de
BASS TREBLE (agudos) BALANCE (relação de volume de som
esquerda/direita)
FADER (relação de volume de som
frente/atrás).
Alterar o ajuste:
Premir por instantes repetidamente AUD, até aparecerem a respectiva a­breviação e o valor ajustado no display.
Com pode ser alterado o ajuste seleccionado. No display é indicada a respectiva situação. O último ajuste é memorizado automaticamente. Se dentro de 8 seg. não fôr efectuada uma alteração, o display comuta auto­maticamente para a situação anterior.
3 MIX / lo
Funcionamento de CD: MIX - Reprodução de um título de CD em sequência aleatória, quando “MIX” está no display. Ligar/desligar: Premir brevemente a tecla durante o funcionamento de CD.
Funcionamento de rádio: Comutar a sensibilidade da pesquisa: “Io” ilumina-se na indicação - pesquisa de emissoras com sensibilidade nor­mal. Serão procuradas apenas emisso­ras locais de boa recepção.
“Io” não está iluminado - pesquisa com alta sensibilidade. Também serão pro­curadas emissoras de recepção fraca.
Pesquisa manual de emissoras: “m” ilumina-se na indicação - “AF” não está iluminado no display. Com
é possível alterar a frequên-
cia em passos de 50-kHz. “Folhear” nas cadeias de emissoras:
“m” ilumina-se na indicação - “AF” está iluminado no display. Folhear na cadeia de emissoras com
. Se não forem encontradas outras estações de rádio na cadeia de emis­soras, é indicada a próxima cadeia de emissoras. Comutar: Premir brevemente MIX/Io durante o funcionamento de rádio.
Funções adicionais:
Ajustar separadamente a sensibili­dade de pesquisa para a recepção local e à distância.
Comutação Stereo/mono:
Manter a tecla premida, até aparecer “MONO” ou “STEREO” no display e até soar um Beep.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
99
4 Introdução de CD
Introduzir o CD com as letras para cima. Segue a comutação do funciona­mento de rádio para o funcionamento de CD.
/ SRC
5
Retirar o CD: Manter a tecla premida, até o CD ser expulsado.
Comutação de rádio/CD/rádio:
Premir brevemente a tecla com o CD introduzido.
Função adicional:
Ligar-desligar CODE LED.
6 1, 2, 3, 4, 5, 6 - Teclas de estação
(Wien RD 127) 1, 2, 3, 4, 5 - Teclas de estação (San Remo RD 127)
WIEN RD 127: É possível memorizar 6 emissoras de FM por nível de memória (I, II e “T”). SAN REMO RD 127: É possível memorizar 5 emissoras de FM para cada banda de ondas (OM, OL, FM) e em FM, para cada nível de memória (I, II, “T”).
Memorizar emissoras: Manter a tecla premida durante o funcionamento de rádio, até soar um Beep e o programa puder ser ouvido novamente.
Chamar emissoras:
WIEN RD 127: Seleccionar o nível de memória com
T e premir a respectiva tecla de
FM
estação. SAN REMO RD 127: Seleccionar a banda de ondas com
T ou M•L. Seleccionar um nível de
FM memória adicional com FM
T. Premir a
respectiva tecla de estação. Função adicional:
Codificação: Leia primeiro “Protecção contra roubo”. Teclas 1, 2, 3, 4 - teclas de introdução para o código de quatro algarismos. Premir repetidamente cada tecla, até que o código de quatro algarismos do passaporte de automóvel seja indicado no display.
7 M•L (apenas SAN REMO RD 127)
Comutador para ondas médias e lon­gas. Premir a tecla se fôr necessário.
8 TA (Traffic Announcement = Prioridade
para mensagens de trânsito) Quando “TA” aparece no display, serão apenas reproduzidas as emissoras de mensagens de trânsito. Ligar/desligar TA: Premir TA.
Função adicional:
Ajustar o volume de som para men­sagens de trânsito e som de alarme.
T
9 FM
Comutar níveis de memória FM:
Premir a tecla, se necessário repetida­mente. No display aparece o nível de memória seleccionado (I, II ou T).
T - Travelstore
Para a memorização automática e para chamar as seis (Wien RD 127) cinco (SAN REMO RD 127) emissoras mais fortes da respectiva área de recepção.
Memorizar com Travelstore: Premir FM
T, até ser accionada a pes-
quisa de frequência. As emissoras são memorizadas automaticamente.
100
Chamar emissoras memorizadas com “T”:
Premir repetidamente FMT, até apare­cer “T” no display. Em seguida chamar emissoras com as teclas de estação 1 - 6 (Wien RD 127) 1 - 5 (SAN REMO RD 127).
: AF
(Frequência alternativa durante o funcionamento RDS) Quando “AF” é indicado no display, o rádio procura automaticamente com RDS uma frequência de melhor re­cepção para o mesmo programa. Ligar/desligar AF: Premir por instantes a tecla AF.
Função adicional: REG ON/REG OFF - Durante REG ON, só é comutado para uma melhor frequência alternativa, se fôr uma emis­sora com o mesmo programa regional (veja “REG-Regional”).
; Display
Funcionamento de rádio
a
c jde
h i
f
g
k
Funcionamento de CD
b
l
a) NDR 2 - Nome da emissora b) 02 : 08 - tempo reproduzido c) FM - Banda de onda d) 1 - Tecla de estação (1 - 6) e) I, II, T - Nível de memória I, II ou
Travelstore f) - Stereo g) lo - Sensibilidade da pesquisa h) AF - Frequência alternativa du-
rante RDS i) TP - Emissoras de emissoras de
trânsito (é recebida) j) TA - Prioridade para emissoras
de mensagens de trânsito k) m - Pesquisa manual l) T1 - N° do título m) CD-IN - CD está introduzido n) MIX - Reprodução de títulos de
CD em sequência aleatória
n
m
< RELEASE
(apenas SAN REMO RD127) Release Panel - módulo de comando retirável Como protecção contra roubo, o Re­lease Panel deve ser levado consigo ao sair do automóvel.
Retirar o Release Panel: Premir RELEASE. Introduzir o Release Panel:
Primeiro premir o painel com comparti­mento de CD para cima, do lado es­querdo e em seguida do lado direito, até travar.
=
Selecção de emissoras – automático, quando “AF” está no
display.
– manual, quando “AF” está apagado
e “m” está activado.
Comutar com MIX/lo,
3 MIX / lo.
> CODE LED - corrente de luz
(apenas WIEN RD 127) Pisca com o rádio desligado como pro­tecção adicional contra roubo, quando está ajustado de acordo com “Ligar/
desligar CODE LED”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
101
Loading...
+ 11 hidden pages