Milano MP26 7 646 170 310
Monte Carlo MP26 7 646 165 310
San Remo MP26 7 646 160 310
Használati és beszerelési útmutató
Upute za rad i instaliranje
Navodila za uporabo in namestitev
Uputstvo za korišćenje i montiranje
http://www.blaupunkt.com
4
2
16
3
5
7
8
12911
10
2
Kezelőszervek
1 A készülék ki- és bekapcsolására vala-
mint a hangerő elhalkítására szolgáló
gomb.
gomb
2
a vezérlőpanel eltávolításához (a panel
leválasztásához)
3 Hangerő-szabályozás
4 SRC
gomb
Rövid megnyomás: A CD/MP3, CD-váltó
és az AUX. források közti váltás.
Hosszú megnyomás: Az idő rövid idejű
kijelzése.
5MENU gomb
Rövid megnyomás: Előhívja a beállítások
menüt.
Hosszú megnyomás: Elindítja a Scan
funkciót.
6 CD tálca
gomb
7
a CD-nek a készülékből történő
eltávolításához.
8 Nyíl gombok
9 TRAF•RDS gomb
Rövid megnyomás: Ki- vagy bekapcsolja
a közlekedési információ fi gyelést.
Hosszú megnyomás: A kényelmi RDS
funkció ki- vagy bekapcsolása.
: 1 - 6
gombok
; BND•TS gomb
Rövid megnyomás: Kiválasztja az FM
memóriabankokat és az MW vagy LW
hullámsávokat.
Hosszú megnyomás: Elindítja a
Travelstore funkciót.
<AUDIO gomb
Beállítja a mély, magas hangszíneket,
a jobb és bal valamint az első és hátsó
hangerő egyensúlyt. Kiválaszt egy előbeállított hangszínszabályozó beállítást.
Az X-BASS ki/bekapcsolása és beállítása.
Köszönjük, hogy Blaupunkt terméket választott. Reméljük örömét leli majd új készüléke
használatában.
Kérjük, hogy olvassa el fi gyelmesen ezeket a használati utasításokat a készülék
első használata előtt.
A Blaupunkt szerkesztők folyamatosan dolgoznak azon, hogy a használati útmutatókat
világosabbá és könnyebben érthetővé tegyék. Mindazonáltal, ha bármilyen kérdése
merülne fel a készülék használatával kapcsolatban, akkor forduljon kereskedőjéhez
vagy az adott ország telefonos ügyfélszolgálatához. A telefonszámot a füzet hátlapjára nyomtatva találja.
Az Európai Unió területén vásárolt termékekhez gyártói jótállást biztosítunk. A
jótállási feltételeket a www.blaupunkt.de
weboldalon találja vagy közvetlen felvilágosítást kérhet az alábbi címen:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim, Germany
Útbiztonság
Az útbiztonság feltétlen elsőbbséget
élvez.
쏅
Csak akkor használja autós hang-
sugárzó rendszerét, ha az útviszonyok és a közlekedési feltételek ezt
lehetővé teszik.
쏅
Ismerkedjen meg a készülékkel,
mielőtt útra indulna.
Mindig időben meg kell hallania
járművéből a rendőrség, tűzoltóság vagy
a mentők szirénáját.
쏅
Utazás alatt ennek megfelelően állítsa
be a hangsugárzó rendszer hangerejét.
Beszerelés
Ha saját maga szeretné beszerelni a készüléket, akkor kérjük olvassa el a használati
utasításokat követő beszerelési és csatlakoztatási útmutatót.
Kiegészítő felszerelések
(nem részei ennek a csomagnak)
Csak a Blaupunkt által jóváhagyott felszereléseket használjon.
HUNGARIANMAGYARFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
A régi készülékek selejtezése
(csak EU országok)
Ne dobja a használt készüléket a ház-
tartási hulladékba!
A régi készülék selejtezésére használja a
visszaküldő és gyűjtőrendszereket.
Távirányító
A kormánykerékre szerelt és/vagy kézi
távvezérlő lehetővé teszi a készülék legfontosabb funkcióinak biztonságos és kényelmes elérését.
A távirányító segítségével nem lehet ki- vagy
bekapcsolni a készüléket.
Blaupunkt kereskedője felvilágosítással
tud szolgálni a készülékhez használható
távvezérlőkkel kapcsolatban.
5
PVagyTUGUÊS
DANSK
Levehető előlapMegjegyzések és tartozékok
Erősítő
Használhatja bármely Blaupunkt vagy Velocity erősítőt.
CD-váltók
Az alábbi Blaupunkt CD-váltókat csatlakoztathatja:
CD-váltók:
CDC A 03, CDC A 08 és IDC A 09.
Levehető előlap
Lopásgátló funkció
A készülék levehető előlappal (lebillenő
panel) van felszerelve, amely a lopás elleni
védelemre szolgál. A készülék ellopása értelmetlen annak vezérlőpanelje nélkül.
Védje készülékét a lopás ellen úgy, hogy mindig magával viszi az előlapot, ha elhagyja a
járművet. Ne hagyja az előlapot a járműben,
még rejtett helyen sem.
A vezérlőpanel úgy lett tervezve, hogy
használata egyszerű legyen.
Megjegyzések:
• Soha ne ejtse le az előlapot.
• Soha ne tegye ki az előlapot
közvetlen napfénynek vagy egyéb
hőforrásoknak.
• Kerülje az előlap elektromos
érintkezőinek közvetlen bőrrel való
érintkezését. Ha szükséges, akkor
tisztítsa meg az érintkezőket egy
tisztító alkohollal benedvesített,
pihementes ruhával.
Az előlap levétele
2
쏅
Nyomja meg a
6
gombot 2.
Be- és kikapcsolásLevehető előlap
A vezérlőpanel zárószerkezete ki van oldva.
쏅
Húzza ki a vezérlőpanelt egyenesen a
készülékből és balra.
A készülék kikapcsol.
Minden aktuális beállítás mentésre kerül.
Bármely a készülékbe helyezett CD lemez
ott marad.
Az előlap visszahelyezése
쏅
Nyomja a vezérlőpanelt balról jobbra a
készülék vezetőibe.
쏅
Finoman nyomja meg a panel bal oldalát,
míg az helyére nem kattan.
Megjegyzések:
A vezérlőpanel csatlakoztatásakor
ügyeljen arra, hogy ne nyomja meg a
kijelzőt.
Ha a készülék be volt kapcsolva az előlap
eltávolításakor, akkor automatikusan aktiválódik az előzőleg beállított üzemmódban (rádió, CD, CD-váltó vagy AUX).
Be- és kikapcsolás
A készülék ki- és bekapcsolásának számos
módja van:
Ki- és bekapcsolás a jármű gyújtásának
segítségével
A készülék a gyújtással egy időben kapcsol
ki és be, ha megfelelően van csatlakoztatva
a jármű gyújtásához és nem kapcsolta ki
az 1 gomb megnyomásával.
Ki- és bekapcsolás az 1 gomb
segítségével
쏅
A készülék bekapcsolásához, nyomja
meg az 1 gombot.
쏅
A készülék kikapcsolásához, nyomja meg
és tartsa nyomva több mint két másodpercig az 1 gombot.
A készülék kikapcsol.
Megjegyzések:
A jármű akkumulátorának védelme érdekében a készülék a gyújtás levétele
után egy órával automatikusan kikapcsol.
Bekapcsolás CD behelyezésével
Ha a készülék ki van kapcsolva és nincs CD
a meghajtóban,
쏅
fi noman helyezzen a meghajtóba 6 egy
CD-t nyomtatott felével felfelé, míg egy
kis ellenállást nem érez.
A meghajtó automatikusan behúzza a CD-t.
Nem szabad erőltetni vagy visszahúzni a CD-t
annak behúzása során.
A készülék bekapcsol és a CD lejátszása
elkezdődik.
HUNGARIANMAGYARFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PVagyTUGUÊS
DANSK
7
A hangerő beállításaBe- és kikapcsolás
Megjegyzések:
Ha a CD behelyezése előtt a jármű
gyújtása ki volt kapcsolva, akkor a CD
lejátszásához először be kell kapcsolnia
a készüléket az 1 gomb segítségével.
A készülék ki- és bekapcsolása a
levehető előlap segítségével
쏅
Vegye le az előlapot.
A készülék kikapcsol.
쏅
Helyezze vissza az előlapot.
A készülék bekapcsol. A legutóbbi beállítás
(rádió, CD, CD-váltó vagy AUX) újra aktiválódik.
A hangerő beállítása
A hangerőt 0 (ki) és 66 (maximum) értékek
között szabályozhatja.
A hangerő növeléséhez,
쏅
nyomja meg a
A hangerő csökkentéséhez,
쏅
nyomja meg a
A bekapcsolási hangerő
beállítása
Megjegyzések:
A készülék időzítő funkcióval rendelkezik
(késleltetési idő).
Például, ha megnyomja a MENU gombot 5 és kiválaszt egy menüpontot,
akkor a készülék az utolsó gombnyomás után 8 másodperccel visszakapcsol. A végrehajtott beállítások mentésre
kerülnek.
Beállíthatja a bekapcsolási hangerőt.
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
gombokat 8, míg a kijelzőn az “ON VOLUME” felirat jelenik meg.
쏅
Állítsa be a bekapcsolási hangerőt a
gombok 8 segítségével.
A beállítás megkönnyítése érdekében, a
készülék növeli vagy csökkenti a hangerőt
annak változtatása közben.
Ha engedélyezi a "LAST VOL" funkciót, akkor
a készülék kikapcsolásakor utoljára használt
hangerő kerül beállításra.
gombot 3.
gombot 3.
vagy
8
A hangerő beállítása
Megjegyzések:
A halláskárosodás megelőzése érdekében
a bekapcsolási hangerő a maximum
“38” értékre van korlátozva. Ha a
készülék kikapcsolásakor a hangerő
ennél hangosabbra volt állítva és a “LAST
VOL” beállítás van kiválasztva, akkor a
készülék a “38” értékkel kapcsol be.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
nyomja meg kétszer a MENU gombot
5.
A hangerő gyors csökkentése
(Mute)
Lehetséges a hangerő gyors csökkentése egy
előre beállított szintre (Mute).
쏅
Röviden nyomja meg az 1 gombot.
A kijelzőn a "MUTE" felirat jelenik meg.
Az elhalkítás funkció törlése
Az előzőleg beállított hangerőhöz való viszszatéréshez,
쏅
ismét nyomja meg röviden az 1 gom-
bot.
Az elhalkítás szintjének beállítása
Beállíthatja az elhalkítás szintjét.
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
gombokat 8, míg a kijelzőn a “MUTE
LVL” felirat jelenik meg.
쏅
Állítsa be az elhalkítási hangerőt a
gombok segítségével 8.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
nyomja meg kétszer a MENU gombot
5.
vagy
A megerősítő hangjelzés ki- vagy
bekapcsolása
A rendszer bizonyos funkciók megerősítésére
egy hangjelzést ad ki, például, amikor egy
gombot két másodpercnél hosszabb ideig
kell nyomnia egy rádióállomás beállításakor.
A hangjelzést ki- vagy bekapcsolhatja.
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
vagy
gombokat 8, míg a kijelzőn a “BEEP ON”
vagy “BEEP OFF” felirat jelenik meg.
쏅
Kapcsolja be (on) vagy ki (off) a
hangjelzést a
gombok segítségével.
8.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
nyomja meg a MENU gombot 5.
Elhalkítás a telefon üzemmód
közben
Ha a készülék telefonhoz van csatlakoztatva,
akkor a hangsugárzó rendszer elhalkításra
kerül, amikor “felveszi” a telefont. Ennek
érdekében a mobiltelefont a beszerelési
utasításnak megfelelően csatlakoztatni kell
a készülékhez.
A kijelzőn a “PHONE” felirat jelenik meg.
HUNGARIANMAGYARFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PVagyTUGUÊS
DANSK
9
Rádió üzemmód
Rádió üzemmód
A tuner beállítása
A tuner megfelelő működéséhez a
ké-szüléket be kell állítani ahhoz a
régióhoz, amelyben azt használja. Az Európa
"EUROPE", Amerika "USA", Dél-Amerika
"S-AMERICA" és a Thaiföld "THAI" beállítások
között választhat. A tuner gyárilag ahhoz a
régióhoz van beállítva, ahol azt eladták. Ha
problémák vannak a rádióvétellel, akkor
ellenőrizze ezt a beállítást.
Az ebben a használati útmutatóban leírt
funkciók a tuner EUROPA beállítására
vonatkoznak.
쏅
Kapcsolja ki a készüléket az 1 gombot
használva.
쏅
Tartsa nyomva egy időben az 1 és 5
gombokat ; és kapcsolja be újra a
készüléket az 1 gomb segítségével.
A kijelzőn a "TUNER" felirat jelenik meg.
쏅
Válassza ki a tuner régiót a
gomb segítségével 8.
A beállítás elmentéséhez,
쏅
kapcsolja ki majd be a készüléket újra
vagy várjon körülbelül 8 másodpercet.
A rádió az utoljára kiválasztott üzemmódban (rádió, CD, CD-váltó vagy AUX) indul
újra.
A rádió üzemmód kiválasztása
Ha CD, CD-váltó vagy AUX üzemmódban
van,
쏅
nyomja meg a BND•TS gombot ; .
vagy
vagy
쏅
nyomja ismételten az SRC
4, míg a memóriabank, például “FM1”
megjelenik a kijelzőn.
gombot
Kényelmi RDS funkciók
A készülék RDS (rádiós adat rendszer)
rádióvevővel van felszerelve. Számos FM
állomás olyan jelet sugároz, amely nem
csak a műsort, hanem egyéb információkat
is tartalmaz, mint például az állomásnév és
a műsortípus (PTY).
A kijelzőn az állomásnév jelenik meg, amint
a tuner veszi azt.
A rádió funkcióinak palettáját az AF (alternatív frekvencia) és a REGIONAL kényelmi
RDS funkciók egészítik ki.
• AF: Ha ezt az RDS funkciót aktiválja,
akkor a rádió automatikusan a beállított
állomás legjobban vehető frekvenciájára
hangol.
• REGIONAL: Bizonyos esetekben egyes
rádióállomások különböző tartalmú
regionális programokra osztják fel
műsoraikat. A REG funkciót annak
megelőzésére használhatja, hogy
az autórádió különböző tartalmú
műsort sugárzó alternatív frekvenciára
kapcsoljon.
Megjegyzések:
A REGIONAL funkciót külön kell aktiválni
vagy deaktiválni a menüben.
Az RDS funkció ki- és bekapcsolása
Ha az RDS funkciókat (AF és REGIONAL)
használni szeretné,
쏅
akkor nyomja meg és tartsa nyomva több
mint két másodpercig a TRAF•RDS 9
gombot.
10
Rádió üzemmód
Az RDS funkcó aktív, ha a kijelzőn látható az
RDS jel.
A REGIONAL funkció ki- és bekapcsolása
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
vagy
gombokat 8 míg a kijelzőn a “REG” felirat jelenik meg. A “REG” mellett “OFF”
vagy “ON” felirat látható.
A REGIONAL funkció ki- és bekapcsolásához,
쏅
nyomja meg a
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
vagy gombot 8.
A hullámsáv/memóriabank
kiválasztása
A készülék az FM valamint az MW és LW (AM)
hullámsávokon is képes rádióadások vételére. Három memóriabank áll rendelkezésre az
FM hullámsáv (FM1, FM2 és FMT) és egy az
MW és LW hullámsávok esetében.
Minden memóriabankban hat állomás
tárolására van lehetőség.
Az FM memóriabankok (FM1, FM2 és FMT)
és az MW valamint LW hullámsávok közti
váltáshoz,
쏅
röviden nyomja meg a BND•TS ;
gombot.
Egy állomás behangolása
Egy állomás behangolásának számos módja
van.
Automata állomáskeresés
쏅
Nyomja meg a
A rádió ráhangolódik a legközelebbi vehető
állomásra.
vagy gombokat 8.
Állomások manuális behangolása
Manuálisan is behangolhatja az állomásokat.
Megjegyzések:
Állomások manuális behangolása csak
akkor lehetséges, ha az RDS funkció ki
van kapcsolva.
쏅
Nyomja meg a
vagy gombokat 8.
Műsorszóró hálózatok átböngészése
(csak FM)
Ha a rádióállomások különböző műsorokat
sugároznak, akkor lehetséges ezen
úgynevezett “műsorszóró hálózatok”
böngészése.
Megjegyzések:
Ennek a szolgáltatásnak a használatához
be kell kapcsolni az RDS funkciót.
쏅
Nyomja meg a
vagy gombot 8
a műsorszóró hálózat következő állomásának kiválasztásához.
Megjegyzések:
Ezen szolgáltatás használatakor, csak
azokra az állomásokra tud váltani,
amelyeket korábban már egyszer vett.
Az állomások vételéhez használja a Scan
vagy Travelstore funkciót.
Az állomáskereső hangolás
érzékenységének beállítása
Kiválaszthatja, hogy a rádió csak az erős vételt
nyújtó állomásokat vagy a gyenge vétellel
rendelkező állomásokat is behangolja-e.
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
bokat 8 míg a kijelzőn a “SENS” felirat
és az aktuálisan beállított érték jelenik
meg.
vagy gom-
HUNGARIANMAGYARFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PVagyTUGUÊS
DANSK
11
Rádió üzemmód
A “SENS H16” azt jelenti, hogy a tuner a
legnagyobb érzékenységre, a “SENS LO1”
pedig azt, hogy a legkisebb érzékenységre
van állítva.
쏅
Állítsa be a kívánt érzékenységet a
gombok 8 segítségével.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
nyomja meg a MENU gombot 5.
Megjegyzések:
Különböző érzékenységi szinteket állíthat
be az FM, MW vagy LW (AM) sávokhoz.
Állomások tárolása
Állomások manuális tárolása
쏅
Válassza ki a kívánt memóriabankot
(FM1, FM2, FMT) vagy a hullámsávok
(MW vagy LW) egyikét.
쏅
Hangolja be a kívánt állomást.
쏅
Nyomja le és tartsa nyomva több mint
két másodpercig az 1 - 6 állomásgombok
valamelyikét.
Állomások automatikus tárolása
(Travelstore)
Automatikusan tárolhatja a régió legerősebb
vételű hat állomását (csak FM). Az állomások
az FMT memóriabankban kerülnek tárolásra.
Megjegyzések:
A folyamat során a memóriabankban
korábban tárolt állomások törlésre
kerülnek.
쏅
Nyomja meg és tartsa nyomva legalább két
másodpercig a BND•TS gombot ; .
A tárolási folyamat elkezdődik és a kijelzőn
az
12
“FM STORE” felirat jelenik meg. A folyamat
befejeződése után a rádión az FMT memóriabank 1 helyén tárolt állomás szólal meg.
A tárolt állomások hallgatása
쏅
Válassza ki a memóriabankot vagy
hullámsávot.
쏅
Nyomja meg a kívánt állomás gombját
1 - 6 :.
A fogható állomások
végigpásztázása (SCAN)
A scan funkcióval az összes fogható állomásba belehallgathat. A pásztázási időt 5 és 30
másodperc közti értékre lehet beállítani a
menüben (5 másodperces lépésekben).
A SCAN indítása
쏅
Nyomja meg és tartsa nyomva több mint
két másodpercig a MENU gombot 5.
A pásztázás elindul. A kijelzőn a "SCAN"
felirat, mellette villogva az aktuális állomásnév vagy frekvencia jelenik meg.
A SCAN funkció megállításához és egy
állomás hallgatásának folytatásához,
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
A pásztázás abbamarad és a rádió folytatja
a legutóbb behangolt állomás vételét.
A pásztázási idő beállítása
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
bokat 8, míg a kijelzőn a “SCAN TIME”
felirat jelenik meg.
쏅
Állítsa be a kívánt pásztázási időt a
gombok 8 segítségével.
vagy gom-
Rádió üzemmód
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
nyomja meg kétszer a MENU gombot
5.
Megjegyzések:
Az így meghatározott pásztázási időt használja a rendszer a CD lemez pásztázására
is CD-váltó üzemmódban.
Műsortípus (PTY)
Az állomás nevének továbbításán kívül,
bizonyos FM állomások a sugárzott
műsor típusával kapcsolatban is küldenek
információt. Az Ön rádiója képes ezt az
információt venni és kijelezni.
A műsortípusok például az alábbiak lehetnek:
CULTURE TRAVEL JAZZ
SPORT NEWS POP
ROCK MUSIC
A PTY funkciót használhatja adott típusú
állomások választására.
PTY-EON
Ha kiválasztja a műsortípust és elindítja a
keresőhangolást, akkor a rádió egy, a választott műsortípusú állomásra vált.
Megjegyzések:
• Ha a tuner nem talál az adott
műsortípusnak megfelelő állomást,
akkor egy sípolás hallható és a kijelzőn
rövid időre a “NO PTY” felirat jelenik
meg. A rádió ezután visszatér az
utoljára hallgatott állomásra.
• Ha egy későbbi időpontban a behangolt rádióállomás vagy a műsorszóró
hálózat egy másik állomása a kiválasztott programtípust sugározza, akkor a
rádió automatikusan átvált az aktuáli-
san behangolt állomásról, CD vagy CDváltó üzemmódból az állomásra, amely
az Ön által kiválasztott műsortípust
sugározza.
• Ha nem akarja ez a PTY EON váltást,
akkor kapcsolja ki azt a menüben a
“PTY off” beállításával. Először nyomja
meg az SRC
4 vagy BND•TS ;
gombok valamelyikét.
A PTY ki- vagy bekapcsolása
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a vagy gom-
bokat 8, míg a kijelzőn a “PTY ON” vagy
a “PTY OFF” felirat jelenik meg.
쏅
Nyomja meg a
vagy
gombot 8 a PTY
ki- (OFF) vagy bekapcsolásához (ON).
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
A PTY nyelv kiválasztása
Kiválaszthatja a nyelvet műsortípusok
nevének kijelzéséhez. A választási
lehetőségek a DEUTSCH, ENGLISH és
FRANÇAIS.
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
vagy
gombokat 8, míg a kijelzőn a “PTY
LANG” felirat jelenik meg.
쏅
Állítsa be a kívánt nyelvet a
gombok
segítségével 8.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
nyomja meg kétszer a MENU gombot
5.
13
HUNGARIANMAGYARFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PVagyTUGUÊS
DANSK
Rádió üzemmód
Egy műsortípus választása és a
keresőhangolás indítása
쏅
Nyomja meg a vagy gombot 8.
A kijelzőn látható az aktuális műsortípus.
쏅
Ha egy másik műsortípust szeretne
választani, akkor ezt a
8 segítségével teheti meg, míg látható
a képernyő.
A választott műsortípus rövid időre
megjelenik a kijelzőn.
쏅
Nyomja meg a vagy gombot 8
a keresőhangolás elindításához.
A rádió a következő olyan állomásra hangol,
amely megfelel a választott műsortípusnak.
vagy gombok
A rádióvétel optimalizálása
HICUT
A HICUT funkció javítja a vételt gyenge
vételi viszonyok esetén (csak FM). Vételi
zavarok esetén a zajszint automatikusan
csökkentésre kerül.
A Hicut ki- és bekapcsolása
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
gombokat 8, míg a kijelzőn a “HICUT”
felirat jelenik meg.
쏅
Nyomja meg a
HICUT beállításához.
A “HICUT 0” azt jelenti, hogy a zajszint automatikus csökkentése nem történik meg, a
“HICUT 1” pedig azt, hogy a zajszint automatikusan csökkentésre kerül.
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
vagy gombot 8 a
vagy
A kijelző beállítása
Rádió üzemmódban lehetséges a hullámsávnak, a memóriabanknak/helynek, az
időnek, az adott állomás nevének vagy frekvenciájának kijelzése.
Válassza a “FREQUENCY” lehetőséget az állomásnév vagy a frekvencia, vagy a “CLOCK”
lehetőséget a hullámsáv és a memóriabank/
hely valamint az idő kijelzéséhez.
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
bokat 8, míg a kijelzőn a “HICUT” felirat
jelenik meg.
쏅
Nyomja meg
a “CLOCK” és a “FREQUENCY” közti
váltáshoz.
쏅
Nyomja meg kétszer a MENU gombot
5.
vagy gombot 8
vagy gom-
14
Közlekedési információk
Közlekedési információk
A készülék RDS-EON vevővel van felszerelve. Az EON a fejlett egyéb hálózat angol
megfelelőjének rövidítése.
Ha egy közlekedési bejelentés (TA) sugárzása történik, akkor a rendszer automatikusan átvált az azt sugárzó állomásra az
adott műsorszóró hálózaton belül.
Ha a közlekedési bejelentés véget ér, akkor a
rendszer automatikusan visszatér az előzőleg
hallgatott műsorra.
A közlekedési információk
elsőbbségének ki- és bekapcsolása
쏅
Röviden nyomja meg a TRAF•RDS gom-
bot 9.
Ha a közlekedési információk elsőbbsége aktiválva van, akkor a kijelzőn a forgalmi dugó
jel jelenik meg.
Megjegyzések:
Egy fi gyelmeztető hangjelzést fog hallani,
• Ha elhagyja a hallgatott közlekedési
információkat sugárzó állomás vételi
körzetét.
• Ha egy közlekedési információkat
sugárzó állomást fog és a hangerő
minimumra van állítva (0), vagy ha
elhagyja a közlekedési információkat
sugárzó állomás vételi körzetét, mialatt egy CD-t, a CD-váltót vagy egy
AUX eszközt hallgat és a következő
automatikus keresés nem talál egy új
közlekedési információkat sugárzó állomást.
• Ha áthangolja a rádiót a közlekedési
információkat sugárzó állomásról egy
közlekedési információkat nem
közvetítő állomásra.
Ha meghallja a fi gyelmeztető hangjelzést,
akkor kikapcsolhatja a közlekedési információk elsőbbségét vagy ráhangolhat egy
állomásra, amely közlekedési információkat
közvetít.
A közlekedési bejelentések
hangerejének beállítása
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
gombokat 8, míg a kijelzőn a “TA VOLUME” felirat jelenik meg.
쏅
Állítsa be a hangerőt a gombok 8
segítségével.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
nyomja meg kétszer a MENU gombot
5.
Megjegyzések:
• A hangerő-szabályozó 3, segítségével szintén beállíthatja a közlekedési bejelentés hangerejét az adott
bejelentés időtartamára.
• Beállítható a közlekedési bejelentések
hangerőelosztása. További tájékoztatásért tanulmányozza a “Hang” című
fejezetet.
vagy
HUNGARIANMAGYARFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PVagyTUGUÊS
DANSK
15
CD üzemmód
CD üzemmód
A készüléket szabványos 12 vagy 8 cm
átmérőjű audio CD-k, CD-R-ek és CD-RW k lejátszására használhatja.
A CD lejátszó súlyos
károsodásának
veszélye!
Nem kör alakú CD-k (különböző formára
kialakított CD-k) nem alkalmasak a lejátszásra.
A nem megfelelő CD lemezek használatából fakadó károsodásokra nem
vállalunk garanciát.
A megfelelő működés érdekében csak
Compact-Disc emblémával ellátot lemezeket használjon. A másolásvédelemmel
ellátott CD lemezek használata lejátszási
problémákat okozhat. A Blaupunkt nem garantálja a másolásvédett lemezek megfelelő
működését!
Az audio CD-ken kívül az MP3/WMA fájlokat
tartalmazó CD-k is lejátszhatók a készüléken.
További tájékoztatásért, kérjük olvassa el az
“MP3/WMA üzemmód” című fejezetet.
Átváltás CD üzemmódba
Ha nincs CD lemez a lejátszóban,
쏅
fi noman helyezze a CD-t nyomtatott
felével felfelé a CD tálcába 6, míg egy
kis ellenállást nem érez.
A lejátszó automatikusan behúzza a lemezt.
Nem szabad segíteni vagy akadályozni a
meghajtót a CD behúzásában.
A CD lejátszása elkezdődik.
Megjegyzések:
Ha a jármű gyújtása ki volt kapcsolva a CD
behelyezése előtt, akkor a lejátszás megkezdéséhez először be kell kapcsolnia a
készüléket az 1 gomb segítségével.
Ha a CD már benne van a lejátszóban,
쏅
nyomja meg ismételten az SRC
gombot 4, míg a “CD” felirat meg nem
jelenik a kijelzőn.
A lejátszás onnan kezdődik, ahol az előzőleg
meg lett szakítva.
Sávok kiválasztása
쏅
Nyomja meg a nyíl gombok 8 vala-
melyikét az előző vagy következő sáv
kiválasztásához.
Ha egyszer megnyomja a
gombot 8, akkor az adott sáv lejátszása
újrakezdődik.
vagy
Gyors sávválasztás
A sávok közti gyors előre vagy hátra váltáshoz,
쏅
nyomja meg és tartsa nyomva a
gombok 8 valamelyikét míg a sávok
gyorsan hátra vagy gyorsan előre kiválasztása elkezdődik.
Gyorskeresés (hallható)
A gyors előre vagy hátrafelé kereséshez,
쏅
nyomja meg és tartsa nyomva a
gombok 8 valamelyikét, míg az előre
vagy hátra történő gyorskeresés el nem
kezdődik.
16
CD üzemmód
Sávok véletlenszerű sorrendben
történő lejátszása (MIX)
쏅
Nyomja meg az 5 MIX gombot :.
A kijelzőn rövid időre a “MIX CD”, majd a MIX
jel jelenik meg. A következő véletlenszerűen
kiválasztott sáv lejátszása elkezdődik.
A MIX üzemmód törlése
쏅
Nyomja meg újra az 5 MIX gombot :.
Rövid időre a "MIX OFF" felirat jelenik meg a
kijelzőn, majd eltűnik a MIX szimbólum.
Sávok pásztázása (SCAN)
Végigpásztázhatja (röviden belehallgathat)
a CD-n található összes sávot.
쏅
Nyomja meg és legalább két másodpercig
tartsa nyomva a MENU gombot 5.
A következő sáv pásztázása elkezdődik.
Megjegyzések:
Beállíthatja a pásztázás idejét. A további információkért olvassa el a "Rádió
üzemmód" fejezet "A pásztázási idő
beállítása" című részét.
A SCAN funkció törlése és egy sáv
hallgatásának folytatása
쏅
A pásztázás megállításához, nyomja meg
a MENU gombot 5.
Az éppen pásztázott sáv lejátszása normál
módon folytatódik.
Sávok ismétlése (REPEAT)
Ha meg akarja ismételni egy sáv
lejátszását,
쏅
nyomja meg az 4 RPT gombot :.
A kijelzőn rövid időre az “RPT TRCK”, majd az
RPT jel jelenik meg. A sáv lejátszása az RPT
kikapcsolásáig ismétlődik.
Az ismétlés kikapcsolása
Az ismétlés funkció kikapcsolásához,
쏅
nyomja meg újra a 4 RPT gombot :.
A kijelzőn rövid időre az “RPT OFF” felirat
jelenik meg, majd az RPT jel eltűnik.
Folytatódik a normál lejátszás.
A lejátszás megszakítása
(PAUSE)
쏅
Nyomja meg a 3
A kijelzőn a “PAUSE” felirat jelenik meg.
A megszakítás törlése
쏅
A megszakítás alatt, nyomja meg a 3
gombot :.
A lejátszás folytatódik.
: gombot.
A kijelző beállítása
A CD üzemmódban kétféle kijelzési mód
közül választhat.
• A sáv száma és az idő
• A sáv száma és a lejátszási idő
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a vagy
gombokat 8, míg a kijelzőn a “CD DISP”
felirat jelenik meg.
쏅
Nyomja meg a
a “PLAY TIME” és a “CLOCK” közti
váltáshoz.
쏅
Nyomja meg kétszer a MENU gombot
5.
vagy gombot 8
17
HUNGARIANMAGYARFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PVagyTUGUÊS
DANSK
CD üzemmód
CD szöveg kijelzése
Néhány CD lemez CD szöveget tartalmaz. A
CD szöveg tartalmazhatja az előadó nevét és
az album vagy a sáv címét.
Engedélyezheti a CD szöveg gördülő szövegként való megjelenítését minden alkalommal,
ha egy másik sávra vált. Az egész szöveg
egyszeri mutatása után az eredeti kijelzés
jelenik meg. További tájékoztatásért, tanulmányozza az “A kijelző beállítása” című
részt.
A CD szöveg ki- és bekapcsolása
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
gombokat 8, míg a kijelzőn a “CD TEXT”
felirat jelenik meg.
쏅
Kapcsolja be (“TEXT ON”) vagy ki (“TEXT
OFF”) a CD szöveg funkciót a
gomb 8 segítségével.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
nyomja meg kétszer a MENU gombot
5.
vagy
vagy
Közlekedési bejelentések CD
üzemmódban
Ha közlekedési információkat szeretne venni
CD üzemmódban,
쏅
nyomja meg a TRAF•RDS gombot 9.
A közlekedési bejelentések akkor aktiválódnak, ha a kijelzőn megjelenik a forgalmi
dugó jel. További tájékoztatásért, olvassa
el a “Közlekedési információk vétele” című
fejezetet.
CD kiadása
쏅
Nyomja meg CD tároló melletti
gombot 7.
A CD kiadásra kerül.
쏅
Vegye ki a CD-t.
Megjegyzések:
• A CD kiadása után 10 másodperccel a
meghajtó automatikusan visszahúzza
azt.
• A CD-ket akkor is ki tudja venni, ha a
készülék ki van kapcsolva vagy más
audio forrást hallgat.
18
MP3/WMA üzemmód
MP3/WMA üzemmód
Az autós hangsugárzó rendszert MP3 zenei
fájlokat tartalmazó CD-R és CD-RW lemezek
lejátszására is használhatja. WMA fájlokat is
lejátszhat. Az MP3 és a WMA fájlok kezelése
megegyezik.
Megjegyzések:
• Az internetes zeneáruházakból származó digitális jogok kezelése (DRM)
technológiával rendelkező WMA
fájlokat nem lehet lejátszani a készüléken.
• A WMA fájlok csak akkor játszhatók
vissza biztosan, ha a 8-as verziójú
Windows Media Player programmal
készültek.
MP3/WMA CD készítése
A különböző CD-írók, CD-író szoftverek és
nyers CD-k problémássá tehetik a készülék
bizonyos CD-k lejátszására való képességét.
Ha problémát okoz a saját maga által írt CDk lejátszása, akkor próbálja ki más márkájú
vagy más színű nyers CD használatát.
A CD formátuma ISO 9660 Level1/Level2
vagy Joilet kell, hogy legyen. A többi formátum nem játszható le megbízhatóan.
Legfeljebb 252 könyvtárat hozhat létre egy
CD-n. A készülékkel ezen könyvtárak mindegyikét önállóan elérheti.
A CD-n található könyvtárak számától függetlenül, a készülék egy lemezen csak 999
darab MP3 fájlt és egy könyvtárban csak 255
fájlt tud kezelni.
Egy személyi számítógép segítségével minden könyvtárnak nevet adhat. A készülék
képes kijelezni a könyvtárneveket. CD-író
szoftvere segítségével adjon nevet a könyvtáraknak és a sávoknak/fájloknak. Ennek
módjáról a szoftver használati utasítása nyújt
felvilágosítást.
Megjegyzések:
A könyvtárak és a sávok/fájlok elnevezésekor kerülje az ékezetes betűk és a
speciális karakterek használatát.
Ha azt szeretné, hogy a fájlok a megfelelő sorrendben helyezkedjenek el, akkor használjon
olyan CD-író szoftvert, amely betűrendben
helyezi el a fájlokat. Ha a szoftver nem nyújtja
ezt a szolgáltatást, akkor manuálisan is elren-
HUNGARIANMAGYARFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PVagyTUGUÊS
DANSK
19
MP3/WMA üzemmód
dezheti a fájlokat. Ehhez az egyes fájlnevek
elé egy számot kell írni, például "001", "002",
stb. A kezdő nullákat szintén be kell írni.
Az MP3 sávok további információkat is tartalmazhatnak, mint például az előadó neve,
az album vagy a sáv címe (ID3 címkék). A
készülék képes az ID3 címkék (1. verzió)
kijelzésére.
MP3 fájlok készítésekor (kódolásakor)
használjon legfeljebb 256 kbit/sec bitsebességet.
A készülék csak olyan MP3 fájlok lejátszására
képes, melyeknek kiterjesztése ".MP3".
Megjegyzések:
A zavartalan lejátszás érdekében,
•
ne próbálja nem MP3 fájlok kiterjesztését ".MP3"-ra változtatni és így megkísérelni lejátszásukat! A készülék lejátszás közben fi gyelmen kívül hagyja
ezeket az érvénytelen fájlokat.
•
Ne használjon "kevert" CD-ket, amelyek MP3 fájlokat és nem MP3 fájlokat is tartalmaznak (a készülék csak
lejátszás közben olvassa be az MP3
fájlokat).
•
Ne használjon olyan CD-ket, amelyek
CD-audio sávokat és MP3 sávokat is
tartalmaznak. Ilyen CD használata esetén a lejátszó csak a CD-audio sávokat
fogja lejátszani.
Átváltás MP3 üzemmódba
Az MP3 üzemmódot a CD üzemmóddal
azonos módon lehet bekapcsolni. További
tájékoztatásért olvassa el az “Átváltás CD
üzemmódba” című fejezetet.
A kijelző beállítása
Az alábbi beállításokhoz egy MP3 CD kell,
hogy legyen a meghajtóban.
Az alapértelmezett kijelzés beállítása
Az aktuális sávval kapcsolatos különböző
típusú információk kijelzése lehetséges:
• A sáv száma és a lejátszási idő “TRCKTIME”
• A sáv száma és az idő “TRCK-CLK”
• A könyvtár száma és a sáv száma “DIRTRCK”
• A könyvtár száma és az idő “DIR-CLK”
• A könyvtár száma és a lejátszási idő “DIRTIME”
Megjegyzések:
A sáv váltása után az MP3 gördülő szöveg
egyszeri megjelenése után az információk
folyamatosan kijelzésre kerülnek.
A különböző kijelzési módok közti váltáshoz,
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
gombokat 8, míg a kijelzőn a “CD DISP”
felirat jelenik meg.
쏅
Válassza a kívánt lehetőséget a vagy
gomb 8 segítségével.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
nyomja meg kétszer a MENU gombot
5.
vagy
20
MP3/WMA üzemmód
A gördülő MP3 szövegek beállítása
Az egyes sávváltásokkor az alábbi gördülő
szövegek valamelyike jelenik meg a kijelzőn.
Ezek után a beállított normál kijelzés
látható.
A rendelkezésre álló gördülő szövegek az
alábbiak:
• Könyvtárnév ("DIR NAME")
• A sáv neve ("SONG NAME")
• Az album neve ("ALBM NAME")
• Az előadó neve ("ARTIST")
• Fájlnév ("FILE NAME")
Megjegyzések:
Az előadó és az album neve része az 1.
verziójú MP3 címkének és csak akkor
jelezhető ki, ha az MP3 állománnyal
együtt el lett mentve (további tájékoztatásért, kérjük olvassa el számítógépe
MP3 vagy CD-író szoftverének használati
utasítását).
A különböző kijelzési lehetőségek közti
váltáshoz,
쏅
nyomja meg a MENU gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
vagy gom-
bokat 8, míg a kijelzőn az “MP3 DISP”
felirat jelenik meg.
쏅
Válassza ki a kívánt MP3 gördülő szöveget
vagy gomb 8 segítségével.
a
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
nyomja meg kétszer a MENU gombot
5.
Könyvtár kiválasztása
Egy másik könyvtárhoz történő le- vagy felfelé mozgáshoz,
쏅
nyomja meg egyszer vagy többször a
gombot 8.
vagy
Sávok/fájlok kiválasztása
Az adott könyvtárban található másik sávhoz/
fájlhoz történő le- vagy felfelé mozgáshoz,
쏅
nyomja meg egyszer vagy többször a
gombot 8.
vagy
Ha egyszer megnyomja a
gombot 8,
akkor az adott sáv lejátszása újrakezdődik.
Gyorskeresés
Az előre vagy hátra történő gyorskereséshez,
쏅
nyomja meg a
vagy gombot 8,
míg az előre vagy hátra történő keresés
el nem kezdődik.
Sávok véletlen sorrendű
lejátszása– (MIX)
Az aktuális könyvtárban lévő sávok véletlen
sorrendű lejátszásához,
쏅
röviden nyomja meg az 5 MIX gombot
:.
A “MIX DIR” felirat jelenik meg a kijelzőn és
kigyullad a MIX jel.
A CD-n található összes MP3 véletlen sorrendben történő lejátszásához,
쏅
nyomja le és tartsa nyomva legalább két
másodpercig az 5 MIX gombot :.
A “MIX CD” felirat jelenik meg a kijelzőn és
kigyullad a MIX jel.
HUNGARIANMAGYARFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PVagyTUGUÊS
DANSK
21
MP3/WMA üzemmód
A MIX üzemmód törlése
A MIX üzemmód törléséhez,
쏅
röviden nyomja meg az 5 MIX gombot
:.
A “MIX OFF” felirat jelenik meg a kijelzőn és
a MIX jel eltűnik.
Sávok pásztázása (SCAN)
Végigpásztázhatja (röviden belehallgathat)
a CD-n található összes sávot.
쏅
Nyomja meg és tartsa nyomva legalább
két másodpercig a MENU 5 gombot. A
következő sáv pásztázása elkezdődik.
A villogó sávszámok mellett a “TRK SCAN”
felirat jelenik meg a kijelzőn. A CD-n lévő
címek pásztázása növekvő sorrendben
történik.
Megjegyzések:
A pásztázási idő megváltoztatható. A
pásztázási idő beállításával kapcsolatos
információkat a "Rádió üzemmód" című
fejezet, "A pásztázási idő beállítása" című
részében találja.
A pásztázás megállítása és egy sáv
hallgatásának folytatása
쏅
Röviden nyomja meg a MENU gombot
5.
Ezután elkezdődik az éppen pásztázott sáv
normál lejátszása.
Rövid időre az “RPT TRCK” felirat jelenik meg
a kijelzőn és kigyullad az RPT jel.
Az egész könyvtár megismétléséhez,
쏅
nyomja meg legalább két másodpercre a
4 RPT gombot :.
A kijelzőn rövid időre az “RPT DIR” felirat
jelenik meg.
Az ismétlés kikapcsolása
Az aktuális sáv vagy könyvtár ismétlésének
kikapcsolásához,
쏅
röviden nyomja meg a 4 RPT gombot
:.
A kijelzőn rövid időre az “RPT OFF” felirat
jelenik meg és az RPT eltűnik.
A lejátszás megszakítása
(PAUSE)
쏅
Nyomja meg a 3
A kijelzőn a “PAUSE” felirat jelenik meg.
A szüneteltetés kikapcsolása
쏅
Szüneteltetés közben nyomja meg a 3
:.
A lejátszás folytatódik.
: gombot.
Egyes sávok vagy teljes
könyvtárak ismétlése (REPEAT)
Az éppen játszott sáv ismételt
lejátszásához,
쏅
röviden nyomja meg a 4 RPT gombot
:.
22
CD-váltó üzemmód
CD-váltó üzemmód
Megjegyzések:
A CD-k kezelésére, behelyezésére és a
CD-váltó használatára vonatkozó tájékoztatást a CD-váltó használati utasításában
találja.
Átváltás CD-váltó üzemmódba
쏅
Nyomja meg ismételten az SRC
gombot 4, míg a kijelzőn a “CHANGER”
felirat jelenik meg.
A készülék elkezdi lejátszani a CD-váltó
által először észlelt lemezt.
CD-k kiválasztása
Egy másik CD-hez való fel vagy lefelé
mozgáshoz,
쏅
nyomja meg egyszer vagy többször a
gombot 8.
vagy
Megjegyzések:
A készülék fi gyelmen kívül hagyja a váltó
üres vagy nem megfelelő CD-ket tartalmazó CD nyílásait.
Sávok kiválasztása
Egy mások sávhoz történő fel vagy lefelé
lépéshez az aktuális CD-n,
쏅
nyomja meg egyszer vagy többször a
gombot 8.
vagy
Gyorskeresés (hallható)
A gyors előre vagy hátrafelé kereséshez,
쏅
nyomja meg és tartsa nyomva a
gombok 8 valamelyikét, míg az előre
vagy hátra történő gyorskeresés el nem
kezdődik.
A kijelző beállítása
CD-váltó üzemmódban a kijelző ötféle
beállítására van lehetőség:
• A sáv száma és a lejátszási idő “TRCKTIME”
• A sáv száma és az idő “TRCK-CLK”
• A CD száma és a sáv száma “CD-TRCK”
• A CD száma és az idő “CD-CLK”
• A CD száma és a lejátszási idő “CDTIME”
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
gombokat 8, míg a kijelzőn a “CDC
DISP” felirat jelenik meg.
쏅
Nyomja meg ismételten a
gombot 8 a kívánt kijelzés kiválasztásához.
쏅
Nyomja meg kétszer a MENU gombot
5.
vagy
vagy
Egyedi sávok vagy egész CD-k
ismétlése (REPEAT)
Az aktuális sáv ismétléséhez,
쏅
röviden nyomja meg az 4 RPT gombot
:.
A kijelzőn rövid időre az “RPT TRCK” felirat
jelenik meg és az RPT kigyullad.
Az aktuális CD ismétléséhez,
쏅
nyomja meg és tartsa nyomva több mint
két másodpercig a 4 RPT gombot :.
A kijelzőn rövid időre a “RPT DISC” felirat
jelenik meg és a RPT kigyullad.
HUNGARIANMAGYARFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
PVagyTUGUÊS
DANSK
23
CD-váltó üzemmód
Az ismétlés megszakítása
Az aktuális sáv vagy CD ismétlésének
megszakításához,
쏅
röviden nyomja meg a 4 RPT gombot
:.
A kijelzőn az “RPT OFF” felirat jelenik meg
és az RPT eltűnik.
Sávok véletlen sorrendű
lejátszása (MIX)
Az aktuális CD-n található sávok véletlenszerű sorrendben történő lejátszásához,
쏅
röviden nyomja meg az 5 MIX gombot
:.
A kijelzőn rövid időre a “MIX CD” felirat jelenik meg és a MIX kigyullad.
Az összes behelyezett CD lemezen található
sáv véletlenszerű sorrendben történő lejátszásához,
쏅
nyomja meg két másodpercnél hosz-
szabb időre az 5 MIX gombot :.
Rövid időre a "MIX ALL" felirat jelenik meg,
majd a MIX felirat látható a kijelzőn.
A MIX kikapcsolása
쏅
Röviden nyomja meg az 5 MIX gombot
:.
A "MIX OFF" felirat jelenik meg és a MIX felirat
eltűnik a kijelzőről.
Az összes CD összes sávjának
pásztázása (SCAN)
Az összes CD-n található összes sáv
növekvő sorrendű pásztázásához (rövid
belehallgatáshoz),
쏅
nyomja meg két másodpercnél hosz- sz-
abb időre az MENU gombot 5.
A kijelzőn a “TRK SCAN” felirat jelenik meg
és az aktuális sáv száma villog.
A pásztázás megállítása
A pásztázás megállításához,
쏅
röviden nyomja meg a MENU gombot
5.
Majd az aktuális sáv normál lejátszása
folytatódik.
Megjegyzések:
A pásztázási idő megváltoztatható. A
pásztázási idő beállításával kapcsolatos
információkat a "Rádió üzemmód" című
fejezet, "A pásztázási idő beállítása" című
részében találja.
A lejátszás szüneteltetése
(PAUSE)
쏅
Nyomja meg a 3
A kijelzőn a “PAUSE” felirat jelenik meg.
A szüneteltetés kikapcsolása
쏅
Szüneteltetés közben nyomja meg a
gombokat :.
3
A lejátszás folytatódik.
: gombot.
24
TávvezérléslIdő
Távvezérlés
A hangsugárzó rendszer beépített infravörös
távvezérlő vevővel van felszerelve. A vevő a
levehető előlapban helyezkedik el.
A legtöbb funkció kényelmesen és biztonságosan működtethető a kormánykeréken elhelyezett vagy kézi távirányító segítségével,
amelyek választható tartozékok.
A távvezérlő segítségével a készülék nem
kapcsolható ki vagy be.
A készülékhez megfelelő távvezérlőkkel kapcsolatban a “Megjegyzések és tartozékok” fejezet “Távvezérlés” című része nyújt felvilágosítást.
Megjegyzések:
A távvezérlő csomagban található infravörös vevő csak akkor építendő be a
beszerelési utasításban olvashatók alapján, ha nincs közvetlen vizuális kapcsolat
a hangsugárzó rendszerrel.
Idő
Az idő kijelzése
Az idő rövid ideig történő mutatásához,
쏅
nyomja meg és tartsa nyomva az SRC
gombot 4, míg az idő jelenik meg a
kijelzőn.
Az idő beállítása
Az idő beállításához,
쏅
nyomja meg a MENU gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
gombokat 8 míg a kijelzőn a “CLOCK
SET” felirat jelenik meg.
쏅
Nyomja meg a
Az idő jelenik meg a kijelzőn. Az óra villog
és beállítható.
쏅
Állítsa be az órákat a
segítségével.
Az óra beállítása után,
쏅
nyomja meg a
A percek villognak.
쏅
Állítsa be a perceket a
segítségével.
쏅
Nyomja meg kétszer a MENU gombot
5.
gombot 8.
gombot 8.
vagy
gombok 8
gombok 8
HUNGARIANMAGYARFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
A 12/24 kijelzési módok közti
váltás
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
A kijelzőn a “MENU” felirat látható.
쏅
Nyomja meg ismételten a
bokat 8, míg a kijelzőn a “24 H MODE”
vagy “12H MODE” felirat jelenik meg.
vagy gom-
PVagyTUGUÊS
DANSK
25
IdőHang
쏅
Nyomja meg a
kijelzési módok közti váltáshoz.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
nyomja meg a MENU gombot 5.
Az óra folyamatos kijelzése a
készülék kikapcsolt és a gyújtás
bekapcsolt állapotában
Az idő kijelzéséhez, amikor a készülék ki- és
a gyújtás be van kapcsolva,
쏅
nyomja meg a MENU gombot 5.
A kijelzőn a “MENU” felirat látható.
쏅
Nyomja meg ismételten a
gombokat 8, míg a kijelzőn a “CLOCK
OFF” vagy a “CLOCK ON” felirat jelenik
meg.
쏅
Nyomja meg a
kijelzés ON (BE) vagy OFF (KI) módba
történő váltásához.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
nyomja meg a MENU gombot 5.
Az idő rövid idejű kijelzése a
készülék kikapcsolt állapotában
A készülék kikapcsolt állapotában az idő rövid idejű kijelzéséhez,
쏅
nyomja meg az SRC gombot 4.
Az idő körülbelül 8 másodpercre megjelenik
a kijelzőn.
vagy gombot 8 a
vagy
vagy gombot 8 a
Hang
Minden forráshoz (rádió, CD, CD-váltó) külön
beállíthatja a hangszínt (mély és magas).
A hangerő elosztás beállítások (balansz és
fader) minden audio forrásra vonatkoznak
(kivéve a közlekedési bejelentéseket).
A közlekedési bejelentésekre (TA) vonatkozó
balansz és fader beállítások csak a közlekedési bejelentés során változtathatóak.
A mély hangszín beállítása
쏅
Nyomja meg a AUDIO gombot <.
A "BASS" felirat jelenik meg a kijelzőn.
쏅
A mély hangszín beállításához, nyomja
vagy gombot 8.
meg a
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
nyomja meg a AUDIO gombot <.
A magas hangszín beállítása
쏅
Nyomja meg a AUDIO gombot <.
A “BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn.
쏅
Nyomja meg ismételten a
8, míg a kijelzőn a “TREBLE” felirat
jelenik meg.
쏅
Használja a
magas hangszín beállításához.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
nyomja meg a AUDIO gombot <.
vagy gombot 8 a
gombokat
26
Hang
A bal/jobb hangerő-elosztás
(balance) beállítása
A bal/jobb hangerő-elosztás (balance)
beállításához,
쏅
nyomja meg a AUDIO gombot <.
A “BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn.
쏅
Nyomja meg ismételten a
8, míg a kijelzőn a “BAL” felirat jelenik
meg.
쏅
Nyomja meg a
bal/jobb hangerő-elosztás beállításához.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
nyomja meg a AUDIO gombot <.
vagy gombot 8 a
gombokat
Az első/hátsó hangerő-elosztás
(fader) beállítása
Az első/hátsó hangerő-elosztás (fader)
beállításához,
쏅
nyomja meg a AUDIO gombot <.
A “BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn.
쏅
Nyomja meg ismételten a
míg a kijelzőn a “FADER” felirat jelenik
meg.
쏅
Nyomja meg a
Az első/hátsó hangerő-elosztás beállításához.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
nyomja meg a AUDIO gombot <.
gombot 8,
vagy gombot 8
A hangszínszabályozó előre
beállított értékei
A készülék rendelkezik egy hangszínszabályzóval, amelyben a "ROCK", "POP"
és "CLASSIC" zenei műfajok már be vannak
programozva.
A hangszínszabályzó egy beállításának
választásához,
쏅
Nyomja meg a AUDIO gombot <.
A “BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn.
쏅
Nyomja meg ismételten a
gombot 8, míg a kijelzőn a
“ROCK”, “CLASSIC” vagy “EQ OFF”
felirat jelenik meg.
쏅
Nyomja meg a
az egyik előbeállítás vagy az “EQ OFF”
kiválasztásához. Ha egy elő-beállítást
választ, akkor az folyamatosan kijelzésre
kerül.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
nyomja meg a AUDIO gombot <.
vagy gombot 8
HUNGARIANMAGYARFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
27
PVagyTUGUÊS
DANSK
X-Bass
Szint kijelző
X-BASS
Az X-Bass lehetővé teszi a mély hangok
alacsony hangerő melletti felerősítését.
A kiválasztott X-Bass beállítás minden
audio forrásra (rádió, CD, CD-váltó vagy
AUX) vonatkozik.
Az X-BASS értéke 1-től háromig, fokozatokban állítható.
Az "XBASS OFF" azt jelenti, hogy az X-BASS
funkció ki van kapcsolva.
Az X-BASS beállítása
쏅
Nyomja meg a AUDIO gombot <.
A “BASS” felirat jelenik meg a kijelzőn.
쏅
Nyomja meg ismételten a
míg a kijelzőn az “XBASS” felirat jelenik
meg.
쏅
Nyomja meg ismételten a
gombokat 8, míg a kívánt beállítás látható a kijelzőn.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
nyomja meg a AUDIO gombot <.
gombot 8,
vagy
A szint kijelző beállítása
A szint kijelző röviden mutatja a kijelzőn
a hangerő és a hangszabályzó beállítási
folyamatát.
A beállítás folyamatok mellett, a szint kijelző
mutatja a beszédre és zenére vonatkozó legnagyobb értékeket. A szint kijelzőt ki- vagy
bekapcsolhatja.
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
A kijelzőn a “MENU” felirat látható.
쏅
Nyomja meg ismételten a
gombokat 8, míg a kijelzőn a “PEAK
LVL” felirat jelenik meg.
쏅
Nyomja meg a
“PEAK ON” vagy a “PEAK OFF” közti
választáshoz.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
nyomja meg kétszer a MENU gombot
5.
vagy gombot 8 a
vagy
28
Külső audio forrásoks
Műszaki jellemzők
Külső audio források
A CD-váltó helyett egyéb audio eszközöket
is csatlakoztathat a sorkimenethez.
Audio források lehetnek például hordozható
CD-lejátszók, MiniDisc lejátszók vagy MP3
lejátszók.
Külső audio forrás csatlakoztatásához egy
illesztő kábelre van szükség. Ezt a kábelt (Blaupunkt no.: 7 607 897 093) hivatalos Blaupunkt
márkakereskedőknél szerezheti be.
Megjegyzések:
Ha nem CD-váltó van csatlakoztatva, akkor az AUX bemenetet be kell kapcsolni
a menüben.
Az AUX bemenet ki- vagy
bekapcsolása
쏅
Nyomja meg a MENU gombot 5.
A kijelzőn a “MENU” felirat látható.
쏅
Nyomja meg ismételten a
gombokat 8, míg a kijelzőn az “AUX ON”
vagy “AUX OFF” felirat jelenik meg.
쏅
Nyomja meg a
AUX ki- vagy bekapcsolásához.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
nyomja meg a MENU gombot 5.
Megjegyzések:
Ha az AUX bemenet be van kapcsolva, akkor azt az SRC
gomb 4 segítségével választhatja ki.
Ekkor az “AUX INPUT” felirat jelenik meg
a kijelzőn.
vagy gombot 8 az
vagy
Műszaki jellemzők
Erősítő
Kimeneti 4 x 18 watt
teljesítmény: szinuszos teljesít-
mény a DIN 45
324 szabványnak
megfelelően 14,4
volton 4 x 45 watt
maximális teljesítmény