Blaupunkt SAN FRANCISCO RDM 169 User Manual [da]

Radio / CD
San Francisco RDM 169
Betjeningsvejledning
Forklaring af positionsnumrene se kort instruktion
1
16
19
18
2
17
3
131415
2
4
12
11
20
23
5
10
9
21
22
6
78
2
Indholdsfortegnelse
Kort instruktion .............................. 5
Fjernbetjening RC 08 ................... 12
Vigtige henvisninger.................... 13
Hvad du absolut bør læse .................... 13
Trafiksikkerhed ..................................... 13
Montering.............................................. 13
Telefon-Mute......................................... 13
Tilbehør................................................. 13
Garanti .................................................. 13
International telefoninformation............ 13
Tyverisikringssystem KeyCard .. 14
Igangsættelse af bilradio ...................... 14
Fremmed KeyCard............................ 14
Udtagning af KeyCard .......................... 14
“Tilpasning” af andet KeyCard/
Udskiftning af KeyCard......................... 14
Fremmed KeyCard............................ 15
Læs radiopas-data................................ 15
Short Additional Memory (S.A.M.)........ 15
Turn On Message (T.O.M.) .................. 15
Optisk visning af tyverisikring............... 15
Vedligeholdelse af KeyCard ................. 15
Mistet eller ødelagt KeyCard ................ 15
Tilpasning af nyt KeyCard .................... 16
Første installation ........................ 16
Valg af install-menu .............................. 16
Forlade install-menu ............................. 16
Indstilling af klokkeslæt ........................ 16
Indkodning af ejer .................................16
Tilbagestilling til fabriksindstilling ......... 17
Tændingstilslutning tænd/sluk.............. 17
Internt sluttrin tænd/sluk ....................... 17
Tilslutning af eksternt apparat .............. 17
Forlade install-menu ............................. 17
Valg af lydkilde............................. 18
Optimering af displayets
læselighed .................................... 18
Radiodrift med RDS ..................... 19
Omskiftning af menu-niveauerne ......... 19
AF - Alternativ Frekvens....................... 19
REG-regionalradio................................ 20
Valg af bølgeområde ............................ 20
Stationsindstilling.................................. 20
Automatisk stationssøgning
Manuel indstilling med << >> ............ 21
Gennemblade stationskæderne
(kun FM)................................................21
Skifte mellem hukommelsesniveauerne
(FM) ...................................................... 21
Gemme stationer .................................. 21
Automatisk lagring af kraftigste
stationer med Travelstore..................... 22
/ ..... 20
Valg af radiostationer fra
hukommelsen ....................................... 22
Skanning af gemte radiostationer
med Preset Scan .................................. 22
Skanning af stationer med Radio-Scan .. 22
Indstilling af varighed (Scan)................ 23
Indstilling af stationssøgerens
følsomhed ............................................. 23
Skifte mellem stereo - mono (FM)........ 23
Automatisk omstilling af båndbredde
(SHARX) ............................................... 23
PTY-Programm-Type (art).................... 23
PTY tænd/sluk................................... 23
Programart............................................ 23
Visning af stationens programart ...... 24
Valg og lagring af PTY-programarter 24
Automatisk PTY-stationssøgning...... 24
Radiotekst............................................. 25
Modtagelse af trafikradio med
RDS-EON....................................... 26
Trafikradio-førsteret tænd/sluk ............. 26
Signaltone............................................. 26
Afbrydelse af signaltone ....................... 26
Automatisk start af frekvenssøgning
(CD- og Multi CD-drift).......................... 26
Indstilling af lydstyrke på trafikradio
og signaltone ........................................ 26
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
3
PORTUGUÊS
Indholdsfortegnelse
CD-drift / Multi CD-drift................ 27
Ilægning af CD...................................... 27
Udtagning af CD ................................... 27
Start af CD-drift..................................... 27
Start af Multi CD-drift............................ 27
Valg af displayart ..................................27
Valg av CD............................................ 28
Valg af musiknummer........................... 28
Gentagelse af musiknummer/CD ......... 28
TPM (Track-Program-Memory) ............ 29
TPM-gengivelse tænd/sluk ............... 29
Lagring af musiknumre med TPM..... 29
Sletning af TPM-lagring .................... 29
MIX........................................................ 29
SCAN .................................................... 29
Indkodning af CD-navn......................... 30
Samtidig sletning af CD-navn og
TPM-lagring .......................................... 30
Clock - klokkeslæt ....................... 31
Visning af klokkeslæt............................ 31
Indstilling af klokkeslæt ........................ 31
Valg af 12- eller 24-timers mode .......... 31
Synkronisering ...................................... 31
DSA................................................ 32
Oversigt over equalizerens funktioner . 32
Valg af equalizerindstillinger ................ 32
Equalizer tænd/sluk .............................. 32
Selvkalibrerende equalizer ................... 32
Hi-fi-kalibrering ..................................... 33
Start af hi-fi-kalibrering...................... 33
Manuel equalizerindstilling ................... 34
Valg af equalizerindstilling.................... 34
DNC ............................................... 35
Kalibrering af DNC................................ 35
Indstilling af DNC-følsomhed................ 35
DNC tænd/sluk ..................................... 35
Sikkerhedshenvisninger ....................... 35
Programmering med DSC ........... 36
TUN (Tuner).......................................... 36
DISP (Display) ...................................... 37
VAR (Various)....................................... 37
KC (KeyCard) ....................................... 38
CLK (clock - ur)..................................... 39
CDC (Multi CD-drift) ............................. 40
Oversigt over fabrikkens
grundindstillinger med DSC.................. 40
Tekniske data ............................... 41
Forstærker ............................................ 41
Tuner..................................................... 41
CD......................................................... 41
Ordforklaring ................................ 41
Indeks - stikordsfortegnelse .......43
Monteringsvejledning ..................44
4
Kort instruktion
1 Åbning af betjeningsdelen til at
klappe ned
Når betjeningsdelen er åbnet, kan Key­Card og CD lægges i eller fjernes. For at åbne tryk på taste 1. Betje­ningsdelen klappes fremad. Betje­ningsdelen kan ikke tages af og må ikke anvendes som hylde. Tryk betje­ningsdelen tilbage til grundstillingen for at lukke (pil 3).
1
3
Betjeningsdelen skal af sikker­hedsårsager altid være lukket
under kørslen. Når bilen forlades, bør betjenings­delen være åben til beskyttelse mod tyveri og KeyCard være fjernet.
2 ON
Tænd apparat:
Tryk kort på ON med indført KeyCard. Bilradioen spiller i den sidst valgte driftsart med den forindstillede lydstyr­ke.
Tænd/sluk for lyd:
Tryk kort på ON. Ved frakoblet lydgen­givelse viser displayet “Mute” (stum). Man kan også tænde for lyden igen ved at dreje knappen for volumen 3.
DEUTSCH
ENGLISH
Tænd/sluk med KeyCard:
Der tændes og slukkes for apparatet ved at isætte/fjerne KeyCard. Læs hertil også position B Tyverisi­kringssystem KeyCard i den korte in-
FRANÇAIS
struktion.
Når apparatet tændes første gang, så vises “INSTALL” i hovedlinien. Her kan
2
vigtige grundindstillinger forandres, som f.eks. klokkeslæt, indkodning af ejer, tilbagestilling til fabriksindstillin­gerne osv. Læs om nødvendigt “Første installati­on”. Med EXIT forlades menuen.
Sluk apparat:
Tryk ca. 1 sek. på ON. Læseligheden kan optimeres for den
individuelle synsvinkel. Læs om nødvendigt “Optimering af dis­playets læselighed”.
Tænd/sluk via tænding:
Hvis apparatet er tilsluttet tilsvarende, kan det tændes og slukkes via bilens tænding. Når tændingen afbrydes, minder en BEEP-lyd på, at KeyCard bør tages ud før bilen forlades.
Indkobling med afbrudt tænding:
Med afbrudt tænding (KeyCard indført) kan bilradioen anvendes på følgende måde: Tryk på ON efter BEEP-lyden. Appara­tet tændes. Efter en spilletid på en time, afbrydes
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
bilradioen automatisk for at skåne bil­batteriet.
5
PORTUGUÊS
Kort instruktion
3 Indstilling af lydstyrke
Ved at dreje knappen kan lydstyrken ændres.
Den indstillede værdi vises i hovedlini­en. Efter indkobling spiller apparatet i den forindstillede lydstyrke (VOL). VOL kan ændres (se “Programmering med DSC - VAR, VOL”).
4 Softkeys / display
Softkey = taste med skiftende funktion Der kan vælges funktioner, som vises i displayet.
Radiodrift
Omskiftning af menu-niveauerne
Ved radiodrift kan der automatisk skif­tes mellem menu-niveau 1 og menu­niveau 2 med TU.
Menu-niveau 1 har fire sider (FM1, FM2, FM3, FMT) på hvilke stationerne kan gemmes. Skift til næste side med NEXT.
Menu-niveau 2 har to sider med radio­specifikke funktioner. Side 1 indeholder FM, TS, TA, AM, PS, SCAN. Side 2 indeholder AF, LOC, PTY, REG, RT, MONO. Omskiftning med PRE eller NEXT.
8 sek. efter det sidste tryk på TU-tas­ten skiftes der automatisk tilbage til menu-niveau 1.
Menu-niveau 1 Stationstaster og hukommelses­niveauer
NEXT - VHF (FM) Skift mellem hukommelsesniveauerne FM1, FM2, FM3, FMT.
NEXT - AM (MB, LB)
Skift mellem bølgeområderne MB og LB.
Tasterne 1 - 6
Til lagring og valg af radioprogrammer på FM-niveauerne FM1, FM2, FM3, FMT. I MB- og LB-områderne kan der hen­holdsvis gemmes og vælges 6 statio­ner. Lagring af station: Tryk ca. 1 sek. på tasten. Valg af station: Tryk kort på tasten.
Menu-niveau 2 Indstilling af radiofunktioner
NEXT - VHF (FM)
Skift til andre radiofunktioner: AF, LOC, PTY, REG, RT, MONO.
PRE
Tilbagestilling til de før viste radiofunk­tioner: FM, TS, TA, AM, PS, SCAN.
FM
Skift til FM (VHF).
6
Kort instruktion
TS (Travelstore)
De seks bedst modtagelige stationer gemmes automatisk på hukommelses­niveauet “FMT”.
TA (Traffic Announcement = trafikra­dio-førsteret) I displayet vises “TP”, når en trafikra­diostation modtages. “TA” vises, når trafikradio-førsteret er aktiveret: Førsteret tænd/sluk: Tryk på TA. Afbrydelse af meldingen: Tryk på STOP. Stop vises kun, når der sendes en trafikmelding.
ENT (Enter) Tryk kort på tasten for at overtage/ gemme en indstilling.
EXIT
Tryk kort på tasten for at afslutte/afbry­de en indstilling.
AM
Skift til AM (MB eller LB). Med NEXT kan det andet AM-bølgeområde væl­ges.
PS (Preset-Scan) Stationerne, der er gemte og modta­ges på stationstasterne, spilles et øjeblik.
Stop af Preset Scan: Tryk på EXIT.
SCAN
Alle modtagelige stationer i bølgeom­rådet spilles et øjeblik.
Stop af Scan: Tryk på EXIT. Omskiftning til AF, LOC, PTY, REG,
RT, MONO: Tryk på NEXT. Når disse funktioner skal vælges ud fra menu-niveau 1, så tryk først på TU og derefter på NEXT.
AF
(Alternativ Frekvens ved RDS-drift) AF tænd/sluk: Tryk kort på AF.
LOC - Local Skift mellem “Local” og “Distance” af søgerens følsomhed med LOC.
PTY
(Programme Type = programart) Med PTY bliver stationstasterne til pro­gramart-taster. PTY tænd/sluk: Tryk kort på PTY. I displayet lyser PTY under hovedlinien.
REG (regional) Prioriteret valg af regionalprogram. REG tænd/sluk: Tryk kort på REG.
RT - radiotekst
Til transmission af tekst fra den indstil­lede station. Radiotekst kan kun aktiveres, når tæn­dingen er fra eller “IGN off” er indstillet i install-menuen.
MONO
Skift mellem stereo/mono. Efter indkobling af bilradioen gengives lydkilderne automatisk i stereo.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
7
PORTUGUÊS
Kort instruktion
CD- og Multi CD-drift (CDC) Tryk på CD:
Med de pågældende softkeys kan MIX, SCAN, RPT (Repeat - gentagelse), TPM og NAME vælges ved CD- og Multi CD-drift.
Tryk på CDC: Ved Multi CD-drift vises på menu-ni­veau 1 magasinpladserne, der er opta­get med CD’er. Med NEXT kan der blades videre. Med CDC kan menu-niveauet skiftes. Derefter kan funktionerne “MIX” til “NAME” vælges.
MIX
CD-numrene kan spilles i vilkårlig ræk­kefølge. Ved at trykke på taste MIX kan følgen­de funktioner vælges:
- MIX CD = Musiknumre på en CD
spilles i vilkårlig rækkefølge.
Ved Multi CD-drift vælges CD’erne i numerisk og musiknumrene i vilkårlig rækkefølge.
- MIX MAG (kun Multi CDC-A08) = Alle numre i magasinet spilles i vilkårlig rækkefølge.
- MIX OFF = Stop af funktion.
SCAN
Til kort skanning af musiknumre (ved Multi CD-drift alle CD’ernes musiknum­re).
Start af Scan: Tryk på SCAN. Musiknumrene skan­nes kort efter hinanden i opadstigende rækkefølge. Skanningstiden for CD- drift kan ind­stilles (se “Programmering med DSC ­SCAN”).
Stop af Scan: Tryk på SCAN. Det sidst skannede musiknummer spilles videre.
RPT - Repeat
CD-musiknumre kan gentages og ved Multi CD-drift også CD’er. Ved at trykke på taste RPT kan følgen­de funktioner vælges:
- REP TRCK = Gentagelse af musik­nummer
- REP CD = Gentagelse af CD (kun ved Multi CD-drift)
- RPT off = Stop af funktion.
TPM - Track Program Memory Til lagring og afspilning af yndlings­numre ved CD- og Multi CD-drift. Der kan styres op til 30 CD’er ved CD-drift og 99 CD’er ved Multi CD-drift med max. 40 numre hver. (Se kapitel “TPM-programmering”).
CLR
Til sletning af TPM-lagringen. (Se kapitel “Sletning af TPM-lagring”).
NAME (navn)
Ved CD-drift kan du give op til 30 CD’er et navn med max. 8 tegn. Ved Multi CD-drift kan du give op til 99 CD’er et navn med max. 7 tegn.
5 Hovedlinie
Viser en funktion af den valgte lydkil­de, f.eks. den valgte station ved radio­drift.
Hovedliniens indhold kan vælges med DIS.
8
Kort instruktion
Radiodrift EUROPE 1 - stationsnavn
eller 102,40 - frekvens eller Pop M(usik) - PTY-kending eller 10:53 - klokkeslæt
CD- og Multi CD-drift TRACK 1 - CD-musiknummer (CD-
drift) eller VIVALDI - CD-navn eller CD 2 T 2 - CD-nummer og musik-
nummer (Multi CD-drift) eller 10:53 - klokkeslæt
6 DSA (Digital Sound Adjustment -
digital klangjustering) DNC (Dynamic Noise Covering ­støjmaskering) Tilpasning af lydstyrken til støjen i bilen. (Se kapitel “DSA” hhv. “DNC).
7 Vippetast
Radiodrift Når der trykkes på vippen i menu-ni-
veau 2, skiftes der automatisk til menu-niveau 1.
/ Automatisk stationssøgning
opad nedad
<< / >> gradvist nedad/opad
(ved FM kun, når AF og PTY er slukket)
kun ved FM: << / >> gennemblade stationskæder-
ne, når AF er aktiveret og PTY
er slukket, f.eks. P1, P3 ... .
CD- og Multi CD-drift
<< / >> Valg af CD (kun Multi CD-drift) >> opad: tryk kort << nedad: tryk kort
/ Valg af musiknummer
Opad: tryk kort. CUE - spoling fremad (kan høres): holdes trykket ind. Nedad: trykkes to eller flere
gange efter hinanden. Nystart af musiknummer: tryk kort.
REVIEW - spoling tilbage (kan høres): holdes trykket
ind.
8 DSC (Direct
Software Control)
Med DSC kan programmerbare grundindstillinger justeres. Yderligere informationer: “Programme­ring med DSC”.
9 AUD
Til indstilling af diskant (treble), bas, fader (foran/bagved), balance (venst-
re/højre), loudness (tilpasning af de lave toner til det menneskelige øre).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
9
PORTUGUÊS
Kort instruktion
Indstilling:
Vælg driftsarten. Tryk én gang på AUD og vælg funktio­nen, der skal indstilles, med den pågældende taste. I hovedlinien vises f.eks. “Bass” og den indstillede værdi.
Med << / >> forandres indstillingsvær- dierne. Den sidste indstilling gemmes automa­tisk.
SUB-Out
Når en forstærker og SUB-Woofer tils­luttes, så kan udgangsniveauet tilpas­ses via “SUB” med
Forlade AUD-menu:
Tryk på AUD eller EXIT.
10
/ .
: DIS
Valg af forskellige displaymuligheder. Radiodrift
Tryk tilsvarende mange gange kort på DIS:
- navnet på den indstillede station
- aktuel frekvens
- PTY-kending
- klokkeslæt Forudsætning er, at der modtages en RDS-station med tilstrækkelig feltstyr­ke.
Tryk ca. 4 sek. på DIS: Synkronisering af klokkeslæt (internt ur med DCF77-radiour).
CD-drift Tryk på DIS:
- musiknummer, klokkeslæt
- CD-navn (hvis indkodet), musiknum­mer
- klokkeslæt, musiknummer
Multi CD-drift Tryk på DIS:
- CD-nummer, musiknummer, klok­keslæt
- CD-nummer, musiknummer, afspillet tid
- CD-navn (hvis indkodet)
- klokkeslæt, musiknummer
; Display
Radiodrift
TP, TA - TP = Traffic Program (tra-
fikradiostation modtages)
- TA = Trafikradio-førsteret er aktiveret
PTY - Programart er aktiveret AF - Alternativ frekvens ved
RDS
DISC-IN - CD er ilagt
< DOT-felt
Supplerende display til hovedlinie. Radiodrift
FM1, 2, 3,T - FM-hukommelses-
niveauer
eller MW, LW - bølgeområde eller
specielle billeder i displayet,
Kort instruktion
2
1
3
f.eks. kørende biler under trafikmeldin­ger
CD- og Multi CD-drift
00:25 - Time (afspillet tid) eller TRACK 3 - CD-musiknummer
= CDC
Skift til Multi CD-drift (kun når Multi-CD er tilsluttet), valg af menu-niveau.
Er der ikke tilsluttet en Multi CD, skif­tes der til AUX, når “AUX on” er indstil­let i INSTALL-menuen.
> CD
Skift til CD-drift.
? TU (TUNER)
Skift til radiodrift, valg af menu-niveau.
@ Skuffe til CD
Efter ilægning af CD’en med etiketten opad transporteres denne automatisk til arbejdspositionen. Apparatet skifter automatisk til CD-afspilning.
A Optisk tyverisikring
Følgende forudsætninger skal være opfyldte, når lysdioden skal blinke som tyverisikring: Apparatet er tilsluttet rigtigt og koblet fra; betjeningsdelen er åben; KeyCard er fjernet; LED ON er indstillet i DSC-menuen (indstillet hos fabrikanten).
Yderligere informationer: “Programme­ring med DSC, KeyCard, LED on/off”.
B Tyverisikring KeyCard
KeyCard skal være indført for at kunne bruge apparatet.
KeyCard
Indføring af KeyCard
Tryk på taste 1 for at åbne betje­ningsdelen. Denne klappes fremad.
Indfør KeyCard med nedadvendt kontaktflade (se billede). Luk betje-
ningsdelen.
Fjern KeyCard i omvendt rækkefølge. Læs ubetinget informationerne i afsnit­tet “Tyverisikringssystem KeyCard”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
11
Kort instruktion
Fjernbetjening RC 08
C Eject
Tryk kort på tasten til CD-skuffen for at skubbe CD’en ud.
Betjeningsdelen skal af sikker­hedsårsager altid være lukket under kørslen.
Når bilen forlades, bør betje­ningsdelen være åben til beskyt­telse mod tyveri og KeyCard være fjernet.
21
20
23
D V- / V+
Ændring af lydstyrken.
E SRC (Source = kilde)
Skift af lydkilde: Tryk tilsvarende mange gange kort på SRC.
- Radio
- CD
- Multi CD, når Multi CD er tilsluttet.
F Taster <</>>,
Radiodrift
Stationssøgning
opad nedad
22
/
<</>> gradvist nedad/opad (ved FM
kun, når AF er slukket)
kun ved FM: <</>> gennemblade stationskæder-
ne, når AF er aktiveret
F.eks.: P1, P3 ... .
CD- og Multi CD-drift
<</>> Valg af CD (kun Multi CD-drift) >> opad: tryk kort << nedad: tryk kort
/ Valg af musiknummer
Opad: tryk kort. CUE - spoling fremad (kan høres): holdes trykket ind. Nedad: trykkes to eller flere
gange efter hinanden. Nystart af musiknummer: tryk kort.
REVIEW - spoling tilbage (kan høres): holdes trykket
ind.
G
Lyd tænd/sluk: Tryk kort på “Mute” (stum) i displayet.
. Ved frakoblet lyd vises
12
Vigtige henvisninger
Hvad du absolut bør læse
Inden du tager din bilradio i brug, bedes du læse følgende henvisninger omhyggeligt.
Trafiksikkerhed
Trafiksikkerheden kommer altid i første ræk­ke. Derfor skal der hele tiden tages højde for den aktuelle trafiksituation, når bilradio­en benyttes.
Tænk på, at du tilbagelægger 14 m i sekun­det ved en hastighed på 50 km/h.
I kritiske situationer frarådes det at betjene bilradioen.
Advarselssignaler fra f.eks. politi og brand­værn skal kunne registreres i tide i bilen.
Derfor er det mest hensigtsmæssigt at lytte til programmer i en passende lydstyrke un­der kørslen.
Montering
Hvis du selv vil montere eller udvide anlæg­get, bør du ubetinget læse monterings- og tilslutningshenvisningerne bagerst i brugs­anvisningen, inden du går i gang.
Telefon-Mute
Hvis der er installeret en biltelefon, kan ly­den af radio eller CD-afspilning automatisk frakobles (Telefon Mute). I displayet står der så “Phone”.
Trafikradio har førsteret, når TA er aktiver­et. TIM kan vælges i løbet af Telefon Mute.
Tilbehør
Benyt kun reserve- og tilbehørsdele, der er godkendte af Blaupunkt. Med dette apparat kan følgende produkter fra Blaupunkt anvendes:
Multi CD-drift
Følgende Multi CD-apparater kan tilsluttes direkte: CDC A 06, A 071, A 072, A 08. Via adapterkablet 7 607 889 093 kan Multi CD-apparatet A 05 tilsluttes.
Forstærker
Alle Blaupunkt-forstærkere.
Garanti
Omfanget af garantien retter sig efter de lov­lige bestemmelser i landet, hvor apparatet er købt.
Uagtet de lovlige bestemmelser yder Blau­punkt en garanti på tolv måneder. Kvitterin­gen gælder som garantidokument.
Hvis der skulle opstå problemer, så henvend dig venligst til forhandleren. Han hjælper dig videre, reparerer i givet fald din bilradio el­ler sørger for at den sendes til et autoriseret Blaupunkt-værksted. Derudover kan du få hjælp gennem vore medarbejdere på ser­vice-hotline. Telefon- og faxnumrene er på den sidste side af denne vejledning.
International telefoninformation
Har du spørgsmål om betjening eller har du brug for andre informationer?
Ring til os! De internationale telefon- og faxnumre er på
den sidste side af denne vejledning.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
13
PORTUGUÊS
Tyverisikringssystem KeyCard
Leveringen af bilradioen omfatter et Key­Card.
Til bilradioen kan man imidlertid også benyt­te et andet KeyCard.
Hvis et KeyCard går tabt eller beskadiges, kan du hos fagforhandleren købe et reser­vekort.
Hvis du har et andet KeyCard i brug, over­tages grundindstillingerne. Du har dog mu­lighed for at gemme følgende funktioner in­dividuelt i hukommelsen:
Belægning af stationstaster, indstilling af bas, diskant (treble), balance og fader, loud­ness, TA (lydstyrke af meldinger), BEEP-lyd­styrke, LOW og HIGH (indstilling af equali­zer.
Desuden bliver den sidst indstillede værdi for bølgeområde, stationsindstilling, TA-før­steret, AF, REG on/off, SCAN (time), stati­onssøgerens følsomhed, VOL (lydstyrke ved indkobling), SHARX gemt i hukommelsen.
Du vender altså tilbage til din valgte grundindstilling, når du indfører KeyCard.
Igangsættelse af bilradio
For at indføre KeyCard skal betjeningsde­len åbnes ved at
trykke på knappen 1. Betjeningsde­len klapper fremad.
Indfør KeyCard med nedadvendt kon­taktflade, som vist på billedet (pil 1).
2
1
3
Skub kortet i pilens retning (2) og luk betjeningsdelen (pil 3).
Tænd for bilradioen med ON.
Bilradioen er startklar.
Fremmed KeyCard
Hvis der indføres et fremmed kort, vises. “Wrong KC” i hovedlinien.
Tag det forkerte kort ud og indfør et Key­Card, som bilradioen kan identificere.
Udtagning af KeyCard
Betjeningsdelen åbnes ved at
trykke på knappen 1; betjeningsdelen klapper fremad.
Skub kortet mod højre, indtil det stop­per og fjern det ved at trække det ud.
Luk betjeningsdelen.
Betjeningsdelen skal af sikker­hedsårsager altid være lukket under kørslen.
Når bilen forlades, bør betje­ningsdelen være åben til beskyt­telse mod tyveri og KeyCard være fjernet.
“Tilpasning” af andet KeyCard/ Udskiftning af KeyCard
Et KeyCard kan “tilpasses” som suppleren­de kort, når bilradioen er i gang med det før­ste KeyCard.
Hvis du vil “tilpasse” et andet KeyCard, så
indfør det første KeyCard og tænd for bilradioen.
Tryk efter hinanden på DSC, KC (Key­Card) og LRN (tilpasning).
Fjern det første KeyCard og sæt det nye KeyCard i.
I displayet vises “Learn OK”. For at forlade menuen
tryk på DSC.
Bilradioen kan nu også benyttes med det andet KeyCard. Apparatet kan maksimalt arbejde med to KeyCards. Hvis der “tilpasses” et tredje KeyCard, vil brugsberettigelsen for det kort, der ikke blev
14
Loading...
+ 30 hidden pages