Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
Istruzioni d'uso
Bedieningshandleiding
Bruksanvisning
Manual de instrucciones
Instruções de serviço
Betjeningsvejledning
Enjoy it.
Käyttöohjeet
Οδηγίες χειρισμού
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Инструкция по эксплуатации
Instrucţiuni de utilizare
Ръководство за работа
Kullanım Klavuzu
Bei eingelegter microSD-Karte mit Navigationsdaten:
Kurzdruck: Navigation starten
Im Navigationsbetrieb: Menü der aktiven Quelle aufrufen
Langdruck: Display ausschalten
2
Taste MENU
Kurzdruck: Hauptmenü aufrufen
Im Hauptmenü: Menü der aktiven Quelle aufrufen
Langdruck: Bluetooth®-Funktion direkt aufrufen
3
Dreh-/Druckknopf
Kurzdruck: Gerät einschalten
Im Betrieb: Audioquelle stumm schalten (Mute)
Langdruck: Gerät ausschalten
Drehen: Lautstärke einstellen
4
Infrarotempfänger für die Fernbedienung
5
Mikrofon
6
Abdeckklappe
Reset-Taste
7
neter Abdeckung
Ursprüngliche Werkseinstellungen des Gerätes wiederherstellen.
Achtung! Alle persönlichen Einstellungen gehen verloren!
8
microSD-Kartenleser
neter Abdeckung
Der Kartenleser unterstützt microSD-Karten auf denen
entweder Audio-/Videodateien oder Navigationsdaten
gespeichert sein können.
9
AV-IN-Buchse
neter Abdeckung
10
USB-Buchse
neter Abdeckung
11
äche
11
2
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
15
Taste HOME
Hauptmenü aufrufen
Im Hauptmenü: Menü der aktiven Quelle aufrufen
Das Autoradio wurde entsprechend dem heutigen Stand
der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln hergestellt. Trotzdem können Gefahren
entstehen, wenn Sie die Sicherheitshinweise in dieser
Anleitung nicht beachten.
Diese Anleitung soll Sie mit den wichtigsten Funktionen
vertraut machen. Ausführliche Informationen zur Navi-
nden Sie im Internet unter www.blaupunkt.com.
•Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig,
bevor Sie das Autoradio benutzen.
•Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass sie jederzeit
für alle Benutzer zugänglich ist.
•Geben Sie das Autoradio an Dritte stets zusammen
mit dieser Anleitung weiter.
Beachten Sie außerdem die Anleitungen der Geräte, die
Sie im Zusammenhang mit diesem Autoradio verwenden.
Verwendete Symbole
In dieser Anleitung werden folgende Symbole verwendet:
GEFAHR!
Warnt vor Verletzungen
GEFAHR!
Warnt vor hoher Lautstärke
Das CE-Kennzeichen bestätigt die Einhaltung
der EU-
Richtlinien.
Es bestehen keine Nutzungsbeschränkungen.
Kennzeichnet einen Handlungsschritt
•Kennzeichnet eine Aufzählung
Verkehrssicherheit
Beachten Sie folgende Hinweise zur Verkehrssicherheit:
•Benutzen Sie Ihr Gerät so, dass Sie Ihr Fahrzeug
immer sicher steuern können. Im Zweifelsfall halten Sie an geeigneter Stelle an und bedienen Ihr Gerät bei stehendem Fahrzeug. Sind Sie Fahrer, dürfen
Sie die Anwendungen nicht verwenden, die Sie vom
Verkehrsgeschehen ablenken (je nach Funktionsumfang des Gerätes z. B. Videos anschauen, Ziel eingeben).
•Befolgen Sie die Fahrempfehlungen während
der Zielführung nur dann, wenn Sie dabei keine
Verkehrsregeln missachten! Verkehrsschilder und
Verkehrsvorschriften haben stets Vorrang vor den
Fahrempfehlungen.
•Hören Sie stets in mäßiger Lautstärke, um Ihr Ge-
hör zu schützen und um akustische Warnsignale (z. B.
der Polizei) hören zu können. In Stummschaltungspausen (z. B. beim Wechsel der Audioquelle) ist das
Verändern der Lautstärke nicht hörbar. Erhöhen Sie
die Lautstärke
tungspause.
nicht während dieser Stummschal-
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie folgenden Hinweis, um sich selbst vor Verletzungen zu schützen:
nen Sie das Gerät nicht.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Autoradio ist für den Einbau und Be trieb in ei-
und muss in einen DIN-Schacht eingebaut werden. Beachten Sie die Leistungsgrenzen des Gerätes. Lassen Sie
Reparaturen und ggf. den Einbau von einem Fachmann
durchführen.
Einbauhinweise
Sie dürfen das Autoradio nur dann einbauen, wenn Sie
Erfahrung mit dem Einbau von Autoradios haben und Ihnen die Elektrik des Fahrzeugs vertraut ist. Beachten Sie
dazu das Anschlussschema am Ende dieser Anleitung.
nehesegrov gnunnaps zten droB-V-21 tim guezrhaF men
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Blaupunkt Competence Center Car
Multimedia - Evo Sales GmbH, dass sich das Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
2014/53/EU bendet.
nden die Konformitätserklärung im Internet unter
www.blaupunkt.com.
Reinigungshinweise
Löse-, Reinigungs- und Scheuermittel sowie Cockpit-
äche des Autoradios angreifen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Autoradios nur ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch.
e enthal-
Entsorgungshinweise
Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht in den Hausmüll!
Fernbedienung und verbrauchter Batterien die zur
Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
red ,setäregtlA sed gnugrostnE ruz eiS neztuN
DEUTSCH
5
Lieferumfang | In Betrieb nehmen
Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten sind:
•Autoradio
•Fernbedienung (inkl. Batterie)
•TMC Tuner (nur bei Geräten mit Europa-Navigation)
•microSD-Karte mit Navigationsdaten im microSD-
Kartenschacht (nur bei Geräten mit Navigation)
•GPS-Antenne
•Externes Bluetooth-Mikrofon
•Kurzanleitung
•Halterahmen
•Kleinteile-Set
•Installationsmaterial
•Anschlusskabel
In Betrieb nehmen
Achtung
Transportsicherungsschrauben
Stellen Sie sicher, dass vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Transportsicherungsschrauben auf der Geräteoberseite entfernt werden.
Ein-/Ausschalten
Ein-/Ausschalten mit dem Dreh-/Druckknopf
Zum Einschalten drücken Sie den Dreh-/Druck-
3
knopf .
Zum Ausschalten halten Sie den Dreh-/Druck-
3
knopf länger als 2 Sekunden gedrückt.
Ein-/Ausschalten über die Fahrzeugzündung
Wenn das Autoradio mit der Fahrzeugzündung verbunden ist und es nicht mit dem Dreh-/Druckknopf
ausgeschaltet wurde, wird es mit der Zündung aus- bzw.
eingeschaltet.
Lautstärke
Lautstärke einstellen
Die Lautstärke ist in Schritten von 0 (aus) bis 50 (maximal)
einstellbar.
Drehen Sie den Dreh-/Druckknopf , um die Lautstärke zu verändern.
Autoradio stumm schalten (Mute)
Drücken Sie kurz den Dreh-/Druckknopf , um das
Gerät stumm zu schalten bzw. um wieder die vorherige Lautstärke zu aktivieren.
3
3
3
Hauptmenü
chen auf dem Touchscreen die verschiedenen Quellen
und Betriebsarten aufrufen.
Drücken Sie die Taste MENU .
- Oder -
.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Solange Sie keine neue Audioquelle wählen, wird die
zuletzt aktive Audioquelle wiedergegeben.
Hinweis:
Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
sollen die Erklärungen unterstützen und können im
Detail von Ihrem Gerät abweichen.
2
ä-
äche
Empfangsregion einstellen
Dieses Autoradio ist für den Betrieb in verschiedenen
Regionen mit unterschiedlichen Frequenzbereichen und
Sendertechnologien ausgelegt. Werkseitig ist die Empfangsregion „Europa (FM/AM)“ eingestellt. Betreiben Sie
das Autoradio außerhalb von Europa z. B. in den USA
oder Asien, müssen Sie ggf. erst eine geeignete Empfangsregion einstellen.
Einstellungen .
Das Einstellungen-Menü wird angezeigt.
Drücken Sie im unteren Bereich des Einstellungen-
Hinter „Radio Region“ wird die aktuelle Einstellung
angezeigt.
Tippen Sie zweimal kurz (Doppelklick) auf die Schalt-
äche Radio Region , um die Liste der verfügba-
ren Empfangsregionen einzublenden.
Wählen Sie die gewünschte Empfangsregion durch
Doppelklick aus.
Die Liste wird ausgeblendet, die ausgewählte Emp-
fangsregion ist eingestellt.
Das Hauptmenü wird wieder angezeigt.
äche Allgemein .
äche
.
äche
6
Radiobetrieb
Radiobetrieb
Radiobetrieb starten
äche Radio .
Das Radio-Wiedergabemenü wird angezeigt.
Speicherebene wählen
Es stehen verschiedene Speicherebenen und Wellenbereiche zur Verfügung. Auf jeder Speicherebene können
bis zu 6 Sender gespeichert werden.
äche
wünschte Speicherebene angezeigt wird.
FM1 FM2 FM3 AM1 AM2 FM1
Sender einstellen
Sender manuell einstellen
oder mehrmals kurz, um die Frequenz schrittweise
zu ändern.
Sendefrequenz direkt eingeben
Wenn ihnen die Frequenz des gewünschten Senders bekannt ist, können Sie diese über den Touchscreen direkt
eingeben.
dienoptionen einzublenden.
äche
Ein Zahlenfeld zur Frequenzeingabe wird angezeigt.
Geben Sie die Frequenz des gewünschten Senders
mit dem Zahlenfeld ein.
äche OK .
Das Radio-Wiedergabemenü wird angezeigt, der
Sender der eingegebenen Frequenz wird wiedergegeben.
äche
äche
so oft, bis die ge-
bzw. ein-
, um weitere Be-
.
Sendersuchlauf starten
ca. 2 Sekunden, um den Sendersuchlauf zu starten.
Der nächste empfangbare Sender wird eingestellt.
Hinweis:
Für die Empfangsregion Europa: Im Wellenbereich
FM werden bei eingeschaltetem Vorrang für Verkehrsfunk nur Verkehrsfunksender eingestellt.
äche
bzw. für
Sender manuell speichern
äche die gewünsch-
te Speicherebene.
Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
Drücken Sie eine der Speichertasten P1P6
für ca. 2 Sekunden, um den aktuellen Sender auf der
Taste zu speichern.
Der Sender wird gespeichert.
Sender automatisch speichern
(Travelstore)
Mit Travelstore können Sie die 6 stärksten Sender der Region automatisch suchen und auf der aktuellen Speicherebene speichern. Zuvor gespeicherte Sender dieser Speicherebene werden dabei gelöscht.
Wählen Sie eine Speicher ebene.
äche
dienoptionen einzublenden.
äche TS .
Der Tuner beginnt mit dem automatischen Sendersuchlauf. Wenn das Speichern beendet ist, wird der
Sender auf Speicherplatz 1 der zuvor gewählten
Speicherebene wiedergegeben.
Hinweis:
Für die Empfangsregion Europa: Bei eingeschaltetem
Vorrang für Verkehrsfunk werden nur Verkehrsfunksender gespeichert.
, um weitere Be-
Sender anspielen
Mit der Scan-Funktion können Sie alle empfangbaren
Sender des aktuellen Wellenbereichs einige Sekunden
anspielen lassen.
äche
Der Scan-Suchlauf sucht im aktuellen Wellenbereich
nach Sendern. Jeder empfangbare Sender wird dabei einige Sekunden angespielt.
äche
wird der gerade angespielte Sender ausgewählt und
wiedergegeben.
.
DEUTSCH
7
Radiobetrieb
RDS ein-/ausschalten
In der Empfangsregion Europa strahlen viele FM-Sender
neben ihrem Programm ein RDS-Signal (Radio Data Sys-
Sendernamens im Display ermöglicht.
äche
dienoptionen einzublenden.
äche RDS , um die RDS-
Funktion ein- bzw. auszuschalten.
Wenn die RDS-Funktion eingeschaltet ist, wird RDS
weiß angezeigt.
lichen Bedienoptionen auszublenden oder warten
Sie, bis sie automatisch ausgeblendet werden.
äche
, um weitere Be-
, um die zusätz-
REG-Funktion (Regionalprogramme)
ein-/ausschalten
Einige RDS-Sender teilen zu bestimmten Zeiten ihr Programm in Regionalprogramme mit unterschiedlichem
Inhalt auf. Bei eingeschalteter REG-Funktion wechselt
das Autoradio nur auf Alternativfrequenzen des eingestellten Senders, auf denen dasselbe Regionalprogramm
ausgestrahlt wird.
Funktion ein- bzw. auszuschalten.
Wenn die REG-Funktion eingeschaltet ist, wird REG
Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, schaltet das Autoradio automatisch auf die am besten zu empfangende Frequenz des eingestellten Senders.
äche AF , um die AF-Funk-
tion ein- bzw. auszuschalten.
Wenn die AF-Funktion eingeschaltet ist, wird AF
weiß angezeigt.
Programmtyp auswählen und Suchlauf
starten
Mit der PTY-Funktion können Sie einen Programmtyp
wählen und so gezielt nach Sendern suchen, die z. B.
Rockmusik oder Sportsendungen ausstrahlen.
äche
dienoptionen einzublenden.
äche PTY , um die Pro-
grammtypen einzublenden.
Blättern Sie mit
pen Sie auf den gewünschten Programmtyp, um ihn
auszuwählen.
äche PTY um den PTY-
Suchlauf zu starten.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem gewählten
Programmtyp ausstrahlt, wird dieser Sender wiedergegeben.
/ durch die Liste und tip-
, um weitere Be-
Vorrang für Verkehrsmeldungen
ein-/ausschalten
In der Empfangsregion Europa kann ein FM-Sender Verkehrsmeldungen durch ein RDS-Signal kennzeichnen.
Wenn der Vorrang für Verkehrsmeldungen eingeschaltet ist, wird eine Verkehrsmeldung automatisch durchgestellt, auch wenn sich das Autoradio gerade nicht im
äche TA , um den Vorrang
für Verkehrsmeldungen ein- bzw. auszuschalten.
Wenn der Vorrang für Verkehrsmeldungen einge-
schaltet ist, wird TA weiß angezeigt.
ndet.
ndlichkeit einstellen
der automatische Sendersuchlauf nur starke Sender oder
äche LO bzw. DX , um
len.
Wenn LO angezeigt wird, werden beim Suchlauf nur
Sender mit starkem Signal gefunden.
Wenn DX angezeigt wird, werden beim Suchlauf
Sender mit starkem und schwachem Signal gefunden.
8
ndlichkeit entscheidet darüber, ob
ndet.
ndlichkeit des Sendersuchlaufs einzustel-
Navigation
Navigation
(nur bei Geräten mit Navigation)
Navigationsdaten laden
sich auf einer microSD-Karte. Bei Geräten mit Navigation wird das Gerät mit der microSD-Karte im microSDKartenschacht ausgeliefert. Um die Navigation nutzen
zu können, muss die microSD-Karte im Kartenschacht
eingelegt sein.
Wichtiger Hinweis:
Der Kartenleser unterstützt microSD-Karten auf
denen entweder Audio-/Videodateien oder Navigationsdaten gespeichert sein können. Auf der
microSD-Karte für die Navigation dürfen sich außer
den.
nen Sie die Abdeckklappe unterhalb des
Dreh-/Druckknopfes.
Schieben Sie die microSD-Karte mit der bedruckten
den Kontakten voran in den Kartenschacht , bis
sie einrastet.
achte Ecke nach oben) und
6
Download von Kartendaten
Um Ihnen beim Erwerb des Gerätes den neuesten
Stand der Kartendaten zu garantieren, besteht 30 Tage
nach der ersten GPS-Ortung die Möglichkeit, über die
los, die aktuellsten Kartendaten auf die serienmäßige
microSD-Karte herunterzuladen.
Zu späteren Zeitpunkten können Sie hier jederzeit neues
Wichtiger Hinweis:
Bei Verlust oder Beschädigung der microSD-Karte
erlischt die damit verbundene Navigations-Kartenlizenz. In diesem Fall muss die Lizenz zusammen mit
einer neuen microSD-Karte neu erworben werden.
ichtig erwerben.
nden
n-
8
Erste Inbetriebnahme
Wenn Sie die Navigation zum ersten Mal starten, wird ein
Einrichtungsassistent gestartet der die Grundeinstellungen für die Navigation vornimmt.
Stellen Sie die Sprache für die Navigation ein. Dies
kann eine andere Sprache sein als für die anderen
Funktionen des Gerätes.
Bestätigen Sie die Auswahl mit
Der Endbenutzerlizenzvertrag wird angezeigt.
Lesen Sie den Endbenutzerlizenzvertrag. Wenn Sie
mit den Bestimmungen einverstanden sind, drücken
Sie auf
Drücken Sie auf
Wählen Sie eine Stimme für die Sprachausgabe der
Navigation. Es stehen unterschiedliche Stimmen für
die Sprachen zur Verfügung.
Bestätigen Sie die Auswahl mit
Legen Sie das Zeitformat und die Einheiten für die
Navigation fest. Drücken Sie anschließend
Auf dem nächsten Bildschirm können Sie ihre bevor-
zugten Routeneinstellungen vornehmen.
Ändern Sie die Einträge ggf. durch Drücken der ange-
den Navigationsbetrieb zu starten.
Das Navigationsmenü wird angezeigt. Wenn Sie die
Navigation zum ersten Mal starten wird der Einrichtungsassistent angezeigt.
Ziel eingeben
Sie haben verschiedene Möglichkeiten, Ziele einzugeben: Über die Adresse oder als Sonderziel aus der Daten-
digkeiten, Museen, Stadien, Tankstellen.
9
Navigation
Adresse
nen Sie das Navigationsmenü.
Drücken Sie auf Suche .
Das Menü zur Zieleingabe wird angezeigt.
Drücken Sie auf Adresse suchen .
Das Menü zur Adresseingabe wird angezeigt.
Geben Sie nacheinander das Land, die Stadt und die
Straße sowie die Kreuzung oder Hausnummer ein.
Drücken Sie dazu die entsprechenden Einträge im
Menü zur Adresseingabe.
Ein Menü zur Texteingabe wird angezeigt.
Das ausgewählte Ziel wird auf der Karte gezeigt.
Drücken Sie Weiter , um die Zielführung zu star-
ten.
Die Berechnung der Route beginnt. Abhängig von
der Entfernung zwischen Start und Ziel kann die
Routenberechnung einige Zeit dauern.
Nach Abschluss der Routenberechnung werden die
Parameter der Route wie Entfernung und Zeit angezeigt. Außerdem wird der gesamte Routenverlauf auf
der Karte dargestellt.
Drücken Sie Los! , um die Zielführung zu starten.
Sonderziele - Points of Interest (POI)
nen Sie das Navigationsmenü.
Drücken Sie auf Suche .
Das Menü zur Zieleingabe wird angezeigt.
Geben Sie das gewünschte Ziel mit der Tastatur ein.
Mit jedem Buchstaben den Sie eingeben wird der
Eintrag in der Eingabezeile automatisch vervollständigt.
Wenn der Name des gewünschten Ziels in der
äche
.
10
Drücken Sie auf POIs suchen .
-tlahcS eid eiS nekcürd ,driw tgiezegna eliez sserdA
Navigation
Das Sonderziel-Menü wird angezeigt.
nierten Kate-
gorien Tankstellen, Parkplätze, Restaurants und Übernachtung ein Sonderziel auswählen oder eine
eigene Suche starten.
Eine Liste mit Tankstellen in der Umgebung des Fahrzeugs wird angezeigt. Die Tankstellen sind dabei sortiert nach der Entfernung zum Fahrzeug.
Tankstellen , um schnell eine
nden.
Routenoptionen einstellen
In den Routenoptionen werden der Fahrzeugtyp, die Art
der Route (schnell, kurz, dynamisch) sowie weitere Parameter eingestellt die das Gerät benötigt, um die Route
nach ihren Anforderungen zu berechnen.
Sie stellen die Routenoptionen bei der ersten Einrichtung
der Navigation ein, können diese aber für jede Zielführung ändern.
Routenoptionen vor der Zielführung anpassen
Rufen Sie das Navigationsmenü auf.
Drücken Sie Mehr… .
Drücken Sie Einstellungen .
Das Einstellungen-Menü für die Navigation wird angezeigt.
DEUTSCH
Wählen Sie eine Tankstelle aus der Liste durch Drü-
cken auf den Listeneintrag aus.
Die Tankstelle wird auf der Karte angezeigt.
Drücken Sie Weiter .
Der Routenverlauf und die Routendaten werden angezeigt.
Drücken Sie Los! , um die Zielführung zu starten.
äche , um die zweite
Seite anzeigen zu lassen.
Drücken Sie Routeneinstellungen .
Die Routeneinstellungen werden angezeigt.
11
Navigation | Medienwiedergabe USB/microSDHC
Ändern Sie ggf. die Einstellungen.
Drücken Sie Zurück so oft, bis wieder das Navigationsmenü angezeigt wird.
Routenoptionen während der Zielführung ändern
che Mehr .
Drücken Sie Routeneinstellungen .
Die Routeneinstellungen werden angezeigt.
Ändern Sie ggf. die Einstellungen.
Drücken Sie Zurück .
Die Zielführung wird wieder angezeigt.
ä-
Karteneinstellungen
Mit den Karteneinstellungen können Sie den Ansichtsmodus (2D oder 3D), den Blickwinkel der Karte, die
Farben sowie die Anzeige von Gebäuden und Orientierungspunkten auf der Karte einstellen. Darüber hinaus
können Sie für Kategorien von Sonderzielen einstellen,
tohäuser, Cafés, Restaurants.
Rufen Sie das Navigationsmenü auf.
Drücken Sie Mehr… .
Drücken Sie Einstellungen .
Das Einstellungen-Menü für die Navigation wird an-
gezeigt.
äche , um die zweite
Seite anzeigen zu lassen.
Drücken Sie Karteneinstellungen .
Die Karteneinstellungen werden angezeigt.
Ändern Sie ggf. die Einstellungen.
Drücken Sie Zurück so oft, bis wieder das Navigationsmenü angezeigt wird.
Hinweis:
Sie können die Karteneinstellungen auch während
der Zielführung ändern:
che Mehr .
Drücken Sie Karteneinstellungen .
Die Karteneinstellungen werden angezeigt.
Ändern Sie ggf. die Einstellungen.
Drücken Sie Zurück .
Die Zielführung wird wieder angezeigt.
ä-
Medienwiedergabe USB/microSDHC
Grundlegende Informationen
Sie können mit dem Autoradio MP3- oder WMA-Dateien
auf USB-Datenträgern und microSDHC- Karten spielen.
Außerdem können Sie Filme und Bilder von USB-Datenträgern und microSDHC-Karten auf dem Display oder einem angeschlossenem Monitor anzeigenlassen.
Die Wiedergabe von Filmen und Fotos ist aus Sicherheitsgründen auf dem eingebauten Monitor nur bei stehendem Fahrzeug und angezogener Handbremse erlaubt.
Die Wiedergabe von Filmen und Fotos ist aus Sicherheitsgründen auf dem eingebauten Monitor nur bei stehendem Fahrzeug und angezogener Handbremse erlaubt.
Das Kabel „BRAKE“ muss an den Handbremsanschluss
des Fahrzeugs angeschlossen werden (siehe Anschlussschema am Ende dieser Anleitung). Die Filmwiedergabe
auf einem externen Monitor ist auch während der Fahrt
möglich.
Hinweise:
• Blaupunkt kann nicht die einwandfreie Funktion
von aller auf dem Markt erhältlichen USB-Daten träger und microSD-Karten garantieren.
Beachten Sie beim Vorbereiten eines MP3-/WMA-Datenträgers die folgenden Angaben:
12
•
Medienwiedergabe USB/microSDHC
•Benennung von Titeln und Verzeichnissen:
– Max. 32 Zeichen ohne Dateiendung „.mp3“ bzw.
„.wma“ (bei mehr Zeichen verringert sich die Anzahl der vom Autoradio erkennbaren Titel und
Ordner)
USB-Format/-Dateisystem: Mass Storage Device
(Massenspeicher) / FAT/FAT16/FAT32
•microSD-Karten-Dateisystem: FAT/FAT16/FAT32
•Dateiendung von Audiodateien:
– .MP3 für MP3-Dateien
– .WMA für WMA-Dateien
•WMA-Dateien nur ohne Digital Rights Management
(DRM) und erstellt mit Windows Media® Player ab
Version 8
•MP3-ID3-Tags: Version 1 und 2
•Bitrate für die Erzeugung von Audiodateien:
– MP3: 32 bis 320 kbps
– WMA: 32 bis 192 kbps
•Maximale Anzahl von Dateien und Verzeichnissen:
– USB-Medium: Bis zu 10 000 Einträge
– microSD-Karten: Bis zu 10 000 Dateien.
USB-Datenträger
Dieses Gerät verfügt über einen USB-Anschluss unter der
Abdeckklappe an der Gerätefront.
USB-Datenträger anschließen
nen Sie die Abdeckklappe unterhalb des
6
Dreh-/Druckknopfes.
Stecken Sie den USB-Datenträger in die USB-Buchse
10
.
Das Gerät schaltet automatisch in den USB-Betrieb.
Die Daten werden eingelesen, die Wiedergabe beginnt mit der ersten Mediendatei die das Gerät erkennt.
USB-Datenträger entfernen
Schalten Sie das Autoradio aus.
Ziehen Sie den USB-Datenträger ab.
microSDHC-Karten
Dieses Gerät verfügt über einen microSDHC-Kartenschacht unter der Abdeckklappe an der Gerätefront.
microSDHC-Karte einstecken
nen Sie die Abdeckklappe unterhalb des
Dreh-/Druckknopfes.
Schieben Sie die microSDHC-Karte mit der bedruck-
und den Kontakten voran in den Kartenschacht ,
bis sie einrastet.
Das Gerät schaltet automatisch in den microSDHCBetrieb. Die Daten werden eingelesen, die Wiedergabe beginnt mit der ersten Mediendatei die das Gerät
erkennt.
6
achte Ecke nach oben)
8
microSDHC-Karte entnehmen
nen Sie ggf. die Abdeckklappe .
Drücken Sie auf die microSDHC-Karte, bis sie entrie-
6
gelt wird.
Ziehen Sie die microSDHC-Karte aus dem Karten-
8
schacht heraus.
Audiowiedergabe von USB oder
microSDHC
Die Prinzipien der Audiowiedergabe (MP3/WMA) von Datenträgern sind für alle Quellen identisch.
Wählen Sie über das Hauptmenü die gewünschte
Quelle.
Das Gerät wechselt zu der gewählten Quelle und die
Wiedergabe startet.
Wenn die Wiedergabe nicht mit der Audiowiedergabe
startet,
Dateiliste zu wechseln.
und Dateien des Datenträgers anzuzeigen.
- Oder -
teien des Datenträgers anzuzeigen.
[
] Seitenweise durch die Liste blättern.
[
] Seitenweise durch die Liste blättern.
[
] Wechsel in die nächsthöhere Ordnerebene.
[
] nen bzw. Titel
starten.
- Oder Zweimal kurz (Doppelklick) auf den Namen
des Ordners/des Titels tippen. Der Ordner
net/der Titel wird gestartet.
[
] Ordner-/Dateiliste verlassen.
Wenn Sie einen Titel gestartet haben, wird das Wiedergabemenü angezeigt.
um in die Ordner-/
äche
äche
äche
um alle Ordner
um alle Audioda-
13
DEUTSCH
Medienwiedergabe USB/microSDHC
[ ] Ordner-/Dateiliste anzeigen lassen.
[
] Kurzdruck: Titelwahl.
Langdruck: Schneller Suchlauf.
[
/] Wiedergabe unterbrechen und wieder fort-
setzen.
[
] Kurzdruck: Titelwahl.
Langdruck: Schneller Suchlauf.
[
] Weitere Bedienoptionen einblenden.
Tippen Sie auf , um weitere Bedienoptionen
des Wiedergabemenüs einzublenden.
Anzeige
REPEATModus
] Equalizer anzeigen lassen.
[
MIX-Modus
Keine Zufallswiedergabe
Titel des aktuellen Ordners
mischen
Titel des Datenträgers
mischen
Videowiedergabe von USB oder microSDHC
Wählen Sie über das Hauptmenü die gewünschte
Quelle.
Das Gerät wechselt zu der gewählten Quelle und die
Wiedergabe startet.
Wenn die Wiedergabe nicht mit der Videowiedergabe
startet,
Dateiliste zu wechseln.
und Dateien des Datenträgers anzuzeigen.
- Oder -
teien des Datenträgers anzuzeigen.
äche um in die Ordner-/
äche um alle Ordner
äche
um alle Filmda-
[
] Zusätzliche Bedienoptionen ausblenden.
[
] Tastenfeld anzeigen lassen, um die Num-
mer des gewünschten Titels direkt einzugeben.
[
] Wiederholfunktion REPEAT starten und wie-
der beenden.
Der REPEAT-Modus wechselt mit jedem
Anzeige REPEAT-Modus
[] Zufallswiedergabe MIX starten und wieder
beenden.
Wenn die MIX-Funktion eingeschaltet ist,
wird das Symbol
Der MIX-Modus ist abhängig von der ge-
wählten Wiederholfunktion REPEAT.
äche .
Aktuellen Titel wiederholen
Aktuellen Ordner wiederholen
Alle Titel des Datenträgers
wiederholen
weiß angezeigt.
14
Hinweis:
Ordner und Filme werden gewählt und gestartet, wie
unter Audiowiedergabe beschrieben.
Wenn Sie einen Film ausgewählt haben, wird die Wiedergabe gestartet. Während der Filmwiedergabe ist das
Wiedergabemenü ausgeblendet.
Tippen Sie einmal kurz auf den Touchscreen, um das
Wiedergabemenü anzeigen zu lassen.
Das Wiedergabemenü wird eingeblendet.
[
] Ordner-/Dateiliste anzeigen lassen.
[
] Vorherigen Film auswählen.
[
/] Wiedergabe unterbrechen und wieder fort-
setzen.
[
] Nächsten Film auswählen.
[
] Tastenfeld zur direkten Anwahl von Film
bzw. Laufzeit aufrufen.
[] Weitere Bedienoptionen einblenden.
Tippen Sie auf , um weitere Bedienoptionen
des Wiedergabemenüs einzublenden.
Medienwiedergabe USB/microSDHC
- Oder -
des Datenträgers anzuzeigen.
Hinweis:
Ordner und Bilder werden gewählt und gestartet,
wie unter Audiowiedergabe beschrieben.
äche um alle Bilder
DEUTSCH
[
] Zusätzliche Bedienoptionen ausblenden.
[
] Equalizer anzeigen lassen.
[
] Wiederholfunktion für Film oder Ordner
ein-/ausschalten.
[
] Bild einstellen.
Bildwiedergabe von USB oder microSDHC
Wählen Sie über das Hauptmenü die gewünschte
Quelle.
Das Gerät wechselt zu der gewählten Quelle und die
Wiedergabe startet.
Wenn die Wiedergabe nicht mit der Bildwiedergabe startet,
Dateiliste zu wechseln.
und Dateien des Datenträgers anzuzeigen.
äche um in die Ordner-/
äche
um alle Ordner
15
Bluetooth-Betrieb
Bluetooth-Betrieb
Sie können über die Bluetooth®-Funktion Mobiltelefone
und Medienabspielgeräte mit dem Autoradio koppeln.
Wenn Sie ein Mobiltelefon mit dem Autoradio koppeln
können Sie Telefonate mit der eingebauten Freisprechfunktion führen. Sie können auf die Listen der gewählten
Nummern und das Telefonbuch des gekoppelten Mobiltelefons zugreifen.
Wenn das verbundene Bluetooth®-Gerät die Funktionen
A2DP und AVRCP unterstützt, können Sie die Musik über
das Autoradio wiedergeben und die Wiedergabe steuern. Während eines Anrufs wird die Musikwiedergabe
unterbrochen und nach dem Gespräch fortgesetzt.
Wenn ein Mobiltelefon über Bluetooth® gekoppelt ist
und während der Wiedergabe einer anderen Quelle ein
Anruf eingeht, wird die Quellenwiedergabe unterbrochen und das Anrufmenü angezeigt.
Bluetooth-Betrieb starten
Drücken Sie im Hauptmenü auf Bluetooth .
- Oder Drücken Sie die Taste MENU
Das Bluetooth®-Menü wird angezeigt. Es enthält die
Liste der bekannten Bluetooth®-Geräte. Andere Audioquellen werden abgeschaltet.
2
für ca. 2 Sekunden.
Bluetooth-Geräte koppeln
Wenn Sie ein Gerät zum ersten Mal mit dem Autoradio
koppeln wollen, gehen Sie wie folgt vor:
Stellen Sie sicher das Bluetooth® am Autoradio und
an ihrem Bluetooth®-Gerät aktiviert sind.
Geben Sie im Optionen-Menü des Bluetooth®-
Betriebs einen Pairing Code ein (s. Bluetooth®Einstellungen).
Suchen Sie an ihrem Bluetooth®-Gerät nach neuen
Geräten/Verbindungen.
Das Autoradio erscheint als „BP 370“ in der Liste der
Bluetooth®-Geräte.
Stellen Sie die Verbindung her, ggf. müssen Sie den
vorher am Autoradio festgelegten Pairing Code eingeben.
Die Verbindung wird hergestellt und das Menü für
das gekoppelte Gerät wird angezeigt.
Hinweis:
Wenn ein Telefon mit dem Autoradio verbunden ist,
wird in allen Audio-/Videoquellen am rechten oberen Rand des Displays das Bluetooth®-Symbol
geblendet.
ein-
Telefonbetrieb - Bluetooth
Wenn ein Telefon über Bluetooth® mit dem Autoradio
verbunden ist, wird folgendes Menü angezeigt.
[
] Neues Bluetooth®-Gerät hinzufügen.
[
] Optionen-Menü anzeigen lassen.
Bluetooth®-Gerätes mit dem Sie eine Verbindung
aufbauen wollen.
Wenn das Gerät in Reichweite ist, wird die Verbindung hergestellt und das Menü für das Gerät wird
angezeigt.
äche Löschen , wenn
Sie das Bluetooth®-Gerät aus der Liste löschen möchten.
äche Verbinden des
16
[
] Telefonmenü anzeigen lassen.
[
] Wiedergabemenü anzeigen lassen.
[
] Verbindung mit aktuellem Gerät beenden.
[
] Telefonbuch aufrufen.
[
] isten aufrufen.
[
] Optionen-Menü anzeigen lassen.
Geben Sie eine Telefonnummer mit dem Zahlenfeld
ein und drücken Sie auf die Schaltfäche
- Oder -
buch einen Kontakt/eine Nummer aus und drücken
Wähle .
Die Verbindung wird aufgebaut.
isten oder das Telefon-
.
äche
Bluetooth-Betrieb
Wenn ein Anruf eingeht, wird das Anrufmenü angezeigt.
[
] Anruf ablehnen.
[
] Anruf annehmen.
Audiowiedergabe - Bluetooth
Wenn ein Audiostreaming-Gerät über Bluetooth® mit
dem Autoradio verbunden ist, können Sie die Musik
über das Autoradio wiedergeben und die Wiedergabe
steuern.
wiedergabe zu wechseln.
[
] Telefonmenü anzeigen lassen.
[
] Wiedergabemenü anzeigen lassen.
[
] Verbindung mit aktuellem Gerät beenden.
[
] Kurzdruck: Titelwahl.
Langdruck: Schneller Suchlauf.
[
] Wiedergabe unterbrechen und wieder fort-
setzen.
[
] Kurzdruck: Titelwahl.
Langdruck: Schneller Suchlauf.
[
] Equalizer anzeigen lassen.
äche
, um in die Audio-
Bluetooth-Einstellungen
Im Optionen-Menü für Bluetooth® können Sie die Grundeinstellungen für den Bluetooth®-Betrieb vornehmen.
äche
Das Optionen-Menü wird angezeigt.
Bluetooth – Sie können hier Bluetooth® ein- bzw.
ausschalten.
Auto Connect – Wenn „Auto Connect“ eingeschaltet
ist, verbindet sich das Gerät automatisch mit bekannten Bluetooth®-Geräten sobald diese in Reichweite sind.
Auto Annahme – Wenn „Auto Annahme“ aktiviert
ist, werden eingehende Telefonate automatisch angenommen.
Mikrofon – Wählen Sie welches Mikrofon für die
Freisprecheinrichtung über Bluetooth® verwendet
werden soll.
Pairing Code – Viele Bluetooth®-Geräte fragen vor
der Aufnahme der Verbindung den Pairing Code ab.
Diesen können Sie hier festlegen.
Sync. Telefonbuch – Um auf das Telefonbuch eines
verbundenen Telefons zugreifen zu können, müssen
Sie es zuerst über diesen Menüeintrag synchronisieren.
Drücken Sie auf
verlassen.
, um das Optionen-Menü zu
.
DEUTSCH
17
DAB Modus | Externe Audio-/Videoquellen
DAB Modus
Mit der Funktion können Sie die DAB-Sender
empfangen.
Starten des DAB-Modus
Drücken Sie im Hauptmenü auf DAB ].
[] Wähle DAB-Band aus DAB1, 2 und 3.
[] Kurzer Druck: Manuelle Sendersuche rück-
Dieses Gerät verfügt über einen externen AV-Eingang für
Audio- und Videowiedergabe. Die AV-IN-Buchse ist unter
der Abdeckklappe in die Gerätefront integriert. Der AV-IN
2-Stecker bendet sich auf der Rückseite des Gerätes.
Gefahr!
Erhöhte Verletzungsgefahr durch Stecker.
Stecker in der AV-IN-Buchse Verletzungen verursachen.
Die Verwendung gerader Stecker oder Adapter führt zu
einem erhöhten Verletzungsrisiko.
Im Falle eines Unfalls kann der hervorstehende
AV-IN .
Im Display wird die Audio- bzw. Videowiedergabe
der AV-Quelle angezeigt.
Dieses Gerät verfügt über einen Video-Eingang an der
Geräterückseite zum Anschluss einer optional erhältlichen Kamera. Wenn eine Kamera angeschlossen ist, können Sie das Kamerabild anzeigen.
Kamera .
äche
Klangeinstellungen | Grundeinstellungen
Klangeinstellungen
Lautstärkeverteilung (Fader/Balance)
Sie können die Lautstärkeverteilung im Fahrzeug für alle
Quellen einstellen.
Drücken Sie im Hauptmenü oder in der Bedienleiste
Das Equalizer-Menü wird angezeigt.
Das Menü für Fader und Balance wird angezeigt.
Stellen Sie Fader und Balance mit / bzw.
/ ein.
Drücken Sie anschließend auf
Die Einstellung wird gespeichert, die aktuelle Quelle
wird wieder angezeigt.
äche
Equalizer
Sie können den Equalizer für alle Quellen einstellen.
Drücken Sie im Hauptmenü oder in der Bedienleiste
Das Equalizer-Menü wird angezeigt.
stellten Equalizer.
- Oder -
Pegel der verfügbaren Frequenzbänder nach Ihren
Wünschen einzustellen.
Hinweis:
äche [Reset] können Sie die persön-
liche Einstellung wieder zurücksetzen.
äche Nutzer , um den
äche
.
.
äche
ächen einen voreinge-
.
.
- Oder -
äche Linear für eine linea-
re Klangwiedergabe.
äche Loudness , um die
Anhebung der Bässe bei geringer Lautstärke einbzw. auszuschalten.
Drücken Sie anschließend auf
Die Einstellung wird gespeichert, die aktuelle Quelle
wird wieder angezeigt.
.
Grundeinstellungen
Im Einstellungen-Menü können Sie die Grundeinstellungen zu den verschiedenen Funktionen des Gerätes an
ihre Anforderungen anpassen.
äche Einstellungen im
Hauptmenü.
Das Einstellungen-Menü wird angezeigt, das Unter-
menü Allgemein ist aktiviert.
des Einstellungen-Menüs die Untermenüs auf.
Allgemein
Folgende Einstellungen sind möglich:
Radio Region – Empfangsregion für den Radioempfang
auswählen.
FM HICUT – Aktivieren / Deaktivieren des Hicut-Filters zur
Verbesserung der Wiedergabe bei schlechtem Radioempfang.
Bildschirm
wird das Display des Radios jeweils nach 10 bzw. 20 Sek.
ohne Benutzung komplett ausgeschaltet.
Dimmer Modus – Displayhelligkeit einstellen
OFF-Timer – Einstellung der Ausschaltzeit. Um die Fahrze-
ugbatterie zu schützen, wird das Gerät nach Ablauf der eingestellten Zeitspanne automatisch abgeschaltet, wenn
die Fahrzeugzündung ausgeschaltet ist.
B
eep – Bestätigungston ein-/ausschalten
TFT Kalibrierung – Hier können Sie den Touchscreen
kalibrieren.
Auto-Aus – Wenn dieser Wert gesetzt ist,
ächen im unteren Bereich
DEUTSCH
19
Grundeinstellungen | Nützliche Informationen
SWC – Hier können Sie die Tasten einer angeschlossenen
Software Version – Anzeige der aktuellen Softwarever-
sionen.
Werkseinstellungen laden – Setzt alle personalisierten
Einstellungen zurück.
gurieren.
Video
Folgende Einstellungen sind möglich:
Video out – Videoausgang ein- / ausschalten.
Seitenverhältnis –
von Video aus.
AV-IN 2 –
Wählen Sie das Seitenverhältnis
Auswahl zwischen AV-IN 2 und Kamera 2.
Klang
Folgende Einstellungen sind möglich:
Subwoofer – Subwoofer ein-/ausschalten
Subwoofer Filter – Nehmen Sie die Einstellung entspre
chend des verwendeten Subwoofers vor (Einstellungen:
80/120/160 Hz).
Dynamic Sound – Dynamik Bass ein-/ausschalten
Zeit
Folgende Einstellungen sind möglich:
Datum – Datum einstellen
Uhr Modus – Auswahl zwischen 12 und 24 Std. Modus
Zeit – Uhrzeit einstellen.
Autom. Zeiteinstellung – Automatische Uhreinstellung
mit den über RDS gesendeten Uhrzeitdaten ein-/ausschalten.
Pairing Code – Viele Bluetooth®-Geräte fragen vor der
Aufnahme der Verbindung den Pairing Code ab. Diesen
können Sie hier festlegen.
Mikrofon – Wählen Sie welches Mikrofon für die Freisprecheinrichtung über Bluetooth® verwendet werden
soll.
Lautstärke
Im Lautstärke-Menü können Sie das Lautstärkeverhältnis
für alle Audio-Quellen einstellen.
Nützliche Informationen
Gewährleistung
Die Garantiebedingungen können Sie unter
www.blaupunkt.com abrufen.
-
Service
Sollten Sie einmal einen Reparaturservice in Anspruch
Informationen über Servicepartner in Ihrem Land.
nden Sie unter www.blaupunkt.com
Sprache
Folgende Einstellungen sind möglich:
Displaysprache äche des
Gerätes.
Bluetooth
Folgende Einstellungen sind möglich:
Bluetooth – Sie können hier Bluetooth® ein- bzw. aus-
schalten
Auto Connect – Wenn „Auto Connect“ eingeschaltet ist,
verbindet sich das Gerät automatisch mit bekannten
Bluetooth®-Geräten sobald diese in Reichweite sind.
Auto Annahme – Telefongespräche von verbundenen
Telefonen werden automatisch angenommen, wenn
„Auto Annahme“ eingeschaltet ist.
20
Technische Änderungen vorbehalten!
Controls – Device
1
2
3
4
5
6
7
8
1
DIS button
Short press: Adjust the display brightness
the display
With inserted microSD card with navigation data:
Short press: Start the navigation
In navigation mode: Call up menu of active source
the display
2
MENU button
Short press: Call up main menu
In the main menu: Call up menu of active source
Long press: Call up Bluetooth® function directly
3
Rotary/pushbutton
Short press: Switch on device
In operation: Mute audio source
device
Turn: Adjust volume
4
Infrared receiver for remote control
5
Microphone
6
Cover
11
DEUTSCHENGLISH
10
9
Reset button
7
Access only with open cover
Restoring the original factory settings of the device.
Caution! All personal settings will be lost!
8
microSD card reader
Access only with open cover
The card reader supports microSD cards on which
les or navigation data can be
stored.
9
AV-IN socket
Access only with open cover
10
USB socket
Access only with open cover
11
Touchscreen user interface
21
Controls – Remote control
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
15
HOME button
Call up main menu
In the main menu: Call up menu of active source
16
button
Not used
17
RADIO button
Start radio mode
18
DISC button
Not used
19
DIS button
Short press: Adjust the display brightness
the display
20
/ ZOOM button
les
Zoom in on image area
21
/ BAND button
Call up folder overview
Select waveband/memory bank
22
22
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
AUDIO button
Not used
23
EQ button
Call up equaliser menu
24
/ / / button
Navigate in menus/lists
Tuning into stations manually (
Calling stored stations ( / )
25
OK button
rm selection
26
MENU button
le list
27
Number buttons 0 - 9
28
/ RPT button
Repeat function
29
button
Delete last character of an entry
30
/ MIX button
Random track play
31
button
Ending/rejecting a phone call
32
button
Answer a call
33
GOTO button
/ )
Directly select title, chapter, movie or playtime
34
button
Mute audio source
35
SETUP button
Call up settings menu
36
VOL + / – button
Adjusting the volume
37
/ ANGLE button
Call up overview of movies
38
/ SUBTITLE button
Call up overview of images
39
button
Start and interrupt playback
40
/ button
Select title, chapter, movie
Fast searching
The car sound system was manufactured according to
the state of the art and established safety guidelines.
Even so, dangers may occur if you do not observe the
safety notes in these instructions.
These instructions are intended to familiarise you with
the most important functions. Detailed information can
be found on the Internet under www.blaupunkt.com.
•Read these instructions carefully and completely
before using the car sound system.
•Keep the instructions at a location so that they
are always accessible to all users.
•Always pass on the car sound system to third parties
together with these instructions.
In addition, observe the instructions of the devices used
in conjunction with this car sound system.
Symbols used
These instructions employ the following symbols:
DANGER!
Warns about injuries
DANGER!
Warns about high volume
dir
ectives.
There are no restrictions of use.
es a sequencing step
es a listing
Road safety
Observe the following notes about road safety:
•Use your device in such a way that you can always safely control your vehicle. In case of doubt, stop
at a suitable location and operate your device while
the vehicle is standing. As the driver, you may not use
pending on the scope of functions of the device, e.g.
viewing videos, entering a destination).
•Follow the driving recommendations during the
route guidance only if you are not violating any
c regulations! c regula-
tions have always priority over driving recommendations.
rms the compliance with EU
c (de-
•Always listen at a moderate volume to protect
your hearing and to be able to hear acoustic warning signals (e.g. police sirens). During mute phases
(e.g. when changing the audio source), changing the
volume is not audible. Do not increase the volume
during this mute phase.
General safety notes
Observe the following note to protect yourself against
injuries:
Do not modify or open the device.
Use as directed
This car sound system is intended for installation and
operation in a vehicle with 12 V vehicle system voltage
and must be installed in a DIN slot. Observe the output
limits of the device. Repairs and installation, if necessary,
should be performed by a specialist.
Installation instructions
You may only install the car sound system yourself if you
are experienced in installing car sound systems and are
very familiar with the electrical system of the vehicle. For
this purpose, observe the connection diagram at the end
of these instructions.
Declaration of conformity
The Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - Evo
Sales GmbH declares that the device complies with the
basic requirements and the other relevant regulations
of the directive 2014/53/EU.
The declaration of conformity can be found on the Internet under www.blaupunkt.com.
Cleaning notes
Solvents, cleaning and scouring agents as well as dashboard spray and plastics care product may contain ingredients that will damage the surface of the car sound
system.
Use only a dry or slightly moistened cloth for cleaning the
car sound system.
Disposal notes
Do not dispose of your old unit in the household
trash!
Use the return and collection systems available to
dispose of the old device, the remote control and
exhausted batteries.
24
Scope of delivery | Startup
Scope of delivery
The scope of delivery includes:
•Car sound system
•Remote control (incl. battery)
•TMC tuner (only for devices with Europe navigation)
•microSD card with navigation data in the microSD
card slot (only for devices with navigation)
•GPS antenna
•External Bluetooth microphone
•Getting started
•Support frame
•Small parts set
•Installation material
•Connecting cable
Placing the device in operation
Caution!
Transport securing screws
Ensure that the transport securing screws at the top side
of the device are removed before the startup of the device.
with the rotary/pushbutton
For switch-on, press the rotary/pushbutton .
, hold the rotary/pushbutton
pressed for more than 2 seconds.
via vehicle ignition
If the car sound system is connected with the vehicle
with the rotary/pushbut-
3
ton with the ignition.
Volume
Adjusting the volume
(maximum).
Turn the rotary/pushbutton to change the vol-
ume.
Muting the car sound system (Mute)
y press the rotary/pushbutton to mute the
device or to reactivate the previous volume.
3
3
3
3
Main menu
In the main menu, you press the buttons on the touch-
modes.
Press the MENU button .
- Or In the current source, press the
The main menu is displayed.
As long as you do not select a new audio source, the
last active audio source is played back.
Note:
gures used in these instructions are intended
to facilitate the explanations and details may deviate
from your device.
erent sources and operating
2
button.
Setting the reception area
technologies. The factory default of the reception area is
erent frequency ranges and station
"Europe (FM/AM)". If you operate the car sound system
have to set a suitable reception area in the menu:
In the main menu, press the Settings button.
The Settings menu is displayed.
In the bottom area of the Settings menu, press the
General button.
The current setting is displayed behind "Radio region".
Tap twice (double-click) on the Radio region but-
ton to display the list of available reception areas.
Select the desired reception area by double-clicking.
The list is hidden, the selected reception area is set.
Press the
button.
The main menu is displayed again.
er-
rst
DEUTSCHENGLISH
25
Radio mode
Radio mode
Start radio mode
In the main menu, press the Radio button.
The radio playback menu is displayed.
Select memory bank
erent memory banks and wavebands are available.
Up to 6 stations can be stored in each memory bank.
Press the
memory bank is displayed.
FM1
Tuning into a station
Tuning into stations manually
y press the
eral times to change the frequency in increments.
Enter broadcast frequency directly
If the frequency of the desired stations is known, it can
be entered directly via the touchscreen.
Press the
ing options.
Press the
A numeric keypad is displayed for the frequency
input.
Enter the frequency of the desired station with the
numeric keypad.
Press the OK button.
The radio playback menu is displayed, the station of
the frequency entered is played back.
Starting station seek tuning
Press the
onds to start station seek tuning.
The radio tunes into the next receivable station.
Note:
For the reception area Europe: In the FM waveband,
26
button repeatedly until the desired
FM2 FM3 AM1 AM2 FM1
or button once or sev-
button to display additional operat-
button.
or button for approx. 2 sec-
c information stations are tuned into if the
c information is switched on.
Storing stations manually
Select the desired memory bank with the but-
ton.
Set the desired station.
Press one of the memory buttons P1P6 for
approx. 2 seconds to store the current station at the
button.
The station is stored.
Storing stations automatically
(Travelstore)
With Travelstore, you can automatically search for and
in the region in the current memory bank. Any previously
stored stations in this memory bank are deleted in the
process.
Select a memory bank.
Press the
ing options.
Press the TS button.
The tuner starts the automatic station seek tuning.
After the storing is completed, the radio plays the
station at memory location 1 of the previously selected memory bank.
Note:
For the reception area Europe: With switched-on pri-
stations are stored.
ering the strongest reception
button to display additional operat-
c information
Scanning stations
You can use the scan function to play all the receivable
stations of the current waveband for a few seconds.
Press the
The seek tuning searches for stations in the current
waveband. Each receivable station is played for a few
seconds in the process.
Pressing the
scanned station and plays it back.
button.
button again selects the currently
Many FM stations broadcast an RDS (Radio Data System)
signal in addition to their programme in the reception
area Europe that allows additional functions, such as the
display of the station name.
Press the
ing options.
Press the RDS button to switch the RDS function
If the RDS function is switched on, RDS is displayed
in white.
Press the
ating options, or wait until they are automatically
hidden.
button to display additional operat-
.
button to hide the additional oper-
Radio mode | Navigation
Switching the REG function (regional
Some RDS stations divide their programmes into region-
If the REG function is activated, the car sound system
changes only to those alternate frequencies of the set
station on which the same regional programme is being
broadcast.
Press the REG button to switch the REG function
.
If the REG function is switched on, REG is displayed
in white.
erent contents at certain times.
Switching the AF (alternative frequencies)
If the AF function is activated, the car sound system automatically tunes into the best receivable frequency for the
station that is currently set.
Press the AF button to switch the AF function on
.
If the AF function is switched on, AF is displayed in
white.
Adjusting the seek tuning sensitivity
The seek tuning sensitivity decides whether the auto-
also weaker stations that may be noisy.
Press the LO or DX button to adjust the sensitivity of station seek tuning.
If LO is displayed, only stations with a strong signal
are found during seek tuning.
If DX is displayed, stations with a strong and weak
signal are found during seek tuning.
nds only strong stations or
Selecting the programme type and
starting seek tuning
You can select a programme type with the PTY function
to purposefully search for stations, for example, that
broadcast rock music or sport events.
Press the
ing options.
Press the PTY button to display the programme
types.
Scroll through the list with
the desired programme type to select it.
Press the PTY button to start PTY seek tuning.
If a station broadcasts a programme with the select-
ed programme type, this station is played back.
button to display additional operat-
/ and tap on
c
In the reception region Europe, an FM station can iden-
c announcements via an RDS signal. If priority for
cally switched through, even if the car sound system is
currently not in radio mode.
Press the TA c
c announcements is switched
on, TA is displayed in white.
c report is automati-
.
Navigation
(only for devices with navigation)
Loading navigation data
The navigation software and map data are located on a
microSD card. For devices with navigation, the device is
delivered with the microSD card in the microSD card slot.
To be able to use the navigation, the microSD card must
be inserted in the card slot.
Important note:
The card reader supports microSD cards on which
stored. The microSD card for the navigation may not
Open the cover underneath the rotary/pushbut-
ton.
Insert the microSD card with its labelled side to the
Download of map data
To ensure that you have the latest version of the map data
when you purchase the device, you have 30 days from
rst GPS positioning to download the latest version
of the map data once and free of charge to the standard
microSD card from the Internet at www.naviextras.com.
You can always purchase map material from this site at
a later time.
Important note:
If the microSD card is lost or damaged, the navigation map license associated with the card will be lost.
In this case, the license must be purchased anew with
a new microSD card.
les or navigation data can be
les besides the navigation data.
6
8
until it clicks into place.
rst
DEUTSCHENGLISH
27
Navigation
Starting the navigation
In the main menu, press Navigation to start the
navigation mode.
The navigation menu is displayed. If you start the
played.
rst time, the setup wizard is dis-
Initial startup
appears which performs the basic settings for the navigation.
Adjust the language for the navigation. This can be
erent language from the other functions of the
rm the selection with
The end-user license agreement is displayed.
Read the end-user license agreement. If you agree
with the terms and conditions, press
guration wizard starts.
Press
Select a voice for the voice output of the navigation.
Various voices are available for the languages.
Specify the time format and the units for the naviga-
tion. Next, press
On the next screen, you can perform your preferred
route settings.
If necessary, change the entries by pressing the dis-
played menu entries.
Press
Touch
The navigation menu is displayed.
to continue.
rm the selection with
, after you adjusted the settings.
guration.
rst time, a setup wizard
.
.
.
.
Entering a destination
erent ways: Via the address or as point of interest from the database of points
of interest. Points of interest can be sights, museums, stadiums, petrol stations.
Address
Open the navigation menu.
Press on Find .
The menu for the destination entry is displayed.
Press Find Address .
The menu for the address entry is displayed.
Enter the country, city and street in succession as
well as the intersection or house number. To do so,
press the corresponding entry in the address entry
menu.
A menu for text entry is displayed.
28
Enter the desired destination via the keyboard.
With every character entered, the entry in the input
line is automatically completed.
Navigation
If the name of the desired destination is displayed in
the address line, press the button.
The selected destination is displayed on the map.
Press Next to start the route guidance.
The calculation of the route starts. Depending on the
distance between start and destination, the route
calculation may take some time.
After the route calculation is complete, the parameters of the route, such as distance and time, are
displayed. In addition, the entire route is displayed
on the map.
The point of interest menu is displayed.
DEUTSCHENGLISH
You can select a point of interest from one of the
ned categories Petrol Station, Parking,
Restaurant and Accommodation or start a separate
search.
For example, press on Petrol Station to quickly
nd a petrol stations.
A list of petrol stations in the vicinity of the vehicle is
displayed. The petrol stations are sorted by distance
to vehicle.
Press Go! to start the route guidance.
Points of Interest
Open the navigation menu.
Press on Find .
The menu for the destination entry is displayed.
Press Find Places .
Select a petrol station from the list by pressing on the
list entry.
The petrol stations is displayed on the map.
Press Next .
The route course and the route data are displayed.
Press Go! to start the route guidance.
29
Navigation
Setting route options
In the route options, the vehicle type, type of route
(quick, short, dynamic) and additional parameters are
ned which are required by the device to calculate the
route according to your requirements.
guration of the navigation, but you can change them for any
route guidance.
Adjusting route options before the route guidance
Call up the navigation menu.
Press More… .
Press Settings .
The settings menu for the navigation is displayed.
Change the settings, if necessary.
Press Back repeatedly until the navigation menu
is displayed again.
Changing route options during route guidance
During a route guidance, press the More button.
Press Route Settings .
The route settings are displayed.
Change the settings, if necessary.
Press Back .
The route guidance is displayed again.
Map Settings
With the map settings, you can adjust the view mode
(2D or 3D), the viewing angle of the map, the colours and
the display of buildings and points of orientation on the
map. In addition, you can specify for categories of points
of interest whether they should be displayed on the map,
e.g. car dealerships, cafés, restaurants.
Call up the navigation menu.
Press More… .
Press Settings .
The settings menu for the navigation is displayed.
Press on the button to display the second page.
Press Route Settings .
The route settings are displayed.
30
Press on the button to display the second page.
Press Map Settings .
Loading...
+ 285 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.