Blaupunkt ODA Surround User Manual [es]

Amplifier
ODA Surround 7 607 792 047
Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Guide d’utilisation et de montage Istruzioni d’uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem Betjenings- og monteringsvejledning
http://www.blaupunkt.com
ÍNDICE
Generalidades ........................ 81
Notas y marcas comerciales .......... 81
Normas de seguridad .................... 81
Conexiones y
elementos de mando ............. 82
Parte frontal del equipo ................. 82
Parte posterior del equipo ............. 82
Mando a distancia .................. 83
Emisor de infrarrojos ..................... 83
Receptor de infrarrojos .................. 83
Pantalla y elementos de mando...... 84
Funciones............................... 85
Configuración estándar
del sistema .................................... 85
Reguladores Gain ......................... 85
Menú en pantalla ........................... 86
Configuración del sistema ..... 86
Configuración personalizada
en el menú SETUP ........................ 86
Paso 1: Seleccionar la entrada ...... 86
Paso 2: Ajustar el sonido
SURROUND ................................. 86
Paso 3: Ajustar el
ECUALIZADOR ............................ 87
Paso 4: Activar y desactivar
la función PRO LOGIC ................. 87
Paso 5: Ajustar LISTEN
(margen dinámico)......................... 87
Paso 6: Ajustar el BALANCE ........ 87
Paso 7: Ajustar DELAY (retardo) ... 87 Paso 8: Ajustar SPK SET
(altavoces)..................................... 87
Paso 9: Activar y desactivar el
TONO DE PRUEBA ...................... 88
Paso 10: RESET (restablecer la configuración
estándar del sistema) .................... 88
Accesorios ............................. 89
Datos técnicos ....................... 89
ODA SURROUND (con Dolby
Digital y decodificador DTS) .......... 89
Amplificador .................................. 90
Dolby Digital, DTS y
decodificador Pro Logic ................ 90
Instalación .............................. 91
Normas de seguridad .................... 91
Instrucciones para la
instalación y la conexión ................ 91
Montaje del receptor
de infrarrojos ................................. 91
Montaje del soporte para
la unidad de mando ....................... 91
Fusibles (fuse)............................... 92
Ejemplos de conexión .................... 92
Esquemas de montaje ......... 119
Conexión del sistema 1 ............... 120
Conexión del sistema 2 ............... 121
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Obra confidencial, no publicada, © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Reservados todos los derechos.
80
Fabricado con licencia de Digital Theater Sys­tems, Inc. Números de patente en EE.UU.
5.451.942, 5.956.674, 5.974.380 y 5.978.762. También existen otras patentes y solicitudes de patente en todo el mundo. “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc. © 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Reservados to­dos los derechos.
NOTAS
Generalidades
Muchas gracias por haberse decidido por el sistema de sonido ODA Dolby Digital/DTS de la marca Blaupunkt.
El decodificador de sonido Dolby Digi­tal/DTS utiliza la más moderna tecno­logía digital como Dolby Digital 5.1 y DTS-Sound para reproducir el sonido con calidad de cine. También dispone de Dolby Prologic I para usar el equipo en combinación con fuentes de sonido analógicas.
Esperamos que disfrute de su nuevo equipo.
Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de instrucciones.
Los redactores de Blaupunkt han pues­to todo su empeño en crear un manual de instrucciones claro y comprensible. No obstante, si tiene alguna duda, pón­gase en contacto con su proveedor o llame a la línea de atención al cliente de su país. El número de teléfono lo encontrará al final de este manual.
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las condiciones de esta garantía pueden consultarse en www.blaupunkt.de o solicitarse directa­mente a:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Notas y marcas comerciales
Los datos aquí proporcionados se pue­den modificar en cualquier momento sin previo aviso.
No asumimos ninguna responsabilidad ante la posibilidad de que el contenido sea inexacto o se violen patentes u otros derechos de terceras personas. No se incluye el uso tácito de licencias o patentes. Todas las marcas registra­das aquí mencionadas son propiedad de sus titulares jurídicos.
Normas de seguridad
Durante toda la operación de montaje e instalación, tenga en cuenta las siguientes normas de seguridad.
- La instalación y el mantenimiento in­correctos del equipo pueden provocar fallos en el funcionamiento de los sis­temas electrónicos del vehículo.
- Desemborne el polo negativo de la batería. Observe las normas de se­guridad dadas por el fabricante del vehículo.
- En caso de perforar agujeros, ase­gúrese de no dañar ninguna parte del vehículo. Dependiendo del modelo, es posible
­que las características de su vehícu­lo varíen con respecto a esta descrip­ción. Recuerde que no asumimos nin­guna responsabilidad por los daños debidos a conexiones mal estableci­das o sus posibles consecuencias
Si las recomendaciones aquí dadas no sirven para el montaje del equipo en su vehículo, póngase en contacto con su proveedor o con el fabricante de su ve­hículo o llame a nuestra línea directa.
.
81
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
CONEXIONES Y ELEMENTOS DE MANDO
Conexiones y elementos de mando
Parte frontal del equipo
1 Indicación del estado (LED) 2 Conector para mando a distancia 3 Entrada digital (óptica) 4 Entrada digital (coaxial) 5 Regulador de amplificación para
entrada de alto nivel
6 Regulador de sensibilidad en
AUX2
7 Regulador de sensibilidad en
AUX1
Power
1
Control Out
Optical
234 56789:;<
Parte posterior del equipo
1 Conexión para +/- y remoto
(Remote)
2 Fusibles (30 A)
Coaxial
Signal Input
Hi-Level
8 Entrada analógica (AUX2) 9 Entrada analógica (AUX1) : Salida de preamplificador para el
canal frontal izquierdo (FL)
; Salida de preamplificador para el
canal de surround izquierdo (SL)
< Salida de preamplificador para el
canal central (CEN)
= Salida de preamplificador para el
canal frontal derecho (FR)
> Salida de preamplificador para el
canal de surround derecho (SR)
? Salida de preamplificador para el
canal de subwoofer (SUB)
Line out
SR
SL
?
SUB
CEN
Input Gain
=>
Aux1
Aux2
Aux1Aux2
R
L
FR
FL
3 Conexión para altavoces 4 Conexión para entrada de alto nivel
82
REM
DC 12V In
Fuse 30A
1 2 3
SL
Speaker Out
CEN
FL
SR
FR FL RR RL
FR
Hi-Level In
+
-
4
Mando a distancia
3
2
SUB
MANDO A DISTANCIA
ODA Surround
R
L
C
SUB
SR
SL
SL
S
1
S
EQUALIZER
SURROUND
PRO LOGIC
INPUT
LISTEN
STATUS
SETUP
MUTE POWER
ENTER
FT dB
BLAUPUNKT
Emisor de infrarrojos
1 Pantalla 2 Regulador del volumen 3 Conmutador para entrada analógi-
ca/digital
4 Supresor del sonido (función Mute)
Compartimento para pilas
Antes de utilizar el mando a distancia, es necesario colocar las pilas que se adjuntan.
Abra la tapa del compartimento en la dirección que marca la flecha y colo­que las pilas tal y como se indica en el dibujo (en el fondo del compartimento).
ARR
VOL
AB
A
D
AUX1/AUX2
OPT IN/ COA IN
Receptor de infrarrojos
Mute
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
4
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
83
MANDO A DISTANCIA
Pantalla y elementos de mando
C
L
=
SL
SL
S
S
9
:
;
<
PROLOGIC
STATUS LISTEN
SETUP
MUTE POWER
1 Tecla POWER, para encender y
apagar el equipo. Para el mando a distancia
2 Tecla ENTER
Disponible para la configuración personalizada del sistema.
3 Tecla INPUT
Ajuste de las entradas.
4 Tecla EQUALIZER
Ajuste del ecualizador.
5 Tecla SURROUND
Ajuste de la función Surround.
6 Tecla LISTEN
Ajuste de la función de reproduc­ción.
7 Tecla de flecha ARRIBA. 8 Tecla de flecha ABAJO.
R
SR
SURROUND
SUB
dB
EQALIZER
>
?
4
5
INPUT
3
6
ENTER
2
7
1
8
9 Tecla PROLOGIC
Para activar y desactivar el modo Dolby Digital/DTS
: Tecla STATUS
Indicación del tipo de fuente, STEREO, DOLBY, DTS.
; Tecla SETUP
Configuración personalizada en el menú SETUP.
< Tecla MUTE
Supresor del sonido
= Indicación de la función en la
pantalla
> Indicación del estado de carga de
las pilas
? Indicación del modo de reproduc-
ción (DAY, EVENING/LATE NIGHT)
84
Loading...
+ 12 hidden pages