Blaupunkt NEW YORK RDM 127 User Manual [hu]

Page 1
Rádió / CD-lejátszó
New York RDM 127
Beszerelési utasítás
Page 2
Beszerelési utasítás
Biztonsági tudnivalók
Mielœtt az autórádióját beszereli, kérjük olvassa el a beszerelési és csatlakoztatási elœírásokat.
Csatlakoztatás
Az autórádió csatlakoztatása
a jármæben lévœ ISO-csatlakozó
Az akkumulátor negatív pólusát a beszerelés és a csatlakoztatás idejére kösse le.
Vegye figyelembe a jármæ gyártójának biztonsági elœírásait (lég­zsák, riasztóberendezések, fedélzeti komputer, indításgátló).
Lyukak fúrásánál ügyeljen arra, hogy semmilyen jármæalkatrészt (akkumulátort,vezetéket, biztosítéktáblát) ne sértsen meg.
A pozitív vezeték keresztmetszete nem lehet 2,5 mm
2
-nél kisebb.
A készülék egy 10 A flink biztosítékkal van ellátva.
Az autórádió házának oldala üzemeltetés során nagyon felfor­rósodik. Figyelem: Ügyeljen arra, hogy ne érjen vezeték a ház oldalához.
Néhány jármæ rendelkezik egy 20 pólusú csatlakozóval a be­szerelési nyílásban. Ezt a csatlakozót nem szabad az autórá­dióra kapcsolni.
Az Audi/VW jármævekben nem szabad a jármæbe beszerelt 8 pólusú +/- rendszercsatlakozót közvetlenül a Blaupunkt autórá­dióra csatlakoztatni, mert rövidzárlat keletkezik, és a rádióban kiég egy vezetékpálya.
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
5A
per.+12V
+12V
+12V/Kl15
Az autórádió teljes kimeneti teljesítményének kihasználása és a jármæbe beszerelt ISO-csatlakozóknál a hibás elektromos csat­lakoztatások elkerülése érdekében nem szabad a jármæben lévœ ISO-csatlakozót közvetlenül az autórádióra kötni.
átalakítóvezetékkel
5A
per.+12V
+12V
+12V/Kl15
A jármæspecifikus Blaupunkt-átalakítóvezetékek használatánál a hibás csatlakoztatások alapvetœen elkerülhetœek, de:
SVENSKA ESPAÑOL
CD - Betrieb (Option)
PORTUGUÊS
73
Page 3
átalakító- és csatlakozóvezetékkel
5A
+12V
+12V
per.+12V
15A
2V
1
7 607 884 093
per.+12V
azért, mert a jármæben lévœ vezetékek túl kis keresztmetszetæek, használjon kiegészítœleg a pozitív és negatív csatlakoztatásnál a jármæspecifikus átalakítóvezetékekhez 7 807 884 093-as csatla­kozóvezetéket.
Feltétlenül kövesse a 4-es és az 5-ös ábra utasításait. A jármæspecifikus átalakítóvezeték használata esetén vágja le a
rádión lévœ csatlakozót, és kösse össze a 7 807 884 093-as csatlakozóvezetékkel.
Ennek az az elœnye, hogy a jármæben lévœ csatlakoztatás nem sérül meg.
A pozitív vezeték csatlakoztatása
A pozitív vezetéket (zavarszærœ fojtóval ellátva) kösse össze a 7807 884 093-as csatlakoztatóvezetékkel, és csatlakoztassa közvetlenül az akkumulátor pozitív pólusára. A világítás, az an­tenna és a gyújtáskapcsoló pozitív vezetékét (+ 12V / 15-ös csat­lakozópont) szintén kösse össze a csatlakozóvezetékkel.
A zavarszærœ fojtót csomagolja a beszerelés elœtt mæanyaghab­ba.
A negatív vezeték csatlakoztatása
A negatív vezetéket ne kösse az akkumulátor negatív pólusára! A negatív vezetéket kösse össze a 7 807 884 093-as csatalako-
zóvezetékkel. A negatív vezetéket a lehetœ legrövidebben csat­lakoztassa egy megfelelœ testelési ponthoz, pl. karosszéria­csavarhoz vagy karosszérialemhez. (Ne képezzen földelési hurkokat!)
Az autórádió-beszerelés elœkészítése
Az autórádiót a gyártó által kiképzett autórádió-kivágásba kell beépíteni. Az autórádió-kivágást tegye szabaddá (a rakodóhe­lyet vagy a takarólemezt pattintsa ki), vagy bœvítse ki az autórá­dió-kivágást 182 x 53 mm-esre.
Eltérœ beépítési adottságokkal rendelkezœ jármævekhez - a leg­gyakoribb jármætípusok számára - a Blaupunkt az 50 mm-es ké­szülékekhez jármæspecifikus egységcsomagokat szállít.
Ezért gyœzœdjön meg róla, hogy jármæve milyen beépítési lehetœ­séget kínál, és adott esetben használjon a beszereléshez jármæ­specifikus beszerelési egységcsomagot, pl. Audi A4/A6A8: 7 608 0214 73.
Megjegyzés:
Az autórádió tartozékaként szállított rögzítœelem lehetœvé teszi a beszerelést azokba a jármævekbe, amelyek a DIN-szerinti autórá­dió-kivágással, azaz 182 x 53 mm, 165 mm-es beépítési hellyel rendelkeznek, és a szerelvényfal vastagsága a rögzítœfüleknél 1
- 20 mm-ig terjed, lásd 1-es ábra. Kézzel nyúljon be az autórádió-kivágásba és ellenœrizze, hogy
mely rögzítœfüleket lehet kihajlítani.
74
Page 4
Megjegyzés: Lehetœleg hajlítsa ki az összes rögzítœfület. A rögzítést helyezze a kivágásba, és egy csavarhúzó segítségé-
vel hajlítsa ki a rögzítœfüleket, lásd 1, 2-es ábra.
A mérœmikrofon csatlakoztatása .................................... 12.ábra
A mérœmikrofon zavaró zajok felvételére, DNC-vezérlésre, vala­mint HIFI- és DNC-bemérésekre szolgál.
Csatlakoztatás
Csatlakoztatási tudnivalók ................................................ 4.ábra
Pozitív és negatív csatlakoztatás a jármæspecifikus
átalakítóvezetékkel ........................................................... 5.ábra
Pozitív és negatív csatlakoztatás a 7 807 884 093-as
csatlakozóvezetékkel......................................................5a.ábra
Az equalizátor és az erœsítœ csatlakoztatása(CINCH) ..... 6.ábra
A vezérlœkábelt ne kösse a 15-ös (kapcsolt pozitív), vagy a 30-as (közvetlen pozitív) csatlakozópontokra. Maximális terhelés <150mA.
Hangszóró-csatlakoztatás 4 AL (4 Ohm/35 W)................ 7.ábra
LF = bal elsœ, RF = jobb elsœ, LR = bal hátsó, RR = jobb hátsó.
A CDC-F07-es CD-lejátszó csatlakoztatása .................... 8.ábra
Az RC-07-es IR-távirányító csatlakoztatása .................... 9.ábra
Kérjük, használja a az IR-távirányítóhoz mellékelt csatlakozóveze­téket. Szükség esetén kiegészítœleg használható a 7 807 647 093-as és a 7 607 648 000-ás csatlakozóvezeték is.
A SUB-OUT (CINCH) csatlakoztatása ........................... 10.ábra
Csatlakoztatás külsœ audió-forrásokra
AUX L/R (CINCH) = 1 V ................................................. 11.ábra
Csatlakoztatás a jármæbe szerelt gyorscsatlakozóval (QuickOut)
Azoknál a jármæveknél, amelyek beépített gyorscsatlakozóval (QuickOut - tartókeret) rendelkeznek (pl. Opel), ki kell a jármæ­ben lévœ QuickOut-ot szerelni, és helyette az átalakítóvezetéket kell használni.
Az autórádió beszerelése
Az autórádiót helyezze és tolja be elœlrœl a tartórészbe, amíg az oldalsó rugók jobb és bal oldalt rögzülnek (egy kattanás hallható).
Az autórádió kiszerelése
Az elœlapon jobb és bal oldalon található furatba nyomja be a kihúzórugókat, és ezt addig nyomja, amíg egyértelmæ kattanás nem hallatszik (oldalsó rugók kiiktatva). A készüléket mindkét rugóval húzza ki, lásd 3. ábra.
Megjegyzés: A bekatintott kihúzórugókat csak a készülék kivétele után tudja eltávolítani.
DNC (utazási zajjelzés)
Az equalizátor és a DNC-bemérés (utazási zajjelzés) beállí­tásának leírása a használati utasításban található.
A változtatás joga fenntartva.
75
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
SVENSKA ESPAÑOL
CD - Betrieb (Option)
PORTUGUÊS
Page 5
8 601 310 742
8 601 310 742
8 600 460 050
Szerelési ábrák
182
53
1. ábra 2. ábra
165
1-20
8 601 910 002
8 601 910 002
2
2
1
1
3. ábra
76
Page 6
Csatlakozási tudnivalók, 4. ábra
Testeléscsatlakozás (föld)
A földvezetéket ne csatlakoztassa az akkumulátor negativ pólusára! A földvezetéket csatlakoztassa egy megfelelœ földelési pontra (karosszériacsavarhoz, karosszérialemezhez), és rövidítse le annak megfelelœen. Csupaszítsa le a földvezeték végét, és szerel­jen rá karmos-kábelsarut (esetleg forassza rá). A földérintkezésnél tisztítsa le a lemezt fémtisztára, és zsírozza be grafitzsírral (fontos a jó testeléshez). A földvezetéket csava­rozza oda.
10A
barna / föld
A pozitív vezeték csatlakoztatása (ACC+ 12V) (gyújtás)
+12V
Ha a pozitív vezetéket a biztosítéktáblán - a 15-ös csatlakozó­pont - (pozitív a gyújtáskapcsolón keresztül kapcsolva) a biz­tosíték mögött csatlakoztatja, akkor az autórádiót a gyújtáson keresztül lehet ki- és bekapcsolni.
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
10A
Kl. 15
Kl.30
12V
piros / kapcsolt pozitív
77
SVENSKA ESPAÑOL
CD - Betrieb (Option)
PORTUGUÊS
Page 7
Közvetlen pozitív csatlakoztatás (akkumulátor + 12 V)
per. +12V
A jármæben lévœ pozitív vezetéket ne csatlakoztassa.
2
A nagy keresztmetszetæ (2,5mm
) pozitív vezetéket (piros) kös­se az akkumulátorra (a vezetéket ne helyezze a kábelköteghez). Iktassa közbe a biztonsági kapcsolót, csatlakoztassa az akku­mulátor pozitív pólusára (esetleg fúrja át a motortérelválasztó lemezt és használjon kábelátvezetœ gyærüt). A zavarszærœ fojtót csomagolja a beszerelés elœtt mæanyaghabba.
10A
per +12V
Kl.30
15A
piros / közvetlen pozitív
12V
Vezérlœkábel (motoros antenna+)
+12V
A vezérlœkábel a kapcsolt pozitív kimenet a külsœ egységekhez, pl. motoros antenna, a maximális terhelés <150mA. A vezerlœkábelt ne kösse a 15-ös (kapcsolt pozitív), vagy a 30-as (közvetlen pozitív) csatlakozópontokra.
Sub-kimenet (Low Pass 100 Hz)
Minden erœsítœ csatlakoztatható egy csatornásan.
10A
+12V
zöld/sárga / vezérlœkábel az antennához
10A
78
Page 8
A megvilágítás csatlakozása (megvilágítás)
A megvilágítás csatlakoztatási lehetœsége azoknál a jármæveknél, amelyek szabályozható mæszerfal-megvilágítssal rendelkeznek (pozitiv szabályozás).
Telefon Mute (némítás)
Ha a jármæbe telefon van beszerelve, akkor az autórádió tele­fonálás alatt elnémul.
10A
narancssárga / világítás
10A
piros/fekete / telefon-mute
PIN 2
1
2
3
+
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
SVENSKA ESPAÑOL
CD - Betrieb (Option)
79
PORTUGUÊS
Page 9
átalakító- és csatlakozóvezetékkel
átalakítóvezetékkel
5A
csatlakozóvezetékkel
15A
8 604 390 085
!
Fig. 4
+12V/Kl15
+12V
per.+12V
4. ábra
per.+12V
7 607 884 093
12V
5. ábra
80
Page 10
br barna rt piros ge/gn sárga/zöld or narancssárga
4. ábra
5a. ábra
81
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
SVENSKA ESPAÑOL
CD - Betrieb (Option)
PORTUGUÊS
Page 11
sárga
6. ábra
82
Page 12
8 604 390 087
10A
8 604 390 087
LR
LF
RF
RR
RF
RR
10A
+
-
+
-
+
-
+
-
RF
LF
7 607 882 090
LF RF LR RR
RR
LR
LF
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
LR
7. ábra
SVENSKA ESPAÑOL
CD - Betrieb (Option)
83
PORTUGUÊS
Page 13
8. ábra
*
84
Page 14
*
9. ábra
Információ IN Audio-jelzés a navigációhoz (TravelPilot RGN 06 = utazási pilóta RGN 06)
*
85
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
SVENSKA ESPAÑOL
CD - Betrieb (Option)
PORTUGUÊS
Page 15
sárga
zöld
10A
10. ábra
PIN6
Sub-Out
Amplifier
rt
w
s
7 607 886 093
5m
10A
8 604 492 387
11. ábra
Discman
AUX-L
AUX-R MICRO
7 607 886 093
D
AT-P
layer
RF
LF
RR
LR
rt
ws
5m
Wal
k
man
86
Page 16
10A
12. ábra
87
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
SVENSKA ESPAÑOL
CD - Betrieb (Option)
PORTUGUÊS
Page 17
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
8/96 Pf K7/VKD 8 622 400 927 (H)
88
Loading...