Die Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot. Benutzen Sie daher
Ihre Autoradioanlage immer so, daß Sie stets der aktuellen Verkehrssituation gewachsen sind.
Bedenken Sie, daß Sie bei einer Geschwindigkeit von 50 km/h in
einer Sekunde 14 m fahren.
In kritischen Situationen raten wir von einer Bedienung ab.
Die Warnsignale z.B. von Polizei und Feuerwehr müssen im Fahr-
zeug rechtzeitig und sicher wahrgenommen werden können.
Hören Sie deshalb während der Fahrt Ihr Programm nur in ange-
messener Lautstärke.
2
Wichtige Hinweise
Was Sie unbedingt lesen sollten
Bevor Sie Ihr Autoradio in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte sorgfältig die folgenden Hinweise.
Einbau
Wollen Sie die Anlage selbst einbauen oder erweitern, so lesen
Sie unbedingt vorher die beiliegenden Einbau- und Anschlußhinweise.
Zubehör
Benutzen Sie bitte nur die von Blaupunkt zugelassenen Zubehör- und Ersatzteile.
Mit diesem Gerät können Sie folgende Blaupunkt-Erzeugnisse
betreiben:
Sub Out:Sub-Woofer-Vorverstärker-Ausgang zum Anschluß
eines Amplifiers.
Autotelefon
Betreiben Sie in Ihrem Fahrzeug ein Autotelefon, so kann die
Rundfunk- und CD-Wiedergabe bei Telefonbetrieb automatisch
stummgeschaltet werden.
Der Vorrang für Verkehrsfunk und die Wiedergabe der gespeicherten Verkehrsnachrichten ist bei Telefonbetrieb möglich (Weitere Infos unter Telefon-Mute).
DEUTSCHENGLISHFRANÇAISITALIANO
Changer:CDC F 07
Fernbedienung:
Die Infrarot-Fernbedienung RC 07 ermöglicht die
Bedienung der wichtigsten Funktionen vom Lenkrad aus.
Navigation: Mit der Blaupunkt Navigationskomponente RGN 06
wird aktive Zielführung ermöglicht (voraussichtl. lieferbar: Mitte 1997).
Der Einbau der Navigationskomponente darf
nur durch autorisierte Blaupunkt-Navigationsfachhändler erfolgen.
Weitere Komponenten sind in Planung.
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
CD - Betrieb (Option)
PORTUGUÊS
3
2
1
3
4
6
5
7
810911
14
2
1
Mute
13
12
15
Fernbedienung RC 07
(Option)
13
4
Kurzanleitung
1 ON / Mute
Ein-/Ausschalten:
ON drücken.
Zum Einschalten mit ON muß die KeyCard eingeschoben
sein, das Gerät spielt in voreingestellter Lautstärke
(VOL FIX).
Zum Ausschalten muß ON länger als 0,5 Sek. gedrückt
werden.
Stummschalten (Mute):
Ein/Aus:
ON oder der Fernbedienung kurz drücken. Im Display erscheint MUTE, wenn die Stummschaltung aktiviert ist.
Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet, wenn Mute länger als 5 Minuten aktiviert ist.
Erstes Einschalten:
Wird das Gerät zum ersten Mal oder nach einer Span-
nungsunterbrechung eingeschaltet, erscheint das Menü
FIRST INSTALL - Erstinstallation.
Möchten Sie Einstellungen verändern, lesen Sie dazu
die Hinweise unter “Erstinstallation”.
Das Menü FIRST INSTALL verlassen Sie, wenn die Auswahltaste für EXIT
gedrückt wird.
Aus-/Einschalten mit der KeyCard:
Das Gerät muß mit ON eingeschaltet sein.
Hinweis
Lesen Sie dazu unbedingt die Informationen unter “Diebstahlschutzsystem KeyCard”.
Aus-/Einschalten über Zündung:
Wenn das Gerät entsprechend angeschlossen ist, kann es
über die Zündung des Fahrzeugs aus- und wieder eingeschaltet werden.
Nach Ausschalten der Zündung erinnert ein Doppel-Beep
daran, daß vor Verlassen des Fahrzeugs die KeyCard entnommen werden sollte.
Einschalten bei ausgeschalteter Zündung:
Das Gerät wird wieder eingeschaltet, wenn nach dem Dop-
pel-Beep die KeyCard im Gerät bleibt und ON gedrückt
wird.
Nach einer Spielzeit von einer Stunde schaltet das Gerät
zum Schutz der Fahrzeug-Batterie automatisch aus.
Wird ON wieder gedrückt, wird das Gerät wieder für eine
Stunde eingeschaltet.
DEUTSCHENGLISHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
CD - Betrieb (Option)
5
PORTUGUÊS
2 + / -
Lautstärke verändern:
Die Lautstärke kann von VOLUME +0 bis VOLUME +80
verändert werden. Wird + oder - gedrückt gehalten, erfolgt
eine Veränderung von 15 Schritten pro Sek.
Nach jedem Einschalten spielt das Gerät in voreingestellter
Lautstärke. Die voreingestellte Lautstärke (VOL FIX) können Sie verändern. Lesen Sie dazu “Programmierung mit
DSC – VARIOUS”.
Lautstärke sofort auf Null stellen:
Drücken Sie kurz ON. Das Display zeigt MUTE (stumm) und
die Lautstärke wird sofort auf Null gestellt.
Das Gerät spielt wieder in der zuletzt eingestellten Lautstärke, wenn ON erneut gedrückt wird.
Wenn Mute fünf Minuten lang aktiviert ist, wird das Gerät
automatisch ausgeschaltet.
3 TIM (Traffic Memo)
TIM-Zeiten einstellen:
TIM ca. 1 Sek. drücken.
Gespeicherte Verkehrsdurchsagen wiedergeben:
TIM kurz drücken.
TIM für Autowaschanlage ausschalten:
Gerät mit ON ausschalten und anschließend TIM drücken.
Das Display zeigt kurz TIM-FUNKTION DEACTIVATED.
Die Motorantenne fährt ein.
Lesen Sie dazu unbedingt den Warnhinweis unter “Traffic
Memo (TIM)”!
4 TU (Tuner)
Zum Umschalten auf Radiobetrieb (Grundmenü). Wird TU
bei Radiobetrieb gedrückt, erfolgt Umschaltung zwischen
dem Grundmenü und dem zuletzt ausgewählten Menü.
5 CD
Zum Umschalten auf CD-Betrieb.
6 CDC (CD-Changer)
Zum Umschalten auf Changerbetrieb (Option)
Ist kein Blaupunkt Changer CDC F 07 angeschlossen, erscheint im Display: NO CHANGER CONNECTED.
7 AUX
Zum Umschalten auf ein zusätzlich angeschlossenes Gerät.
Unter “Wichtige Hinweise - Zubehör” können Sie nachlesen,
welche Geräte angeschlossen werden können.
6
8 S (Select - auswählen)
S kurz drücken:
Die aktuelle Uhrzeit wird in der Leitzeile angezeigt.
Das Display zeigt das Menü für die Klangeinstellungen.
Mit / rufen Sie die Funktion auf, die verändert werden
soll.
Mit / bzw. << / >> stellen Sie TREBLE, BASS, FADER,
BALANCE ein.
Wird LOUDNESS invers dargestellt, ist sie aktiviert. Umschalten durch nochmaliges Drücken. Die Intensität können
Sie einstellen unter “Programmieren mit DSC – VARIOUS”.
Die Einstellungen für EQ (Equalizer) und DNC werden separat beschrieben.
DSC-Hauptmenü:
S ca. 1 Sek. drücken:
Das DSC-MAIN MENU (Hauptmenü) wird aufgerufen.
Es können programmierbare Grundeinstellungen angepaßt
werden. Weitere Informationen: “Programmieren mit DSC”.
9 Display/Auswahlmenü
Im Display werden die ausgewählte Betriebsart und die anwählbaren Funktionen angezeigt.
Farbe, Ausleuchtung und andere Einstellungen können vorgewählt werden. Lesen Sie dazu in den Bedienhinweisen
“Display-Einstellungen”.
: Leitzeile
Zeigt die ausgewählte Situation an, z.B. bei
Rundfunkbetrieb den eingestellten Sender; bei
CD-Betrieb die CD-Funktionen.
Einschub für CD
;
Klappe öffnen / schließen.
CD ausschieben / einziehen.
<
/Funktionstasten (Softkeys)
Mit diesen Tasten können im Display angezeigte Funktionen angewählt werden (ein neues Menü wird angezeigt).
Andere Funktionen können ein-/ausgeschaltet werden
(Wechsel zwischen normaler und inverser Darstellung).
Mit EXIT
gelangt man immer ins vorherige (Ausgangs-)
Menü.
DEUTSCHENGLISHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
CD - Betrieb (Option)
7
PORTUGUÊS
= Multifunktionswippe oder Tasten der Fernbedienung
(Option)
Rundfunkbetrieb
<</>> Umschalten zwischen Empfangs- und
Speichertabelle (Präferenzmenü)
/Blättern in der gewählten Tabelle
aufwärts / abwärts
Mit der Fernbedienung wird der folgende oder
vorhergehende Sender gewählt.
CD-Betrieb
/Titel wählenaufwärts,
abwärts
wird nur einmal gedrückt, erfolgt Neustart des spielenden Titels.
aufwärts:kurz drücken
abwärts:zwei- oder mehrmals kurz hintereinander
drücken
CUE - schneller Vorlauf (hörbar):
gedrückt halten.
Neustart des Titels:
kurz drücken.
Review - schneller Rücklauf (hörbar):
gedrückt halten.
Zusatzfunktionen der Wippe:
Weitere Einstellmöglichkeiten in Verbindung mit der
S- (Select-) Taste.
8
> Diebstahlschutzsystem KeyCard
Zum Betreiben des Gerätes muß die KeyCard eingeschoben sein.
KeyCard
KeyCard einschieben
Bei ausgefahrener KeyCard-Zunge KeyCard mit Kontaktfläche oben in den Schlitz schieben.
Bei Bedarf KeyCard-Zunge durch Drücken ausrasten.
Lesen Sie unbedingt die Informationen unter “Diebstahlschutzsystem KeyCard”.
Blinkende KeyCard-Zunge
Bei ausgeschaltetem Radio und entnommener KeyCard
blinkt die KeyCard-Zunge als optischer Diebstahlschutz,
wenn die Vorgaben entsprechend eingestellt sind.
Dieses Blinken kann ausgeschaltet werden.
Weitere Informationen: “Programmieren mit DSC”.
? SRC
Fernbedienung (Option)
Zum Wählen der Betriebsarten Radio, CD, Changer (Opti-
on), AUX (falls aktiviert) SRC entsprechend oft drücken.
DEUTSCHENGLISHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
CD - Betrieb (Option)
9
PORTUGUÊS
Diebstahlschutzsystem KeyCard
KeyCard
Im Lieferumfang ist eine KeyCard.
Das Autoradio kann aber auch mit einer zweiten KeyCard betrieben werden.
Diese können Sie über einen Fachhändler erwerben.
Gerät in Betrieb nehmen
•Gerät mit ON einschalten.
Bei ausgefahrener KeyCard-Zunge KeyCard mit Kontaktfläche oben in
den Schlitz schieben. Achten Sie darauf, daß die KeyCard richtig eingelegt
ist.
Das Autoradio ist betriebsbereit.
Wird eine dem Gerät fremde KeyCard eingeschoben, so erscheint KEYCARD
ERROR im Display. Gerät bitte jetzt nicht bedienen.
Nach ca. 10 Sek. schaltet sich das Gerät aus.
Falls Sie eine artfremde Karte einschieben (z. B. Telefon- oder Kreditkarte), er-
scheint für ca. 2 Sek. THIS IS NO KEYCARD.
Entnehmen Sie die falsche Karte und schieben Sie eine dem Gerät bekannte
KeyCard ein.
Nach KEYCARD ERROR oder THIS IS NO KEYCARD
•ON zum Einschalten drücken.
10
KeyCard entnehmen
S
DSC-KEYCARD
LEARN KC
READ KC
•Auf die KeyCard-Zunge drücken.
Die KeyCard gelangt in Entnahmeposition.
•Keycard entnehmen.
Zweite KeyCard “anlernen” / KeyCard ersetzen
Eine KeyCard kann als zusätzliche KeyCard “angelernt” werden, wenn das Gerät mit der ersten KeyCard in Betrieb ist.
Wollen Sie eine 2. KeyCard “anlernen”, so
•schieben Sie die erste KeyCard ein und schalten das Gerät ein.
•Drücken Sie S ca. 1 Sek. In der Leitzeile erscheint DSC-MAIN MENU.
•Wählen Sie nacheinander
schaltet) und
Das Display zeigt PLEASE CHANGE CARD.
•Entnehmen Sie die erste KeyCard und schieben Sie eine neue KeyCard
ein.
Das Display zeigt LEARNING READY, die neue KeyCard ist angelernt.
Auch mit der neuen KeyCard kann das Gerät jetzt betrieben werden.
Für das Gerät können maximal zwei KeyCards “angelernt” sein.
Wird eine dritte KeyCard “angelernt”, wird automatisch die Berechtigung der
KeyCard gelöscht, die beim "Anlernen" nicht verwendet wurde.
LEARN KC aus.
KEYCARD(die Wiedergabe wird stummge-
DEUTSCHENGLISHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
S
DSC-MAIN MENU
TUNER
DISPLAY
VARIOUS
KEYCARD
S
LEARN KEYCARD
PLEASE
CHANGE
CARD
SVENSKAESPAÑOL
CD - Betrieb (Option)
EXIT
EXIT
11
PORTUGUÊS
Radiopaß-Daten anzeigen
Sie können mit der beiliegenden KeyCard die Daten des Radiopasses wie Gerätename, Typnummer (7 6 ...) und Gerätenummer im Display anzeigen lassen.
•Schieben Sie diese KeyCard ein und schalten das Gerät ein.
•Drücken Sie S ca. 1 Sek. In der Leitzeile erscheint DSC-MAIN MENU.
•Wählen Sie nacheinander
Das Display zeigt die Daten des Radiopasses an. Werden die Daten nicht angezeigt, ist eine Ersatzkarte oder eine falsche (WRONG) KeyCard eingeschoben.
Mit
•EXIT (entsprechend oft drücken) verlassen Sie das Menü.
KEYCARD und READ KC aus.
Short Additional Memory (S.A.M.)
= Kurzinformation
Die zweite, über Ihren Fachhändler zu erwerbende KeyCard bietet die Möglich-
keit, unter dem DSC-Menüpunkt READ KC eine Kurzinformation auszulesen;
z. B. Telefon-Nummer der Autowerkstatt, Notruf des Automobil-Clubs.
Ein entsprechend ausgerüsteter Fachhändler kann einen frei wählbaren Text mit
max. 54 Zeichen auf die KeyCard programmieren.
Turn On Message (T.O.M.)
= Einschaltinformation
Die zweite, über Ihren Fachhändler zu erwerbende KeyCard bietet die Möglich-
keit, nach jedem Einschalten eine gewählte “Turn On Message” anzuzeigen.
Ein entsprechend ausgerüsteter Fachhändler kann einen frei wählbaren Text mit
max. 48 Zeichen auf die KeyCard programmieren.
Jedesmal, wenn Sie das Gerät mit der zweiten KeyCard einschalten, erscheint
dieser Text.
S
DSC-MAIN MENU
TUNER
DISPLAY
VARIOUS
KEYCARD
S
DSC-KEYCARD
LEARN KC
READ KC
S
READ KEYCARD
New York RDM 127
7646870010BP6870
T.......
EXIT
EXIT
EXIT
12
Optische Anzeige als Diebstahlsicherung
KeyCard-Zunge blinkt
Bei ausgeschaltetem Radio und entnommener KeyCard kann als Diebstahlschutz
die KeyCard-Zunge blinken.
Folgende Voraussetzungen müssen erfüllt sein:
Plus und Dauerplus müssen richtig angeschlossen sein, wie in der Einbauanleitung beschrieben.
Im DSC-Mode muß LED ON eingestellt sein.
Bei Bedarf lesen Sie hierzu “Programmierung mit DSC – VARIOUS, KC LED”.
Blinken ausschalten
Das Blinken kann ausgeschaltet werden, wenn die KeyCard-Zunge durch Drükken eingerastet wird.
Zum Einlegen der KeyCard muß die KeyCard-Zunge unbedingt ausgefahren sein.
Möchten Sie das Blinken generell ausschalten, so stellen Sie im DSC-Menü auf
LED OFF.
Lesen Sie hierzu “Programmierung mit DSC - VARIOUS, KC LED”.
Pflege der KeyCard
Eine einwandfreie Funktion der KeyCard ist gewährleistet, wenn die Kontakte
frei von Fremdpartikeln sind. Vermeiden Sie eine direkte Berührung der Kontakte mit den Händen.
Reinigen Sie bitte die Kontakte der KeyCard bei Bedarf mit einem alkoholgetränkten Wattestäbchen.
DEUTSCHENGLISHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
CD - Betrieb (Option)
13
PORTUGUÊS
Ausführliche Bedienhinweise
Erstinstallation
Nach dem ersten Einschalten oder nach Unterbrechung der Versorgungsspannung erscheint im Display in der Leitzeile FIRST INSTALL.
Sie können in diesem Menü folgendes einstellen:
CLOCKUhrzeit einstellenOWNER-IDEigentumsnachweis eingebenAUX-INAUX aktivieren / Name für das Zusatzgerät eingebenNORM SETZurücksetzen auf werkseitige Grundeinstellungen
Mit EXIT
Dieses Menü können Sie wieder aufrufen, wenn Sie das Gerät ausschalten,
S gedrückt halten und wieder einschalten.
Uhrzeit einstellen
•Drücken Sie
•Verändern Sie mit
•EXIT
verlassen Sie das Menü.
CLOCK. Die Leitzeile zeigt die Uhrzeit.
- HOURS / HOURS + die Stunden und mit
- MIN / MIN + die Minuten. Nach der Einstellung
drücken.
S
FIRST INSTALL
CLOCK
OWNER-ID
AUX-IN
NORM SET
S
CLOCK
- HOURS
- MIN
EXIT
12:27
HOURS +
MIN +
EXIT
Eigentumsnachweis eingeben
Sie können auf vier Zeilen (max. 64 Zeichen) Daten eingeben, die dieses Gerät
als Ihr Eigentum ausweisen.
•Drücken Sie
•Mit
/ wählen Sie das Zeichen.
OWNER-ID. Die Leitzeile zeigt OWNER-ID.
S
FIRST INSTALL
CLOCK
OWNER-ID
AUX-IN
NORM SET
EXIT
14
•Mit << / >> wählen Sie die Eingabeposition.
Sind Sie auf einer Endposition (erste oder letzte Stelle), gelangen Sie mit
<< / >> direkt auf die andere Endposition.
/ wählen Sie die Zeile an.
Mit
Mit
CLEAR löschen Sie die gesamte Eingabe.
Mit EXIT
speichert.
AUX aktivieren / Name für das Zusatzgerät eingeben
Möchten Sie ein Zusatzgerät betreiben, so muß AUX aktiviert werden. Diesem
Zusatzgerät kann ein beliebiger Name (max. 8 Zeichen) gegeben werden.
•Drücken Sie
•Drücken Sie
wird. Jetzt ist AUX auch über die Fernbedienung RC 07 anwählbar.
•Drücken Sie
rät, z. B. Walkman, ein.
•Mit / wählen Sie das Zeichen.
•Mit << / >> wählen Sie die Eingabeposition.
Mit
Mit EXIT
speichert.
verlassen Sie das Menü. Die letzte Einstellung ist automatisch ge-
AUX-IN.
AUX. Die Funktion ist aktiviert, wenn AUX invers dargestellt
AUX-NAME und geben Sie den Namen für das Zusatzge-
CLEAR löschen Sie die gesamte Eingabe.
verlassen Sie das Menü. Die letzte Einstellung ist automatisch ge-
Mit NORM SET werden alle veränderten Werte, außer der aktuellen Uhrzeit, auf
die werkseitigen Grundeinstellungen zurückgesetzt.
Achtung!
Sie löschen damit alle eingestellten Werte, wie DSC, OWNER-ID, EqualizerEinstellungen, Präferenztabellen, usw.
Möchten Sie die Werte auf die werkseitigen Grundeinstellungen zurücksetzen,
•drücken Sie
PLEASE WAIT.
ALL ADJUSTMENTS ARE SET TO DEFAULT VALUES.
Sobald das FIRST-INSTALL-Menü wieder angezeigt wird, sind die Werte auf die
werkseitige Grundeinstellung zurückgesetzt.
Mit EXIT
NORM SET ca. 4 Sekunden. Das Display zeigt
verlassen Sie das Menü.
S
FIRST INSTALL
CLOCK
OWNER-ID
AUX-IN
NORM SET
EXIT
S
PLEASE WAIT
ALL ADJUSTMENTS
ARE SET TO
DEFAULT VALUES
16
Radiobetrieb mit RDS (Radio Data System)
Mit diesem Gerät können Sie die Wellenbereiche UKW, MW und LW empfangen.
Das Radio Data System in Verbindung mit den zwei UKW-Tunern sorgt für eine
hervorragende Empfangsqualität und mehr Komfort beim Radio hören.
RDS-Funktionen wie Senderkennung, auch regionale Kennung, Anzeige des Senderkurzzeichens sind dabei selbstverständlich. Sie können mit PTY (Programmartkennung) wählen, welche Programmart, z. B. Nachrichten, Sport, leichte Klassik, Sie empfangen wollen, jedoch ist PTY senderseitig zur Zeit noch im Aufbau.
Bei UKW-Betrieb zeigen Ihnen die Senderkurzzeichen in der Empfangstabelle,
welche Sender Sie empfangen können. Sender ohne empfangbare RDS-Kennung werden am Ende der Tabelle mit ihrer Frequenz angezeigt.
Die Leitzeile zeigt den momentanen Zustand an.
Mit den Funktionstasten können Sie zugehörige Sender direkt wählen.
In allen Wellenbereichen können Sie sich eine Präferenztabelle (Speichertabel-
le) anlegen. Dort werden Ihre gespeicherten Sender angezeigt.
Radiobetrieb einschalten
•Drücken Sie TU (Tuner). So gelangen Sie immer ins TU-Grundmenü (Radiomenü). Das Display zeigt den zuletzt eingestellten Zustand.
Wellenbereich wählen
Das TU-Grundmenü muß zunächst angezeigt werden.
•TU ein- oder mehrmals drücken,
•Wellenbereich mit der entsprechenden Funktionstaste, z. B.FM wählen.
Das Display zeigt die Empfangstabelle, d.h. alle empfangbaren Sender des Wellenbereichs werden angezeigt.
S
NDR 2
FM
MW
R-TEXT
REGIONAL
LW
TA
PTY
17
DEUTSCHENGLISHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
CD - Betrieb (Option)
PORTUGUÊS
Umschalten zwischen Empfangstabelle und Präferenztabelle
Bei UKW-Betrieb wird wahlweise die Empfangstabelle mit allen empfangbaren
Sendern oder das Präferenzmenü mit allen gespeicherten Sendern angezeigt.
Die Leitzeile wird im Präferenz-Menü invers angezeigt.
Bei Mittel- und Langwelle wird ausschließlich das Präferenzmenü angezeigt.
Voraussetzung ist, daß Sender gespeichert sind, sonst wird bei Mittel- und Lang-
welle das Suchlauf-Menü und bei UKW die Empfangstabelle angezeigt.
Umschalten auf die andere Tabelle
•<< bzw. >> drücken.
Blättern innerhalb der Tabelle
Die Tabelle kann mehrere Bildschirm-Seiten umfassen.
Seitenweise umblättern:
•
bzw. drücken.
Sender wählen . . .
Die Leitzeile zeigt das Senderkurzzeichen oder wenn kein RDS-Signal empfangen wird, die Frequenz des angespielten Senders.
Sie haben verschiedene Möglichkeiten, Sender zu wählen:
. . . per Empfangs- oder Präferenztabelle
•Bei UKW-Betrieb gewünschte Tabelle wählen mit << / >>.
•Sender mit
In der Leitzeile wird das Kurzzeichen oder die Frequenz des Senders angezeigt.
bzw. wählen.
S
SEARCH
SCAN
D-Radio
BREMEN 1
BREMEN 2
S
NDR1 NDS
SEARCH
SCAN
ANTENNE
MDR LIFE
BROCKEN
NDR 2
BREMEN 3
HR 3
NDR1 NDS
NDR 2
NDR 3
HR 1
HR 3
NDR 2
NDR1 NDS
NDR 3
18
Hinweis:
Wird im Präferenzmenü ein Sender durchgestrichen angezeigt, so ist dieser nicht
empfangswürdig oder nicht eindeutig als der gespeicherte identifiziert worden.
Sender auf gleichen Frequenzen, die kein RDS ausstrahlen, können nicht ein-
deutig unterschieden werden.
. . . per Sendersuchlauf oder manuell
Dazu muß das Suchlaufmenü angewählt werden.
In dieses Menü gelangen Sie von der Empfangs- oder Präferenztabelle.
SEARCH drücken.
•
Das Suchlaufmenü ist angewählt, wenn das Display oben links SCAN zeigt.
Den Sendersuchlauf starten Sie mit
• (aufwärts) oder (abwärts).
Suchlaufstopp beim nächsten empfangbaren Sender.
Die eingeschaltete Suchlaufempfindlichkeit LOCAL (Nahempfang) oder DX (Fern-
empfang) wird invers dargestellt.
•Schalten Sie die Suchlaufempfindlichkeit mit der entsprechenden Funktionstaste
Die Suchlaufempfindlichkeit ist für LOCAL und DX separat einstellbar. Lesen Sie
dazu “Programmierung mit DSC - TUNER, S-LO bzw. S-DX”.
/ gedrückt gehalten, läuft der Suchlauf schnell vorwärts oder rückwärts
Wird
weiter.
Den manuellen Suchlauf starten Sie mit << bzw. >>, die Frequenz ändert sich
stufenweise abwärts/aufwärts.
Wird << bzw. >> gedrückt gehalten, erfolgt der Frequenzdurchlauf schnell.
DEUTSCHENGLISHFRANÇAISITALIANO
um.
NEDERLANDS
S
NDR 2
SEARCH
SCAN
D-Radio
BREMEN 1
BREMEN 2
S
NDR 2 92.10
SCAN
LOCAL
DX
STORE
SVENSKAESPAÑOL
CD - Betrieb (Option)
BREMEN 3
HR 3
NDR1 NDS
NDR 2
NDR 3
EXIT
19
PORTUGUÊS
. . . mit SCAN
Sie können mit SCAN alle Sender der angezeigten Tabelle kurz anspielen lassen.
UKW-Scan
Wird die Empfangstabelle angezeigt, werden alle empfangbaren UKW-Sender
angespielt.
Wird die Präferenztabelle angezeigt (Leitzeile invers), werden alle gespeicherten UKW-Sender angespielt.
S
NDR1 NDS
SEARCH
SCAN
ANTENNE
MDR LIFE
BROCKEN
HR 1
HR 3
NDR 2
NDR1 NDS
NDR 3
Scan starten:
SCAN drücken.
•
Das Display zeigt das Senderkurzzeichen oder wenn kein RDS-Signal empfangen wird, die Frequenz des angespielten Senders. In der Leitzeile steht SCAN.
Scan beenden:
•EXIT
MW-/ LW-Scan
Wird die Präferenztabelle angezeigt (Leitzeile invers), werden mit Scan alle gespeicherten Sender angespielt.
Im Suchlauf-Menü (SEARCH) werden mit Scan alle empfangbaren Sender angespielt.
Wählen Sie das entsprechende Menü.
Präferenztabelle aufrufen:
•TU,
drücken, der zuletzt angespielte Sender wird wiedergegeben.
MW oder LW.
S
S C A N
NDR 3
EXIT
S
756
FM
MW
LW
20
Suchlaufmenü (SEARCH) aufrufen:
•TU,
Wenn im MW-Bereich kein Sender gespeichert ist, ist SEARCH nicht anwählbar.
Scan kann dann nur mit dem Suchlauf-Menü durchgeführt werden.
Scan starten:
•
Wird nach einem Durchlauf kein Sender ausgewählt, erfolgt Wiedergabe des
ursprünglich eingestellten Senders.
Scan beenden:
•EXIT
MW oder LW, SEARCH
SCAN drücken.
drücken, der zuletzt angespielte Sender wird wiedergegeben.
Sender speichern
UKW-Sender
Es können 16 UKW-Sender aus der Empfangstabelle in die Präferenztabelle
gespeichert werden.
Empfangstabelle zum Speichern aufrufen:
•Nacheinander TU und
evtl. umschalten mit << bzw. >>.
Die empfangbaren Sender werden angezeigt.
Ausgewählten Sender speichern:
•Funktionstaste
1 Sek. drücken, bis Beep ertönt.
Dieser Sender ist in der Präferenztabelle gespeichert. Die Sender werden in der
Speicherreihenfolge angezeigt.
Ein Doppel-Beep ertönt bei vollem Speicher. Dann sind 16 UKW-Sender bereits
gespeichert.
FM drücken, die Leitzeile soll nicht invers sein,
bzw. des zu speichernden Senders, z. B. NDR 2, ca.
S
SEARCH
SCAN
756
1566
612
S
SCAN
LOCAL
DX
STORE
S
SEARCH
SCAN
D-Radio
BREMEN 1
BREMEN 2
756
621
828
836
944
756
EXIT
NDR 2
BREMEN 3
HR 3
NDR1 NDS
NDR 2
NDR 3
21
DEUTSCHENGLISHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKAESPAÑOL
CD - Betrieb (Option)
PORTUGUÊS
MW-/LW-Sender speichern
Es können 8 MW-Sender aus dem Suchlaufmenü in die Präferenztabelle gespeichert werden. Im LW-Bereich sind bereits 8 Sender in der Präferenztabelle gespeichert.
Suchlaufmenü zum Speichern aufrufen:
•TU,
Wenn im MW-Bereich kein Sender gespeichert ist, ist SEARCH nicht anwählbar.
Mit Sendersuchlauf oder manuell Sender wählen:
•Sendersuchlauf
•manuell >> (aufwärts) oder << (abwärts).
Der empfangene Sender wird in der Leitzeile angezeigt.
Ausgewählten Sender speichern:
•
STORE erlischt, wenn mehr als 8 Sender gespeichert sind.
MW oder LW, SEARCH
(aufwärts) oder (abwärts).
STORE ca. 1 Sek. drücken, bis Beep ertönt.
Gespeicherten Sender löschen
•Präferenztabelle aufrufen.
•Funktionstaste
bis Beep ertönt.
Dieser Sender ist gelöscht.
bzw. des zu löschenden Senders ca. 4 Sek. drücken,
S
S
SEARCH
SCAN
756
1566
612
SCAN
LOCAL
DX
STORE
756
621
828
836
944
756
EXIT
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.