Blaupunkt NEW YORK 800 User Manual [da]

Page 1
Multimedia Navigation New York 800
www.blaupunkt.com
Betjeningsvejledning
Page 2
Betjeningselementer – apparat
1
2
3
4
5
6
7
8
11
9
10
1
(Eject)
Skub cd/dvd ud
2
Tasten MENU
Åbn hovedmenu I hovedmenuen: Åbn den aktive kildes menu
3
Tasten MAP
Åbn navigation I navigationstilstand: Åbn den aktive kildes menu
4
Mikrofon
5
Dreje-/trykknap
Kort tryk: Tænd apparat Når apparatet er tændt: Afbryd lyden fra lydkilden (Mute) Langt tryk: Sluk apparat Drejning: Indstil lydstyrke
6
Infrarød modtager for  ernbetjeningen
7
Reset-tast
Retabler apparatets oprindelige fabriksindstillinger. Vigtigt! Alle personlige indstillinger går tabt!
8
Afdækningsklap
9
SD-kortlæser
Kun adgang ved åbnet afdækning
:
Front-USB-bøsning (kilde USB 1)
Kun adgang ved åbnet afdækning
;
Front-AV-IN-bøsning (kilde AV-IN 1)
Kun adgang ved åbnet afdækning
<
Berøringsfølsom skærm, betjeningsover ade
=
Micro-SD-kortlæser til navigationsdata
Kun adgang ved åbnet afdækning
>
Ddv-/cd-drev
14
13
12
2
Page 3
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
?
Tasten SRC
Åbn hovedmenu
@
Tasten / EJECT
Skub cd/dvd ud
A
Tasten AUDIO / MUSIC
Vælg afspilningssprog (hvis det er på dvd'en) Åbn mappeoversigt over lyd ler
B
Tasten DISP
Vis informationer på displayet
C
Tasten ZOOM
Forstør billedudsnit
D
Tasten BAND
Vælg bølgeområde/hukommelsesniveau
E
Acceptér opkald
F
Tasten GOTO
Vælg titel, kapitel,  lm/afspilningstid direkte
Betjeningselementer –  ernbetjening
G
44
43
42
41
40
39
38
37
36
Tasten RPT A-B
Fastlæg område for gentagelsesfunktion
H
Tasten RPT
Gentagelsesfunktion
I
Tasten SETUP
Åbn indstillingsmenu
J
Start og afbryd afspilning Bekræft indstillinger
K
Tasten / / /
Naviger i menuer og rediger indstillinger Indstil station manuelt ( / )
35
34
33
32
31
30
Start stationssøgning ( / )
L
Afspilning i slowmotion
M
Taltaster 0 - 9
N
Tasten / MIX
Vilkårlig afspilning
O
Tasten / SCN
Scanningsfunktion
P
Tasten MUTE
Afbryd lyd fra lydkilde
Q
Afslut afspilning
R
Tasten VOL + / –
Indstil lydstyrke
S
Tasten PIC
Billedindstillinger
T
Tasten /
Vælg titel, kapitel,  lm Hurtig søgning
U
Afslut/afvis opkald
V
Tasten CLEAR
Slet sidste tegn i en indtastning
W
Tasten TITLE
Åbn titel- og kapitelliste
X
Tasten MENU
Åbn dvd-menu
Y
Tasten ANGLE / VIDEO
Vælg kameravinkel (hvis funktionen  ndes på dvd'en) Åbn mappeoversigt over  lm
Z
Tasten SUBTITLE / PHOTO
Vælg undertekstsprog (hvis det er på dvd'en) Åbn mappeoversigt over billeder
[
Tænd/sluk apparat
\
Tasten EQ
Åbn equalizer-menu
3
Page 4
Indhold
Sikkerhedsanvisninger .............................................. 5
Anvendte symboler ................................................................5
Tra  ksikkerhed .........................................................................5
Generelle sikkerhedsanvisninger ...................................... 5
Overensstemmelseserklæring ...........................................5
Rengøringsanvisninger.............................................. 5
Om bortska else ........................................................ 5
Medfølgende dele ...................................................... 6
Ibrugtagning ............................................................... 6
Tænd/sluk ..................................................................................6
Lydstyrke ....................................................................................6
Hovedmenu ..............................................................................6
Radiotilstand .............................................................. 6
Start af radiotilstand ..............................................................6
Valg af hukommelsesniveau ............................................... 6
Indstilling af stationer ...........................................................6
Manuel lagring af stationer .................................................7
Automatisk lagring af stationer (Travelstore) ............... 7
Aktivering/deaktivering af RDS ........................................7
Tra  kradio ..................................................................................7
Navigation ................................................................... 8
Indlæsning af navigationsdata ..........................................8
Download af kortdata ...........................................................8
Start af navigation ..................................................................8
Første ibrugtagning ............................................................... 8
Indtastning af destination ...................................................8
Adresse ......................................................................................8
Særlige destinationer - Points of Interest ......................9
Indstilling af ruteoptioner ................................................. 10
Kortindstillinger .................................................................... 11
Medieafspilning DVD/CD/USB/SDHC/iPod ............ 12
Grundlæggende oplysninger .......................................... 12
Dvd-/cd-funktion ................................................................. 12
USB-medier ............................................................................ 12
SDHC-kort ............................................................................... 13
iPod/iPhone via USB ........................................................... 13
Afspilning af dvd- lm ......................................................... 13
Audioafspilning af dvd/cd, USB, SDHC eller
iPod/iPhone ........................................................................... 14
Videoafspilning af dvd/cd, USB eller SDHC ................ 14
Billedafspilning fra dvd/cd, USB eller SDHC ............... 15
Bluetooth-funktion .................................................. 16
Start af Bluetooth-funktion .............................................. 16
Forbindelse mellem Bluetooth-apparater .................. 16
Telefon-tilstand - Bluetooth ............................................. 16
Bluetooth-indstillinger ....................................................... 17
Rear Seat Entertainment (RSE) ................................ 17
Eksterne lyd-/videokilder ........................................ 18
Lydindstillinger ......................................................... 18
Lydstyrkefordeling (fader/balance) ............................... 18
Equalizer .................................................................................. 18
Grundindstillinger .................................................... 19
Video ......................................................................................... 19
Generelt ................................................................................... 19
Tid .............................................................................................. 19
Lyd ............................................................................................. 20
Sprog ........................................................................................ 20
Bluetooth ................................................................................ 20
Dvd ............................................................................................ 20
Lydstyrke ................................................................................. 21
Nyttige oplysninger ................................................. 21
Garanti ..................................................................................... 21
Service ...................................................................................... 21
Forbindelsesdiagram .............................................. 22
Tillæg ......................................................................... 23
4
Page 5
Sikkerhedsanvisninger | Rengøringsanvisninger | Om bortskaffelse
Sikkerhedsanvisninger
Bilradioen er fremstillet i overensstemmelse med den aktuelle tekniske udvikling og anerkendte sikkerheds­tekniske regler. Alligevel kan der opstå farer, hvis du ikke overholder sikkerhedsanvisningerne i denne vejledning.
Denne vejledning skal gøre dig fortrolig med de vigtigste funktioner. Udførlige informationer om navigationen  n­der du på internettet under www.blaupunkt.com.
Læs hele denne vejledning omhyggeligt, inden du tager bilradioen i brug.
Opbevar vejledningen, så den altid er tilgængelig for alle brugere.
Hvis du på et tidspunkt sælger bilradioen, skal du sørge for at vedlægge denne vejledning.
Vær desuden opmærksom på de vejledninger, der følger med apparater, som du anvender sammen med bilra­dioen.
Anvendte symboler
I denne vejledning anvendes følgende symboler:
FARE!
Advarsel mod skader
PAS PÅ!
Advarsel mod beskadigelse af dvd-/cd-drevet
FARE!
Advarer mod høj lydstyrke
CE-mærket bekræfter, at alle relevante EU-be­stemmelser er overholdt.
쏅 Angiver en handling
Angiver en optælling
Tra  ksikkerhed
Overhold følgende anvisninger vedrørende tra ksikker­hed:
Benyt apparatet på en sådan måde, at du altid kan styre bilen sikkert. Hvis du er i tvivl, skal du køre ind til siden og indstille apparatet, mens bilen holder stille. Hvis du er fører, må du ikke benytte de funktioner, der a eder din opmærksomhed fra tra k­ken (afhængigt af apparatets funktionsomfang må du f.eks. se video eller indtaste en destination).
Følg kun kørselsanvisningerne under destina-
tionsføringen, når dette ikke indebærer overtræ­delse af tra kregler! Tra kskilte og tra kregler har
altid højere prioritet end kørselsanvisningerne.
Vælg altid en passende lydstyrke, så du kan høre
akustiske advarselssignaler (f.eks. politisirener) og samtidig beskytter din hørelse. Når du har deak­tiveret lyden, f.eks. ved skift mellem lydkilder, kan ændringer af lydstyrken ikke høres. Skru ikke op for lyden i mellemtiden.
Generelle sikkerhedsanvisninger
Overhold følgende anvisning for at beskytte dig selv mod skader:
Modi cer og åbn aldrig apparatet. Indvendigt i appa­ratet sidder en Class-1-laser, der er farlig for øjnene.
Korrekt brug
Bilradioen er konstrueret til montering og brug i en bil med 12-V-strømforsyning og skal indbygges i en DIN­port. Vær opmærksom på apparatets ydelsesgrænser. Overlad altid reparation og montering til en fagmand.
Monteringsanvisninger
Du må kun montere bilradioen, hvis du har erfaring med montering af bilradioer og er fortrolig med bilens elsy­stem. Bemærk i den forbindelse forbindelsesdiagram­met, der  ndes i slutningen af denne vejledning.
Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG, at apparatet New York 800 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de andre relevante bestemmel­ser i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/5/EF.
Du kan  nde overensstemmelseserklæringen på inter­nettet under www.blaupunkt.com.
Rengøringsanvisninger
Opløsnings-, rengørings- og skuremiddel som for eksem­pel cockpitspray og plastplejemidler kan indeholder stof­fer, der angriber bilradioens over ade.
Anvend kun en tør eller let fugtet klud, når du rengør bilradioen.
Om bortska else
Bortskaf ikke gammelt udstyr med almindeligt hus­holdningsa ald!
Ved bortska else af det brugte apparat,  ernbetje­ningen og brugte batterier skal du gøre brug af de retur- og indsamlingssystemer, der står til rådighed.
5
Page 6
Medfølgende dele | Ibrugtagning | Radiotilstand
Medfølgende dele
Følgende dele følger med ved levering:
New York 800
Fjernbetjening (inkl. batteri)
TMC tuner (kun ved 1 011 103 800/802)
Micro SD-kort med navigationsdata i Micro-SD-kort­porten (kun ved apparater med navigation)
GPS-antenne
Ekstern Bluetooth-mikrofon
Kort vejledning
Holderamme
Sæt med smådele
Installationsmateriale
Tilslutningskabel
Ibrugtagning
Vigtigt! Transportsikringsskruer
Sørg for at  erne transportsikringsskruerne, før apparatet tages i brug.
Tænd/sluk
Tænd/sluk med dreje-/trykknappen
쏅 Tryk på dreje-/trykknappen
tet.
쏅 For at slukke skal du trykke på dreje-/trykknap-
5
i mere end 2 sekunder.
pen
Tænd-/sluk via bilens tænding
Hvis bilradioen er forbundet med bilens tænding, og den ikke er slukket med dreje-/trykknappen 5, tændes og slukkes den med tændingen.
5
for at tænde appara-
Hovedmenu
I hovedmenuen kan du aktivere de forskellige kilder og tilstande ved at trykke på skærmknapperne på den berø­ringsfølsomme skærm.
쏅 Tryk på tasten MENU
Hovedmenuen vises.
Så længe du ikke vælger en lydkilde, afspilles den lydkilde, der sidst var aktiv.
Bemærk:
De viste billeder i denne vejledning skal understøtte forklaringerne og kan afvige en smule fra dit apparat.
2
.
Radiotilstand
Start af radiotilstand
쏅 Tryk i hovedmenuen på skærmknappen Radio.
Radiomenuen vises.
Lydstyrke
Indstilling af lydstyrken
Lydstyrken kan indstilles i trin fra 0 (fra) til 50 (maksi­mum).
쏅 Drej på dreje-/trykknappen
ken.
Afbryd lyden i bilradioen (Mute)
쏅 Tryk kort på dreje-/trykknappen 5 for at afbryde ly-
den i apparatet eller aktivere den tidligere lydstyrke.
6
5
for at ændre lydstyr-
Valg af hukommelsesniveau
Der er forskellige hukommelsesniveauer og bølgeom­råder til rådighed. På hvert hukommelsesniveau kan du gemme op til 6 stationer.
쏅 Tryk på skærmknappen
det ønskede hukommelsesniveau vises.
en eller  ere gange, til
Indstilling af stationer
Manuel indstilling af stationer
쏅 Tryk kort på skærmknappen
ler  ere gange for at ændre frekvensen trin for trin.
eller en el-
Page 7
Radiotilstand
Direkte indtastning af stationsfrekvens
Hvis du kender den ønskede stations frekvens, kan du indtaste den direkte via den berøringsfølsomme skærm.
쏅 Tryk i radiotilstand på skærmknappen .
Der vises et talfelt til frekvensindtastning.
쏅 Indtast den ønskede stations frekvens med talfeltet. 쏅 Tryk på tasten
Radiomenuen vises, og stationen på den indtastede frekvens afspilles.
Start af stationssøgning
쏅 Tryk på knappen
at starte stationssøgningen. Den næste station, som kan modtages, indstilles.
Bemærk:
For regionen Europa: I bølgeområdet FM indstilles kun tra kradiostationer, hvis du har prioriteret tra­ kradio.
.
eller i ca. 2 sekunder for
Manuel lagring af stationer
쏅 Vælg det ønskede hukommelsesniveau med skærm-
knappen .
쏅 Indstil den ønskede station. 쏅 Tryk på skærmknappen
Menuen til lagring vises. Der er 6 hukommelsesplad­ser til rådighed, der vises som skærmknapper.
쏅 Tryk på den skærmknap, hvor du vil lagre den aktu-
elle station. Stationen lagres, og radiomenuen vises igen.
.
Automatisk lagring af stationer (Travelstore)
Med Travelstore kan du søge automatisk efter de 6 sta­tioner i regionen, der sender med de kraftigste signaler, og gemme dem på hukommelsesniveau FM1, FM2 eller FM3.
쏅 Vælg et FM-hukommelsesniveau. 쏅 Tryk i radiomenuen på skærmknappen 쏅 Tryk i optionsmenuen (valgmuligheder) på skærm-
knappen Travelstore. Tuneren starter den automatiske stationssøgning.
Når lagringen er afsluttet, afspilles stationen på hu­kommelsesplads 1 på det forinden valgte hukom­melsesniveau.
Bemærk:
Hvis du har prioriteret tra kradio, lagres kun tra k­radiostationer.
.
Aktivering/deaktivering af RDS
I regionen Europa udsender mange FM-stationer ud over deres program også et RDS-signal (Radio Data System), der muliggør ekstra funktioner som f.eks. visning af stati­onsnavnet på displayet.
쏅 Tryk i radiomenuen på skærmknappen 쏅 Optionsmenuen (valgmuligheder) vises, og bag RDS
vises den aktuelle indstilling.
쏅 Tryk i optionsmenuen på skærmknappen RDS for at
ændre indstillingen.
쏅 Tryk på skærmknappen
Radiomenuen vises igen.
.
.
Tra  kradio
I regionen Europa kan en FM-sender kendetegne tra k­meldinger ved hjælp af et RDS-signal. Hvis prioritering af tra kmeldinger er aktiveret, stilles en tra kmelding automatisk igennem, også når bilradioen ikke er i radio­tilstand.
Bemærk:
Lydstyrken forøges, mens tra kmeldingen er aktiv. Du kan indstille minimumslydstyrken for tra kmel­dinger.
Aktivering/deaktivering af prioritet for tra kmeldinger
쏅 Tryk i radiomenuen på skærmknappen TA for at ak-
tivere eller deaktivere prioritet for tra kmeldinger. Skærmknappen TA lyser, når prioritet for tra kmel-
dinger er aktiveret.
Indstilling af minimumlydstyrke for tra kmeldinger
쏅 Tryk i radiomenuen på skærmknappen 쏅 Tryk i optionsmenuen (valgmuligheder) på skærm-
knappen TA VOL .
쏅 Indstil den ønskede lydstyrke med skærmknappen
eller .
쏅 Tryk på skærmknappen
Radiomenuen vises igen, og den indstillede lydstyr­ke er lagret.
.
.
7
Page 8
Navigation
Navigation
Indlæsning af navigationsdata
Navigationssoftwaren og kortdataene be nder sig på et Micro SD-kort. Ved apparater med navigation udleveres apparatet med Micro SD-kortet i Micro SD-kortporten. For at kunne benytte navigationen skal Micro SD-kortet sidde i kortporten.
쏅 Åbn afdækningen til kortporten
dvd-/cd-porten.
쏅 Skub Micro SD-kortet ind i porten med den trykte
side opad, til det går i indgreb.
쏅 Luk afdækningen til porten igen.
Download af kortdata
For at kunne garantere dig de nyeste kortdata ved køb af New York 800 kan du 30 dage efter den første GPS-loka­lisering via internetsiden www.naviextras.com en gang gratis downloade de nyeste kortdata til SD Micro-kortet, der medfølger som standard.
På senere tidspunkter kan du altid få det nyeste kortma­teriale mod betaling.
Vigtigt at bemærke:
Ved tab eller beskadigelse af Micro SD-kortet ophø­rer den dermed forbundne navigationskortlicens. I så fald skal licensen erhverves på ny sammen med et nyt Micro SD-kort.
Start af navigation
쏅 Tryk i hovedmenuen på Navigation for at starte na-
vigationstilstanden. Navigationsmenuen vises. Når du starter navigatio-
nen for første gang, vises opsætningsassistenten.
Første ibrugtagning
Når du starter navigationen for første gang, startes op­sætningsassistenten, som udfører grundindstillingerne for navigationen.
쏅 Indstil sproget for navigationen. Dette kan være
et andet sprog end for de andre funktioner i NewYork800.
쏅 Bekræft valget med
Slutbrugerlicensaftalen vises.
쏅 Læs slutbrugerlicensaftalen. Hvis du er indforstået
med bestemmelserne, tryk på Kon gurationsassistenten startes.
쏅 Tryk på 쏅 Vælg en stemme til navigationens stemmevejled-
ning. Du kan vælge mellem forskellige stemmer til sprogene.
for at fortsætte.
.
=
ved siden af
.
쏅 Bekræft valget med 쏅 Fastlæg klokkeslætsformatet og enhederne for navi-
gationen. Tryk derefter på På den næste skærm kan du foretage dine foretrukne
ruteindstillinger.
쏅 Du kan evt. ændre indtastningerne ved at trykke på
de viste menupunkter.
쏅 Tryk på 쏅 Berør
Navigationsmenuen vises.
, når du har tilpasset indstillingerne.
, når du vil afslutte kon gurationen.
.
.
Indtastning af destination
Du har forskellige muligheder for at indtaste destinatio­ner: Via adressen eller som særlig destination fra databa­sen med særlige destinationer. Særlige destinationer er f.eks. seværdigheder, museer, stadioner og tankstationer.
Adresse
쏅 Åbn navigationsmenuen. 쏅 Tryk på Find.
Menuen til destinationsindtastningen vises.
쏅 Tryk på Find Address (Find adresse).
8
Page 9
Navigation
Menuen til adresseindtastningen vises.
쏅 Indtast efter hinanden land, by og vej samt vejkryds
eller husnummer. Tryk hertil på de pågældende ind­tastninger i menuen til adresseindtastningen.
En menu til tekstindtastning vises.
쏅 Indtast den ønskede destination med tastaturet.
Med hvert bogstav, som du indtaster, kompletteres indtastningen i indtastningslinjen automatisk.
쏅 Når navnet på den ønskede destination vises i adres-
selinjen, skal du trykke på skærmknappen Den valgte destination vises på kortet.
.
Efter afslutning af ruteberegningen vises rutens pa­rametre som f.eks. afstand og tid. Desuden vises hele ruteforløbet på kortet.
쏅 Tryk på Go! (Start!) for at starte destinationsføringen.
Særlige destinationer - Points of Interest
쏅 Åbn navigationsmenuen. 쏅 Tryk på Find.
Menuen til destinationsindtastningen vises.
쏅 Tryk på Find Places (Find steder).
Menuen med særlige destinationer vises.
쏅 Tryk på Next (Næste) for at starte destinationsførin-
gen. Beregningen af ruten begynder. Afhængigt af afstan-
den mellem start og destination kan ruteberegnin­gen tage et stykke tid.
쏅 De kan vælge en særlig destination eller starte en
egen søgning fra en af de  re forudde nerede ka­tegorier Petrol Station (Tankstation), Parking (Par­kering), Restaurant og Accommodation (Overnat- ning).
쏅 Tryk f.eks. på Petrol Station (Tankstation) for at  nde
en tankstation hurtigt.
9
Page 10
Navigation
Der vises en liste med tankstationer i nærheden af køretøjet. Tankstationerne er sorteret efter deres af­stand til køretøjet.
쏅 Vælg en tankstation fra listen ved at trykke på liste-
indtastningen. Tankstationen vises på kortet.
쏅 Tryk på Next (Næste).
Ruteforløbet og rutedataene vises.
쏅 Tryk på Go! (Start!) for at starte destinationsføringen.
Indstilling af ruteoptioner
I ruteoptionerne indstilles køretøjstype, rutens karakter (hurtig, kort, dynamisk) og andre parametre, som appa­ratet skal bruge til at beregne ruten ud fra dine krav.
Du indstiller ruteoptionerne ved den første opsætning af navigationen, men de kan ændres for hver destinati­onsføring.
Tilpasning af ruteoptioner før destinationsføringen
쏅 Åbn navigationsmenuen. 쏅 Tryk på More… (Flere...).
쏅 Tryk på Settings (Indstillinger).
Indstillingsmenuen til navigationen vises.
쏅 Tryk på skærmknappen   for at få vist den anden
side.
쏅 Tryk på Route Settings (Ruteindstillinger).
Ruteindstillingerne vises.
10
쏅 Du kan evt. ændre indstillingerne. 쏅 Tryk på Back (Tilbage) en eller  ere gange, til naviga-
tionsmenuen vises igen.
Page 11
Navigation
Ændring af ruteoptioner under destinationsføringen
쏅 Tryk under en destinationsføring på skærmknappen
More (Flere).
쏅 Tryk på Route Settings (Ruteindstillinger).
Ruteindstillingerne vises.
쏅 Du kan evt. ændre indstillingerne. 쏅 Tryk på Back (Tilbage).
Destinationsføringen vises.
Kortindstillinger
Med kortindstillinger kan du indstille visningen (2D el­ler 3D), kortets synsvinkel, farver og visning af bygninger og orienteringspunkter på kortet. Derudover kan du for kategorier af særlige destinationer indstille, om de skal vises på kortet, f.eks. autohuse, caféer og restauranter.
쏅 Åbn navigationsmenuen. 쏅 Tryk på More… (Flere...). 쏅 Tryk på Settings (Indstillinger).
Indstillingsmenuen til navigationen vises.
Kortindstillingerne vises.
쏅 Du kan evt. ændre indstillingerne. 쏅 Tryk på Back (Tilbage) en eller  ere gange, til naviga-
tionsmenuen vises igen.
Bemærk:
Du kan også ændre kortindstillingerne under desti­nationsføringen:
쏅 Tryk under en destinationsføring på skærmknappen
More (Flere).
쏅 Tryk på Map Settings (Kortindstillinger).
Kortindstillingerne vises.
쏅 Du kan evt. ændre indstillingerne. 쏅 Tryk på Back (Tilbage).
Destinationsføringen vises.
쏅 Tryk på skærmknappen   for at få vist den anden
side.
쏅 Tryk på Map Settings (Kortindstillinger).
11
Page 12
Medieafspilning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
Medieafspilning DVD/CD/USB/ SDHC/iPod
Grundlæggende oplysninger
Du kan med New York 800 afspille musik-dvd'er/cd'er (CDDA) og dvd-/cd-r/rw'er med musik-, mp3- eller WMA­ ler samt mp3- eller WMA- ler på USB-medier og SDHC­kort.
Desuden kan du få vist  lm og billeder fra dvd'er/vcd'er/ cd'er, USB-medier og SDHC-kort på displayet eller på en tilsluttet skærm (Rear Seat Entertainment - RSE).
Afspilning af  lm og billeder på den indbyggede skærm er af sikkerhedsgrunde kun tilladt, når bilen står stille, og håndbremsen er trukket. Kablet "BRAKE" skal tilsluttes til bilens håndbremsetilslutning (se forbindelsesdiagram i slutningen af denne vejledning). Afspilning af  lm på en ekstern skærm kan også ske under kørslen.
Bemærk:
• For at opnå en fejlfri funktion må du kun benytte cd'er med compact disc-logo og dvd'er med dvd­logo.
• Blaupunkt kan ikke garantere fejlfri funktion af kopibeskyttede dvd'er/cd'er eller alle de rå dvd'er/ cd'er, USB-medier og SD-kort, der  ndes på mar­kedet.
Vær opmærksom på følgende angivelser, når du forbere­der et mp3-/WMA-medie:
Navngivning af titler og mapper: – Maks. 32 tegn uden  ltypenavn ".mp3" eller ".wma"
(ved  ere tegn reduceres det antal titler og map­per, bilradioen kan registrere)
Dvd-/cd-formater: Musik-cd (CDDA), cd-r/rw, Ø: 12 cm
Dvd-/cd-dataformater: ISO 9669 Level 1 og 2, Joliet
Cd-brænderhastighed: Maks. 16 gange (anbefales)
USB-format/ lsystem: Mass Storage Device (masse-
lager)/FAT32
SD-kort  lsystem: FAT32
Filtypenavne for lyd ler: – .mp3 for mp3- ler – .WMA for WMA- ler
•WMA- ler kun uden Digital Rights Management
(DRM) og oprettet med Windows Media® Player fra version 8
Mp3-ID3-tags: Version 1 og 2
Bithastighed til generering af lyd ler: – Mp3: 32 – 320 kbps – WMA: 32 – 192 kbps
Maksimalt antal  ler og mapper: – USB-medie: Indtil 1500 poster pr. mappe – SD-kort: Indtil 1500  ler pr. mappe.
Dvd-/cd-funktion
Isætning af dvd/cd
Fare for ødelæggelse af dvd/cd-drevet!
Dvd'er/cd'er med kontur og dvd'er/cd'er med en diameter på 8 cm (mini-dvd'er/cd'er) må ikke anvendes.
Vi påtager os intet ansvar for beskadigelser af drevet på grund af uegnede dvd'er/cd'er.
쏅 Skub dvd'en/cd'en ind i dvd-/cd-porten
trykte side opad, indtil du mærker modstand. Dvd'en/cd'en trækkes automatisk ind, og dens data
undersøges. Derefter begynder afspilningen i dvd/ cd- eller mp3-tilstand.
Bemærk:
Når dvd'en/cd'en automatisk trækkes ind, må dette ikke hindres eller fremskyndes.
Udskubning af dvd/cd
쏅 Tryk på tasten
Bemærk:
Når dvd'en/cd'en skubbes ud, må dette ikke hindres eller fremskyndes.
1 for at skubbe en dvd/cd ud.
>
, med den
USB-medier
Apparatet har to USB-tilslutninger:
USB1 er integreret under afdækningsklappen på for­siden af apparatet.
USB2 er udført som USB-bøsning på et kabel på bag­siden af apparatet. Ved indbygning af apparatet kan du selv vælge tilslutningens installationssted.
Tilslutning af USB1
쏅 Åbn afdækningsklappen
pen.
쏅 Sæt USB-datamediet i USB-bøsningen
Apparatet skifter automatisk til USB1-tilstand. Data­ene indlæses, og afspilningen starter med den første medie l, som registreres af apparatet.
Fjernelse af USB1 datamedie
쏅 Sluk bilradioen. 쏅 Træk USB-mediet ud.
8
under dreje-/trykknap-
;
.
12
Page 13
Medieafspilning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
SDHC-kort
Apparatet har en SDHC-kortport under afdækningsklap­pen på forsiden.
Isætning af SDHC-kort
8
쏅 Åbn afdækningsklappen
pen.
쏅 Skub SDHC-kortet ind i kortporten
trykte side mod venstre (a adet hjørne opad) og kontakterne fremad, til det går i indgreb.
Apparatet skifter automatisk til SDHC-funktion. Data­ene indlæses, og afspilningen starter med den første medie l, som registreres af apparatet.
Udskubning af SDHC-kort
쏅 Åbn i givet fald afdækningsklappen 쏅 Tryk på SDHC-kortet, så det frigøres. 쏅 Træk SDHC-kortet ud af kortporten
under dreje-/trykknap-
9
med den
8
.
9
.
iPod/iPhone via USB
Du kan tilslutte mange iPod®- og iPhone®-modeller til bilradioen via USB-portene og styre audioafspilningen fra bilradioen.
Bemærk:
En liste over kompatible iPod®- og iPhone®-modeller  ndes i slutningen af vejledningen. Blaupunkt kan ikke garantere, at andre iPod®- og iPhone®-modeller fungerer fejlfrit.
Brug et egnet adapterkabel til at forbinde din iPod® eller din iPhone® med bilradioens USB-tilslutning.
쏅 Sæt adapterkablets USB-stik i en af apparatets USB-
bøsninger (USB1 eller USB2). Apparatet skifter automatisk til USB-tilstand. Data-
ene indlæses, og afspilningen starter med den første medie l på iPod®/iPhone®, som registreres af appa­ratet.
Afspilning af dvd- lm
New York 800 kan afspille video-dvd'er og vcd'er. Efter isætning af dvd'en starter afspilningen automatisk. Dvd­menuen vises.
Du kan navigere i dvd-menuen ved at berøre de pågæl­dende skærmknapper i dvd-menuen på den berørings­følsomme skærm.
Når du har startet  lmen via dvd'ens menu, vises  lmen. Afspilningsmenuen for dvd'er skjules.
쏅 Berør en gang kort den berøringsfølsomme skærm
for at få vist afspilningsmenuen.
Afspilningsmenuen vises.
[ ] Få vist anden side i menuen.
] Afslut afspilning, åbn dvd-menu.
[
] Vælg foregående kapitel.
[
] Afbryd afspilning og fortsæt igen.
[ [
] Vælg næste kapitel.
] Hurtig søgning tilbage.
[ [
] Hurtig søgning fremad.
쏅 Berør
for at få vist den anden side i afspilnings-
menuen. Den anden side i afspilningsmenuen vises.
[ ] Få vist første side. [
] Vælg afspilningssprog (kun hvis det under-
støttes af dvd'en).
] Vis undertekster (kun hvis det understøttes
[
af dvd'en).
] Aktivér/deaktiver gentagelsesfunktion for
[
kapitel eller område A-B.
[
] Fastlæg område for gentagelsesfunktion.
] Skift kameravinkel (Angle) (kun hvis det un-
[
derstøttes af dvd'en).
] Hent tastatur til direkte valg af titler, kapit-
[
ler/afspilningstid.
13
Page 14
Medieafspilning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
Audioafspilning af dvd/cd, USB, SDHC eller iPod/iPhone
Principperne for audioafspilningen (mp3/WMA) af data­medier eller iPod®/iPhone® er identiske for alle kilder.
쏅 Vælg den ønskede kilde via hovedmenuen.
Når afspilningen starter med billed- eller lyd ler,
쏅 sk al du trykke på skærmknappen
audioafspilningen. De mapper på datamediet, der indeholder lyd ler,
vises.
[ ] Skift til næste højere mappeniveau.
] Forskyd valgmarkering.
[
] Forskyd valgmarkering.
[
] Åbn valgt mappe eller start titel.
[
- eller ­Tryk to gange kort (dobbeltklik) på map-
pens/titlens navn. Mappens åbnes/titlen startes.
[ ] Få vist tastaturet for at indtaste den ønske-
de titels nummer direkte.
] Få vist equalizer.
[
Når du har startet en titel, vises afspilningsmenuen.
for at skifte til
] Kort tryk: Titelvalg.
[
Langt tryk: Hurtig søgning.
[
] Start gentagelsesfunktion REPEAT:
Efter et enkelt tryk er gentagelsen aktiv for den aktuelle titel. Skærmknappen fremhæ­ves, og tallet 1 vises på skærmknappen.
Efter to tryk er gentagelsen indstillet for den aktuelle mappe. Skærmknappen frem­hæves, og et mappesymbol vises på skærm­knappen.
Efter tre tryk er gentagelsen indstillet for alle titler på datamediet. Skærmknappen fremhæves, og et A vises på skærmknap­pen.
[
] Start og afslut vilkårlig afspilning MIX.
Når MIX-funktionen er aktiveret, vises skærmknappen fremhævet.
Videoafspilning af dvd/cd, USB eller SDHC
쏅 Vælg den ønskede kilde via hovedmenuen.
Når afspilningen starter med lyd- eller billed ler,
쏅 skal du trykke på skærmknappen
til videoafspilningen. De mapper på datamediet, der indeholder  lm, vises.
for at skifte
[ ] Kort tryk: Titelvalg.
Langt tryk: Hurtig søgning.
] Afbryd afspilning (pause).
[
14
Bemærk:
Mapper og titler vælges og startes som beskrevet under audioafspilning.
Når du har valgt en  lm, startes afspilningen. Under  lmafspilningen er afspilningsmenuen skjult.
쏅 Berør en gang kort den berøringsfølsomme skærm
for at få vist afspilningsmenuen.
Page 15
Medieafspilning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
Afspilningsmenuen vises.
[ ] Få vist anden side i menuen.
] Afslut afspilning, skift til mappevisning.
[
] Vælg foregående  lm.
[
] Afbryd afspilning og fortsæt igen.
[ [
] Vælg næste  lm.
] Hurtig søgning tilbage.
[ [
] Hurtig søgning fremad.
Anden side i afspilningsmenuen.
Billedafspilning fra dvd/cd, USB eller SDHC
쏅 Vælg den ønskede kilde via hovedmenuen.
Når afspilningen starter med lyd- eller  lm ler,
쏅 skal du trykke på skærmknappen
til billedafspilningen. De mapper på datamediet, der indeholder billeder,
vises.
Bemærk:
Mapper og billeder vælges og startes som beskrevet under audioafspilning.
for at skifte
[ ] Få vist første side.
] Vælg afspilningssprog (kun hvis funktionen
[
understøttes af  lmen).
[
] Vis undertekster (kun hvis funktionen un-
derstøttes af  lmen).
] Aktivér/deaktiver gentagelsesfunktion for
[
 lm eller mappe.
] Aktivér/deaktiver vilkårlig afspilning.
[ [
] Afbryd afspilning, mappevisning. ] Hent tastatur til direkte valg af  lm/afspil-
[
ningstid.
Bemærk:
Via dette apparat kan du afspille video ler, der er gemt på en iPod®/iPhone®. Hertil skal den pågæl­dende iPod®/iPhone® tilsluttes til apparatet med et specialkabel (USB - A/V), der fås hos tilbehørsfor­handlere.
15
Page 16
Bluetooth-funktion
Bluetooth-funktion
Via Bluetooth®-funktionen kan du forbinde mobiltelefo­ner og medieafspillere med NewYork800.
Når du forbinder en mobiltelefon med NewYork800, kan du føre telefonsamtaler med den indbyggede håndfri­funktion. Du kan få adgang til listerne over valgte numre og til den forbundne mobiltelefons telefonbog.
Hvis en mobiltelefon er forbundet via Bluetooth®, og der under afspilningen af en anden kilde kommer et ind­gående opkald, afbrydes afspilningen af kilden, og op­kaldsmenuen vises.
Start af Bluetooth-funktion
쏅 Tryk i hovedmenuen på Bluetooth.
Bluetooth®-menuen vises. Den indeholder en liste over de kendte Bluetooth®-apparater. Andre lydkil­der slås fra.
[ ] Skift til næste højere niveau. [
] Forskyd valgmarkering. ] Forskyd valgmarkering.
[
] Afslut forbindelse til markeret apparat.
[ [
] Slet markeret apparat fra listen.
] Få vist optionsmenuen (valgmuligheder).
[
쏅 Berør to gange kort (dobbeltklik) navnet på
Bluetooth®-apparatet, som du vil etablere en forbin­delse til.
Hvis apparatet er inden for rækkevidde, oprettes for­bindelsen, og menuen for apparatet vises.
Forbindelse mellem Bluetooth-apparater
Hvis du for første gang vil forbinde et apparat med New York 800, benyttes følgende fremgangsmåde:
쏅 Sørg for, at Bluetooth® er aktiveret på New York 800
og på dit Bluetooth®-apparat.
쏅 Indtast en Pairing-kode i Bluetooth®-funktionens op-
tionsmenu (se Bluetooth®-indstillinger).
쏅 Søg efter nye apparater/forbindelser på dit Bluetooth®-
apparat.
쏅 New York 800 vises som NY800 i listen over
Bluetooth®-apparater.
쏅 Opret forbindelsen. Du skal evt. indtaste den Pairing-
kode, der er før blev fastlagt på New York 800. Forbindelsen oprettes, og menuen for det forbundne
apparat vises.
Telefon-tilstand - Bluetooth
Hvis du via Bluetooth® har forbundet en telefon med New York, vises følgende menu.
[ ] Skift til næste højere niveau. [
] Forskyd valgmarkering. ] Forskyd valgmarkering.
[
] Afslut forbindelse med aktuelt apparat.
[
] Få vist tastaturet for at indtaste et telefon-
[
nummer direkte
] Få vist optionsmenuen (valgmuligheder).
[
쏅 Vælg en kontakt/et nummer via opkaldslisterne el-
ler telefonbogen, og berør indtastningen to gange (dobbeltklik).
Forbindelsen etableres.
16
Page 17
Bluetooth-funktion | Rear Seat Entertainment
Når der kommer et indgående opkald, vises opkaldsme­nuen.
[ ] Acceptér opkald.
] Afvis opkald.
[
Bluetooth-indstillinger
I optionsmenuen (valgmuligheder) for Bluetooth® kan du foretage grundindstillinger for Bluetooth®-funktionen.
쏅 Tryk i Bluetooth®-menuen på knappen
Optionsmenuen vises.
.
Rear Seat Entertainment (RSE)
New York 800 har udgange for tilslutning af to eksterne skærme og audioudgange til den bageste del af bilen.
På de eksterne skærme kan der vises et andet program end på apparatet, så det f.eks. er muligt at se billeder og  lm på en ekstern skærm under kørslen.
Audioafspilningen for RSE sker via bøsningerne Rear Out R og Rear Out L. Disse bøsninger skal forbindes med egnede jackstik, så passagererne på bagsædet kan høre deres audioprogram via høretelefon.
Kildevalg for RSE foretages i apparatets RSE-menu.
쏅 Åbn hovedmenuen. 쏅 Tryk på skærmknappen .
RSE-hovedmenuen vises.
쏅 Vælg en kilde via den pågældende skærmknap, eller
deaktiver RSE via skærmknappen Rear o .
Bluetooth – Her kan du aktivere og deaktivere Blue­tooth®.
Auto connect – Når "Auto connect" er aktive­ret, forbindes apparatet automatisk med kendte Bluetooth®-apparater, så snart disse er inden for ræk­kevidde.
Auto answer – Når "Auto answer" er aktiveret, accep­teres indgående telefonopkald automatisk.
Pairing code – Mange Bluetooth®-apparater fore­spørger om Pairing code, før forbindelsen optages. Her kan du selv fastlægge den.
Phone book sync – For at få adgang til telefonbogen i en forbundet telefon skal du først synkronisere via dette menupunkt.
17
Page 18
Eksterne lyd-/videokilder | Lydindstillinger
Eksterne lyd-/videokilder
Apparatet har to eksterne AV-indgange til lyd- og vi­deoafspilning:
AV-IN 1 er integreret under afdækningsklappen på forsiden af apparatet.
AV-IN 2 er udført som cinchbøsning på et kabel på bagsiden af apparatet. Ved indbygning af apparatet kan du selv vælge tilslutningens installationssted.
FARE! Øget risiko for personskade på grund af
stik.
I tilfælde af ulykker kan det fremstående stik i front-AV­IN-bøsningen forvolde personskader. Brugen af lige stik eller adapter medfører øget risiko for skader.
쏅 Start AV-IN-tilstanden med skærmknappen AV-IN 1
eller AV-IN 2. På displayet vises den valgte AV-kildes lyd- eller vi-
deoafspilning.
Lydindstillinger
Lydstyrkefordeling (fader/balance)
Du kan indstille lydstyrkefordelingen i bilen for alle kilder.
쏅 Tryk i hovedmenuen på skærmknappen
Equalizer-menuen vises.
쏅 Tryk på skærmknappen
Menuen for fader og balance vises.
쏅 Indstil fader og balance med   /   og
/ .
쏅 Tryk derefter på Equalizer.
Indstillingen gemmes, og hovedmenuen vises igen.
.
Equalizer
Du kan indstille equalizeren for alle kilder.
쏅 Tryk i hovedmenuen på skærmknappen
Equalizer-menuen vises.
.
.
18
쏅 Vælg en forudindstillet equalizer med eller .
- eller -
쏅 I ndstil med
(Mellemtoner) og Treble (Diskant) samt frekvensen for  ltrene LPF, MPF og HPF efter ønske.
쏅 Tryk derefter på Equalizer.
Indstillingen gemmes, og hovedmenuen vises igen.
og niveauet for Bass (Bas), Mid
Page 19
Grundindstillinger
Grundindstillinger
I apparatets indstillingsmenu kan du tilpasse grundind­stillingerne for de forskellige funktioner i NewYork800 til dine behov.
쏅 Tryk på skærmknappen Settings (Indstillinger) i ho-
vedmenuen. Indstillingsmenuen vises, og undermenuen General
(Generelt) er aktiveret.
쏅 Du kan åbne undermenuerne med skærmknapper-
ne i den nederste del af indstillingsmenuen.
Video
Generelt
Følgende indstillinger er mulige:
Radio region – Vælg region for radiomodtagelsen. Background light o – Hvis denne værdi er sat, slukkes
radioens display helt, efter at den ikke er benyttet i hhv. 10 eller 20 sekunder.
Dimmer mode – Indstilling af displayets lysstyrke Beep – Aktivering/deaktivering af bekræftelsestone Wallpaper – Vælg baggrundsbillede til menuerne. Du
kan vælge mellem forskellige motiver i apparatet. Du kan også vælge egne billeder, som du tidligere har gemt på Micro SD-kortet.
Calibration – Her kan du kalibrere den berøringsføl­somme skærm.
SWC – Her kan du kon gurere tasterne til en tilsluttet rat ernbetjening.
Tid
Følgende indstillinger er mulige:
Aspect ratio – Indstilling af billedformat Rear view camera – Indstilling af bakkamera (hvis et
bakkamera er tilsluttet) DivX registration code – Visning af DivX®-registrerings-
kode
Følgende indstillinger er mulige:
Date – Indstilling af dato Clock mode – Valg mellem 12 og 24 timers modus Time – Indstilling af klokkeslæt
19
Page 20
Grundindstillinger
Lyd
Følgende indstillinger er mulige:
Subwoofer – Tænd/sluk subwoofer Subwoofer  lter – Foretag indstillingen svarende til den
benyttede subwoofer (indstillinger: 80/120/160 Hz). Dynamic bass boost – Aktivering/deaktivering af dyna-
misk bass
Sprog
Bluetooth
Følgende indstillinger er mulige: Bluetooth – Her kan du aktivere og deaktivere Blue-
tooth® Auto connect – Når "Auto connect" er aktiveret, for-
bindes apparatet automatisk med kendte Bluetooth®­apparater, så snart disse er inden for rækkevidde.
Auto answer – Telefonsamtaler fra forbundne telefoner accepteres automatisk, når "Auto answer" er slået til.
Microphone – Vælg, hvilken mikrofon der skal benyttes til det håndfri sæt via Bluetooth®.
Pairing code – Mange Bluetooth®-apparater forespør­ger om Pairing code, før forbindelsen optages. Her kan du selv fastlægge den.
Dvd
Følgende indstillinger er mulige: On screen-display – Sprog til NewYork800-apparatets
betjeningsover ade. DVD audio – Lydafspilningen af dvd'er startes på det
sprog, der er indstillet her. DVD subtitle – Undertekster til dvd'er vises på det sprog,
der er indstillet her. Disc menu – Dvd-menuen vises på det sprog, der er ind-
stillet her.
20
Følgende indstillinger er mulige: Set password – Fastlæg en adgangskode, når du bruge
børnesikringsindstillingerne. Rating level – Her kan du fastlægge aldersgrænsen for
dvd'er. Hvis du indstiller "Adult" (Voksne), kan alle  lm afspilles. Hvis du har oprettet en adgangskode, kan ad­gangsniveauet kun ændres med adgangskoden.
Load factory – Nulstiller alle personaliserede indstillin­ger.
Page 21
Lydstyrke
I lydstyrkemenuen kan du indstille en minimumslydstyr­ke for alle lydkilder.
Nyttige oplysninger
Garanti
For vore produkter yder vi en producentgaranti for ap­parater, der er købt inden for den Europæiske Union. Pro­dukter, der er købt uden for den Europæiske Union, er omfattet af de til enhver tid gældende garantibetingelser for vores datterselskaber i de respektive lande. Garanti­betingelserne kan du hente på www.blaupunkt.com.
Service
Skulle du på et tidspunkt på brug for at benytte en repa­rationsservice, kan du under www.blaupunkt.com  nde informationer om servicepartnere i dit land.
Grundindstillinger | Nyttige oplysninger
21
Page 22
Forbindelsesdiagram
22
Page 23
Tillæg
Supported iPod/ iPhone devices
Our product can support below listed iPod/ iPhone gen­erations:
iPod touch (4th generation)
iPod touch (3rd generation)
iPod touch (2nd generation)
iPod touch (1st generation)
iPod classic
iPod with video
iPod nano (6th generation)
iPod nano (5th generation)
iPod nano (4th generation)
iPod nano (3rd generation)
iPod nano (2nd generation)
iPod nano (1st generation)
iPod iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an elec­tronic accessory has been designed to connect speci ­cally to iPod, iPhone respectively, and has been certi ed by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone may a ect wireless performance.
iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Windows® und Windows Media® are registered trade­marks of the Microsoft Corporation in the U.S.A. and/or other countries.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technolo­gy outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
FCC-Statements
All following FCC statements are valid for the Indus­try Canada Standard (IC) as well.
General Interference Warning: (according to FCC part 15.19)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation
Caution: (pertaining to FCC part 15.21) Modi cations not expressly approved by this company
could void the user’s authority to operate the equipment.
DivX®, DivX Certi ed® and associated logos are trade­marks of DivX, Inc. and are used under license.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format cre­ated by DivX, Inc. This is an o cial DivX Certi ed® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your  les into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certi ed® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more infor­mation on how to complete your registration.
© 2011 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.
23
Page 24
03/11
Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 200
D-31139 Hildesheim
http://www.blaupunkt.com
5 101 030 003
Loading...