Sikkerhedsanvisninger | Rengøringsanvisninger | Om bortskaffelse
Sikkerhedsanvisninger
Bilradioen er fremstillet i overensstemmelse med den
aktuelle tekniske udvikling og anerkendte sikkerhedstekniske regler. Alligevel kan der opstå farer, hvis du ikke
overholder sikkerhedsanvisningerne i denne vejledning.
Denne vejledning skal gøre dig fortrolig med de vigtigste
funktioner. Udførlige informationer om navigationen nder du på internettet under www.blaupunkt.com.
•Læs hele denne vejledning omhyggeligt, inden du
tager bilradioen i brug.
•Opbevar vejledningen, så den altid er tilgængelig for
alle brugere.
•Hvis du på et tidspunkt sælger bilradioen, skal du
sørge for at vedlægge denne vejledning.
Vær desuden opmærksom på de vejledninger, der følger
med apparater, som du anvender sammen med bilradioen.
Anvendte symboler
I denne vejledning anvendes følgende symboler:
FARE!
Advarsel mod skader
PAS PÅ!
Advarsel mod beskadigelse af dvd-/cd-drevet
FARE!
Advarer mod høj lydstyrke
CE-mærket bekræfter, at alle relevante EU-bestemmelser er overholdt.
쏅 Angiver en handling
•Angiver en optælling
Tra ksikkerhed
Overhold følgende anvisninger vedrørende tra ksikkerhed:
•Benyt apparatet på en sådan måde, at du altid kan styre bilen sikkert. Hvis du er i tvivl, skal du
køre ind til siden og indstille apparatet, mens bilen
holder stille. Hvis du er fører, må du ikke benytte de
funktioner, der a eder din opmærksomhed fra tra kken (afhængigt af apparatets funktionsomfang må
du f.eks. se video eller indtaste en destination).
•Følg kun kørselsanvisningerne under destina-
tionsføringen, når dette ikke indebærer overtrædelse af tra kregler! Tra kskilte og tra kregler har
altid højere prioritet end kørselsanvisningerne.
•Vælg altid en passende lydstyrke, så du kan høre
akustiske advarselssignaler (f.eks. politisirener) og
samtidig beskytter din hørelse. Når du har deaktiveret lyden, f.eks. ved skift mellem lydkilder, kan
ændringer af lydstyrken ikke høres. Skru ikke op for
lyden i mellemtiden.
Generelle sikkerhedsanvisninger
Overhold følgende anvisning for at beskytte dig selv
mod skader:
Modi cer og åbn aldrig apparatet. Indvendigt i apparatet sidder en Class-1-laser, der er farlig for øjnene.
Korrekt brug
Bilradioen er konstrueret til montering og brug i en bil
med 12-V-strømforsyning og skal indbygges i en DINport. Vær opmærksom på apparatets ydelsesgrænser.
Overlad altid reparation og montering til en fagmand.
Monteringsanvisninger
Du må kun montere bilradioen, hvis du har erfaring med
montering af bilradioer og er fortrolig med bilens elsystem. Bemærk i den forbindelse forbindelsesdiagrammet, der ndes i slutningen af denne vejledning.
Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG,
at apparatet New York 800 er i overensstemmelse med de
grundlæggende krav og de andre relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/5/EF.
Du kan nde overensstemmelseserklæringen på internettet under www.blaupunkt.com.
Rengøringsanvisninger
Opløsnings-, rengørings- og skuremiddel som for eksempel cockpitspray og plastplejemidler kan indeholder stoffer, der angriber bilradioens over ade.
Anvend kun en tør eller let fugtet klud, når du rengør
bilradioen.
Om bortska else
Bortskaf ikke gammelt udstyr med almindeligt husholdningsa ald!
Ved bortska else af det brugte apparat, ernbetjeningen og brugte batterier skal du gøre brug af de
retur- og indsamlingssystemer, der står til rådighed.
5
Page 6
Medfølgende dele | Ibrugtagning | Radiotilstand
Medfølgende dele
Følgende dele følger med ved levering:
• New York 800
• Fjernbetjening (inkl. batteri)
• TMC tuner (kun ved 1 011 103 800/802)
• Micro SD-kort med navigationsdata i Micro-SD-kortporten (kun ved apparater med navigation)
• GPS-antenne
• Ekstern Bluetooth-mikrofon
• Kort vejledning
• Holderamme
• Sæt med smådele
• Installationsmateriale
• Tilslutningskabel
Ibrugtagning
Vigtigt!
Transportsikringsskruer
Sørg for at erne transportsikringsskruerne, før apparatet
tages i brug.
Tænd/sluk
Tænd/sluk med dreje-/trykknappen
쏅 Tryk på dreje-/trykknappen
tet.
쏅 For at slukke skal du trykke på dreje-/trykknap-
5
i mere end 2 sekunder.
pen
Tænd-/sluk via bilens tænding
Hvis bilradioen er forbundet med bilens tænding, og den
ikke er slukket med dreje-/trykknappen 5, tændes og
slukkes den med tændingen.
5
for at tænde appara-
Hovedmenu
I hovedmenuen kan du aktivere de forskellige kilder og
tilstande ved at trykke på skærmknapperne på den berøringsfølsomme skærm.
쏅 Tryk på tasten MENU
Hovedmenuen vises.
Så længe du ikke vælger en lydkilde, afspilles den
lydkilde, der sidst var aktiv.
Bemærk:
De viste billeder i denne vejledning skal understøtte
forklaringerne og kan afvige en smule fra dit apparat.
2
.
Radiotilstand
Start af radiotilstand
쏅 Tryk i hovedmenuen på skærmknappen Radio.
Radiomenuen vises.
Lydstyrke
Indstilling af lydstyrken
Lydstyrken kan indstilles i trin fra 0 (fra) til 50 (maksimum).
쏅 Drej på dreje-/trykknappen
ken.
Afbryd lyden i bilradioen (Mute)
쏅 Tryk kort på dreje-/trykknappen 5 for at afbryde ly-
den i apparatet eller aktivere den tidligere lydstyrke.
6
5
for at ændre lydstyr-
Valg af hukommelsesniveau
Der er forskellige hukommelsesniveauer og bølgeområder til rådighed. På hvert hukommelsesniveau kan du
gemme op til 6 stationer.
쏅 Tryk på skærmknappen
det ønskede hukommelsesniveau vises.
en eller ere gange, til
Indstilling af stationer
Manuel indstilling af stationer
쏅 Tryk kort på skærmknappen
ler ere gange for at ændre frekvensen trin for trin.
eller en el-
Page 7
Radiotilstand
Direkte indtastning af stationsfrekvens
Hvis du kender den ønskede stations frekvens, kan du
indtaste den direkte via den berøringsfølsomme skærm.
쏅 Tryk i radiotilstand på skærmknappen .
Der vises et talfelt til frekvensindtastning.
쏅 Indtast den ønskede stations frekvens med talfeltet. 쏅 Tryk på tasten
Radiomenuen vises, og stationen på den indtastede
frekvens afspilles.
Start af stationssøgning
쏅 Tryk på knappen
at starte stationssøgningen.
Den næste station, som kan modtages, indstilles.
Bemærk:
For regionen Europa: I bølgeområdet FM indstilles
kun tra kradiostationer, hvis du har prioriteret tra kradio.
.
eller i ca. 2 sekunder for
Manuel lagring af stationer
쏅 Vælg det ønskede hukommelsesniveau med skærm-
knappen .
쏅 Indstil den ønskede station.쏅 Tryk på skærmknappen
Menuen til lagring vises. Der er 6 hukommelsespladser til rådighed, der vises som skærmknapper.
쏅 Tryk på den skærmknap, hvor du vil lagre den aktu-
elle station.
Stationen lagres, og radiomenuen vises igen.
.
Automatisk lagring af stationer
(Travelstore)
Med Travelstore kan du søge automatisk efter de 6 stationer i regionen, der sender med de kraftigste signaler,
og gemme dem på hukommelsesniveau FM1, FM2 eller
FM3.
쏅 Vælg et FM-hukommelsesniveau.쏅 Tryk i radiomenuen på skærmknappen 쏅 Tryk i optionsmenuen (valgmuligheder) på skærm-
knappen Travelstore.
Tuneren starter den automatiske stationssøgning.
Når lagringen er afsluttet, afspilles stationen på hukommelsesplads 1 på det forinden valgte hukommelsesniveau.
Bemærk:
Hvis du har prioriteret tra kradio, lagres kun tra kradiostationer.
.
Aktivering/deaktivering af RDS
I regionen Europa udsender mange FM-stationer ud over
deres program også et RDS-signal (Radio Data System),
der muliggør ekstra funktioner som f.eks. visning af stationsnavnet på displayet.
쏅 Tryk i radiomenuen på skærmknappen 쏅 Optionsmenuen (valgmuligheder) vises, og bag RDS
vises den aktuelle indstilling.
쏅 Tryk i optionsmenuen på skærmknappen RDS for at
ændre indstillingen.
쏅 Tryk på skærmknappen
Radiomenuen vises igen.
.
.
Tra kradio
I regionen Europa kan en FM-sender kendetegne tra kmeldinger ved hjælp af et RDS-signal. Hvis prioritering
af tra kmeldinger er aktiveret, stilles en tra kmelding
automatisk igennem, også når bilradioen ikke er i radiotilstand.
Bemærk:
Lydstyrken forøges, mens tra kmeldingen er aktiv.
Du kan indstille minimumslydstyrken for tra kmeldinger.
Aktivering/deaktivering af prioritet for
tra kmeldinger
쏅 Tryk i radiomenuen på skærmknappen TA for at ak-
tivere eller deaktivere prioritet for tra kmeldinger.
Skærmknappen TA lyser, når prioritet for tra kmel-
dinger er aktiveret.
Indstilling af minimumlydstyrke for tra kmeldinger
쏅 Tryk i radiomenuen på skærmknappen 쏅 Tryk i optionsmenuen (valgmuligheder) på skærm-
knappen TA VOL .
쏅 Indstil den ønskede lydstyrke med skærmknappen
eller .
쏅 Tryk på skærmknappen
Radiomenuen vises igen, og den indstillede lydstyrke er lagret.
.
.
7
Page 8
Navigation
Navigation
Indlæsning af navigationsdata
Navigationssoftwaren og kortdataene be nder sig på et
Micro SD-kort. Ved apparater med navigation udleveres
apparatet med Micro SD-kortet i Micro SD-kortporten.
For at kunne benytte navigationen skal Micro SD-kortet
sidde i kortporten.
쏅 Åbn afdækningen til kortporten
dvd-/cd-porten.
쏅 Skub Micro SD-kortet ind i porten med den trykte
side opad, til det går i indgreb.
쏅 Luk afdækningen til porten igen.
Download af kortdata
For at kunne garantere dig de nyeste kortdata ved køb af
New York 800 kan du 30 dage efter den første GPS-lokalisering via internetsiden www.naviextras.com en gang
gratis downloade de nyeste kortdata til SD Micro-kortet,
der medfølger som standard.
På senere tidspunkter kan du altid få det nyeste kortmateriale mod betaling.
Vigtigt at bemærke:
Ved tab eller beskadigelse af Micro SD-kortet ophører den dermed forbundne navigationskortlicens. I så
fald skal licensen erhverves på ny sammen med et
nyt Micro SD-kort.
Start af navigation
쏅 Tryk i hovedmenuen på Navigation for at starte na-
vigationstilstanden.
Navigationsmenuen vises. Når du starter navigatio-
nen for første gang, vises opsætningsassistenten.
Første ibrugtagning
Når du starter navigationen for første gang, startes opsætningsassistenten, som udfører grundindstillingerne
for navigationen.
쏅 Indstil sproget for navigationen. Dette kan være
et andet sprog end for de andre funktioner i
NewYork800.
쏅 Bekræft valget med
Slutbrugerlicensaftalen vises.
쏅 Læs slutbrugerlicensaftalen. Hvis du er indforstået
med bestemmelserne, tryk på
Kon gurationsassistenten startes.
쏅 Tryk på 쏅 Vælg en stemme til navigationens stemmevejled-
ning. Du kan vælge mellem forskellige stemmer til
sprogene.
for at fortsætte.
.
=
ved siden af
.
쏅 Bekræft valget med 쏅 Fastlæg klokkeslætsformatet og enhederne for navi-
gationen. Tryk derefter på
På den næste skærm kan du foretage dine foretrukne
ruteindstillinger.
쏅 Du kan evt. ændre indtastningerne ved at trykke på
de viste menupunkter.
쏅 Tryk på 쏅 Berør
Navigationsmenuen vises.
, når du har tilpasset indstillingerne.
, når du vil afslutte kon gurationen.
.
.
Indtastning af destination
Du har forskellige muligheder for at indtaste destinationer: Via adressen eller som særlig destination fra databasen med særlige destinationer. Særlige destinationer er
f.eks. seværdigheder, museer, stadioner og tankstationer.
Adresse
쏅 Åbn navigationsmenuen.쏅 Tryk på Find.
Menuen til destinationsindtastningen vises.
쏅 Tryk på Find Address (Find adresse).
8
Page 9
Navigation
Menuen til adresseindtastningen vises.
쏅 Indtast efter hinanden land, by og vej samt vejkryds
eller husnummer. Tryk hertil på de pågældende indtastninger i menuen til adresseindtastningen.
En menu til tekstindtastning vises.
쏅 Indtast den ønskede destination med tastaturet.
Med hvert bogstav, som du indtaster, kompletteres
indtastningen i indtastningslinjen automatisk.
쏅 Når navnet på den ønskede destination vises i adres-
selinjen, skal du trykke på skærmknappen
Den valgte destination vises på kortet.
.
Efter afslutning af ruteberegningen vises rutens parametre som f.eks. afstand og tid. Desuden vises hele
ruteforløbet på kortet.
쏅 Tryk på Go! (Start!) for at starte destinationsføringen.
Særlige destinationer - Points of Interest
쏅 Åbn navigationsmenuen.쏅 Tryk på Find.
Menuen til destinationsindtastningen vises.
쏅 Tryk på Find Places (Find steder).
Menuen med særlige destinationer vises.
쏅 Tryk på Next (Næste) for at starte destinationsførin-
gen.
Beregningen af ruten begynder. Afhængigt af afstan-
den mellem start og destination kan ruteberegningen tage et stykke tid.
쏅 De kan vælge en særlig destination eller starte en
egen søgning fra en af de re forudde nerede kategorier Petrol Station (Tankstation), Parking (Parkering), Restaurant og Accommodation (Overnat-
ning).
쏅 Tryk f.eks. på Petrol Station (Tankstation) for at nde
en tankstation hurtigt.
9
Page 10
Navigation
Der vises en liste med tankstationer i nærheden af
køretøjet. Tankstationerne er sorteret efter deres afstand til køretøjet.
쏅 Vælg en tankstation fra listen ved at trykke på liste-
indtastningen.
Tankstationen vises på kortet.
쏅 Tryk på Next (Næste).
Ruteforløbet og rutedataene vises.
쏅 Tryk på Go! (Start!) for at starte destinationsføringen.
Indstilling af ruteoptioner
I ruteoptionerne indstilles køretøjstype, rutens karakter
(hurtig, kort, dynamisk) og andre parametre, som apparatet skal bruge til at beregne ruten ud fra dine krav.
Du indstiller ruteoptionerne ved den første opsætning
af navigationen, men de kan ændres for hver destinationsføring.
Tilpasning af ruteoptioner før destinationsføringen
쏅 Åbn navigationsmenuen.쏅 Tryk på More… (Flere...).
쏅 Tryk på Settings (Indstillinger).
Indstillingsmenuen til navigationen vises.
쏅 Tryk på skærmknappen for at få vist den anden
side.
쏅 Tryk på Route Settings (Ruteindstillinger).
Ruteindstillingerne vises.
10
쏅 Du kan evt. ændre indstillingerne.쏅 Tryk på Back (Tilbage) en eller ere gange, til naviga-
tionsmenuen vises igen.
Page 11
Navigation
Ændring af ruteoptioner under destinationsføringen
쏅 Tryk under en destinationsføring på skærmknappen
More (Flere).
쏅 Tryk på Route Settings (Ruteindstillinger).
Ruteindstillingerne vises.
쏅 Du kan evt. ændre indstillingerne.쏅 Tryk på Back (Tilbage).
Destinationsføringen vises.
Kortindstillinger
Med kortindstillinger kan du indstille visningen (2D eller 3D), kortets synsvinkel, farver og visning af bygninger
og orienteringspunkter på kortet. Derudover kan du for
kategorier af særlige destinationer indstille, om de skal
vises på kortet, f.eks. autohuse, caféer og restauranter.
쏅 Åbn navigationsmenuen.쏅 Tryk på More… (Flere...).쏅 Tryk på Settings (Indstillinger).
Indstillingsmenuen til navigationen vises.
Kortindstillingerne vises.
쏅 Du kan evt. ændre indstillingerne.쏅 Tryk på Back (Tilbage) en eller ere gange, til naviga-
tionsmenuen vises igen.
Bemærk:
Du kan også ændre kortindstillingerne under destinationsføringen:
쏅 Tryk under en destinationsføring på skærmknappen
More (Flere).
쏅 Tryk på Map Settings (Kortindstillinger).
Kortindstillingerne vises.
쏅 Du kan evt. ændre indstillingerne.쏅 Tryk på Back (Tilbage).
Destinationsføringen vises.
쏅 Tryk på skærmknappen for at få vist den anden
side.
쏅 Tryk på Map Settings (Kortindstillinger).
11
Page 12
Medieafspilning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
Medieafspilning DVD/CD/USB/
SDHC/iPod
Grundlæggende oplysninger
Du kan med New York 800 afspille musik-dvd'er/cd'er
(CDDA) og dvd-/cd-r/rw'er med musik-, mp3- eller WMA ler samt mp3- eller WMA- ler på USB-medier og SDHCkort.
Desuden kan du få vist lm og billeder fra dvd'er/vcd'er/
cd'er, USB-medier og SDHC-kort på displayet eller på en
tilsluttet skærm (Rear Seat Entertainment - RSE).
Afspilning af lm og billeder på den indbyggede skærm
er af sikkerhedsgrunde kun tilladt, når bilen står stille, og
håndbremsen er trukket. Kablet "BRAKE" skal tilsluttes til
bilens håndbremsetilslutning (se forbindelsesdiagram i
slutningen af denne vejledning). Afspilning af lm på en
ekstern skærm kan også ske under kørslen.
Bemærk:
• For at opnå en fejlfri funktion må du kun benytte
cd'er med compact disc-logo og dvd'er med dvdlogo.
• Blaupunkt kan ikke garantere fejlfri funktion af
kopibeskyttede dvd'er/cd'er eller alle de rå dvd'er/
cd'er, USB-medier og SD-kort, der ndes på markedet.
Vær opmærksom på følgende angivelser, når du forbereder et mp3-/WMA-medie:
•Navngivning af titler og mapper:
– Maks. 32 tegn uden ltypenavn ".mp3" eller ".wma"
(ved ere tegn reduceres det antal titler og mapper, bilradioen kan registrere)
•Dvd-/cd-formater: Musik-cd (CDDA), cd-r/rw, Ø: 12 cm
•Dvd-/cd-dataformater: ISO 9669 Level 1 og 2, Joliet
•Cd-brænderhastighed: Maks. 16 gange (anbefales)
•USB-format/ lsystem: Mass Storage Device (masse-
lager)/FAT32
•SD-kort lsystem: FAT32
•Filtypenavne for lyd ler:
– .mp3 for mp3- ler
– .WMA for WMA- ler
•WMA- ler kun uden Digital Rights Management
(DRM) og oprettet med Windows Media® Player fra
version 8
•Mp3-ID3-tags: Version 1 og 2
•Bithastighed til generering af lyd ler:
– Mp3: 32 – 320 kbps
– WMA: 32 – 192 kbps
•Maksimalt antal ler og mapper:
– USB-medie: Indtil 1500 poster pr. mappe
– SD-kort: Indtil 1500 ler pr. mappe.
Dvd-/cd-funktion
Isætning af dvd/cd
Fare for ødelæggelse af dvd/cd-drevet!
Dvd'er/cd'er med kontur og dvd'er/cd'er med
en diameter på 8 cm (mini-dvd'er/cd'er) må
ikke anvendes.
Vi påtager os intet ansvar for beskadigelser af drevet på
grund af uegnede dvd'er/cd'er.
쏅 Skub dvd'en/cd'en ind i dvd-/cd-porten
trykte side opad, indtil du mærker modstand.
Dvd'en/cd'en trækkes automatisk ind, og dens data
undersøges. Derefter begynder afspilningen i dvd/
cd- eller mp3-tilstand.
Bemærk:
Når dvd'en/cd'en automatisk trækkes ind, må dette
ikke hindres eller fremskyndes.
Udskubning af dvd/cd
쏅 Tryk på tasten
Bemærk:
Når dvd'en/cd'en skubbes ud, må dette ikke hindres
eller fremskyndes.
1 for at skubbe en dvd/cd ud.
>
, med den
USB-medier
Apparatet har to USB-tilslutninger:
•USB1 er integreret under afdækningsklappen på forsiden af apparatet.
•USB2 er udført som USB-bøsning på et kabel på bagsiden af apparatet. Ved indbygning af apparatet kan
du selv vælge tilslutningens installationssted.
Tilslutning af USB1
쏅 Åbn afdækningsklappen
pen.
쏅 Sæt USB-datamediet i USB-bøsningen
Apparatet skifter automatisk til USB1-tilstand. Dataene indlæses, og afspilningen starter med den første
medie l, som registreres af apparatet.
Fjernelse af USB1 datamedie
쏅 Sluk bilradioen.쏅 Træk USB-mediet ud.
8
under dreje-/trykknap-
;
.
12
Page 13
Medieafspilning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
SDHC-kort
Apparatet har en SDHC-kortport under afdækningsklappen på forsiden.
Isætning af SDHC-kort
8
쏅 Åbn afdækningsklappen
pen.
쏅 Skub SDHC-kortet ind i kortporten
trykte side mod venstre (a adet hjørne opad) og
kontakterne fremad, til det går i indgreb.
Apparatet skifter automatisk til SDHC-funktion. Dataene indlæses, og afspilningen starter med den første
medie l, som registreres af apparatet.
Udskubning af SDHC-kort
쏅 Åbn i givet fald afdækningsklappen 쏅 Tryk på SDHC-kortet, så det frigøres. 쏅 Træk SDHC-kortet ud af kortporten
under dreje-/trykknap-
9
med den
8
.
9
.
iPod/iPhone via USB
Du kan tilslutte mange iPod®- og iPhone®-modeller til
bilradioen via USB-portene og styre audioafspilningen
fra bilradioen.
Bemærk:
En liste over kompatible iPod®- og iPhone®-modeller
ndes i slutningen af vejledningen. Blaupunkt kan
ikke garantere, at andre iPod®- og iPhone®-modeller
fungerer fejlfrit.
Brug et egnet adapterkabel til at forbinde din iPod® eller
din iPhone® med bilradioens USB-tilslutning.
쏅 Sæt adapterkablets USB-stik i en af apparatets USB-
bøsninger (USB1 eller USB2).
Apparatet skifter automatisk til USB-tilstand. Data-
ene indlæses, og afspilningen starter med den første
medie l på iPod®/iPhone®, som registreres af apparatet.
Afspilning af dvd- lm
New York 800 kan afspille video-dvd'er og vcd'er. Efter
isætning af dvd'en starter afspilningen automatisk. Dvdmenuen vises.
Du kan navigere i dvd-menuen ved at berøre de pågældende skærmknapper i dvd-menuen på den berøringsfølsomme skærm.
Når du har startet lmen via dvd'ens menu, vises lmen.
Afspilningsmenuen for dvd'er skjules.
쏅 Berør en gang kort den berøringsfølsomme skærm
for at få vist afspilningsmenuen.
Afspilningsmenuen vises.
[] Få vist anden side i menuen.
] Afslut afspilning, åbn dvd-menu.
[
] Vælg foregående kapitel.
[
] Afbryd afspilning og fortsæt igen.
[
[
] Vælg næste kapitel.
] Hurtig søgning tilbage.
[
[
] Hurtig søgning fremad.
쏅 Berør
for at få vist den anden side i afspilnings-
menuen.
Den anden side i afspilningsmenuen vises.
[ ] Få vist første side.
[
] Vælg afspilningssprog (kun hvis det under-
støttes af dvd'en).
] Vis undertekster (kun hvis det understøttes
[
af dvd'en).
] Aktivér/deaktiver gentagelsesfunktion for
[
kapitel eller område A-B.
[
] Fastlæg område for gentagelsesfunktion.
] Skift kameravinkel (Angle) (kun hvis det un-
[
derstøttes af dvd'en).
] Hent tastatur til direkte valg af titler, kapit-
[
ler/afspilningstid.
13
Page 14
Medieafspilning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
Audioafspilning af dvd/cd, USB, SDHC
eller iPod/iPhone
Principperne for audioafspilningen (mp3/WMA) af datamedier eller iPod®/iPhone® er identiske for alle kilder.
쏅 Vælg den ønskede kilde via hovedmenuen.
Når afspilningen starter med billed- eller lyd ler,
쏅 sk al du trykke på skærmknappen
audioafspilningen.
De mapper på datamediet, der indeholder lyd ler,
vises.
[] Skift til næste højere mappeniveau.
] Forskyd valgmarkering.
[
] Forskyd valgmarkering.
[
] Åbn valgt mappe eller start titel.
[
- eller Tryk to gange kort (dobbeltklik) på map-
pens/titlens navn. Mappens åbnes/titlen
startes.
[] Få vist tastaturet for at indtaste den ønske-
de titels nummer direkte.
] Få vist equalizer.
[
Når du har startet en titel, vises afspilningsmenuen.
for at skifte til
] Kort tryk: Titelvalg.
[
Langt tryk: Hurtig søgning.
[
] Start gentagelsesfunktion REPEAT:
Efter et enkelt tryk er gentagelsen aktiv for
den aktuelle titel. Skærmknappen fremhæves, og tallet 1 vises på skærmknappen.
Efter to tryk er gentagelsen indstillet for
den aktuelle mappe. Skærmknappen fremhæves, og et mappesymbol vises på skærmknappen.
Efter tre tryk er gentagelsen indstillet for
alle titler på datamediet. Skærmknappen
fremhæves, og et A vises på skærmknappen.
[
] Start og afslut vilkårlig afspilning MIX.
Når MIX-funktionen er aktiveret, vises
skærmknappen fremhævet.
Videoafspilning af dvd/cd, USB eller SDHC
쏅 Vælg den ønskede kilde via hovedmenuen.
Når afspilningen starter med lyd- eller billed ler,
쏅 skal du trykke på skærmknappen
til videoafspilningen.
De mapper på datamediet, der indeholder lm, vises.
for at skifte
[] Kort tryk: Titelvalg.
Langt tryk: Hurtig søgning.
] Afbryd afspilning (pause).
[
14
Bemærk:
Mapper og titler vælges og startes som beskrevet
under audioafspilning.
Når du har valgt en lm, startes afspilningen. Under
lmafspilningen er afspilningsmenuen skjult.
쏅 Berør en gang kort den berøringsfølsomme skærm
for at få vist afspilningsmenuen.
Page 15
Medieafspilning DVD/CD/USB/SDHC/iPod
Afspilningsmenuen vises.
[] Få vist anden side i menuen.
] Afslut afspilning, skift til mappevisning.
[
] Vælg foregående lm.
[
] Afbryd afspilning og fortsæt igen.
[
[
] Vælg næste lm.
] Hurtig søgning tilbage.
[
[
] Hurtig søgning fremad.
Anden side i afspilningsmenuen.
Billedafspilning fra dvd/cd, USB eller
SDHC
쏅 Vælg den ønskede kilde via hovedmenuen.
Når afspilningen starter med lyd- eller lm ler,
쏅 skal du trykke på skærmknappen
til billedafspilningen.
De mapper på datamediet, der indeholder billeder,
vises.
Bemærk:
Mapper og billeder vælges og startes som beskrevet
under audioafspilning.
for at skifte
[] Få vist første side.
] Vælg afspilningssprog (kun hvis funktionen
[
understøttes af lmen).
[
] Vis undertekster (kun hvis funktionen un-
derstøttes af lmen).
] Aktivér/deaktiver gentagelsesfunktion for
[
lm eller mappe.
] Aktivér/deaktiver vilkårlig afspilning.
[
[
] Afbryd afspilning, mappevisning.
] Hent tastatur til direkte valg af lm/afspil-
[
ningstid.
Bemærk:
Via dette apparat kan du afspille video ler, der er
gemt på en iPod®/iPhone®. Hertil skal den pågældende iPod®/iPhone® tilsluttes til apparatet med et
specialkabel (USB - A/V), der fås hos tilbehørsforhandlere.
15
Page 16
Bluetooth-funktion
Bluetooth-funktion
Via Bluetooth®-funktionen kan du forbinde mobiltelefoner og medieafspillere med NewYork800.
Når du forbinder en mobiltelefon med NewYork800, kan
du føre telefonsamtaler med den indbyggede håndfrifunktion. Du kan få adgang til listerne over valgte numre
og til den forbundne mobiltelefons telefonbog.
Hvis en mobiltelefon er forbundet via Bluetooth®, og der
under afspilningen af en anden kilde kommer et indgående opkald, afbrydes afspilningen af kilden, og opkaldsmenuen vises.
Start af Bluetooth-funktion
쏅 Tryk i hovedmenuen på Bluetooth.
Bluetooth®-menuen vises. Den indeholder en liste
over de kendte Bluetooth®-apparater. Andre lydkilder slås fra.
[ ] Skift til næste højere niveau.
[
] Forskyd valgmarkering.
] Forskyd valgmarkering.
[
] Afslut forbindelse til markeret apparat.
[
[
] Slet markeret apparat fra listen.
] Få vist optionsmenuen (valgmuligheder).
[
쏅 Berør to gange kort (dobbeltklik) navnet på
Bluetooth®-apparatet, som du vil etablere en forbindelse til.
Hvis apparatet er inden for rækkevidde, oprettes forbindelsen, og menuen for apparatet vises.
Forbindelse mellem Bluetooth-apparater
Hvis du for første gang vil forbinde et apparat med New
York 800, benyttes følgende fremgangsmåde:
쏅 Sørg for, at Bluetooth® er aktiveret på New York 800
og på dit Bluetooth®-apparat.
쏅 Indtast en Pairing-kode i Bluetooth®-funktionens op-
tionsmenu (se Bluetooth®-indstillinger).
쏅 Søg efter nye apparater/forbindelser på dit Bluetooth®-
apparat.
쏅 New York 800 vises som NY800 i listen over
Bluetooth®-apparater.
쏅 Opret forbindelsen. Du skal evt. indtaste den Pairing-
kode, der er før blev fastlagt på New York 800.
Forbindelsen oprettes, og menuen for det forbundne
apparat vises.
Telefon-tilstand - Bluetooth
Hvis du via Bluetooth® har forbundet en telefon med
New York, vises følgende menu.
[ ] Skift til næste højere niveau.
[
] Forskyd valgmarkering.
] Forskyd valgmarkering.
[
] Afslut forbindelse med aktuelt apparat.
[
] Få vist tastaturet for at indtaste et telefon-
[
nummer direkte
] Få vist optionsmenuen (valgmuligheder).
[
쏅 Vælg en kontakt/et nummer via opkaldslisterne el-
ler telefonbogen, og berør indtastningen to gange
(dobbeltklik).
Forbindelsen etableres.
16
Page 17
Bluetooth-funktion | Rear Seat Entertainment
Når der kommer et indgående opkald, vises opkaldsmenuen.
[] Acceptér opkald.
] Afvis opkald.
[
Bluetooth-indstillinger
I optionsmenuen (valgmuligheder) for Bluetooth® kan du
foretage grundindstillinger for Bluetooth®-funktionen.
쏅 Tryk i Bluetooth®-menuen på knappen
Optionsmenuen vises.
.
Rear Seat Entertainment (RSE)
New York 800 har udgange for tilslutning af to eksterne
skærme og audioudgange til den bageste del af bilen.
På de eksterne skærme kan der vises et andet program
end på apparatet, så det f.eks. er muligt at se billeder og
lm på en ekstern skærm under kørslen.
Audioafspilningen for RSE sker via bøsningerne Rear
Out R og Rear Out L. Disse bøsninger skal forbindes med
egnede jackstik, så passagererne på bagsædet kan høre
deres audioprogram via høretelefon.
Kildevalg for RSE foretages i apparatets RSE-menu.
쏅 Åbn hovedmenuen.쏅 Tryk på skærmknappen .
RSE-hovedmenuen vises.
쏅 Vælg en kilde via den pågældende skærmknap, eller
deaktiver RSE via skærmknappen Rear o .
Bluetooth – Her kan du aktivere og deaktivere Bluetooth®.
Auto connect – Når "Auto connect" er aktiveret, forbindes apparatet automatisk med kendte
Bluetooth®-apparater, så snart disse er inden for rækkevidde.
Auto answer – Når "Auto answer" er aktiveret, accepteres indgående telefonopkald automatisk.
Pairing code – Mange Bluetooth®-apparater forespørger om Pairing code, før forbindelsen optages.
Her kan du selv fastlægge den.
Phone book sync – For at få adgang til telefonbogen
i en forbundet telefon skal du først synkronisere via
dette menupunkt.
17
Page 18
Eksterne lyd-/videokilder | Lydindstillinger
Eksterne lyd-/videokilder
Apparatet har to eksterne AV-indgange til lyd- og videoafspilning:
•AV-IN 1 er integreret under afdækningsklappen på
forsiden af apparatet.
•AV-IN 2 er udført som cinchbøsning på et kabel på
bagsiden af apparatet. Ved indbygning af apparatet
kan du selv vælge tilslutningens installationssted.
FARE!
Øget risiko for personskade på grund af
stik.
I tilfælde af ulykker kan det fremstående stik i front-AVIN-bøsningen forvolde personskader. Brugen af lige stik
eller adapter medfører øget risiko for skader.
쏅 Start AV-IN-tilstanden med skærmknappen AV-IN 1
eller AV-IN 2.
På displayet vises den valgte AV-kildes lyd- eller vi-
deoafspilning.
Lydindstillinger
Lydstyrkefordeling (fader/balance)
Du kan indstille lydstyrkefordelingen i bilen for alle kilder.
쏅 Tryk i hovedmenuen på skærmknappen
Equalizer-menuen vises.
쏅 Tryk på skærmknappen
Menuen for fader og balance vises.
쏅 Indstil fader og balance med / og
/ .
쏅 Tryk derefter på Equalizer.
Indstillingen gemmes, og hovedmenuen vises igen.
.
Equalizer
Du kan indstille equalizeren for alle kilder.
쏅 Tryk i hovedmenuen på skærmknappen
Equalizer-menuen vises.
.
.
18
쏅 Vælg en forudindstillet equalizer med eller .
- eller -
쏅 I ndstil med
(Mellemtoner) og Treble (Diskant) samt frekvensen
for ltrene LPF, MPF og HPF efter ønske.
쏅 Tryk derefter på Equalizer.
Indstillingen gemmes, og hovedmenuen vises igen.
og niveauet for Bass (Bas), Mid
Page 19
Grundindstillinger
Grundindstillinger
I apparatets indstillingsmenu kan du tilpasse grundindstillingerne for de forskellige funktioner i NewYork800
til dine behov.
쏅 Tryk på skærmknappen Settings (Indstillinger) i ho-
vedmenuen.
Indstillingsmenuen vises, og undermenuen General
(Generelt) er aktiveret.
쏅 Du kan åbne undermenuerne med skærmknapper-
ne i den nederste del af indstillingsmenuen.
Video
Generelt
Følgende indstillinger er mulige:
Radio region – Vælg region for radiomodtagelsen.
Background light o – Hvis denne værdi er sat, slukkes
radioens display helt, efter at den ikke er benyttet i hhv.
10 eller 20 sekunder.
Dimmer mode – Indstilling af displayets lysstyrke
Beep – Aktivering/deaktivering af bekræftelsestone
Wallpaper – Vælg baggrundsbillede til menuerne. Du
kan vælge mellem forskellige motiver i apparatet. Du kan
også vælge egne billeder, som du tidligere har gemt på
Micro SD-kortet.
Calibration – Her kan du kalibrere den berøringsfølsomme skærm.
SWC – Her kan du kon gurere tasterne til en tilsluttet
rat ernbetjening.
Tid
Følgende indstillinger er mulige:
Aspect ratio – Indstilling af billedformat
Rear view camera – Indstilling af bakkamera (hvis et
bakkamera er tilsluttet)
DivX registration code – Visning af DivX®-registrerings-
kode
Følgende indstillinger er mulige:
Date – Indstilling af dato
Clock mode – Valg mellem 12 og 24 timers modus
Time – Indstilling af klokkeslæt
19
Page 20
Grundindstillinger
Lyd
Følgende indstillinger er mulige:
Subwoofer – Tænd/sluk subwoofer
Subwoofer lter – Foretag indstillingen svarende til den
Følgende indstillinger er mulige:
Bluetooth – Her kan du aktivere og deaktivere Blue-
tooth®
Auto connect – Når "Auto connect" er aktiveret, for-
bindes apparatet automatisk med kendte Bluetooth®apparater, så snart disse er inden for rækkevidde.
Auto answer – Telefonsamtaler fra forbundne telefoner
accepteres automatisk, når "Auto answer" er slået til.
Microphone – Vælg, hvilken mikrofon der skal benyttes
til det håndfri sæt via Bluetooth®.
Pairing code – Mange Bluetooth®-apparater forespørger om Pairing code, før forbindelsen optages. Her kan
du selv fastlægge den.
Dvd
Følgende indstillinger er mulige:
On screen-display – Sprog til NewYork800-apparatets
betjeningsover ade.
DVD audio – Lydafspilningen af dvd'er startes på det
sprog, der er indstillet her.
DVD subtitle – Undertekster til dvd'er vises på det sprog,
der er indstillet her.
Disc menu – Dvd-menuen vises på det sprog, der er ind-
stillet her.
20
Følgende indstillinger er mulige:
Set password – Fastlæg en adgangskode, når du bruge
børnesikringsindstillingerne.
Rating level – Her kan du fastlægge aldersgrænsen for
dvd'er. Hvis du indstiller "Adult" (Voksne), kan alle lm
afspilles. Hvis du har oprettet en adgangskode, kan adgangsniveauet kun ændres med adgangskoden.
Load factory – Nulstiller alle personaliserede indstillinger.
Page 21
Lydstyrke
I lydstyrkemenuen kan du indstille en minimumslydstyrke for alle lydkilder.
Nyttige oplysninger
Garanti
For vore produkter yder vi en producentgaranti for apparater, der er købt inden for den Europæiske Union. Produkter, der er købt uden for den Europæiske Union, er
omfattet af de til enhver tid gældende garantibetingelser
for vores datterselskaber i de respektive lande. Garantibetingelserne kan du hente på www.blaupunkt.com.
Service
Skulle du på et tidspunkt på brug for at benytte en reparationsservice, kan du under www.blaupunkt.com nde
informationer om servicepartnere i dit land.
Grundindstillinger | Nyttige oplysninger
21
Page 22
Forbindelsesdiagram
22
Page 23
Tillæg
Supported iPod/ iPhone devices
Our product can support below listed iPod/ iPhone generations:
•iPod touch (4th generation)
•iPod touch (3rd generation)
•iPod touch (2nd generation)
•iPod touch (1st generation)
•iPod classic
•iPod with video
•iPod nano (6th generation)
•iPod nano (5th generation)
•iPod nano (4th generation)
•iPod nano (3rd generation)
•iPod nano (2nd generation)
•iPod nano (1st generation)
•iPod iPhone 4
•iPhone 3GS
•iPhone 3G
•iPhone
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect speci cally to iPod, iPhone respectively, and has been certi ed
by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod,
iPhone may a ect wireless performance.
iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Windows® und Windows Media® are registered trademarks of the Microsoft Corporation in the U.S.A. and/or
other countries.
This product is protected by certain intellectual property
rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license
from Microsoft.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
FCC-Statements
All following FCC statements are valid for the Industry Canada Standard (IC) as well.
General
Interference Warning: (according to FCC part 15.19)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation
Caution: (pertaining to FCC part 15.21)
Modi cations not expressly approved by this company
could void the user’s authority to operate the equipment.
DivX®, DivX Certi ed® and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, Inc. This is an o cial DivX Certi ed® device
that plays DivX video. Visit divx.com for more information
and software tools to convert your les into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certi ed®
device must be registered in order to play purchased
DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section in your
device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.