Lyhyt painallus: Laitteen kytkeminen päälle
Käytössä: Audiolähteen mykistys (Mute)
Pitkä painallus: Laitteen kytkeminen pois päältä
Kääntäminen: Äänenvoimakkuuden säätö
6
Kauko-ohjaimen infrapunavastaanotin
7
Nollausnäppäin
Laitteen palautus tehdasasetuksiin.
Huomio! Kaikki henkilökohtaiset asetukset katoavat!
8
Suojalevy
9
SD-kortinlukija
Käytettävissä vain, kun suojalevy on avattu
:
Front-USB-liitin (lähde USB 1)
Käytettävissä vain, kun suojalevy on avattu
;
Front-AV-IN-liitin (lähde AV-IN 1)
Käytettävissä vain, kun suojalevy on avattu
<
Kosketusnäytön käyttöliittymä
=
MicroSD-kortinlukija navigointitietoja varten
Käytettävissä vain, kun suojalevy on avattu
>
DVD-/CD-asema
14
13
12
2
Page 3
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Näppäin SRC
?
Päävalikon avaaminen
@
Näppäin
/ EJECT
CD:n/DVD:n poistaminen
A
Näppäin AUDIO / MUSIC
Toistokielen valinta (kun DVD on käytettävissä)
Audiotiedostojen kansionäkymän avaaminen
B
Näppäin DISP
Tietojen näyttö näytössä
C
Näppäin ZOOM
Kuvakohdan suurentaminen
D
Näppäin BAND
Aaltoalueen/muistitason valinta
E
Näppäin
Puheluun vastaaminen
F
Näppäin GOTO
Kappaleen, luvun, elokuvan tai kestoajan suoravalinta
Tämä autoradio on valmistettu tekniikan viimeisimmän
tason ja hyväksyttyjen turvallisuusteknisten säätöjen
mukaan. Siitä huolimatta voi syntyä vaaroja, mikäli et
noudata tässä ohjekirjassa annettuja turvallisuusohjeita.
Tämä ohjekirja perehdyttää tärkeimpiin toimintoihin.
Yksityiskohtaiset navigointia koskevat tiedot voit katsoa
internetistä osoitteesta www.blaupunkt.com.
•Lue tämä ohjekirja kokonaan ja huolellisesti läpi
ennen kuin käytät autoradiota.
•Säilytä tämä käyttöohje siten, että se on aina kaikkien
auton ja laitteen käyttäjien käytettävissä.
•Jos luovutat autoradion toiselle henkilölle, anna
tämä ohjekirja laitteen mukana.
Noudata myös niiden laitteiden ohjeita, joita käytät
yhdessä tämän autoradion kanssa.
Käytetyt tunnukset
Tässä käyttöohjekirjassa käytetään seuraavia tunnuksia:
VAR O!
Varoittaa loukkaantumisvaarasta
VAR O!
Varoittaa DVD-/CD-aseman vaurioitusmisvaarasta
VAR O!
Varoittaa kovasta äänenvoimakkuudesta
CE-merkkiä käytetään EU-direktiivien noudattamisen tunnuksena.
쏅 Menettelyvaiheen tunnuksena
•Listan tunnuksena
Liikenneturvallisuus
Noudata seuraavia liikenneturvallisuuteen liittyviä ohjeita:
•Käytä laitetta niin, että pystyt aina ohjamaan ajoneuvoa turvallisesti. Epävarmassa tapauksessa
pysähdy sopivaan kohtaan ja käytä laitetta auton
seisoessa. Kuljettaja ei saa käyttää sovelluksia, jotka
häiritsevät liikenteeseen keskittymistä (laitteen toimintojen laajuuden mukaan, esim. videoiden katselu, kohteen syöttäminen).
•Noudata reittiopastuksen ajosuosituksia vain, jos se ei riko liikennesääntöjä! Liikennemerkit ja
liikennesäännöt ovat aina ensisijaisia ajosuosituksiin
nähden.
•Kuuntele laitetta aina kohtullisella äänenvoi-makkuudella, jotta vältät kuulon vaurioitumisen ja
pystyt kuulemaan varoitusäänet (esim. poliisiauton
sireeni). Mykistystaukojen aikana (esim. vaihdettaessa audiolähdettä) äänenvoimakkuuden muuttaminen ei ole kuultavissa. Älä nosta äänenvoimakkuutta
tällaisen mykistystauon aikana.
Yleiset turvallisuusohjeet
Noudata seuraavaa ohjetta, jotta vältät loukkaantumisen:
Älä avaa tai muuta laitetta. Laite on varustettu Class1-laserilla, joka voi vaurioittaa silmiä.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Tämä autoradio on tarkoitettu käytettäväksi 12 V sähköjärjestelmän jännitteellä varustetuissa autoissa ja se
täytyy asentaa DIN-aukkoon. Ota huomioon laitteen tehorajat. Anna ammattihenkilön suorittaa korjaukset ja
mahd. asennus.
Asennusohjeet
Saat asentaa tämän autoradion itse vain, jos sinulla on
kokemusta autoradioiden asentamisesta ja tunnet auton
sähköjärjestelmän hyvin. Noudata tämän ohjekirjan lopussa olevaa liitäntäkaaviota.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Täten Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG vakuuttaa,
että laite New York 800 täyttää direktiivin 1999/5/EY perusvaatimukset ja muut asiaankuuluvat säännökset.
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit katsoa osoitteesta www.blaupunkt.com.
Puhdistusohjeet
Liuotin-, puhdistus- ja hankausaineet sekä Cockpit-suihkeet ja muovien hoitoaineet voivat sisältää sellaisia aineita, jotka syövyttävät autoradion pintaa.
Käytä autoradion puhdistukseen vain kuivaa tai lievästi
kostutettua liinaa.
Hävitysohjeet
Älä hävitä käytöstä poistettua laitetta talousjätteiden mukana!
Toimita käytöstä poistettu laite, kauko-ohjain ja
käytetyt paristot kierrätyspisteeseen.
5
Page 6
Toimitussisältö | Käyttöönotto | Radiokäyttö
Toimitussisältö
Toimitukseen sisältyy:
• New York 800
• Kauko-ohjain (sis. paristot)
• TMC-viritin (vain 1 011 103 800/802)
• Navigointitiedot sisältävä microSD-kortti microSDkorttipaikassa (vain navigointitoiminnolla varustetut
laitteet)
• GPS-antenni
• Ulkoinen Bluetooth-mikrofoni
• Pikaopas
• Asennuskehys
• Pienten osien sarja
• Asennusmateriaali
• Liitäntäkaapeli
Käyttöönotto
Huomio!
Kuljetussuojaruuvit
Varmista ennen laitteen käyttöönottoa, että kuljetussuojaruuvit on poistettu.
Kytkeminen päälle/pois
Kytkeminen päälle/pois kierto-/painonupilla
쏅 Kytke päälle painamalla kierto-/painonuppia 쏅 Kytke pois pitämällä kierto-/painonuppia
tuna yli 2 sekuntia.
Kytkeminen päälle/pois auton sytytysvirran
välityksellä
Jos autoradio on yhdistetty auton sytytysvirtaan eikä sitä
ole sammutettu kierto-/painonupilla 5, se kytkeytyy
päälle ja pois sytytysvirran kytkemisen mukaan.
5
5
.
painet-
Päävalikko
Päävalikossa voit valita lähteet ja käyttötavat kosketusnäytön painikkeiden painalluksella.
쏅 Paina näppäintä MENU
Näyttöön tulee päävalikko.
Jos uutta audiolähdettä ei valita, laite toistaa viimeksi
aktiivisena ollutta audiolähdettä.
Ohje:
Tässä ohjekirjassa esitetyt kuvat toimivat selitysten
tukena ja niiden yksityiskohdat voivat poiketa omasta laitteestasi.
2
.
Radiokäyttö
Radiokäytön aloitus
쏅 Paina päävalikossa painiketta Radio.
Näyttöön tulee radiovalikko.
Äänenvoimakkuus
Äänenvoimakkuuden säätö
Äänenvoimakkuutta voidaan säätää askeleittain välillä
0(pois päältä) – 50 (suurin äänenvoimakkuus).
쏅 Muuta äänenvoimakkuutta kääntämällä kierto-/pai-
nonuppia
Autoradion mykistys (Mute)
쏅 Paina lyhyesti kierto-/painonuppia 5, kun haluat
mykistää laitteen tai aktivoida jälleen aikaisemman
äänenvoimakkuuden.
6
5
.
Muistitason valinta
Käytettävissä on useita muistitasoja ja aaltoalueita. Kullekin muistitasolle voidaan tallentaa enintään 6 asemaa.
쏅 Paina painiketta
luamasi muistitaso tulee näkyviin.
niin monta kertaa, että ha-
Asemien viritys
Asemien manuaalinen viritys
쏅 Muuta taajuutta asteittain painamalla painiketta
tai lyhyesti yhden tai useamman kerran.
Page 7
Radiokäyttö
Lähetystaajuuden syöttäminen suoraan
Jos tiedät radioaseman taajuuden, voit syöttää sen suoraan kosketusnäytöltä.
쏅 Paina radiokäytössä painiketta .
Näyttöön tulee numerokenttä taajuuden syöttämistä varten.
쏅 Syötä haluamasi radioaseman taajuus numeronäp-
päimillä.
쏅 Paina näppäintä
Näyttöön tulee radiovalikko ja syötetyllä taajuudella
olevan radioaseman toisto alkaa.
Asemanhaun käynnistäminen
쏅 Käynnistä asemanhaku painamalla painiketta
tai noin 2 sekuntia.
Seuraava vastaanottokelpoinen asema virittyy kuu-
luviin.
Ohje:
Viritinalueella Eurooppa: liikennetiedostustoiminnon ollessa päällä FM-aaltoalueella viritetään vain
liikenneradioasemia.
Viritin käynnistää automaattisen asemanhaun. Kun
tallennus on saatu päätökseen, laite toistaa aikaisemmin valitun muistitason muistipaikalle 1 tallennettua
asemaa.
Ohje:
Liikennetiedotustoiminnon ollessa päällä vain liikenneradioasemia tallennetaan.
.
RDS-toiminnon kytkeminen päälle/pois
Viritinalueella Eurooppa monet FM-asemat lähettävät
ohjelmien lisäksi RDS-signaalin (Radio Data System), joka
mahdollistaa lisätoiminnot, kuten radioaseman nimen
ilmoittamisen laitteen näytössä.
쏅 Paina radiovalikossa painiketta 쏅 Näytöön tulee Options-valikko. Kohdan RDS vieressä
näkyy nykyinen asetus.
쏅 Voit muuttaa asetusta painamalla Options-valikossa
painiketta RDS.
쏅 Paina painiketta
Näyttöön tulee jälleen radiovalikko.
.
.
Liikenneradio
Viritinalueella Eurrooppa FM-asema voi tunnusmerkitä
liikennetiedotukset RDS-signaalilla. Kun liikennetiedotustoiminto on aktivoitu, liikennetiedotus kytkeytyy automaattisesti kuuluville myös silloin, kun autoradio ei ole
radiokäytössä.
Ohje:
Äänenvoimakkuus kasvaa liikennetiedotuksen kuulumisen ajaksi. Voit määrittää liikennetiedotuksen
minimiäänenvoimakkuuden.
Liikennetiedotustoiminnon kytkeminen päälle/pois
쏅 Kytke liikennetiedotustoiminto päälle tai pois paina-
malla radiovalikossa painiketta TA.
Painike TA on valaistu, kun liikennetiedostoiminto
on päällä.
Liikennetiedotusten minimiäänenvoimakkuuden
säätö
쏅 Paina radiovalikossa painiketta 쏅 Paina Options-valikossa painiketta TA V OL .쏅 Säädä äänenvoimakkuus painikkeella 쏅 Paina painiketta
Näyttöön tulee jälleen radiovalikko ja säädetty äänenvoimakkuus on tallentunut.
.
.
tai .
7
Page 8
Navigointi
Navigointi
Navigointitietojen lataus
Navigointiohjelmisto ja korttitiedot ovat microSD-kortilla. Navigointitoiminnolla varustetut laitteet toimitetaan
microSD-kortin kanssa, joka on microSD-korttipaikassa.
Navigoinnin käyttö edellyttää, että microSD-kortti on
korttipaikassa.
쏅 Avaa DVD-/CD-aukon vieressä olevan korttipaikan
suojus
=
.
쏅 Työnnä microSD-kortti tekstipuoli ylöspäin kortti-
paikkaan, kunnes se lukittuu kiinni.
쏅 Sulje korttipaikan suojus.
Korttitietojen lataaminen
Jotta New York 800 -laitteen hankinnan yhteydessä varmistetaan uusimpien tietojen saatavuus, on käyttäjällä
30 päivän ajan ensimmäisen GPS-paikannuksen jälkeen
mahdollisuus ladata uusimmat korttitiedot kerran maksutta vakiovarusteena toimitetulle microSD-kortille sivustolta www.naviextras.com.
Voit tätä myöhemmin ladata uudet korttitiedot maksusta
milloin tahansa.
Tärkeä ohje:
Jos microSD-kortti katoaa tai vaurioituu, siihen liittyvä navigointikorttilisenssi raukeaa. Siinä tapauksessa
on hankittava uusi lisenssi uuden microSD-kortin
kanssa.
쏅 Valiste navigoinnin puheohjeissa käytettävä ääni.
Käytettävissä on erilaisia ääniä eri kielillä.
쏅 Vahvista valinta painamalla painiketta 쏅 Määritä navigointitoiminnon ajan esitysmuodot ja
yksiköt. Paina lopuksi painiketta
Seuraavassa näytössä voit määrittää haluamasi reit-
tiasetukset.
쏅 Muuta asetuksia painamalla näytettyä valikkokohtaa.쏅 Paina painiketta , kun olet tehnyt asetukset.쏅 Lopeta kon gurointi koskettamalla painiketta
Näyttöön tulee navigointivalikko.
.
.
.
Kohteen ilmoittaminen
Kohteen ilmoittamiseen on useita vaihtoehtoja: kohde
voidaan antaa osoitteena tai erikoiskohteena erikoiskohteiden tietokannasta. Erikoiskohteita ovat esim. nähtävyydet, museot, stadionit, huoltoasemat.
쏅 Saat toisen sivun näkyviin painamalla painiketta . 쏅 Paina painiketta Route Settings (Reittiasetukset).
Reittiasetukset tulevat näyttöön.
Reittivaihtoehtojen asetus
Reittivaihtoehdoissa määritetään auton tyyppi, reitin
tyyppi (nopea, lyhyt, dynaaminen) sekä muut parametrit, joiden perusteella laite laskee vaatimusten mukaisen
reitin.
Reittivaihtoehdot määritetään navigointitoiminnon alkuasetuksissa, mutta niitä voidaan muuttaa jokaisen reittiopastuksen yhteydessä.
10
쏅 Muuta asetuksia tarpeen mukaan.쏅 Paina painiketta Back (Takaisin) niin monta kertaa,
että näytössä näkyy navigointivalikko.
Page 11
Navigointi
Reittivaihtoehtojen muuttaminen reittiopastuksen
aikana
쏅 Paina reittiopastuksen aikana painiketta More (Li-
쏅 Muuta asetuksia tarpeen mukaan.쏅 Paina painiketta Back (Takaisin).
Näyttöön tulee jälleen reittiopastus.
Kartta-asetukset
Kartta-asetuksilla voit määrittää näyttötilan (2D tai 3D),
kartan kuvakulman, värit sekä rakennuksien ja suunnistuspisteiden näytön kartalla. Lisäksi voit määrittää erikoiskohteiden kategorioiden kohdalla, näytetäänkö ne
kartalla, esim. autoliikkeet, kahvilat, ravintolat.
쏅 Muuta asetuksia tarpeen mukaan.쏅 Paina painiketta Back (Takaisin).
Näyttöön tulee jälleen reittiopastus.
쏅 Saat toisen sivun näkyviin painamalla painiketta . 쏅 Paina painiketta Map Settings (Kartta-asetukset).
11
Page 12
Mediatoisto - DVD/CD/USB/SDHC/iPod
Mediatoisto - DVD/CD/USB/SDHC/
iPod
Perustiedot
New York 800 -laitteella voidaan soittaa audio-DVDlevyjä/CD-levyjä (CDDA) ja DVD-/CD-R/RW-levyjä, joilla
on audio-, MP3- tai WMA-tiedostoja, sekä USB-tietovälineillä ja SDHC-korteilla olevia MP3- ja WMA-tiedostoja.
Lisäksi DVD-/VCD-/CD-levyillä, USB-tietovälineillä ja
SDHC-korteilla olevia elokuvia ja valokuvia voidaan toistaa näytössä tai liitetyssä monitorissa (Rear Seat Entertainment, RSE - takaistuimen viihdelaitteisto).
Turvallisuussyistä elokuvien ja valokuvien toisto asennetussa monitorissa on sallittua vain ajoneuvon ollessa
pysähdyksissä ja käsijarrun kytkettynä. Kaapeli BRAKE
täytyy liittää auton käsijarruliitäntään (katso tämän ohjekirjan lopussa oleva liitäntäkaavio). Elokuvien toisto
ulkoisessa monitorissa on mahdollista myös ajon aikana.
Ohjeita:
• Käytä moitteettoman toiminnan varmistamiseksi
vain sellaisia CD-levyjä, joissa on Compact Disclogo, ja vain sellaisia DVD-levyjä, joissa on DVDlogo.
• Blaupunkt ei voi taata kopiointisuojattujen DVD-/
CD-levyjen eikä kaikkien markkinoilla olevien
DVD-/CD-aihioiden, USB-tietovälineiden ja SDkorttien moitteetonta toimintaa.
kulma ylöspäin) ja koskettimet eteenpäin osoittaen
korttipaikkaan
Laite kytkeytyy automaattisesti SDHC-käytölle. Tiedot luetaan ja toisto alkaa ensimmäisestä mediatiedostosta, jonka laite tunnistaa.
SDHC-kortin poistaminen
쏅 Avaa tarvittaessa suojalevy 쏅 Paina SDHC-korttia, kunnes sen lukitus aukeaa. 쏅 Vedä SDHC-kortti ulos korttipaikasta
9
, niin että se lukittuu paikalleen.
8
.
9
.
iPod/iPhone USB-liittymän välityksellä
Voit liittää autoradioon USB-liitännän kautta useita erilaisia iPod®- ja iPhone®-laitteita ja ohjata audiotoistoa
autoradiolla.
Ohje:
Tämän ohjekirjan lopussa on lista yhteensopivista
iPod®- ja iPhone®-laitteista. Blaupunkt ei voi taata
muiden iPod®- ja iPhone®-laitteiden moitteetonta
toimintaa.
Yhdistä iPod® tai iPhone® autoradion USB-liitäntään sopivalla sovitinjohdolla.
쏅 Liitä sovitinjohdon USB-pistoke laitteen USB-liitti-
meen (USB1 tai USB2).
Laite kytkeytyy automaattisesti USB-käytölle. Tie-
dot luetaan ja toisto alkaa ensimmäisestä iPod®-/
iPhone®-laitteen mediatiedostosta, jonka autoradio
tunnistaa.
DVD-elokuvien toisto
New York 800 -laitteella voidaan toistaa video-DVD-levyjä ja video-CD-levyjä. Toisto alkaa automaattisesti, kun
DVD-levy asetetaan laitteeseen. Näyttöön tulee DVDvalikko.
Voit liikkua DVD-valikossa koskettamalla vastaavia DVDvalikon painikkeita kosketusnäytössä.
Kun olet käynnistänyt elokuvan DVD-levyn valikossa,
elokuva näytetään. DVD-levyjen toistovalikko katoaa
näkyvistä.
쏅 Kosketa kosketusnäyttöä kerran lyhyesti, kun haluat
toistovalikon esiin.
Toistovalikko tulee näkyviin.
[] Valikon toisen sivun näyttö.
] Toiston lopetus, DVD-valikon avaaminen.
[
] Edellisen luvun valinta.
[
[
] Toiston keskeytys ja jatkaminen.
] Seuraavan luvun valinta.
[
[
] Nopea haku taaksepäin.
] Nopea haku eteenpäin.
[
쏅 Saat toistovalikon toisen sivun näkyviin koskettamal-
la painiketta
Toistovalikon toinen sivu tulee näkyviin.
[] Ensimmäisen sivun näyttö.
] Toistokielen valinta (käytettävissä vain, jos
[
] Tekstityksen näyttö (käytettävissä vain, jos
[
[
] Luvun tai alueen A-B jatkuvan soiton kytke-
] Jatkuvan soittotoiminnon alueen määrittä-
[
] Kameran kuvakulman (kulman) vaihto (käy-
[
] Näppäinkentän avaaminen kappaleiden,
[
.
DVD tukee toimintoa).
DVD tukee toimintoa).
minen päälle/pois
minen.
tettävissä vain, jos DVD tukee toimintoa).
lukujen ja kestoajan suoravalintaa varten.
13
Page 14
Mediatoisto - DVD/CD/USB/SDHC/iPod
Audiotoisto - DVD/CD, USB, SDHC tai
iPod/iPhone
Tietovälineiden ja iPod®/iPhone®-laitteiden audiotoiston
(MP3/WMA) periaatteet ovat samat kaikille lähteille.
쏅 Valitse haluamasi lähde päävalikosta.
Kun kuva- tai videotiedostojen toisto alkaa,
쏅 vaihda audiotoistoon painamalla painiketta
Näyttöön tulee audiotiedostoja sisältävän tietovälineen kansio.
[] Vaihto seuraavaksi ylemmälle kansiotasolle.
] Valintamerkin siirto.
[
] Valintamerkin siirto.
[
] Valitun kansion avaaminen tai kappaleen
[
aloittaminen.
- tai Paina kansion/kappaleen nimeä nopeasti
kaksi kertaa peräkkäin (kaksoisnapsautus).
Kansio avautuu / kappaleen toisto alkaa.
[] Näppäinkentän avaaminen halutun kappa-
leen numeron syöttämistä varten.
] Taajuuskorjaimen näyttö.
[
Kun olet käynnistänyt kappaleen, näyttöön tulee toistovalikko.
.
[
] Toiston keskeytys (tauko).
[
] Lyhyt painallus: kappaleen valinta.
Pitkä painallus: nopea haku.
[
] Jatkuvan soiton (REPEAT) käynnistys:
Kertapainallus aktivoi nykyisen kappaleen
jatkuvan soiton. Painike korostuu ja painikkeessa näkyy numero 1.
Kaksi painallusta aktivoi nykyisen kansion
jatkuvan soiton. Painike korostuu ja painikkeessa näkyy kansiosymboli.
Kolme painallusta aktivoi tietovälineen
kaikkien kappaleiden jatkuvan soiton. Painike korostuu ja painikkeessa näkyy kirjain A.
] Satunnaissoiton (MIX) aloitus ja lopetus.
[
Kun MIX-toiminto on kytketty päälle, painike näkyy korostettuna.
Videotoisto - DVD/CD, USB tai SDHC
쏅 Valitse haluamasi lähde päävalikosta.
Kun audio- tai kuvatiedostojen toisto alkaa,
쏅 vaihda videotoistoon painamalla painiketta
Näyttöön tulee elokuvia sisältävän tietovälineen
kansio.
Ohje:
Kansion ja kappaleen valinta ja käynnistys tapahtuu
samalla tavalla kuin kohdassa Audiotoisto.
Kun olet valinnut elokuvan, toisto alkaa. Toistovalikko on
poissa näkyvistä elokuvan toiston aikana.
쏅 Kosketa kosketusnäyttöä kerran lyhyesti, kun haluat
toistovalikon esiin.
.
[] Lyhyt painallus: kappaleen valinta.
Pitkä painallus: nopea haku.
14
Page 15
Mediatoisto - DVD/CD/USB/SDHC/iPod
Toistovalikko tulee näkyviin.
[] Valikon toisen sivun näyttö.
] Toiston lopetus, vaihto kansionäkymään.
[
] Edellisen elokuvan valinta.
[
] Toiston keskeytys ja jatkaminen.
[
[
] Seuraavan elokuvan valinta.
] Nopea haku taaksepäin.
[
[
] Nopea haku eteenpäin.
Toistovalikon toinen sivu.
Kuvatoisto - DVD/CD, USB tai SDHC
쏅 Valitse haluamasi lähde päävalikosta.
Kun audio- tai elokuvatiedostojen toisto alkaa,
쏅 vaihda kuvatoistoon painamalla painiketta
Näyttöön tulee kuvia sisältävän tietovälineen kansio.
Ohje:
Kansion ja kuvien valinta ja käynnistys tapahtuu samalla tavalla kuin kohdassa Audiotoisto.
.
[] Ensimmäisen sivun näyttö.
] Toistokielen vaihto (käytettävissä vain, jos
[
elokuva tukee tätä toimintoa).
[
] Tekstityksen näyttö (käytettävissä vain, jos
elokuva tukee tätä toimintoa).
] Elokuvan tai kansion jatkuvan toiston kyt-
[
keminen päälle/pois.
] Satunnaistoiston kytkeminen päälle/pois.
[
[
] Toiston keskeytys, kansionäkymän näyttö.
] Näppäinkentän avaaminen elokuvan tai
[
kestoajan suoravalintaa varten.
Ohje:
Tällä laitteella voidaan toistaa iPod®/iPhone®laitteelle tallennettuja videotiedostoja. iPod®/
iPhone® on liitettävä laitteeseen lisävarusteliikkeestä
saatavalla erikoiskaapelilla (USB - A/V).
15
Page 16
Bluetooth-käyttö
Bluetooth-käyttö
New York 800 voidaan yhdistää Bluetooth®-tekniikalla
matkapuhelimien ja mediasoittimien kanssa.
Kun matkapuhelin on pariliitetty NewYork800 -laitteeseen, voit soittaa ja vastaanottaa puheluja kaiutintoiminnon kautta. Voit käyttää pariliitetyn matkapuhelimen
puhelinmuistiota ja soitettujen puhelujen numerolistoja.
Kun matkapuhelin on pariliitetty Bluetooth®-tekniikalla
ja puhelu saapuu toisen lähteen toiston aikana, toisto
keskeytyy ja näyttöön tulee puheluvalikko.
Bluetooth-käytön aloitus
쏅 Paina päävalikossa painiketta Bluetooth.
Näyttöön tulee Bluetooth®-valikko. Se sisältää listan
tunnistetuista Bluetooth®-laitteista. Muut audiolähteet sammutetaan.
[ ] Vaihto seuraavaksi ylemmälle tasolle.
[
] Valintamerkin siirto.
] Valintamerkin siirto.
[
] Merkityn laitteen yhteyden lopetus.
[
[
] Merkityn laitteen poisto listalta.
] Options-valikon näyttö.
[
쏅 Kosketa lyhyesti kaksi kertaa peräkkäin (kaksoisnap-
sautus) sen Bluetooth®-laitteen nimeä, johon haluat
muodostaa yhteyden.
Kun laite on kantoalueella, yhteys muodostuu ja
näyttöön tulee laitteen valikko.
Bluetooth-laitteen pariliitäntä
Toimi seuraavasti, kun haluat pariliittää jonkin laitteen
New York 800 -autoradioon ensimmäistä kertaa:
쏅 Varmista, että New York 800 -laitteen Bluetooth® ja
oma Bluetooth®-laite on aktivoitu.
쏅 Anna Bluetooth®-käytön Options-valikossa Pairing
Code -koodi (ks. Bluetooth®-asetukset).
쏅 Etsi Bluetooth®-laitteella uusia laitteita/yhteyksiä. 쏅 New York 800 näkyy Bluetooth®-laitteen listassa ni-
mellä NY800.
쏅 Muodosta yhteys. Syötä tarvittaessa Pairing Code
-koodi ensin New York 800 -laitteeseen.
Yhteys muodostuu ja näyttöön tulee pariliitetyn lait-
teen valikko.
Puhelinkäyttö - Bluetooth
Kun puhelin on pariliitetty New York -laitteeseen
Bluetooth®-tekniikalla, näyttöön tulee seuraava valikko.
[ ] Vaihto seuraavaksi ylemmälle tasolle.
[
] Valintamerkin siirto.
] Valintamerkin siirto.
[
] Nykyisen laitteen yhteyden lopetus.
[
] Näppäinkentän avaaminen puhelinnume-
[
ron syöttämistä varten
] Options-valikon näyttö.
[쏅 Valitse kontakti/numero soittolistasta tai puhelin-
muistiosta ja kosketa merkintää kahdesti (kaksois-
napsautus).
Yhteys muodostuu.
16
Page 17
Bluetooth-käyttö | Rear Seat Entertainment (takaistuimen viihdelaitteisto)
Kun puhelu saapuu, näyttöön tulee puheluvalikko.
[] Puheluun vastaaminen.
] Puhelun hylkääminen.
[
Bluetooth-asetukset
Bluetooth®-käytön Options-valikossa voit tehdä
Bluetooth®-käytön perusasetukset.
쏅 Paina Bluetooth®-valikossa painiketta
Näyttöön tulee Options-valikko.
.
Rear Seat Entertainment (RSE)
(takaistuimen viihdelaitteisto)
New York 800 -laitteessa on lähdöt kahden ulkoisen monitorin liitäntään ja audiolähdöt auton takaosaa varten.
Ulkoisissa monitoreissa voidaan esittää eri ohjelmaa kuin
itse laitteessa, joten esimerkiksi ajon aikana ulkoisista
monitoreista voidaan katsella valokuvia ja elokuvia.
Takaistuimen viihdelaitteiston (RSE) audiotoisto toteutetaan liittimillä Rear Out R ja Rear Out L. Nämä liittimet on
yhdistettävä sopivilla jakkiliittimillä, jotta takamatkustajat voivat kuunnella audio-ohjelmia kuulokkeista.
Takaistuimen viihdelaitteiston lähdevalinta tapahtuu
laitteen RSE-valikossa.
쏅 Avaa päävalikko.쏅 Paina painiketta .
Näyttöön tulee RSE-päävalikko.
쏅 Valitse lähde kyseisellä painikkeella tai passivoi RSE
painikkeella Rear o .
Bluetooth – Bluetooth® voidaan kytkeä tässä päälle
tai pois.
Auto connect – Kun "Auto connect" on kytketty päälle, laite muodostaa automaattisesti yhteyden kantoalueella oleviin tunnettuihin Bluetooth®-laitteisiin.
Auto answer – Kun "Auto answer" on aktivoitu, saapuvat puhelut hyväksytään automaattisesti.
Pairing code – Monet Bluetooth®-laitteet pyytävät
koodin ennen yhteyden muodostamista. Voit määrittää ne tässä.
Phone book sync – Jotta yhdistetyn puhelimen puhelinmuistiota voidaan käyttää, se on ensin synkronoitava tässä valikkokohdassa.
17
Page 18
Ulkoiset audio-/videolähteet | Äänensävysäädöt
Ulkoiset audio-/videolähteet
Tässä laitteesa on kaksi ulkoista AV-tuloa audio- ja videotoistoa varten:
•AV-IN 1 on asennettu laitteen etuosaan suojalevyn
alle.
•AV-IN 2 on laitteen taustapuolella olevan kaapelin
cinch-liitin. Voit määrittää liitännän asennuspaikan
laitteen asennuksen yhteydessä.
Vaara!
Pistoke lisää loukkaantumisvaaraa.
Onnettomuustilanteissa Front-AV-IN-liittimessä oleva pistoke voi aiheuttaa loukkaantumisen. Suorien
pistokkeiden tai adapterien käyttö lisää loukkaantumisvaaraa.
쏅 Aloita AV-IN-käyttö painikkeella AV-IN 1 tai AV-IN 2.
Näytössä näkyy valitun AV-lähteen audio- tai videotoisto.
Äänensävysäädöt
Äänenvoimakkuuden jakosuhde (Fader/
Balance)
Voit määrittää äänenvoimakkuuden jaon autossa kaikille
lähteille.
쏅 Paina päävalikossa painiketta
Näyttöön tulee taajuskorjainvalikko.
쏅 Paina painiketta
Näyttöön tulee Fader- ja Balance-valikko (etu- ja takakaiuttimien välinen tasapaino ja balanssi).
쏅 Säädä Fader- ja Balance-ominaisuudet painikkeella
/ tai / .
쏅 Paina lopuksi painiketta Equalizer.
Asetukset tallentuvat ja näyttöön tulee päävalikko.
.
Taajuuskorjain (Equalizer)
Voit määrittää taajuuskorjaimen kaikille lähteille.
rin mukaan (asetukset: 80/120/160 Hz).
Dynamic bass boost – Dynaamisen basson kytkeminen
päälle/pois
Kieli
Bluetooth
Seuraavat asetukset ovat mahdollisia:
Bluetooth – Kytke Bluetooth® päälle ja pois.
Auto connect – Kun "Auto connect" on kytketty päälle,
laite muodostaa automaattisesti yhteyden kantoalueella
oleviin tunnettuihin Bluetooth®-laitteisiin.
Auto answer – Kun "Auto answer" on aktivoitu, yhdistettyjen puhelimien saapuvat puhelut hyväksytään automaattisesti.
Microphone – Valitse, mitä mikrofonia käytetään
Bluetooth®-tekniikalla tapahtuvassa handsfree-toiminnossa.
Pairing code – Monet Bluetooth®-laitteet pyytävät koodin ennen yhteyden muodostamista. Voit määrittää ne
tässä.
DVD
Seuraavat asetukset ovat mahdollisia:
On screen display – NewYork800 -laitteen käyttöliitty-
män kieli.
DVD audio – DVD-levyjen audiotoisto alkaa tässä asete-
tulla kielellä.
DVD subtitle – DVD-levyjen tekstitys näytetään tässä
asetetulla kielellä.
Disc menu – DVD-valikko näytetään tässä asetetulla kie-
lellä.
20
Seuraavat asetukset ovat mahdollisia:
Set password – Määritä salasana, jos haluat käyttää
lapsiturva-asetuksia.
Rating level – Tässä voit määrittää DVD-levyjen käytön
ikärajat. Jos valitset Adult (aikuinen), kaikkien elokuvien
toisto on mahdollista. Jos olet määrittänyt salasanan,
käyttöoikeustaso (Rating level) voidaan muuttaa vain
salasanalla.
Load factory – Palauta kaikki henkilökohtaiset asetukset
tehdasasetuksiin.
Page 21
Äänenvoimakkuus
Äänenvoimakkuusvalikossa voit asettaa kaikkien audiolähteiden vähimmäisäänenvoimakkuudet.
Hyödyllisiä tietoja
Takuu
Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteille myönnämme valmistajan takuun. Euroopan Unioniin kuulumattomista maista ostetuille laitteille pätevät asianomaisen maahantuojan soveltamat takuuehdot. Takuuehdot
voit katsoa osoitteesta www.blaupunkt.com.
Korjaus-/noutopalvelu
Jos tarvitset korjauspalvelua, tiedot oman maasi huoltoliikkeistä löytyvät osoitteesta www.blaupunkt.com.
Perusasetukset | Hyödyllisiä tietoja
21
Page 22
Liitäntäkaavio
22
Page 23
Liite
Supported iPod/ iPhone devices
Our product can support below listed iPod/ iPhone generations:
•iPod touch (4th generation)
•iPod touch (3rd generation)
•iPod touch (2nd generation)
•iPod touch (1st generation)
•iPod classic
•iPod with video
•iPod nano (6th generation)
•iPod nano (5th generation)
•iPod nano (4th generation)
•iPod nano (3rd generation)
•iPod nano (2nd generation)
•iPod nano (1st generation)
•iPod iPhone 4
•iPhone 3GS
•iPhone 3G
•iPhone
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect speci cally to iPod, iPhone respectively, and has been certi ed
by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod,
iPhone may a ect wireless performance.
iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Windows® und Windows Media® are registered trademarks of the Microsoft Corporation in the U.S.A. and/or
other countries.
This product is protected by certain intellectual property
rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license
from Microsoft.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
FCC-Statements
All following FCC statements are valid for the Industry Canada Standard (IC) as well.
General
Interference Warning: (according to FCC part 15.19)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation
Caution: (pertaining to FCC part 15.21)
Modi cations not expressly approved by this company
could void the user’s authority to operate the equipment.
DivX®, DivX Certi ed® and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, Inc. This is an o cial DivX Certi ed® device
that plays DivX video. Visit divx.com for more information
and software tools to convert your les into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certi ed®
device must be registered in order to play purchased
DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section in your
device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.