Pulsación breve: abrir y cerrar el menú de
usuario
Pulsación prolongada: explorar emisoras
(función Scan)
2
Tecla DISPLAY
Pulsación breve: cambiar la indicación
Pulsación prolongada: ajustar la hora
3
Tecla SRC
Selección de una fuente de sonido
4
Ranura de CD
5
Pantalla
6
Tecla AUDIO
Abrir/cerrar el menú "AUDIO"
7
Tecla BAND/TS
Pulsación breve: seleccionar un nivel de
memoria
Pulsación prolongada: memorizar automáticamente la emisora (Travelstore)
8
Tecla (Eject)
Expulsar el CD
2
452 317 86
121213111110914
9
Tecla Reset
Restablecer los ajustes de fábrica originales
de la radio.
:
Clavija USB
;
Bloque de teclas 1 - 6
<
Tecla /
Modo de radio: ajustar la emisora manualmente (pulsación breve), iniciar la búsqueda
(pulsación prolongada)
Otros modos de funcionamiento: selección
de título (pulsación breve), búsqueda rápida
(pulsación prolongada)
=
Botón giratorio
Pulsación breve: encender la radio
En funcionamiento: suprimir el sonido de la
radio del automóvil (función Mute); interrumpir la reproducción (pausa)
En el menú: abrir opciones de menú
Pulsación prolongada: desconectar la radio
Girar: ajustar el volumen
En el menú: seleccionar opción de menú,
modi car los ajustes
En el modo de exploración: seleccionar
categoría (solo con iPod), carpeta y título
>
Entrada AUX IN frontal
Contenido
Indicaciones de seguridad ............................... 4
Datos técnicos ................................................. 17
Instrucciones de instalación .......................... 18
3
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
La radio ha sido fabricada conforme al estado actual de la técnica y a las normas técnicas de seguridad vigentes. A pesar de todo, pueden surgir
situaciones de peligro si no tienen en cuenta las
indicaciones de seguridad de este manual.
Este manual contiene información importante
para una instalación y un manejo sencillos de la
radio.
• Tenga en cuenta además los manuales de otros
dispositivos que vaya a utilizar con la radio.
• Guarde el manual de tal forma que siempre
pueda ser consultado por todos los usuarios.
• Entregue la radio a terceros siempre con el presente manual.
Tenga en cuenta además los manuales de otros
dispositivos que vaya a utilizar con la radio.
Símbolos utilizados
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:
¡PELIGRO!
Peligro de lesiones
¡PRECAUCIÓN!
Peligro de daños en la unidad de CD
¡PELIGRO!
Peligro por volumen demasiado alto
La marca CE con rma el cumplimiento
de las directivas de la UE.
쏅 Indica un paso a seguir
• Indica una numeración
Seguridad vial
Observe las siguientes indicaciones relativas a la
seguridad vial:
• Utilice el equipo de modo que siempre ma-
• Ajuste siempre un volumen moderado para
Indicaciones generales de seguridad
Observe las siguientes indicaciones para protegerse de posibles lesiones:
• No desmonte ni modi que el equipo. El
• No aumente el volumen durante las pausas
Uso según las normas
Esta radio del automóvil está diseñada para su
montaje y utilización en un vehículo con una
tensión de red de 12 V y debe montarse en una
ranura de 2 DIN. Tenga en cuenta los límites de capacidad que se especi can en los datos técnicos.
Asegúrese de que las reparaciones y, en caso necesario, el montaje sean realizados por un técnico
especializado.
Instrucciones de instalación
Solo puede instalar la radio si tiene experiencia
con la instalación de radios de automóviles y
conoce bien el sistema eléctrico del vehículo. En
este sentido, tenga en cuenta las instrucciones de
instalación que encontrará al nal de este manual.
neje el vehículo con seguridad. En caso de
duda, deténgase en un lugar adecuado y maneje el aparato con el vehículo parado.
proteger sus oídos y poder percibir otras señales acústicas de alarma (p. ej., de la policía).
En las pausas con supresión del sonido (p. ej.,
al cambiar la fuente de sonido) no podrá apreciar si se ha modi cado el volumen. No suba el
volumen durante estas pausas.
equipo incorpora un láser clase 1 que puede
ser perjudicial para sus ojos.
con supresión del sonido, p. ej. al cambiar la
fuente de sonido. El cambio del volumen no
es perceptible durante la supresión del sonido.
4
Indicaciones de limpieza/eliminación de residuos | Volumen de suministro | Puesta en funcionamiento
Declaración de conformidad
Mediante este documento, Blaupunkt Europe
GmbH declara que la radio del automóvil New
Orleans 220 cumple con los requisitos básicos
y otras prescripciones relevantes de la Directiva
2004/108/CE.
La Declaración de conformidad se puede consultar en Internet, en la página www.blaupunkt.com.
Indicaciones de limpieza
Los disolventes, detergentes y abrasivos, así como
los sprays para el salpicadero y los productos de
limpieza para plásticos pueden contener productos que dañen la super cie de la radio.
• Para la limpieza de la radio, utilice únicamente
un paño seco o ligeramente humedecido.
• Cuando sea necesario, limpie los contactos de
la unidad de mando con un paño suave impregnado en alcohol de limpieza.
Puesta en funcionamiento
Atención
Tornillos de jación para el transporte
Asegúrese de haber retirado los tornillos de jación
para el transporte de la parte superior de la radio
del automóvil antes de su puesta en funcionamiento.
Ajuste de la zona de recepción
Esta radio ha sido diseñada para funcionar en diferentes regiones con distintas gamas de frecuencia
y tecnologías de emisión. De fabrica está ajustada
la zona de recepción "EUROPE" (Europa). Además,
están disponibles las zonas de recepción "ASIA" y
"AMERICA".
Indicaciones de eliminación de
residuos
No deseche los equipos antiguos junto a los
residuos domésticos.
Para desechar equipos antiguos, utilice los sistemas de recogida y devolución reglamentarios.
Volumen de suministro
El volumen de suministro incluye:
1 radio
1 instrucciones de manejo e instalación
1 marco de sujeción
Accesorios especiales
(no incluidos en el suministro)
Utilice únicamente accesorios especiales autorizados por Blaupunkt. Para más información, consulte a su proveedor de Blaupunkt o visite la página
web www.blaupunkt.com.
Conexión / desconexión
Conexión y desconexión con el botón giratorio
Conexión y desconexión con el encendido del
vehículo
Si la radio está vinculada al encendido del vehículo y no se ha apagado mediante el botón giratorio
encendido del vehículo.
Nota:
Si utiliza la radio fuera de la zona europea,
tendrá que ajustar primero una zona de recepción adecuada en el menú de usuario
(véase cap. "Ajustes de usuario", apartado
"De nición de ajustes en el menú "TUNER"
(sintonizador)", opción "REGION" (zona de
recepción)).
쏅 Para conectar la radio, pulse el botón girato-
rio
=
.
La radio se conecta.
쏅 Para desconectarla mantenga pulsado el bo-
tón giratorio
La radio se desconecta.
=
=
durante más de 2 segundos.
, esta se conectará y desconectará con el
5
Puesta en funcionamiento | Noticias de trá co | Modo de radio
Volumen
Ajustar el volumen
El volumen se puede regular en pasos de 0 (desactivado) a 50 (máximo).
=
쏅 Gire el botón giratorio
volumen.
Supresión del sonido de la radio (Mute)
쏅 Pulse brevemente el botón giratorio
suprimir el sonido de la radio del automóvil
o para volver a activar el volumen ajustado
anteriormente.
Durante la supresión del sonido, en la pantalla
parpadea la indicación "MUTE".
para ajustar el
=
para
Ajuste de la hora
쏅 Pulse la tecla DISPLAY 2 durante aprox.
2segundos para ajustar la hora.
쏅 Pulse la tecla
minutos y horas.
La indicación de minutos u horas parpadea
cuando está seleccionada.
쏅 Gire el botón giratorio
horas y los minutos.
쏅 Pulse el botón giratorio
hora introducida.
/ < para cambiar entre
=
para ajustar las
=
para con rmar la
Noticias de trá co
En la zona de recepción "EUROPE" (Europa), una
emisora FM puede identi car las noticias de trá co mediante una señal RDS. Si está activada la
prioridad para las noticias de trá co, estas se retransmiten automáticamente aunque la radio no
se encuentre en modo de radio en ese momento.
Si la prioridad está activada, en la pantalla se muestra el símbolo
ción "TRAFFIC" (trá co) durante la retransmisión de
una noticia de trá co.
. La pantalla muestra la indica-
La prioridad se activa y desactiva en el menú de
usuario (véase cap. "Ajustes de usuario", apartado
"De nición de ajustes en el menú "TUNER" (sintonizador)", opción de menú "TA" (información de
trá co)).
Nota:
El volumen aumenta durante la duración de
la retransmisión de la noticia de trá co. Puede ajustar el volumen mínimo para las noticias de trá co (véase cap. "Ajustes de usuario",
apartado "De nición de ajustes en el menú
"VOLUME" (volumen)", opción de menú "TA
VOL" (volumen de la información de trá co)).
Modo de radio
RDS
En la zona de recepción "EUROPE" (Europa), muchas emisoras de FM emiten, junto con el programa radiofónico, una señal RDS (Radio Data
System) que permite disponer de las siguientes
funciones adicionales:
• El nombre de la emisora se muestra en la pantalla.
• La radio reconoce las noticias de trá co y las
emisiones de informativos y puede intercalarlas automáticamente en cualquier modo de
funcionamiento (p. ej. en el modo USB).
• Frecuencia alternativa: cuando la función AF
está activada, la radio se conmuta automáticamente a la frecuencia con mejor recepción para
la emisora sintonizada.
• Regional: a determinadas horas, algunas emisoras dividen su programación en programas
regionales de diferente contenido. Si la función
REGIONAL está activada, la radio cambia sólo
a frecuencias alternativas que retransmiten el
mismo programa regional.
Las funciones RDS, AF y REGIONAL se activan y
desactivan en el menú de usuario (véase cap.
"Ajustes de usuario", apartado "De nición de ajustes en el menú "TUNER" (sintonizador)", opciones
de menú "RDS", "AF" y "REG")).
6
Modo de radio
Cambiar al modo de radio
쏅 Pulse la tecla SRC3 repetidas veces has-
ta que en la pantalla aparezca la indicación
"TUNER" (sintonizador).
La reproducción comienza con la última emisora que se escuchó.
Selección de nivel de memoria
쏅 Pulse la tecla BAND/TS7 repetidas veces
hasta que en la pantalla aparezca el nivel de
memoria deseado:
FM1 씮 FM2 씮 FM3 씮 AM1 씮 AM2
Nota:
En cada nivel de memoria pueden memorizarse hasta 6 emisoras.
Sintonización de emisoras
Existen varias posibilidades para sintonizar una
emisora:
Sintonización manual de emisoras
쏅 Pulse brevemente la tecla
varias veces para cambiar la frecuencia paso
a paso.
Iniciar la búsqueda de emisoras
쏅 Pulse la tecla
gundos para iniciar la búsqueda de emisoras.
La radio sintoniza la primera emisora que ten-
ga su ciente intensidad.
Notas:
• Para la zona de recepción "EUROPE" (Europa): en la banda de ondas FM, si está activada la prioridad para noticias de trá co, se
sintonizarán solo emisoras de radiotrá co.
• Es posible ajustar la sensibilidad de la búsqueda (véase el capítulo "Ajustes de usuario", apartado "De nición de ajustes en el
menú "TUNER" (sintonizador)", opción de
menú "DX/LO" (sensibilidad)).
/ < durante aprox. 2 se-
/ < una o
Memorización de emisora y
activación de emisora memorizada
쏅 Seleccione el nivel de memoria.쏅 Sintonice la emisora que desea memorizar.쏅 Pulse la tecla de estación 1 - 6
aprox. 2 segundos para memorizar la emisora
actual en la tecla.
- o bien -
쏅 Pulse brevemente la tecla de estación 1 - 6
para activar la emisora memorizada.
;
durante
;
Reproducción de una emisora
Con la función Scan puede explorar las emisoras
memorizadas de la banda de ondas actual.
1
쏅 Pulse la tecla MENU
gundos para iniciar la exploración.
Durante la exploración, en la pantalla
se muestran la posición de memoria y la
frecuencia actual o el nombre de la emisora.
쏅 Pulse brevemente la tecla MENU
seguir escuchando la emisora actual.
durante aprox. 2 se-
1
para
Memorización de emisoras de forma
automática (Travelstore)
La función Travelstore le permite buscar y memorizar automáticamente todas las emisoras que se
pueden sintonizar de las bandas de ondas FM y
AM. Las emisoras anteriormente memorizadas se
borran.
쏅 Seleccione la banda de ondas deseada, p. ej.
FM1 o AM1.
쏅 Pulse la tecla BAND/TS
2segundos.
El sintonizador comienza la búsqueda auto-
mática de emisoras; en la pantalla se visualiza
"TS". Cuando ya se han memorizado todas las
emisoras, estas se reproducen brevemente en
el orden en que han sido memorizadas. A continuación, se reproduce la emisora que ocupa
el lugar de memoria 1 del nivel FM1 o AM1.
7
durante aprox.
7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.