re l’apparecchio, tasto di modalità silenziosa (Mute).
2Tasto
di comando ribaltabile e rimovibile (Flip-release panel).
3Regolatore del volume.
4Tasto BND•TS.
Premere brevemente: selezione
dei livelli di memoria FM e delle
gamme di lunghezze d’onda
OM e OL, selezione del livello
di memoria DAB.
Premere a lungo: avvia la funzione Travelstore FM e la funzione Travelstore DAB.
5Tasto DIS•ESC, cambio del
contenuto del display e uscita
dal menu senza memorizzazione dei cambiamenti
6Blocco dei tasti a freccia.
7Tasto MENU•OK,
Premere brevemente: richiamo
del menu per le impostazioni
base e per la conferma delle
voci del menu.
Premere a lungo: avvio della
funzione Scan.
per aprire il dispositivo
8Tasto TRAF, inserimento/disin-
serimento dello stato di pronto
per la ricezione di informazioni
sul traffico.
9Tasto REC•DEL.
Premere brevemente: avvio di
una registrazione DAB su
MMC.
Premere a lungo: cancellazione
del brano corrente in esercizio
MMC.
:Blocco dei tasti 1 - 5.
;Tasto AUD•DEQ (Audio).
Premere brevemente: impostazione di bassi, alti, balance e
fader.
Premere a lungo: richiamo del
menu dell’equalizzatore.
<Tasto SRC, selezione tra le fonti
CD/ MP3, SD/MMC, multilettore
CD (se collegato) e AUX.
Grazie per aver scelto un prodotto
Blaupunkt. Vi auguriamo buon divertimento con la vostra nuova autoradio.
Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta vi raccomandiamo di leggere attentamente
le presenti istruzioni d'uso.
I redattori dei testi di istruzioni per l'uso
della Blaupunkt lavorano costantemente per rendere queste istruzioni quanto più semplici e quanto più comprensibili possibile. Se doveste avere comunque bisogno di chiarimenti in merito all'impiego dell'apparecchio, vi preghiamo di rivolgervi al vostro negoziante specializzato oppure di telefonare
alla linea diretta di assistenza del vostro Paese (hotline). I numeri dei servizi di assistenza sono riportati sul retro del presente opuscolo.
Concediamo una garanzia di produttore
per gli apparecchi acquistati in uno dei
paesi dell'Unione Europea. Potete leggere le condizioni di garanzia nel sito
www.blaupunkt.de, o anche richiederle
direttamente al seguente indirizzo.
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Sicurezza stradale
La sicurezza stradale ha priorità assoluta. Utilizzate pertanto l'autoradio soltanto quando la situazione del traffico stradale lo permette.
Prima di partire praticate le operazioni da eseguire con l'apparecchio,
per familiarizzarvi con lo stesso.
Deve essere garantito che si possano percepire tempestivamente i
segnali di avvertimento della polizia, dei vigili del fuoco e del pronto
soccorso. Durante il viaggio ascoltate pertanto il vostro programma
sempre ad un volume adeguato.
Montaggio
Se intendete montare l'autoradio voi
stessi, leggete prima le istruzioni di
montaggio e collegamento riportate
alla fine delle presenti istruzioni d'uso.
Accessori speciali
Impiegate esclusivamente gli accessori
speciali approvati dalla Blaupunkt.
Antenna DAB
Per il funzionamento della Nashville
DAB 35 dovete collegare una speciale
antenna DAB. Questa può essere
un'antenna DAB separata sul tetto/sul
finestrino, oppure un'antenna nella
combinazione DAB/AM/FM. Per ulteriori informazioni rivolgetevi al vostro
negoziante specializzato in prodotti
Blaupunkt.
Telecomando
Con i telecomandi RC 08, RC 10,
RC 10 H o RC 12 H (ottenibili come
accessori extra) potete comandare le
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
195
NOTE DI AVVERTIMENTO /
ACCESSORI
DISPOSITIVO DI
COMANDO / KEYCARD
principali funzioni base della vostra
autoradio con comodità e sicurezza.
Non è possibile accendere e spegnere l'autoradio con il telecomando.
Amplificatori
Si possono impiegare tutti gli amplificatori Blaupunkt e Velocity.
Multilettori CD (Changer)
Si possono allacciare i seguenti multilettori CD Blaupunkt:
CDC A 08, IDC A 09 e CDC A 03.
Come attivare e disattivare la
modalità di dimostrazione
È possibile attivare sull'autoradio la
cosiddetta modalità Demo. In tale modalità le varie funzioni dell'autoradio
vengono visualizzate sul display come
testo scorrevole.
➮ Premete il tasto MENU•OK 7.
Sul display viene visualizzato il menu.
➮ Per attivare o disattivare la modali-
tà di dimostrazione, tenete premuto per più di quattro secondi il tasto
MENU•OK 7 quando è visualizza-
to il menu.
Time-out (intervallo di tempo)
L'autoradio ha una funzione Time-out
(intervallo di tempo).
Se ad esempio premete il tasto
MENU•OK7 e selezionate una voce
del menu, circa 16 secondi dopo che
è stato premuto l'ultimo tasto l'autoradio torna all'impostazione precedente.
Le impostazioni effettuate vengono
memorizzate.
Dispositivo di comando
rimovibile e KeyCard
Protezione antifurto
Quale protezione antifurto il vostro
apparecchio è dotato di un dispositivo
di comando rimovibile (release panel).
Senza questo dispositivo di comando
l'autoradio per un ladro non ha nessun
valore.
Proteggete la vostra autoradio contro
eventuali furti e prendete ogni volta con
voi il dispositivo di comando quando vi
allontanate dall'autovettura. Non lasciate mai il dispositivo di comando in
auto, nemmeno in un posto nascosto.
Con la sua particolare struttura costruttiva il dispositivo di comando è facile
da maneggiare.
Note:
● Non lasciate cadere il dispositivo
di comando.
● Non esponete mai il dispositivo di
comando direttamente ai raggi del
sole o ad altre fonti di calore.
● Evitate il contatto diretto dei con-
tatti elettrici del dispositivo di comando con la pelle. Se necessario, pulite i contatti con un panno
non sfilacciato imbevuto d'alcol
detergente.
196
DISPOSITIVO DI COMANDO / KEYCARD
Come rimuovere il dispositivo
di comando
➮ Premete il tasto 2.
Il dispositivo di comando si apre in
avanti.
➮ Afferrate il dispositivo di comando
sul lato destro ed estraetelo tirandolo in linea retta dal suo supporto.
Note:
● Rimangono memorizzate tutte le
impostazioni attuali.
● Se è inserito un CD, questo
rimane nell'apparecchio.
● L'autoradio si spegne dopo circa
un minuto.
Come riattaccare il dispositivo
di comando
➮ Tenete il dispositivo di comando
più o meno ad angolo retto rispetto all'apparecchio.
➮ Spingete il dispositivo di comando
nella guida d'apparecchio, disposta sui lati destro e sinistro dell'orlo inferiore. Per l'inserimento nel
supporto, premete con cautela sul
dispositivo di comando fino all'inserimento a scatto.
➮ Inserite il dispositivo di comando
nell'apparecchio, spingendo con
precauzione verso l'alto fino all'inserimento a scatto.
2.
1.
Nota:
● Quando inserite il dispositivo
di comando, non premete sul
display.
Se quando avete tolto il dispositivo di
comando l'autoradio era accesa, quando riattaccate il dispositivo di comando l'autoradio si accende commutandosi automaticamente sull'ultima impostazione (radio, CD/MP3, SD/MMC,
multilettore CD o AUX).
KeyCard
Per garantire la sicurezza, oltre ad avere un dispositivo di comando staccabile l’autoradio è dotata anche di una
KeyCard.
La KeyCard deve venir impiegata per
poter mettere in funzione l’apparecchio
per la prima volta. Dopo di ciò la
KeyCard si deve usare soltanto dopo
che l’apparecchio è stato staccato dall’alimentazione di corrente proveniente dalla batteria d’auto.
Nota:
● Estraete per favore la KeyCard
dopo aver messo in funzione l’autoradio.
Senza KeyCard il ladro non può
usare l’autoradio.
197
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
DISPOSITIVO DI COMANDO / KEYCARD
● Tenete la KeyCard in un posto si-
curo, però mai nell’auto.
● Prima di intraprendere un viaggio
più lungo (p. es. nelle ferie), prendete con voi la KeyCard, per poter
rimettere in funzione l’autoradio
dopo un eventuale distacco dalla
batteria d’auto che l’alimenta di
corrente.
Inserimento della KeyCard
Per inserire la KeyCard nell'apparecchio,
➮ staccate il dispositivo di comando
rimovibile, così come descritto al
punto "Come rimuovere il dispositivo di comando".
Dietro il dispositivo di comando si trova
il vano per la KeyCard >.
➮ Spingete con cautela nel vano la
KeyCard, tenendola con i contatti
verso il basso e con il lato smussato a destra, fino ad avvertire
l'inserimento a scatto.
➮ Rimettete al suo posto il dispositi-
vo di comando, come descritto al
punto "Come riattaccare il dispositivo di comando".
Sul display appare brevemente
"KEYCARD OK".
Estrazione della KeyCard
Per estrarre la KeyCard dall'apparecchio,
➮ staccate il dispositivo di comando
rimovibile, così come descritto al
punto "Come rimuovere il dispositivo di comando".
Dietro il dispositivo di comando si trova il vano per la KeyCard >.
➮ Spingete la KeyCard nell'apparec-
chio, fino ad avvertire che si
sgancia.
La KeyCard viene spinta in fuori.
➮ Tirate la KeyCard con cautela per
estrarla dal vano.
➮ Rimettete al suo posto il dispositi-
vo di comando, come descritto al
punto "Come riattaccare il dispositivo di comando".
KeyCard danneggiata o persa
Dopo che l’apparecchio è stato distaccato dall’alimentazione di corrente, per
farlo funzionare bisogna inserire la sua
KeyCard.
Se avete danneggiato o perso la
KeyCard, dovete procurarvi una nuova KeyCard.
Potete acquistare una nuova KeyCard
presso i negozianti di prodotti
Blaupunkt.
La nuova KeyCard si può usare soltanto con il No. master di codice dell’apparecchio.
Per ragioni di sicurezza il No. master
di codice potete reperirlo soltanto dal
vostro negoziante di prodotti Blaupunkt
o presso un punto di servizio d’assistenza Blaupunkt, dove dovrete presentare il documento di proprietà dell’autoradio.
Nota:
● Per poter individuare il No. master
di codice, il negoziante di prodotti
Blaupunkt, relativamente il punto
198
DISPOSITIVO DI COMANDO / KEYCARD
di servizio d’assistenza Blaupunkt,
deve sapere quale è il No. di tipo
e il No. di serie del vostro apparecchio Blaupunkt. Questi due numeri sono riportati sul lato destro
dell’apparecchio.
● Per poter aver disponibili questi
numeri senza dover smontare
l’apparecchio, prima del montaggio d’apparecchio registrateli nel
tesserino d’apparecchio, sull’ultima pagina delle presenti istruzioni
d’uso.
„Addestramento” di una nuova
KeyCard/
Immissione del No. master di codice
Se avete acquistato una nuova
KeyCard, dovete innanzi tutto "addestrarla".
➮ Spegnete l’apparecchio.
➮ Inserite la nuova KeyCard, che
l’apparecchio non conosce ancora.
➮ Chiudete il dispositivo di coman-
do.
➮ Tenete premuti contemporanea-
mente i tasti BND•TS 4 e il tasto
1 MIX :.
➮ Accendete l'apparecchio premen-
do il tasto 1.
Sul display appare "0000 MASTERCODE".
Immettete ora, come qui sotto spiegato, il numero Mastercode a quattro cifre,
riportato sulla radiotessera:
➮ Premete ripetutamente il tasto
e 6, fino a quando sul display
appare la prima cifra del Mastercode.
➮ Premete il tasto 6 per
cambiare posto di immissione.
➮ Premete ripetutamente il tasto
e 6, fino a quando sul display
appare la seconda cifra del Mastercode. Proseguite allo stesso
modo per immettere le restanti
cifre del Mastercode
➮ Quando sul display appare il
numero Mastercode corretto,
premete il tasto MENU•OK 7.
La nuova KeyCard è accettata se
l'audio si mette in funzione e sentite
una riproduzione, e sul display appare
brevemente "KEYCARD OK".
Nota:
● Se per tre volte immettete il
Mastercode sbagliato, dovete
attendere un'ora prima di proseguire. In questo periodo di attesa
appare sul display "WAIT 1H" e
l'apparecchio non funziona. In
questo periodo di tempo non
spegnete l'apparecchio e trascorsa un'ora immettete il Mastercode
giusto.
Cura della KeyCard
Viene garantito un funzionamento perfetto della KeyCard quando non aderiscono particelle estranee sui contatti.
Evitate di toccare i contatti con le mani.
Se necessario, pulite i contatti della
KeyCard con un panno non sfilacciato
imbevuto d'alcol detergente.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
199
ACCENSIONE E
SPEGNIMENTO
REGOLAZIONE
DEL VOLUME
Accensione e spegnimento
Avete disponibili diverse possibilità
di accensione e spegnimento di apparecchio.
Accensione e spegnimento tramite
l'accensione d'auto
Quando l'apparecchio risulta essere
collegato in modo corretto con l'accensione dell'auto e non è stato spento con
il tasto 1, la radio viene inserita e disinserita contemporaneamente con
l'accensione dell'auto.
Accensione e spegnimento tramite
il dispositivo di comando rimovibile
➮
Rimuovete il dispositivo di comando.
L'apparecchio si spegne dopo circa un
minuto.
➮
Riattaccate il dispositivo di comando.
L'apparecchio si accende. Viene attivata l'ultima impostazione (radio, CD/
MP3, SD/MMC, multilettore CD o
AUX).
Accensione e spegnimento tramite
il tasto 1
➮
Per accendere l'apparecchio
premete il tasto 1.
➮
Per spegnerlo tenete premuto il
tasto 1 per oltre due secondi.
L'apparecchio si spegne.
Nota:
● Per proteggere la batteria dell'au-
tovettura, l'apparecchio si spegne
automaticamente un'ora dopo che
viene spenta l'accensione d'auto.
Regolazione del volume
Nota:
● L'amplificatore interno può essere
disattivato. Se dagli altoparlanti
non proviene alcun suono, leggete
il paragrafo "Inserimento e disinserimento dell'amplificatore interno" al capitolo "Amplificatori".
Il volume si può regolare passo a passo dal valore 0 (spento) fino a 50 (massimo).
Per aumentare il volume
➮ girate verso destra il regolatore
del volume 3.
Per abbassare il volume
➮ girate verso sinistra il regolatore
del volume 3.
Impostazione del volume al
momento di accensione
Potete impostare il livello di volume
preferito per l'ascolto al momento dell'accensione dell'apparecchio.
➮ Premete il tasto MENU•OK 7.
➮ Premete ripetutamente il tasto o
6 fino a quando sul display
viene visualizzato "VOLUME".
➮ Premete il tasto MENU•OK 7
per richiamare il menu Volume.
Sul display vengono indicati "ON
VOLUME" ed il valore attualmente
impostato, oppure "LAST VOLUME".
➮ Regolate il livello di volume al mo-
mento dell'accensione dell'apparecchio azionando i tasti
6.
200
REGOLAZIONE DEL VOLUME
Per rendere più facile l'operazione,
mentre si esegue la regolazione si sente il volume di ascolto attuale, con le
relative variazioni.
Se regolate su "LAST VOLUME", viene prescelto il livello di volume che si
aveva prima dello spegnimento.
Pericolo per l'udito!
Se il volume al momento dell'accensione viene regolato sul valore massimo, quando accendete l'apparecchio il volume ascoltato può essere
molto forte.
Se al momento dello spegnimento
dell'apparecchio il volume era regolato sul valore massimo ed il valore
per il momento dell'accensione viene regolato su "LAST VOLUME",
allora quando accendete l'apparecchio il volume ascoltato può essere
molto forte.
In entrambi i casi sussiste il pericolo di danneggiamenti all'udito.
Dopo aver ultimato l'impostazione
➮ premete il tasto MENU•OK 7 e
successivamente il tasto DIS•ESC5 per uscire dal menu.
Abbassamento rapido del
volume (Mute)
Potete abbassare rapidamente il volume su un valore da voi impostato
(Mute).
➮ Premete brevemente il tasto 1.
Sul display appare "MUTE".
Abolizione del Mute
Per riattivare il livello di volume precedentemente ascoltato
➮ premete di nuovo brevemente il
tasto 1.
Audio del telefono /
della navigazione
Se il vostro apparecchio è collegato ad
un telefono mobile o ad un sistema di
navigazione, quando "staccate" il telefono o quando viene trasmesso un
messaggio vocale del sistema di navigazione, l'autoradio commuta sulla
modalità silenziosa, mentre il colloquio
telefonico o il messaggio vocale si sentono attraverso gli altoparlanti dell'autoradio. Per rendere possibile questa
funzione, il telefono mobile o il sistema
di navigazione devono essere collegati
all'autoradio in osservanza delle relative istruzioni di montaggio.
Per il suddetto allacciamento si impiega il cavo Blaupunkt No. 7 607 001 503
Per sapere quali sistemi di navigazione si possono allacciare alla vostra
autoradio, rivolgetevi al vostro negoziante specializzato in prodotti
Blaupunkt.
Se durante una telefonata o un messaggio vocale del sistema di navigazione viene ricevuto un messaggio sul
traffico, il messaggio sul traffico si sentirà solo alla fine della telefonata o del
messaggio vocale, se quest'ultimo viene poi ancora trasmesso. Non viene
memorizzato nessun messaggio sul
traffico stradale!
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
201
REGOLAZIONE DEL VOLUME
Potete regolare il livello di volume per
le telefonate o per i messaggi vocali
della navigazione.
➮ Premete il tasto MENU•OK 7.
➮ Premete ripetutamente il tasto
o 6, fino a quando sul
display appare "VOLUME MENU".
➮ Premete il tasto MENU•OK 7
per richiamare il menu Volume.
➮ Premete ripetutamente il tasto
o 6, fino a quando sul
display appare "PHONE/NAVI".
➮ Impostate il volume desiderato
azionando i tasti
Dopo aver ultimato l'impostazione
6.
➮ premete il tasto MENU•OK 7 e
successivamente il tasto DIS•ESC5 per uscire dal menu.
Nota:
● Durante l'ascolto, con il regolatore
del volume 3 potete regolare
direttamente il volume d'ascolto
delle telefonate e dei messaggi
vocali.
Impostazione del volume per il
segnale acustico di conferma
Quando per una funzione tenete premuto il tasto per oltre due secondi, p.
es. per memorizzare su un tasto di stazione una determinata stazione radio,
si sente un segnale acustico di conferma (bip). Si può regolare il volume del
bip.
➮ Premete il tasto MENU•OK 7.
➮ Premete ripetutamente il tasto o
6, fino a quando sul display
appare "VOLUME MENU".
➮ Premete il tasto MENU•OK 7
per richiamare il menu Volume.
➮ Premete ripetutamente il tasto o
6 fino a quando sul display
appare "BEEP VOL".
➮ Regolate il volume di ascolto con i
tasti
6. "0" indica "bip disin-
serito", "6" indica il volume massimo per il bip.
Dopo aver ultimato l'impostazione
➮ premete il tasto MENU•OK 7 e
successivamente il tasto DIS•ESC5 per uscire dal menu.
Automatic Sound
Con questa funzione potete adattare
automaticamente il volume dell'autoradio alla velocità di corsa. Per rendere
possibile questa funzione l'autoradio
deve essere collegata in osservanza
delle istruzioni di montaggio.
L'adattamento automatico del volume
si può regolare su sei livelli (0-5).
➮ Premete il tasto MENU•OK 7.
➮ Premete ripetutamente il tasto
6, fino a quando sul display
appare "VOLUME MENU".
➮ Premete il tasto MENU•OK 7
per richiamare il menu Volume.
➮ Premete ripetutamente il tasto
o 6 fino a quando sul
display appare "AUTO SOUND".
202
REGOLAZIONE
DEL VOLUMEESERCIZIO DAB
➮ Regolate il volume azionando i
tasti
6.
Dopo aver ultimato l'impostazione
➮ premete il tasto MENU•OK 7 e
successivamente il tasto DIS•ESC5 per uscire dal menu.
Nota:
● La regolazione ottimale dell'adat-
tamento del volume alla velocità di
corsa dipende dall'intensità dello
sviluppo di rumori della vostra autovettura. Eseguite delle prove per
determinare il valore ottimale per
la vostra auto.
Esercizio DAB
Con DAB (Digital Audio Broadcasting)
potete godervi l'ascolto della radio in
qualità di suono digitale.
Nota:
● Per il funzionamento della
Nashville DAB 35 dovete collegare una speciale antenna DAB.
Questa può essere un'antenna
DAB separata sul tetto/sul finestrino, oppure un'antenna nella combinazione DAB/AM/FM. Per ulteriori informazioni rivolgetevi al
vostro negoziante specializzato
in prodotti Blaupunkt.
Inserimento dell'esercizio DAB
Quando vi trovate in esercizio radio,
CD/MP3, SD/MMC, multilettore CD o
AUX,
➮ premete ripetutamente il tasto
SRC <, fino a quando sul display
appare "DAB".
A differenza delle solite radio, con DAB
si ricevono sempre più programmi su
una frequenza. Questi programmi vengono raggruppati in cosiddetti "insiemi" "Ensemble". Un insieme comprende diversi programmi.
In tale insieme un programma può poi
venire suddiviso ancora in fino a dodici sottoprogrammi. Nel caso p. es. di
una stazione che trasmette programmi sportivi, in questi sottoprogrammi
possono venire trasmessi contemporaneamente diversi eventi sportivi.
ITALIANO
203
ESERCIZIO DAB
Quando una stazione radio mette a
disposizione dei sottoprogrammi, accanto al livello di memoria appare un
asterisco "
Ci sono poi ulteriori vantaggi del DAB:
NEWS
Oltre alle informazioni sul traffico vengono trasmesse continuamente anche
notizie (NEWS). Potete inserire l'ascolto delle notizie. Se impostate "DAB
NEWS ON", quando perviene una notizia viene interrotto il programma attuale e si sente la notizia. Alla fine della notizia l'apparecchio si imposta nuovamente sull'ultimo programma ascoltato.
✶".
➮ Premete il tasto MENU•OK 7.
➮ Premete il tasto MENU•OK 7
per richiamare il menu DAB.
➮ Premete ripetutamente il tasto
o 6, fino a quando sul
display appare "DAB NEWS OFF"
o "DAB NEWS ON".
Per ricevere notizie selezionate "DAB
NEWS ON". Se non volete ascoltare
nessuna notizia selezionate "DAB
NEWS OFF".
➮ Selezionate l'impostazione desi-
derata azionando i tasti 6.
Dopo aver ultimato l'impostazione
➮ premete il tasto MENU•OK 7 e
successivamente il tasto DIS•ESC5 per uscire dal menu.
Tempo / WEATHER
Oltre alle informazioni sul traffico vengono trasmessi regolarmente anche
bollettini meteorologici (WEATHER).
Potete inserire l'ascolto dei bollettini
meteorologici. Con l'impostazione
"DAB WEAT ON", quando perviene un
bollettino meteorologico viene interrotto il programma attuale e si sente il
bollettino. Alla fine della notizia l'apparecchio si imposta nuovamente sull'ultimo programma ascoltato.
➮ Premete il tasto MENU•OK 7.
➮ Premete il tasto MENU•OK 7
per richiamare il menu DAB.
➮ Premete ripetutamente il tasto o
6, fino a quando sul display
appare "DAB WEATHER OFF" o
"DAB WEATHER
Per ricevere bollettini meteorologici
selezionate "DAB WEAT ON". Se non
volete ascoltare i bollettini meteorologici, allora selezionate "DAB WEAT
OFF".
ON".
➮ Selezionate l'impostazione desi-
derata azionando i tasti
Dopo aver ultimato l'impostazione
6.
➮ premete il tasto MENU•OK 7 e
successivamente il tasto DIS•ESC5 per uscire dal menu.
204
ESERCIZIO DAB
SPORT
Oltre alle informazioni sul traffico, al
notiziario e ai bollettini meteorologici ci
sono anche notizie sportive. Potete inserire l'ascolto delle notizie sportive.
Con l'impostazione "DAB SPORT ON",
quando perviene una notizia sportiva
viene interrotto il programma attuale e
si sente la notizia. Alla fine della notizia l'apparecchio si imposta nuovamente sull'ultimo programma ascoltato.
➮ Premete il tasto MENU•OK 7.
➮ Premete il tasto MENU•OK 7
per richiamare il menu DAB.
➮ Premete ripetutamente il tasto o
6, fino a quando sul display
appare "DAB SPORT OFF" o
"DAB SPORT ON".
Per ricevere notizie sportive selezionate "DAB SPORT ON". Se non volete
ascoltare nessuna notizia sportiva, allora selezionate "DAB SPORT OFF".
➮ Selezionate l'impostazione desi-
derata azionando i tasti
Dopo aver ultimato l'impostazione
6.
➮ premete il tasto MENU•OK 7 e
successivamente il tasto DIS•ESC5 per uscire dal menu.
Nota:
● Per interrompere l'ascolto di una
notizia d'attualità News, Weather o
Sport premete il tasto TRAF 8.
Rimangono valide le priorità generali e verrà fatto sentire il prossimo
notiziario.
Attivazione/disattivazione delle
informazioni sul traffico
regionali (DAB TREG)
Le frequenze DAB vengono trasmesse su un grande settore del paese e
può pertanto succedere che riceviate
delle informazioni sul traffico che non
riguardano la regione in cui vi trovate.
Per evitare un tale inconveniente i settori di emissione DAB sono suddivisi
in determinate regioni.
➮ Premete il tasto MENU•OK 7.
➮ Premete il tasto MENU•OK 7
per richiamare il menu DAB.
➮ Premete ripetutamente i tasti o
6, fino a quando sul display
appaiono "DAB TREG OFF" oppure "DAB TREG ON".
Per ricevere informazioni che riguardano una particolare regione, selezionate "DAB TREG ON". Se volete ascoltare informazioni che riguardano anche altre regioni, allora selezionate
"DAB TREG OFF".
➮ Selezionate l'impostazione desi-
derata azionando i tasti
Dopo aver ultimato l'impostazione
6.
➮ premete il tasto MENU•OK 7 e
successivamente il tasto DIS•ESC5 per uscire dal menu.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
205
DANSK
ESERCIZIO DAB
Nota:
● Poiché questa funzione non viene
ancora supportata da tutte le radiotrasmittenti, in alcuni casi con
funzione TA-REG attivata potrebbe non pervenirvi nessun messaggio sul traffico. Se per un periodo di tempo prolungato non ricevete nessun messaggio sul traffico, disattivate la funzione TA-REG.
Selezione del livello di memoria
Con questa autoradio potete memorizzare i programmi DAB su quattro livelli
di memoria D1, D2, D3 e DT.
Su ogni livello di memoria si possono
memorizzare cinque programmi.
➮ Per passare da un livello di me-
moria all'altro premete brevemente il tasto BND•TS 4.
Note:
● Se sul livello di memoria DT non è
memorizzato ancora nessun programma, questo livello di memoria
non appare sul display. In tal caso
avviate prima il Travelstore
(v. "Memorizzazione di programmi").
● Con funzione PTY attiva non è
possibile selezionare il livello di
memoria DT.
Impostazione di ensemble
(insieme)
DAB raggruppa in cosiddetti insiemi
(ensemble) più programmi su una frequenza.
Nota:
● Poiché sul livello di memoria DT
vengono memorizzati automaticamente diversi programmi di vari
ensemble, non si possono utilizzare le funzioni qui descritte per impostare un ensemble sul livello di
memoria DT.
Selezione di Ensemble
Potete selezionare direttamente gli
ensemble già una volta ricevuti (deve
sussistere la possibilità di ricevere l'ensemble).
➮ Premete brevemente uno dei tasti
o 6.
Sul display viene allora indicato il nome
del precedente o del seguente ensemble già noto. Viene fatta sentire la prima stazione disponibile dell'ensemble.
Ricerca automatica degli ensemble
Con la ricerca automatica potete individuare nuovi ensemble.
➮ Per una ricerca automatica in su o
in giù tenete premuto uno dei tasti
o 6 per oltre due secondi.
La radio si sintonizza sul prossimo
ensemble ricevibile. Per breve tempo
viene indicato sul display il nome dell'ensemble. Viene fatta sentire la prima stazione disponibile dell'ensemble.
206
ESERCIZIO DAB
Sintonizzazione manuale su
ensemble
Potete sintonizzarvi anche manualmente su un ensemble.
➮ Durante la ricerca automatica
premete uno dei tasti
o 6.
➮ Azionando i tasti o 6 potete
sintonizzarvi manualmente su un
ensemble.
Selezione di un programma
Dopo aver impostato un ensemble,
potete selezionare un programma nell'ambito dell'ensemble.
➮ Selezionate un programma
dell'ensemble azionando i tasti
6.
Breve ascolto dei programmi
DAB ricevibili (DAB-SCAN)
Con la funzione Scan potete ascoltare
per un breve tempo tutti i programmi
ricevibili, uno dopo l'altro.
Avvio del DAB-SCAN
➮ In esercizio DAB tenete premuto il
tasto MENU•OK7 per più di due
secondi.
Nota:
● Non si può utilizzare la funzione
DAB-Scan sul livello di memoria
DT.
Viene avviata la scansione. Il nome del
programma attuale viene indicato nella riga superiore, quello dell'attuale
ensemble appare nella riga inferiore.
Quando passate da un ensemble
all'altro appare sul display "SCANNING...".
Fine di DAB-SCAN, il programma
rimane in ascolto
➮ Premete il tasto MENU•OK 7.
Termina la scansione e rimane attivo
l'ultimo programma impostato. Se interrompete la scansione DAB-SCAN
mentre sul display viene visualizzato
"SCANNING...", l'apparecchio si imposta sull'ultimo programma ascoltato.
Memorizzazione di un
programma
Memorizzazione manuale di un
programma
➮ Selezionate il livello di memoria
desiderato.
➮ Impostate l'ensemble desiderato.
➮ Selezionate il programma da
memorizzare.
➮ Tenete premuto per più di due
secondi uno dei tasti di stazione
1 - 5 : sul quale intendete
memorizzare il programma.
Memorizzazione automatica di un
programma (Travelstore)
Con Travelstore vengono memorizzati
automaticamente, in ordine alfabetico,
sui tasti di stazione i primi cinque programmi ricevibili, che si possono poi
richiamare direttamente con questi tasti. Sul livello di memoria "DT", con i
tasti
6 potete richiamare in
ordine alfabetico tutti gli altri programmi memorizzati con Travelstore. Se tenete premuti i tasti
due secondi, potete selezionare velocemente tra i vari programmi.
6 per oltre
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
207
ESERCIZIO DAB
Note:
● Vengono allora cancellati i pro-
grammi finora memorizzati su
questo livello di memoria.
● Non potete operare con il DAB-
Travelstore se è attiva la funzione
PTY.
➮ Tenete premuto il tasto BND•TS
4 per oltre due secondi.
Ha inizio la memorizzazione. Sul display appare "TRAVELSTORE PLEASE WAIT". A memorizzazione ultimata viene fatto sentire il programma
memorizzato sul posto di memoria 1
del livello di memoria "DT". Se con la
funzione Travelstore non viene trovato
nessun programma, sul display appare "NO LIST".
Richiamo dei programmi
memorizzati
➮ Selezionate il livello di memoria.
➮ Premete il tasto di stazione
1 - 5 :.
Tipo di programma DAB (PTY)
Oltre al nome della stazione un numero sempre maggiore di emittenti FM
trasmette anche informazioni sul tipo
di programma. La vostra autoradio è
in grado di ricevere e visualizzare tali
informazioni.
Le denominazioni dei tipi di programma possono essere p. es.:
CULTURETRAVELJAZZ
SPORTNEWSPOP M
ROCK MDRAMAEASY M
Con la funzione PTY potete selezionare stazioni che trasmettono proprio
il tipo di programma che cercate.
Inserimento e disinserimento di
DAB-PTY
➮ Premete il tasto MENU•OK 7.
➮ Premete il tasto MENU•OK 7
per richiamare il menu DAB.
➮ Premete ripetutamente i tasti o
6, fino a quando sul display
appaiono "DAB PTY OFF" oppure
"DAB PTY ON".
➮ Inserite (ON) oppure disinserite
(OFF) la funzione DAB-PTY azionando i tasti
Dopo aver ultimato l'impostazione
o
6.
➮ premete il tasto MENU•OK 7 e
successivamente il tasto DIS•ESC5 per uscire dal menu.
Selezione del tipo di programma e
avvio delle ricerca automatica
➮ Premete uno dei tasti
Sul display viene indicato brevemente
l'attuale tipo di programma. Se non
eseguite nessuna selezione nell'ambito di questa indicazione sul display,
riappare la normale indicazione DAB.
o
6.
➮ Per selezionare un altro tipo di
programma, mentre sul display
rimane l'indicazione dell'attuale
tipo di programma premete uno
dei tasti
tipo di programma.
o
6 per cambiare
208
ESERCIZIO DAB
Oppure
➮ Premete uno dei tasti 1 - 5 : per
selezionare il tipo di programma
memorizzato su uno di questi
tasti.
Sul display viene indicato brevemente
il tipo di programma selezionato.
➮ Premete uno dei tasti o 6
per avviare la ricerca automatica.
La radio si sintonizza sul prossimo tipo
di programma selezionato.
Memorizzazione di un tipo di
programma su un tasto di stazione
➮ Selezionate un tipo di programma
azionando i tasti
o
6.
➮ Tenete premuto per più di due se-
condi il tasto di stazione 1 - 5 :
desiderato.
Il tipo di programma viene memorizzato sul tasto 1 - 5 : selezionato.
Impostazione della gamma di
lunghezze d'onda DAB
Con Nashville DAB35 potete ricevere
programmi DAB e ensemble sulle gamme di lunghezza d'onda "Banda 3"
(174 - 240 MHz) e "Banda L" (1452 1491 MHz). Poiché in alcuni paesi non
sono in uso entrambe le bande, potete accelerare la ricerca delle stazioni
escludendo la banda non in uso.
➮ Premete il tasto MENU•OK 7.
➮ Premete il tasto MENU•OK 7
Se impostate "DAB-BAND L" o "DABBAND 3" viene utilizzata soltanto la
banda scelta. Con "DAB-BAND BOTH"
vengono utilizzate entrambe le bande.
Dopo aver ultimato l'impostazione
➮ premete il tasto MENU•OK 7 e
successivamente il tasto DIS•ESC5 per uscire dal menu.
Commutazione tra DAB e FM
Sono possibili diverse impostazioni
nella commutazione tra gli esercizi
DAB e FM. Una commutazione tra DAB
e FM può rendersi necessaria quando
si ha una ricezione scadente in uno dei
due esercizi.
Se selezionate l'impostazione "DABFM AUTO" l'apparecchio si commuta
automaticamente sulla frequenza FM
del programma in ascolto (quando è
possibile ricevere il programma in FM),
oppure sul programma DAB di una stazione FM impostata (se la stazione è
disponibile come programma DAB).
Con "DAB-FM MANUAL" l'apparecchio
si commuta automaticamente sulla frequenza FM del programma DAB in
ascolto, se avete richiamato manualmente l'esercizio radio FM (quando è
possibile ricevere il programma in FM).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
209
ESERCIZIO DAB
Se selezionate "DAB-FM OFF", quando richiamate l'esercizio Radio FM viene fatta sentire l'ultima stazione radio
ascoltata (quando questa stazione è
ricevibile).
➮ Premete il tasto MENU•OK 7.
➮ Premete il tasto MENU•OK 7
successivamente il tasto DIS•ESC5 per uscire dal menu.
DAB Service following
Quando la qualità di ricezione del programma in ascolto diventa sempre più
scadente, l'autoradio Nashville DAB35
può anche sintonizzarsi su un programma in un altro ensemble (se disponibile). Ciò è possibile quando è attivata la
funzione "Service following".
Inserimento e disinserimento di
Service following
Per attivare Service following
➮ Premete il tasto MENU•OK 7.
➮ Premete il tasto MENU•OK 7
per richiamare il menu DAB.
➮ Premete ripetutamente il tasto
o 6, fino a quando sul
display appare "DAB SF ON" o
"DAB SF OFF".
➮ Per commutazioni tra le tre
possibilità premete il tasto
o
6.
Dopo aver ultimato l'impostazione
➮ premete il tasto MENU•OK 7 e
successivamente il tasto DIS•ESC5 per uscire dal menu.
Quando è attivato Service following, in
esercizio DAB viene visualizzato sul
display il simbolo RDS.
Service following è disinserito quando
sul display è spento il simbolo RDS.
Sottoprogrammi DAB
Alcuni programmi DAB contengono
anche sottoprogrammi. I programmi
DAB che contengono sottoprogrammi
vengono contrassegnati con "
vanti al nome del programma. Allora
potete anche sintonizzarvi su questi
sottoprogrammi.
Selezione di sottoprogramma
Per poter selezionare un sottoprogramma di un programma DAB impostato,
dovete prima passare in modalità di
sottoprogramma.
✶" da-
➮ Tenete premuto il tasto 6 per
oltre due secondi.
Affinché sappiate che vi trovate in modalità di sottoprogramma, sul bordo
sinistro del display viene visualizzata
la scritta SC.
210
ESERCIZIO DAB
Il nome del sottoprogramma viene indicato nella riga inferiore del display.
Per selezionare un sottoprogramma
➮ premete brevemente uno dei tasti
o
6.
Viene impostato il sottoprogramma
seguente o quello precedente e uscite
dalla modalità di sottoprogramma.
Nota:
● Attualmente solo poche stazioni
radio supportano sottoprogrammi.
DAB Radiotext
Oltre al loro normale programma alcune stazioni trasmettono in aggiunta
anche delle informazioni (p. es. notiziari) in forma di testo scorrevole.
Nota:
● Poiché l'indicazione del radiotext
può distrarre la vostra attenzione
dal traffico stradale, è auspicabile
disinserire la funzione "DAB Radiotext" e usarla soltanto con l'auto ferma.
➮ Premete il tasto MENU•OK 7.
➮ Premete il tasto MENU•OK 7
per richiamare il menu DAB.
➮ Premete ripetutamente il tasto o
6, fino a quando sul display
appare "R-TXT ON" o "R-TXT
OFF".
➮ Per passare da "R-TXT ON"
(attivato) a "R-TXT OFF"
(disattivato) e viceversa, premete
il tasto
o
6.
Dopo aver ultimato l'impostazione
➮ premete il tasto MENU•OK 7 e
successivamente il tasto DIS•ESC5 per uscire dal menu.
Impostazione della lunghezza
del nome del programma
Così come nel caso del RDS, la maggior parte dei programmi ha nomi composti di 8 caratteri. Alcuni programmi
hanno nomi di 16 caratteri, che non
possono venir indicati al completo sul
display. In tal caso potete ridurre il
nome a otto caratteri, oppure fare apparire sul display il nome di 16 caratteri come testo scorrevole.
➮ Premete il tasto MENU•OK 7.
➮ Premete il tasto MENU•OK 7
per richiamare il menu DAB.
➮ Premete ripetutamente il tasto
o 6, fino a quando sul
display appare "SRV NAME 8"
oppure "SRV NAME 16".
➮ Per passare da "SRV NAME 8"
(nome con 8 caratteri) a "SRV
NAME 16" (nome con 16 caratteri)
e viceversa, premere il tasto
o
6.
Dopo aver ultimato l'impostazione
➮ premete il tasto MENU•OK 7 e
successivamente il tasto DIS•ESC5 per uscire dal menu.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
211
DANSK
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.