Blaupunkt NASHVILLE DAB 35 User Manual

Radio / DAB / CD / SD/MMC / MP3
Nashville DAB35 7 645 660 310
Bruksanvisning
http://www.blaupunkt.com
2
4
1
9
12
11
13
14
10
8
67
2
KNAPPAR OCH REGLAGE
1 Till/Från; dämpa bort ljudet. 2 öppna den löstagbara panel-
fronten.
3 Volymreglage. 4 BNDTS-knapp.
Tryck kort: välja minnesnivå och våglängdsområdena MV och LV, välja minnesnivå DAB. Håll tryckt: startar FM-Travel­storefunktionen och DAB­Travelstorefunktionen.
5 DIS•ESC – ändra hur något
visas; lämna meny utan att spara.
6 Pilknappar. 7 MENU•OK-knapp,
tryck kort: visa menyn för grundinställningar och för bekräftelse av menyposter. Håll tryckt: starta Scanfunktionen.
8 TRAF – trafikmeddelanden
Till/Från.
9 REC•DEL-knapp.
Tryck kort: för att starta inspelning från DAB till MMC. Håll tryckt: för att radera aktuellt spår i MMC-läge.
: Knappsats 1 - 5. ; AUD•DEQ-knapp (Audio).
Tryck kort: ställa in bas, diskant, balans och fading. Håll tryckt: visa menyn Equalizer.
< SRC – (source) välja mellan ev.
anslutna ljudkällor (CD/MP3, SD/MMC, CD-växlare, AUX).
=
, knapp för att mata ut CD.
> Fack för SD/MMC-kort eller
kodkort.
318
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Allmänt / tillbehör ................ 321
Trafiksäkerhet ............................. 321
Montering ................................... 321
Specialtillbehör ........................... 321
Aktivera/deaktivera demoläge ...... 322
Löstagbar panelfront
och kodkort ......................... 322
Stöldskydd ................................. 322
Ta loss panelfront ....................... 323
Sätta panelfront på plats ............ 323
Kodkort ...................................... 323
Förlust av / skadat kodkort......... 324
Skötsel av kodkort ..................... 325
Till/från ................................ 326
Volym................................... 326
Välja tillslagsvolym ....................... 326
Sänka volymen snabbt (mute) ...... 327
Ljudhantering vid telefon eller
navigering ................................... 327
Inställning av kvitteringsljud .......... 328
Automatic Sound ........................ 328
DAB ..................................... 329
Koppla till DAB ........................... 329
Regionala trafikmeddelanden
Till/Från (DAB TREG).................. 331
Välja minnesnivå .......................... 332
Ställa in ensemble ....................... 332
Välja kanal .................................. 333
Presentera mottagbara
DAB-kanaler ............................... 333
Spara kanal ................................ 333
Välja sparad kanal ....................... 334
DAB-programtyp (PTY) ............... 334
Ställa in DAB frekvensband ......... 335
Omkoppling DAB/FM ................. 335
DAB alternativstation ................... 336
DAB tilläggskanaler ..................... 336
DAB radiotext ............................. 337
Ställa in kanalnamnens längd ....... 337
Visningsalternativ......................... 338
Radio ................................... 338
Koppla till radio ........................... 338
RDS-komfortfunktioner ................ 338
Välja frekvensband/minnesnivå ..... 339
Ställa in station ............................ 339
Ställa in känslighet vid
stationssökning ........................... 340
Spara station .............................. 340
Spara stationer automatiskt
(travelstore) ................................ 340
Välja sparad station ..................... 341
Presentera mottagningsbara
stationer ..................................... 341
Ställa in presentationstid .............. 341
Programtyp (PTY) ....................... 341
Optimera radiomottagningen ........ 343
SHARX ...................................... 343
Visningsalternativ......................... 344
Välja visning av radiotext .............. 344
Trafikradio............................ 345
CD ....................................... 346
Starta CD-spelare ....................... 347
Välja spår .................................... 347
Snabbt spårbyte ......................... 347
Snabbspolning (medhörning) ....... 347
Slumpspelning (MIX) ................... 347
Presentera spår (SCAN) ............. 348
Upprepa spår (REPEAT).............. 348
Visningsalternativ......................... 348
Visa CD-text / CD:ns namn .......... 349
Namnge CD-skiva ....................... 349
Trafikmeddelande i läge CD ......... 351
Ta ut CD-skiva ............................ 351
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
319
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
MP3 ..................................... 351
Förbereda MP3-skiva .................. 351
Starta MP3 ................................. 353
Visningsalternativ......................... 353
Välja mapp .................................. 353
Välja spår.................................... 354
Snabbspolning (inte i
visningsläge Läsning MP3) .......... 354
Spela titlar i slumpvis ordningsföljd – MIX (inte i
visningsläge Läsning MP3) .......... 354
Presentera spår – SCAN (inte i
visningsläge Läsning MP3) .......... 355
Upprepa enskilt spår eller enskild mapp – REPEAT (inte i
visningsläge Läsning MP3) .......... 355
Programmera favoritspår
för MP3-CD ................................ 356
SD/MMC .............................. 357
Sätta i/ta ut SD/MMC-kort ........... 357
Starta SD/MMC-spelning ............ 358
Visningsalternativ......................... 358
Välja mapp .................................. 358
Välja spår.................................... 359
Snabbspolning (inte i
visningsläge Läsning MP3) .......... 360
Spela titlar i slumpvis ordningsföljd – MIX (inte i
visningsläge Läsning MP3) .......... 360
Presentera spår – SCAN (inte i
visningsläge Läsning MP3) .......... 360
Upprepa enskilt spår eller enskild mapp – REPEAT (inte i
visningsläge Läsning MP3) .......... 360
Spela in DAB-program på
SD/MMC ................................... 361
Tidsprogrammerad inspelning
av digitalradiosändning ................ 363
Spela upp inspelning ................... 364
Formatera SD/MMC-kort ............ 365
Visningsalternativ......................... 366
Programmera favoritspår för
SD/MMC-kort ............................. 366
Förinspelning Till/Från ................. 366
CD-växlare ........................... 367
Starta CD-växlare ........................ 367
Välja CD-skiva ............................ 367
Välja spår.................................... 367
Snabbspolning (medhörning) ....... 367
Visningsalternativ......................... 367
Upprepa enskilda spår eller
enskilda skivor (REPEAT) ............ 368
Spela titlar i slumpvis
ordningsföljd (MIX) ...................... 368
Presentera samtliga spår
på alla skivor ............................... 368
Namnge CD-skiva ....................... 368
CLOCK – tid ......................... 370
Ljud ..................................... 372
X-BAS .................................. 373
Equalizer .............................. 373
Teckenfönster ...................... 377
Externa ljudkällor ................. 378
Förstärkare .......................... 379
TMC för dynamiskt
navigeringssystem ............... 379
Tekniska data ....................... 380
320
ALLMÄNT / TILLBEHÖR
Allmänt / tillbehör
Tack för att Du valt en produkt från Blaupunkt. Vi hoppas att Du kommer få stor glädje av din nya apparat.
Vänligen läs igenom denna bruks­anvisning innan Du börjar använda ditt nyförvärv.
Vi redaktörer på Blaupunkt strävar målmedvetet efter att utforma översikt­liga och lättförståeliga bruksanvisning­ar. Skulle emellertid ändå oklarheter dyka upp, ber vi dig ta kontakt med din fackhandel eller med kundtjänsten i ditt land. Telefonnumret står på baksidan av denna bruksanvisning. För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillverkargaranti. Vill­koren för vårt garantiåtagande publi­ceras på www.blaupunkt.de och kan beställas på följande adress.
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim Tyskland
Trafiksäkerhet
Trafiksäkerheten måste alltid gå
före allt annat. Använd radioappa­raten bara när trafiksituationen tillå­ter det. Lär känna din apparat inn­an Du startar. Ljudsignaler från ut­ryckningsfordon skall kunna uppfat­tas inuti ditt fordon på ett tydligt sätt och i tillräckligt god tid. Anpassa volymen därefter.
Montering
Om Du har för avsikt att själv montera din bilradioapparat, är det viktigt att Du först läser anvisningarna om montage och inkoppling i slutet av bruksanvis­ningen.
Specialtillbehör
Använd endast specialtillbehör god­kända av Blaupunkt.
DAB-antenn
För Nashville DAB 35 krävs en särskild digitalradioantenn. Du kan antingen montera ytterligare en DAB-tak-föns­terantenn eller en kombiantenn som tar mot såväl digital som analog radio. Kontakta din Blaupunkt-återförsäljare för mer information.
Fjärrkontroll
Med fjärrkontroll RC 08, RC 10, RC 10 H eller RC 12 H (tillval) kan Du säkert och bekvämt använda de flesta av apparatens grundläggande funktio­ner.
Apparaten kan dock inte till- eller från­kopplas via fjärrstyrningen.
Förstärkare
Alla förstärkare av märke Blaupunkt eller Velocity kan användas.
CD-växlare
Följande CD-växlare från Blaupunkt kan anslutas: CDC A 08, IDC A 09 och CDC A 03.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
321
DANSK
ALLMÄNT / TILLBEHÖR
PANELFRONT/KODKORT
Aktivera/deaktivera demoläge
Du kan aktivera det s.k. demoläget på apparaten. I detta läge demonstreras apparatens olika funktioner i form av löpande text i teckenfönstret.
Tryck på MENU•OK 7.
Menyn visas i teckenfönstret.
Håll MENU•OK 7 intryckt under
minst fyra sekunder, medan teck­enfönstret visas, för att koppla till resp. från demoläge.
Time-out (tidsfönster)
Apparaten är försedd med en time-out­funktion (tidsfönster). Om Du till exempel trycker på MENU•OK 7 och väljer en meny, väx- lar apparaten tillbaka till den senaste knapptryckningen efter ca. 16 sekun­der. De utförda inställningarna sparas.
Löstagbar panelfront och kodkort
Stöldskydd
Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel). Utan panel är ap­paraten värdelös för en presumtiv tjuv.
Förebygg stöld! Ta alltid med panelen när Du lämnar fordonet. Lämna inte panelen kvar i bilen, inte ens gömd.
Panelen är konstruerad för att säker­ställa en så enkel hantering som möj­ligt.
Observera!
Hantera panelen försiktigt. Tappa
den inte till marken.
Lägg inte panelen i direkt solljus
eller strålning från annan värme­källa.
Undvik direkt beröring med manö-
verdelens kontakter. Vid behov kan kontakterna rengöras med en luddfri tygbit fuktad i rengörings­sprit.
322
Ta loss panelfront
Tryck på 2.
Panelfronten öppnas framåt.
Ta tag i panelfronten på höger sida
och dra den rakt ut ur sitt fäste.
Observera!
Alla aktuella inställningar sparas.
Ilagd CD-skiva sitter kvar.
Apparaten kopplar från efter ca en
minut.
Sätta panelfront på plats
Håll panelfronten närmast rätvink-
ligt mot apparaten.
Skjut in panelen i apparatens
högra och vänstra styrning nedtill vid apparatens undre kant. Tryck in panelen försiktigt, tills den går i läge i sitt fäste.
Tryck sedan panelen försiktigt
uppåt, in i apparaten, tills den där går i spärr.
PANELFRONT/KODKORT
2.
1.
Observera!
Tryck inte på teckenfönstret när Du
sätter panelen på plats.
Om apparaten var tillkopplad när Du tog loss panelen senast, återgår apparaten när den åter sätts på plats automatiskt till då aktuella inställning­ar och lägen (radio, CD/MP3, SD/ MMC, CD-växlare, AUX).
Kodkort
Förutom genom den löstagbara panel­fronten är bilradion även säkrad med ett kodkort. Kodkortet behövs när ap­paraten ska tas i bruk första gången. Därefter behövs kodkortet bara när apparaten varit frånkopplad från fordo­nets strömförsörjning.
Observera
Ta ut kodkortet när Du startat radi-
on med det. Utan kodkort är bilra­dion nämligen värdelös för en pre­sumtiv tjuv.
Förvara kodkortet på en säker
plats, dock aldrig i bilen.
Ta med kodkortet om Du planerar
en längre resa (t.ex. åker på semster) för att kunna starta ap­paraten efter ett ev. avbrott i strömförsörjningen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
323
PANELFRONT/KODKORT
Sätta i kodkort
För att sätta i kodkortet:
ta loss den löstagbara panelfron-
ten såsom beskrivs under "Ta loss panelfront".
Bakom panelfronten finns facket för kodkortet >.
För försiktigt in kodkortet i facket
med kontakterna nedåt och den fasade sidan åt höger tills kortet märkbart går i spärr.
Sätt tillbaka panelen på plats
såsom beskrivs under "Sätta panelfront på plats".
I teckenfönstret visas nu kort "KEYCARD OK".
Ta ut kodkort
Om Du vill ta ut kodkortet ur appara­ten:
ta loss den löstagbara panelfron-
ten såsom beskrivs under "Ta loss panelfront".
Bakom panelfronten finns facket för kodkortet >.
Tryck på kodkortet inåt apparaten
tills det tydligt går ur spärr.
Kodkortet matas nu ut.
Dra försiktigt ut kodkortet ur facket.Sätt tillbaka panelen på plats så-
som beskrivs under "Sätta panel­front på plats".
Förlust av / skadat kodkort
Kodkortet behövs när apparaten ska användas efter att ha varit frånkopp­lad från strömförsörjningen.
Om Du har förlorat kodkortet eller om det har skadats måste Du ha ett nytt kodkort.
Det kan Du få hos din Blaupunkt åter­försäljare.
För att kunna använda det nya kod­kortet behöver Du apparatens huvud­kod.
Av säkerhetsskäl får Du bara huvud­koden mot uppvisande av ägarbeviset hos Blaupunkts återförsäljare eller kundtjänst.
Observera
För att kunna ge dig huvudkoden
behöver Blaupunkts återförsäljare resp. kundtjänst din apparats typ­och serienummer. Typ- och serie­nummer finns på apparatens hö­gra sida.
För att ha numren tillgängliga utan
att behöva demontera apparaten bör Du skriva upp dessa i apparat­passet på sista sidan i denna bruksanvisning innan Du monterar apparaten.
"Lära upp" nytt kodkort / inmatning av huvudkod
Om Du har fått ett nytt kodkort måste detta först "läras upp".
Koppla Från apparaten.Sätt i det nya, "olärda" kodkortet i
apparaten.
324
PANELFRONT/KODKORT
Stäng panelfronten.Håll BND•TS 4 och 1 MIX :
tryckta samtidigt.
Koppla Till apparaten med
knapp 1.
I teckenfönstret visas "0000 MASTER­CODE".
Mata in den fyrsiffriga huvudkoden från bilradiopasset på följande sätt:
Tryck på knapp eller 6
(ev. flera ggr) tills huvudkodens första siffra visas i teckenfönstret.
Tryck på 6 för att flytta
markören.
Tryck på eller 6 (ev. flera
ggr) tills huvudkodens andra siffra visas i teckenfönstret. Gör på samma sätt med övriga siffror i huvudkoden.
Tryck på MENU•OK när rätt huvud-
kod visas 7.
Om det nya kodkortet godkänns av apparaten, kopplar den Till och börjar spela. I teckenfönstret visas kort "KEY­CARD OK".
Observera!
Matar Du in och kvitterar fel kod
tre gånger i följd, måste Du först vänta en timme innan Du kan göra ett nytt försök (= stöldskydd). Under väntetiden visar tecken­fönstret "WAIT 1H". Apparaten kan inte användas under vänteti­den men måste förbli tillkopplad oavbrutet. Mata sedan in rätt kod enligt anvisningarna ovan.
Skötsel av kodkort
För att kodkortet ska fungera felfritt är det viktigt att kortets kontakter hålls rena. Undvik att röra direkt vid kontak­terna.
Vid behov kan key-cardkontakterna rengöras med en luddfri tygbit fuktad i rengöringssprit.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
325
TILL/FRÅN VOLYM
Till/från
Du kan koppla apparaten Från/Till på följande sätt:
Till/Från med fordonets tändning
När apparaten inte frånkopplas med knappen 1, kopplas den Från/Till när fordonets tändning slås Från/Till. (Det­ta förutsätter att apparaten är elektriskt ansluten på rätt sätt.)
Till/Från med den löstagbara panelfronten
Ta loss panelen.
Apparaten kopplar från efter ca en minut.
Sätt tillbaka panelen på plats.
Apparaten kopplas Till. Senast aktuel­la inställningar och lägen (radio, CD/ MP3, SD/MMC, CD-växlare, AUX) ak­tiveras.
Till/Från med knapp 1
Tryck på knapp 1 för att koppla
till apparaten.
När Du vill koppla från apparaten,
håller Du knapp 1 tryckt minst 2 sekunder.
Apparaten kopplar Från.
Observera!
För att skydda fordonets batteri
kopplas apparaten automatiskt Från efter en timme om tändning­en är frånslagen.
Volym
Observera!
Den interna förstärkaren kan
kopplas från. Om det inte kommer något ljud från högtalarna, måste Du läsa avsnittet "Koppla intern förstärkare Till/Från" i kapitlet "Förstärkare".
Volymen kan ställas i steg mellan 0 (Från) och 50 (max).
För att öka volymen:
vrid volymreglaget 3 åt höger.
För att minska volymen:
vrid volymreglaget 3 åt vänster.
Välja tillslagsvolym
Tillslagsvolymen, dvs. den volym som automatiskt ställs in vid tillkoppling av apparaten, kan väljas i förväg.
Tryck på MENU•OK 7.Tryck på eller 6 (ev. flera
ggr) tills "VOLUME" visas i tecken­fönstret.
Tryck på MENU•OK 7, för att
visa menyn Volym.
I teckenfönstret visas "ON VOLUME" och aktuellt inställt värde eller "LAST VOLUME".
Välj önskad tillslagsvolym med
pilknapparna 6.
För att förenkla inställningen, hör Du direkt vilken volymnivå Du väljer.
326
VOLYM
Välj inställningen "LAST VOLUME" om Du vill att apparaten vid varje tillkopp­ling ska välja den volym som var in­ställd när den frånkopplades senast.
Varning för hörselskador! Om tillslagsvolymen är inställd mycket högt, blir ljudstyrkan myck­et kraftig när apparaten kopplas Till. Samma sak gäller om tillslagsvoly­men är ställd till "LAST VOLUME" och apparaten sedan frånkopplas i ett läge med mycket hög volym. I bägge fall råder risk för allvarliga hörselskador!
När inställningen är färdig:
tryck på MENU•OK 7 och däref-
ter på DIS•ESC 5, för att stänga menyn.
Sänka volymen snabbt (mute)
Du kan sänka volymen snabbt till ett värde Du ställt in (mute).
Tryck kort på knapp 1.
"MUTE" visas i teckenfönstret.
Återställa ljudnivå
För att återgå till den volym som var inställd innan ljudet dämpades bort:
tryck en gång till kort på knapp 1.
Ljudhantering vid telefon eller navigering
Om din bilradio är kopplad till en mo­biltelefon eller ett navigeringssystem, dämpas radioljudet automatiskt när Du "lyfter luren" eller vid ett röstmeddelan­de från navigeringssystemet. Samta­let/meddelandet återges sedan via ljud­anläggningens systemhögtalare. Det­ta förutsätter att mobiltelefonen resp. navigeringssystemet är anslutet till bil­radion på felfritt sätt och enligt monte­ringsanvisningarna.
För detta behöver Du en kabel med Blaupunktnummer 7 607 001 503.
Fråga din Blaupunkt fackhandel vilken typ av navigeringssystem som kan anslutas.
Om ett trafikmeddelande tas emot under pågående telefonsamtal eller röstmeddelande från navigeringssys­temet, kan Du först höra trafikmedde­landet när samtalet/meddelandet avslutats om trafikmeddelandet då fort­farande sänds. Trafikmeddelandet spe­las inte in!
Du kan välja med vilken volym telefon­samtalen resp. navigeringens röstmed­delanden ska höras.
Tryck på MENU•OK 7.Tryck på eller 6 (ev. flera
ggr) tills "VOLUME MENU" visas i teckenfönstret.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
327
DANSK
VOLYM
Tryck på MENU•OK 7, för att
visa menyn Volym.
Tryck på eller 6 (ev. flera
ggr) tills "PHONE/NAVI" visas i teckenfönstret.
Justera volymen med pilknapparna
6.
När inställningen är färdig:
tryck på MENU•OK 7 och däref-
ter på DIS•ESC 5, för att stänga menyn.
Observera!
Du kan även justera volymen för
telefonsamtal/röstmeddelanden direkt under pågående samtal/ meddelande. Använd volymregla­get 3.
Inställning av kvitteringsljud
Vissa funktioner, t.ex. lagring av sta­tion på stationsknapp, kräver att Du håller en knapp tryckt minst två sek­under. När dessa två sekunder har gått, hörs en ljudsignal (beep). Volymen för detta kvitteringsljud kan ställas in.
Tryck på MENU•OK 7.Tryck på eller 6 (ev. flera
ggr) tills "VOLUME MENU" visas i teckenfönstret.
Tryck på MENU•OK 7, för att
visa menyn Volym.
Tryck på eller 6 (ev. flera
ggr) tills "BEEP VOL" visas i teck­enfönstret.
Justera volymen med pilknappa-
rna 6. "0" innebär ljudsignal Från, "6" innebär maximal volym.
När inställningen är färdig:
tryck på MENU•OK 7 och däref-
ter på DIS•ESC 5, för att stänga menyn.
Automatic Sound
Med denna funktion anpassas bilradi­ons volym automatiskt till fordonets hastighet. Detta förutsätter att appara­ten är monterad på föreskrivet sätt.
Den automatiska ljudanpassningen kan ställas i sex steg (0-5).
Tryck på MENU•OK 7.Tryck på 6 (ev. flera ggr) tills
"VOLUME MENU" visas i tecken­fönstret.
Tryck på MENU•OK 7, för att
visa menyn Volym.
Tryck på eller 6 (ev. flera
ggr) tills "AUTO SOUND" visas i teckenfönstret.
Justera volymanpassningen med
pilknapparna 6.
När inställningen är färdig:
tryck på MENU•OK 7 och däref-
ter på DIS•ESC 5, för att stänga menyn.
328
VOLYM DAB
Observera!
Vad som är en optimal inställning
av den hastighetsrelaterade ljud­anpassningen beror naturligtvis på hur bruset i ditt fordon påver­kas av hastigheten. Prova dig fram för att hitta den inställning som passar bäst.
DAB
Med DAB (Digital Audio Broadcast – digital rundradio) kan Du njuta av radio med digital ljudkvalitet.
Observera!
För Nashville DAB 35 krävs en
särskild digitalradioantenn. Du kan antingen montera ytterligare en DAB-tak-fönsterantenn eller en kombiantenn som tar mot såväl digital som analog radio. Kontakta din Blaupunkt-återförsäljare för mer information.
Koppla till DAB
När apparaten är i läge radio, CD/MP3, SD/MMC, CD-växlare eller AUX,
tryck på SRC < (ev. flera ggr) tills
"DAB" visas i teckenfönstret.
DAB sänder till skillnad från vanlig radio alltid flera kanaler på samma frekvens. Dessa program sammanställs till s.k. "ensembler" . En ensemble innehål- ler alltid flera kanaler.
En kanal kan därvid dessutom inne­hålla upp till tolv tilläggskanaler. I dessa tilläggskanaler kan t.ex. en sport­station sända olika sportevenemang samtidigt. Om en station sänder til­läggskanaler visas en stjärnsymbol " framför kanalens namn.
✶"
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
329
PORTUGUÊS
DANSK
DAB
DAB har fler fördelar.
NYHETER
Förutom trafikmeddelanden sänds re­gelbundet nyheter (NEWS). Du kan låta koppla fram dessa nyheter automatiskt. Med inställning "DAB NEWS ON" av­bryts aktuellt program när nyheter sänds och nyheterna kopplas fram. När sportnyheterna är slut, återgår spel­ningen till förutvarande program.
➮ Tryck på MENU•OK 7. ➮ Tryck på MENU•OK 7, för att
visa DAB-menyn.
Tryck på eller 6 (ev. flera
ggr) tills "DAB NEWS OFF" resp. "DAB NEWS ON" visas i tecken­fönstret.
Om Du vill koppla fram nyheter, väljer Du "DAB NEWS ON". Om Du inte vill koppla fram nyheter väljer Du "DAB NEWS OFF".
Välj önskad inställning med
6.
När inställningen är färdig:
tryck på MENU•OK 7 och däref-
ter på DIS•ESC 5, för att stänga menyn.
Väder/WEATHER
Förutom trafikmeddelanden sänds vä­derrapporter (WEATHER). Du kan låta koppla fram dessa rapporter. Med in­ställning "DAB WEAT ON" avbryts ak­tuellt program när väderrapport sänds och rapporten kopplas fram. När vä­derrapporten är slut, återgår spelning­en till förutvarande program.
➮ Tryck på MENU•OK 7. ➮ Tryck på MENU•OK 7, för att
visa DAB-menyn.
Tryck på eller 6 (ev. flera
ggr) tills "DAB WEATHER OFF" resp. "DAB WEATHER teckenfönstret.
Om Du vill koppla fram väderrapporter väljer Du "DAB WEAT ON". Om Du inte vill koppla fram väderrapporter väljer Du "DAB WEAT OFF".
ON" visas i
Välj önskad inställning med
6.
När inställningen är färdig:
tryck på MENU•OK 7 och däref-
ter på DIS•ESC 5, för att stänga menyn.
330
DAB
SPORT
Förutom trafikmeddelanden, nyheter och väderrapporter sänds sportnyhe­ter. Du kan låta koppla fram dessa sportnyheter. Med inställning "DAB SPORT ON" avbryts aktuellt program när sportnyheter sänds och sporten kopplas fram. När sportnyheterna är slut, återgår spelningen till förutvaran­de program.
➮ Tryck på MENU•OK 7. ➮ Tryck på MENU•OK 7, för att
visa DAB-menyn.
Tryck på eller 6 (ev. flera
ggr) tills "DAB SPORT OFF" resp. "DAB SPORT ON" visas i tecken­fönstret.
Om Du vill koppla fram sportnyheter väljer Du "DAB SPORT ON". Om Du inte vill koppla fram sportnyheter väl­jer Du "DAB SPORT OFF".
Välj önskad inställning med
6.
När inställningen är färdig:
tryck på MENU•OK 7 och däref-
ter på DIS•ESC 5, för att stänga menyn.
Observera!
Du kan avbryta en nyhets-, väder-
eller sportsändning genom att trycka på TRAF 8. Det inställda företrädet gäller dock fortfarande och nästa meddelande kopplas åter fram.
Regionala trafikmeddelanden Till/Från (DAB TREG)
Eftersom digitalradions kanaler sänds på samma frekvens över stora områ­den kan det förekomma att Du tar emot trafikmeddelanden som inte är av in­tresse för området Du befinner dig i.
För att undvika detta är sändningsom­rådet indelat i regioner.
➮ Tryck på MENU•OK 7. ➮ Tryck på MENU•OK 7, för att
visa DAB-menyn.
Tryck på eller 6 (ev. flera
ggr) tills "DAB TREG OFF" resp. "DAB TREG ON" visas i tecken­fönstret.
Om Du vill lyssna på meddelanden med regional betydelse, väljer Du "DAB TREG ON". Om Du endast vill höra regionsövergripande meddelanden väljer Du "DAB TREG OFF".
Välj önskad inställning med
6.
När inställningen är färdig:
tryck på MENU•OK 7 och däref-
ter på DIS•ESC 5, för att stänga menyn.
Observera!
Då denna funktion ännu inte stöds
av alla stationer kan i vissa fall mottagningen av trafikmeddelan­den blockeras av en aktiverad TA-REG-funktion. Deaktivera funk­tionen TA-REG om Du under en längre tid inte tagit emot några trafikmeddelanden.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
331
DAB
Välja minnesnivå
Du kan spara DAB-kanaler på fyra min­nesnivåer: D1, D2, D3 och DT.
På varje minnesnivå kan upp till fem kanaler sparas.
Tryck kort på BND•TS 4 för att
välja mellan minnesnivåerna.
Observera!
Om ingen kanal är sparad på min-
nesnivå DT visas den inte. Starta då först resefunktionen travelstore (se avsnittet "Spara kanal").
Om funktionen PTY är aktiverad
kan minnesnivån DT inte väljas.
Ställa in ensemble
Med DAB sammanställs alltid flera kanaler på en frekvens till en s.k. ensemble.
Observera!
På minnesnivån DT sparas auto-
matiskt olika kanaler från olika ensembler. Därför kan de här beskrivna funktionerna för val av ensemble inte tillämpas på minnesnivå DT.
Välja ensemble
Ensembler som Du redan tagit emot en gång kan Du sedan välja direkt igen (förutsatt att ensemblen är mottag­ningsbar).
Tryck kort på eller 6.
Namnet på nästa resp. föregående ensemble visas. och första mottagba­ra kanal i ensemblen spelas.
Sökning ensemble
Med hjälp av en sökning kan Du hitta nya ensembler.
Håll resp. 6 tryckt minst
2 sekunder för att göra en sökning uppåt resp. nedåt.
Nästa mottagbara ensemble ställs in. Ensemblens namn visas kort och första mottagbara kanal i ensemblen spelas.
Ställa in ensemble manuellt
Du kan även välja ensembler manu­ellt.
Tryck under pågående sökning på
eller 6.
Nu kan Du ställa in ensemblen
manuellt med
eller 6.
332
DAB
Välja kanal
När Du har ställt in en ensemble kan Du sedan välja en av ensemblens ka­naler.
Välj en av ensemblens kanaler
med 6.
Presentera mottagbara DAB-kanaler
Med presentationsfunktionen (DAB­SCAN) kan Du låta radion i följd söka upp och kort spela alla kanaler inom mottagningsområdet.
Starta DAB-presentationen
Håll vid spelning av digitalradio
MENU•OK 7 tryckt minst två sekunder.
Observera!
Presentationen kan inte användas
på minnesnivå DT.
Avsökningen och presentationen bör­jar. Namn på aktuell kanal visas på övre raden och namnet på tillhörande en­semble i raden under. När presenta­tionen byter till nästa ensemble visas "SCANNING ..." i teckenfönstret.
Avsluta DAB-presentation, lyssna vidare på kanal
Tryck på MENU•OK 7.
Presentationen avbryts och senast pre­senterad kanal spelas. Om Du avbry­ter DAB-presentationen när "SCAN­NING ..." visas, återgår spelningen till senast lyssnad kanal.
Spara kanal
Spara kanal manuellt
Välj önskad minnesnivå.Ställ in önskad ensemble.Välj den kanal som Du vill spara.Välj vilken stationsknapp 1 - 5 :
kanalen ska lagras på, och håll denna tryckt minst två sekunder.
Spara kanaler automatiskt (resefunktion)
Med Resefunktionen (travelstore) spa­ras de fem först mottagbara kanalerna alfabetiskt och kan sedan väljas direkt med funktionsknapparna. Alla övriga kanaler som sparades när resefunktio­nen aktiverades kan i alfabetisk ord­ningsföljd väljas på nivå "DT" med knapparna
6 . Om Du håller
6 tryckt längre än två sekunder
kan Du snabbt välja mellan kanalerna.
Observera!
Kanaler som tidigare lagrats på
minnesnivå DABT raderas när resefunktionen aktiveras.
Om funktionen PTY är aktiverad,
spärras DAB-resefunktionen.
Håll BND•TS 4 tryckt minst två
sekunder.
Apparaten börjar söka och spara sta­tioner. "TRAVEL STORE PLEASE WAIT" visas i teckenfönstret. När för­loppet är klart spelas stationen på min­nesplats 1 på minnesnivån "DT". Om inga kanaler hittats av resefunktionen, visas "NO LIST" i teckenfönstret.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
333
DAB
Välja sparad kanal
➮ Välj minnesnivå. ➮ Tryck stationsknapp 1 - 5 :.
DAB-programtyp (PTY)
Alltfler stationer sänder förutom själva programmet även ohörbar extrainfor­mation om programinnehållets typ. Din apparat tar emot, utvärderar och kan visa denna information.
Bl.a. finns följande programtyper: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP M ROCK M DRAMA EASY M Med hjälp av PTY-funktionen kan Du
välja ut stationer som sänder en sär­skild programtyp.
DAB-PTY Till/Från
➮ Tryck på MENU•OK 7. ➮ Tryck på MENU•OK 7, för att
visa DAB-menyn.
Tryck på eller 6 (ev. flera
ggr) tills "DAB PTY ON" resp. "DAB PTY OFF" visas i tecken­fönstret.
Tryck på
la funktionen DAB-PTY Till (ON) resp. Från (OFF).
När inställningen är färdig:
eller
6 för att kopp-
tryck på MENU•OK 7 och däref-
ter på DIS•ESC 5, för att stänga menyn.
Välja programtyp och starta sökning
Tryck på
Aktuell programtyp visas kort i tecken­fönstret. Om inget val görs under den­na visning används det vanliga DAB­visningsalternativet.
eller
6.
Under tiden programtypen visas i
teckenfönstret, kan Du trycka på
eller
6 för att välja en annan
programtyp.
Eller
Tryck på en av knapparna 1 - 5 :,
för att välja programtypen som är tilldelad den knappen.
Vald programtyp visas kort.
Tryck på eller 6 för att starta
sökningen.
Nästa station med vald programtyp spelas.
Spara programtyp på funktionsknapp
Välj ut en programtyp med
eller 6.
Håll önskad stationsknapp 1 - 5
: tryckt minst två sekunder.
Programtypen är lagrad på den valda knappen 1 - 5 :.
334
DAB
Ställa in DAB frekvensband
Med Nashville DAB35 kan Du ta emot DAB-kanaler och ensembler som sänds i frekvensblock på "Band 3" (174
- 240 MHz) och "L-band" (1452 ­1491 MHz). Eftersom inte båda ban­den används i alla länder kan Du ev. påskynda sökningen genom att uteslu­ta det frekvensband som inte används.
➮ Tryck på MENU•OK 7. ➮ Tryck på MENU•OK 7, för att
visa DAB-menyn.
Tryck på eller 6 (ev. flera
ggr) tills "DAB-BAND L", "DAB­BAND 3" resp. "DAB-BAND BOTH" visas.
Tryck på
eller
6 för att välja
mellan inställningarna.
Med inställningarna "DAB-BAND L" och "DAB-BAND 3" används bara det valda bandet. Med "DAB-BAND BOTH" används båda banden.
När inställningen är färdig:
tryck på MENU•OK 7 och däref-
ter på DIS•ESC 5, för att stänga menyn.
Omkoppling DAB/FM
Du kan välja olika inställningar för om­koppling mellan DAB och FM-radio. Sådan omkoppling mellan digital (DAB) och analog (FM) radiomottagning kan bli nödvändig om mottagningskvalite­ten sjunker kraftigt vid det valda mot­tagningssättet.
Om Du väljer inställning "DAB-FM­AUTO" byter apparaten automatiskt till den FM-frekvens där den just spelade DAB-kanalen sänds (eller omvänt). Förutsättning är att DAB-kanalen även sänds på FM-bandet (resp. omvänt)
Vid inställning "DAB-FM-MANUAL" by­ter apparaten till den FM-frekvens där just spelad DAB-kanal sänds, när Du själv byter från digital (DAB) till analog (FM) radiomottagning. Förutsättning är att programmet även sänds på FM­bandet.
Väljer Du inställningen "DAB-FM-OFF" spelas på FM-bandet senast inställda FM-station när Du byter till analog (FM) radiomottagning. Förutsättning är att den stationen är mottagbar.
➮ Tryck på MENU•OK 7. ➮ Tryck på MENU•OK 7, för att
visa DAB-menyn.
Tryck på eller 6 (ev. flera
ggr) tills "DAB-FM AUTO", "DAB­FM MANUAL" resp. "DAB-FM OFF" visas i teckenfönstret.
Tryck på
eller
6 för att välja
mellan inställningarna.
När inställningen är färdig:
tryck på MENU•OK 7 och däref-
ter på DIS•ESC 5, för att stänga menyn.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
335
DANSK
DAB
DAB alternativstation
När mottagningskvaliteten för den mot­tagna stationen sjunker kan Nashville DAB35 automatiskt byta till samma kanal i en annan ensemble (om sådan finns). Detta förutsätter att funktionen Alternativstation (service following) är aktiverad.
Alternativstation Till/Från
För att använda funktionen Alternativ­station:
➮ Tryck på MENU•OK 7. ➮ Tryck på MENU•OK 7, för att
visa DAB-menyn.
Tryck på eller 6 (ev. flera
ggr) tills "DAB SF ON" resp. "DAB SF OFF" visas i teckenfönstret.
Tryck på
mellan inställningarna.
När inställningen är färdig:
eller
6 för att välja
tryck på MENU•OK 7 och däref-
ter på DIS•ESC 5, för att stänga menyn.
När funktionen Alternativstation är till­kopplad visas vid spelning av digital­radio RDS-symbolen i teckenfönstret.
När funktionen Alternativstation från­kopplas, släcks symbolen RDS.
DAB tilläggskanaler
En del DAB-kanaler har tilläggskanaler. Kanaler som sänder tilläggskanaler har markeringen " en kanal har tilläggskanaler kan Du välja dessa.
Välja tilläggskanal
För att välja mellan en inställd kanals tilläggskanaler måste Du först byta till läge tilläggskanal.
" vid kanalnamnet. Om
Håll 6 tryckt minst två
sekunder.
När Du befinner dig i läge tilläggskanal visas SC i teckenfönstrets vänstra kant.
Namnet på tilläggskanalen visas i teck­enfönstrets nedre rad.
För att välja mellan tilläggskanalerna:
tryck kort på
Nästa resp. föregående tilläggskanal ställs in och läge tilläggskanal avslutas.
Observera!
Tilläggskanaler är en funktion som
i nuläge erbjuds relativt sällan.
eller
6.
336
DAB
DAB radiotext
En del stationer förmedlar förutom sina program även information som löptext i teckenfönstret (t.ex. nyheter).
Observera!
Men eftersom visning av radiotext
kan störa din koncentration på tra­fikskeendet, ber vi dig deaktivera radiotextfunktionen (DAB Radio­text) eller endast använda den när fordonet står stilla.
➮ Tryck på MENU•OK 7. ➮ Tryck på MENU•OK 7, för att
visa DAB-menyn.
Tryck på eller 6 (ev. flera
ggr) tills "R-TXT ON" resp. "R-TXT OFF" visas i teckenfönstret.
Tryck på
eller
6 för att välja
mellan "R-TXT ON" och "R-TXT OFF".
När inställningen är färdig:
tryck på MENU•OK 7 och däref-
ter på DIS•ESC 5, för att stänga menyn.
Ställa in kanalnamnens längd
De flesta kanalerna använder, liksom för RDS, kanalnamn med 8 tecken. Några kanaler använder 16 tecken som inte kan visas samtidigt i teckenfönst­ret. Om en kanal använder namn med 16 tecken kan Du antingen begränsa namnet till 8 tecken eller visa namnet med 16 tecken som löptext.
➮ Tryck på MENU•OK 7. ➮ Tryck på MENU•OK 7, för att
visa DAB-menyn.
Tryck på eller 6 (ev. flera
ggr) tills "SRV NAME 8" resp. "SRV NAME 16" visas i tecken­fönstret.
Tryck på
eller
6 för att välja
mellan "SRV NAME 8" (visning med 8 tecken) och "SRV NAME 16" (visning med 16 tecken).
När inställningen är färdig:
tryck på MENU•OK 7 och däref-
ter på DIS•ESC 5, för att stänga menyn.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
337
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Loading...
+ 51 hidden pages