Blaupunkt München RDM 126 User Manual [fi]

Radio / CD
München RDM 126
Asennusohje
Asennusohje
+12V / Kl15
+12V
per.+12V
1
5A
12V
5A
per.+12V
7 607 884 093
Turvallisuusohjeita
Asennus- ja liitäntätöiden ajaksi on ajo­neuvon akun miinusnapaliitäntä kyt­kettävä irti.
Noudata ajoneuvon valmistajan antamia turvaohjeita (esim. turvatyynyn, hälytys­laitteiden, ajotietokoneen, ajoneston suh­teen).
Reikiä poratessasi huolehdi siitä, ettei­vät ajoneuvon osat (akku, johdot, sula­kerasia) vahingoitu. Pluskaapelin läpimitta ei saa olla pie­nempi kuin 2,5 mm tu nopealla sulakkeella, jonka vahvuus on 10 A (F).
Autoradion kotelon sivu kuumenee käy­tössä voimakkaasti.
Huomio: Pidä huoli siitä, etteivät johdot kosketa autoradion koteloon.
2
. Laite on varmistet-
Autoradion liitäntä
ajoneuvon ISO-pistoketta käyttäen
5A
+12V/Kl15
+12V
per.+12V
1
1 Jotta autoradion ulostuloteho voidaan
hyödyntää mahdollisimman hyvin ja vältetään ajoneuvon ISO-pistokkeiden aiheuttamia virhekytkentöjä, suosit­telemme, että et käytä ajoneuvossa olevaa plus-/miinusliitäntää tämän au­toradion kytkemiseksi.
Autoradion liitäntä
sovitinjohtoa käyttäen
5A
2
+12V/Kl15
+12V
per.+12V
Autoradion liitäntä
sovitin- ja liitäntäjohtoa käyttäen
3
3 ... ajoneuvon johtojen liian pienen läpi-
mitan vuoksi on plus-/miinusliitäntää varten käytettävä ajoneuvokohtaisen Blaupunkt-sovitinjohdon lisäksi liitäntä­johtoa 7 607 884 093.
Noudata ehdottomasti kuvissa 4 ja 5 annettuja ohjeita.
Etu: ajoneuvon johdot eivät vahingoitu.
2 Virhekytkentöjä voidaan välttää käyttä-
mällä ajoneuvokohtaista Blaupunkt-so­vitinjohtoa, mutta ! ...
28
Plusliitäntä
Katkaise akkuvirtajohto ajoneuvokohtaises­ta Blaupunkt-sovitinjohdosta, yhdistä se lii­täntäjohtoon 7 607 884 093 ja kytke suoraan akun plusnapaan.
Miinusliitäntä Älä kiinnitä miinusjohtoa akun miinusna-
paan. Katkaise miinusjohto ajoneuvokohtaisesta Blaupunkt-sovitinjohdosta, yhdistä se liitän­täjohtoon 7 607 884 093 ja asenna miinus­johto sopivaan maadoituspisteeseen, esim. auton korissa olevaan ruuviin tai koripeltei­hin ja lyhennä sitä tarpeen mukaan (älä kääri rullalle).
Joissakin ajoneuvoissa on 10-napainen pis­toke autoradion asennusta varten varatus­sa tilassa. Tätä pistoketta ei saa kytkeä au­toradioon, koska radio vaurioituu (johdotuk­set palavat).
Autoradion asennuksen valmistelu
Autoradio asennetaan ajoneuvon valmista­jan sille varaamaan tilaan. Tyhjennä tila (pois-ta säilytyslokero tai suojus) tai tee 182 x 53 mm:n suuruinen aukko. Blaupunktilta on saatavissa ajoneuvokohtai­nen asennussarja 50 mm:n laitteita varten
joillekin ajoneuvoille, joiden rakenne poik­keaa tavanomaisesta. Tarkista siis, millainen ajoneuvosi rakenne on, ja käytä tarvittaessa asennukseen ajo­neuvokohtaista asennussarjaa, esim. Audi A4/A6/A8: 7 608 0214 74.
Ohje:
Voit asentaa tämän autoradion käyttäen toimitukseen kuuluvaa kehystä ajoneu­voihin, joissa on DIN-standardin mukainen autoradioaukko 182 x 53 mm, 165 mm:n asennussyvyys ja kojetaulun vahvuus kiin­nittimien kohdalla 1 - 20 mm, ks. kuva 1. Kokeile kädellä takakautta, mitkä kehyksen pidikkeet voidaan taivuttaa. Ohje: Mikäli mahdollista, taivuta kaikki pi­dikkeet. Aseta kehys sille varattuun tilaan ja taivuta kiinnittimiä ruuvitaltan avulla, ks. kuvat 1, 2.
Liitäntä
Liitäntäohjeita.................................. kuva 4
Plus-/miinusliitäntä ajoneuvokohtaista
sovitinjohtoa käyttäen.....................kuva 5
Plus-/miinusliitäntä liitäntäjohtoa
7 607 884 093 käyttäen................kuva 5a
Taajuuskorjain- tai vahvistinliitäntä,
DIN tai RCA .................................... kuva 6
Käytä vahvistimeen kuuluvaa liitäntäjohtoa tai liitäntäryhmää 7 607 874 003.
Kaiutinliitäntä 4 autokaiutinta
(4 /25 W) ...................................... kuva 7
LF = vasen etu, RF = oikea etu, LR = vasen taka, RR = oikea taka
CD-soittimen liitäntä .................... kuva 8/9
Käytä CD-vaihtimen liitäntäjohtoa tai liitän­täryhmää. (Älä käytä vahvistimen liitäntäjohtoa.) Infrapunakauko-ohjaimen RC-05
liitäntä............................................ kuva 10
Käytä infrapunakauko-ohjaimen liitäntä­johtoa. (Älä käytä vahvistimen tai CD-vaihtajan liitäntäjohtoa.) Tarvittaessa voit käyttää lisäksi liitäntäjoh­toja 7 607 647 093 ja 7 607 648 000. Jos käytät infrapunakauko-ohjainta, ei QuickOut-käyttö ole mahdollista.
Asennus ajoneuvoihin, joissa on QuickOut-järjestelmä
Ajoneuvoissa, joissa on QuickOut-pikairro­tusjärjestelmä (esim. Opel), on poistettava ajoneuvon oma QuickOut-järjestelmä ja käy­tettävä sovitinjohtoa.
Autoradion asennus
Aseta autoradio edestä päin kehyksen si­sään ja työnnä, kunnes oikealla ja vasem­malla sivulla olevat lukitusjouset asettuvat kohdalleen (kuuluu selvä loksahdus).
29
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Autoradion irrottaminen
8 601 910 002
2
2
1
1
Työnnä irrotuskaaret autoradion etupanee­lissa oikealla ja vasemmalla oleviin reikiin ja paina sisäänpäin, kunnes kuuluu selvä loksahdus (sivuilla olevien jousien lukitus aukeaa). Vedä laite irti kaarien avulla, ks. kuva 3.
Ohje: Lukittuneet kaaret saa irrottaa vas­ta, kun laite on vedetty ulos.
Oikeus muutoksiin pidätetään!
Kuvat
30
8 601 310 742
53
182
165
Fig./Kuva 3
1-20
Fig./Kuva 1 Fig./Kuva 2
Liitäntäohjeita, Fig./Kuva 4
Maattoliitäntä (Ground) Älä kiinnitä maadoitusjohtoa akun miinus-
napaan. Kiinnitä maadoitusjohto sopivaan maadoituspisteeseen (korissa olevaan ruu­viin, koripelteihin) ja lyhennä johtoa tarpeen mukaan. Poista maadoitusjohdon pään eris­tys ja kiinnitä siihen hakasilla varustettu lii­tin (tarv. juota). Naarmuta maadoituspisteen kontaktipinta kirkkaaksi ja rasvaa grafiittiras­valla (tärkeää hyvän maadoituksen varmis­tamiseksi). Ruuvaa maadoitusjohto kiinni.
DEUTSCH
5A
ruskea / maatto
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
Plusjohdon liitäntä ACC + 12 V (Ignition)
+12V
Jos kytket plusjohdon liittimen 15 (plus vir­talukon kautta) varokkeenpitimeen sulak­keen ja laitteen väliin, voit kytkeä autoradi­on päälle ja pois sytytyksen avulla. Lisäksi laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä tunnin kuluttua virran sammuttami­sesta, jotta akku säästyy. Tuntilogiikka ei aktivoidu, jos kytketään suo­ra yhteys akkuvirtaan (liitin 30).
NEDERLANDS
5A
Kl. 15
punainen / syöttö virtalukolta
2
1
l.30
K
V
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
31
Jatkuva akkuvirtaliitäntä (Battery + 12 V)
per. +12V
Älä kytke ajoneuvon pluskaapelia.
Asenna läpimitaltaan 2,5 mm
2
:n vahvuinen plusjohto (punainen) laitteesta akkuun (älä sijoita sitä välittömästi johtonippujen viereen). Varmista plusjohto kytkemällä sii­hen varokkeenpidin ja kytke se akun plus­napaan (tarv. poraa ajoneuvon moottoritilan ja matkustamon väliseen seinämään reikä ja käytä kaapelin suojana läpivientikumia).
Ohjausjohto (Power Antenna +)
+12V
Ohjauskaapelin avulla kytketään ulkoiset komponentit, esim. moottoriantenni, autora­dion virtakytkimellä; maksimikuormitus < 150 mA. Älä kytke ohjauskaapelia liittimeen 15 (plus virtalukon kautta) tai liittimeen 30 (suora akkuvirta).
5A
per +12V
punainen / suora akkuvirta
5A
15A
12V
vihreä/keltainen / antennin ohjausjohto
Kl.30
+12V
32
Ohjausjohto (Amplifier)
+12V
Ohjauskaapelin avulla kytketään ulkoiset komponentit, esim. vahvistin/taajuuskorjain, autoradion virtakytkimellä; maksimikuor­mitus < 150 mA. Älä kytke ohjauskaapelia liittimeen 15 (plus virtalukon kautta) tai liittimeen 30 (suora akkuvirta).
Valaistusliitäntä (Illumination)
Valaistusliitäntä ajoneuvoille, joissa on sää­dettävä kojetaulun valaistus (säädettävä vir­ta).
Puhelinvaimennus (low)
Jos ajoneuvoon kytketään puhelin, autora­dio vaimenee puheluiden ajaksi.
DEUTSCH
5A
PIN6
ENGLISH
sininen / vahvistimen ohjausjohto
FRANÇAIS
5A
1
2
3
ITALIANO
+
NEDERLANDS
oranssi / valaistus
SVENSKA
5A
ESPAÑOL
PIN 4
harmaa / puhelinvaimennus
33
PORTUGUÊS
3 sovitinjohtoa ja liitäntäjohtoa käyttäen
34
5A
+12V / Kl15
+12V
per.+12V
7 607 884 093
per.+12V
15A
12V
Fig./Kuva 5
Fig./Kuva 4
DEUTSCH
ENGLISH
5A
8 604 390 078
Fig./Kuva 4
FRANÇAIS
7 607 884 093
Kl. 15
Kl. 30
10
7,5
7,5
15
7,5
1
2
15A
12V
+12V
+12V
per.+12V
3
ITALIANO
rt
ge/gn
br
or
rt
per.+12V
NEDERLANDS
+
SVENSKA
ESPAÑOL
Fig./Kuva 5a
PORTUGUÊS
35
7 607 879 003
5A
Preamp Out
7 607 863 001
7 607 863 001
5m
5 m
7 607 855 094
5A
FR
O
N
rt
T
ws
R
E
A
R
rt
ws
b
l
LF/RF
LR/RR
+12V
7 607 886 093
rt
ws
rt
ws
5m
36
Amplifier
Equalizer
tai
RF
RR
LF
LR
Amplifier Equalizer
RF
RR
LF
LR
Fig./Kuva 6
DEUTSCH
8 604 390 087
5A
LR
LF
RF
RR
+
-
+
-
+
-
+
-
7 607 882 090
LF RF LR RR
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
tai
RR
RF
LF
RR
LR
RF
LF
LR
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
Fig./Kuva 7
PORTUGUÊS
37
38
8 619 309 076
5A
Si 3A
Fig.6
Fig.4
LF RF LR RR
Fig.7
Bus/NF
gr
br
rt
ge/gn
or
rt
Fig.4/5
Fig./Kuva 8 tai...
8 619 309 068
CDC A05
DEUTSCH
ENGLISH
F
R
O
rt
N
T
5A
R
Si 3A
ws
E
A
R
gn
R
EA
R L
w
s
FRO
NT L
gr
FR
FR
O
O
N
N
T R
T R
li
R
EA
R
R
bl
Fig.6
rt
ws
+
++
Fig.7
FRANÇAIS
+ +
ITALIANO
+12V
Bus
gr
B
A
T
T
rt
ge/gn
or
rt
br
Fig.4
Fig.4/5
CDC A05
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
39
PORTUGUÊS
40
8 619 399 716
5A
Si 3A
R 30mm
rt
R 30mm
CDC F05
+12V
Preamp
out
w
s
Cinch/L
rt
Cinch/R
LR
LF RF
LF
LR
RF
RR
w
s
rt
RR
Bus
gr
rt
+12V
g
e
/g
n
+12V
or
rt
per.+12V
br
8 619 309 068
8 619 399 718
Changer Interface
rt
br
R 30mm
8 619 399 717
per.+12V
Fig./Kuva 9 tai...
DEUTSCH
ENGLISH
8 619 399 719
5A
Si 3A
R 30mm
rt
INPU
T
FRO
NT
R
EA
R
R
E
A
R
L
F
R
O
N
T
F
R
O
N
T
R
E
A
R
R
Cinch/L
ws
Cinch/R
rt
ws
Fig.6
rt
ws
gn
+
ws
L
++
Fig.7
g
r
R
+
li
+
bl
Fig.4
rt
ws
Bus
gr
BATT
rt
ge/gn
br
Fig.4
or
Fig.4/5
rt
CDC F05
Changer Interface
per.+12V
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
rt
b
r
R 30mm
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
41
Changer
Equalizer
RF
LF
1
2
3
Amplifier
RR
LR
+12V
7 607 647 093
5A
7 607 648 000
L
F
R
F
L
R
R
R
+12V
+12V
per.+12V
15 A
12V
7 607 884 093
RC 05
42
Fig./Kuva 10
Selitykset
ground = maatto amplifier = vahvistin battery + 12 V = akku + 12 V Bus (Datenbus) = väylä Changer = vaihtaja Changer Interface = vaihtajan liitäntä Cinch = RCA equalizer = taajuuskorjain ignition = syöttö virtalukolta illumination = valaistus Klemme (Kl. 15) = liitin (liit. 15) low (telefon mute) = vaimennus Opto 5 m = opto 5 m per. + 12 V = jatk. + 12 V power antenna = moottoriantenni Power/Bus 5 m = Power/väylä 5 m Preamp Out = esivahvistimen
ulostulo
br = ruskea rt = punainen ge = keltainen gn = vihreä or = oranssi
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
43
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Loading...