avec RDS ...................................... 48
Activer / Désactiver RDS...................... 48
AF - Fréquence Alternative .................. 48
Sélectionner une gamme d’ondes........ 48
Réglage de stations.............................. 49
Parcourir les chaînes de stations
(seulement en FM) ............................... 49
Changer de niveau de mémoire (FM) .. 49
Mémoriser des stations ........................ 49
Mémorisation automatique des stations
les plus puissantes avec Travelstore ... 50
Sélectionner des stations mémorisées 50
Balayage de stations mémorisées
avec Preset Scan ................................. 51
Balayage de stations avec Radio Scan .. 51
Modifier la durée de balayage (Scan) .. 51
Sélectionner la sensibilité de
recherche de stations ........................... 51
Il est possible d’insérer ou d’enlever la
KeyCard et le CD après avoir déverrouillé la façade.
Pour déverrouiller la façade, pressez
la touche 1 ; la façade s’abaisse vers
l’avant. La façade n’est pas détachable
et ne doit pas faire office de console
ou d’espace de rangement.
Pour le verrouillage, repoussez la façade à sa position initiale (flèche 3).
2
1
3
Pour des raisons de sécurité, la façade doit toujours être verrouillée
pendant la marche du véhicule.
Lorsque vous quittez votre véhicule, nous vous recommandons
d’ouvrir la façade et d’enlever la
KeyCard par mesure de précaution contre le vol.
2 ON
Pour allumer l’autoradio:
Pressez brièvement ON après avoir
inséré la KeyCard.
Le dernier mode choisi est reproduit
au volume prédéfini.
Pour éteindre l’autoradio :
Pressez ON pendant 1 seconde environ.
Il est possible de régler l’angle de lecture de l’afficheur pour assurer une lisibilité optimale. Si nécessaire, reportezvous au chapitre «Optimisation de la
lisibilité de l’écran».
Activer / Désactiver le son :
Pressez brièvement ON. L’écran affiche «MUTE» (mise en veille) lorsque
le son a été désactivé.
Le son peut être réactivé en tournant
le bouton du volume 3.
Allumer / Eteindre l’autoradio avec
la KeyCard :
Pour allumer ou éteindre l’autoradio,
introduisez ou enlevez la KeyCard.
Lisez à cette fin le paragraphe @ du
chapitre «Prise en main» concernant le
système antivol KeyCard.
Allumer / Eteindre l’autoradio via
l’allumage :
Il est possible d’allumer ou d’éteindre
l’autoradio via l’allumage s’il a été
branché en conséquence.
Après avoir coupé le contact, un double bip sonore retentit qui vous rappelle de retirer la KeyCard avant de quitter le véhicule.
Allumer l’autoradio, le contact étant
coupé :
Après avoir coupé le contact (la KeyCard étant insérée), vous pouvez continuer à faire marcher l’autoradio de
cette manière :
Pressez ON après le double bip sonore.
L’autoradio s’allume.
Au bout d’une heure de fonctionnement, l’autoradio s’éteint automatiquement pour ne pas affaiblir la batterie
du véhicule.
36
Prise en main
3 Régler le volume
Tournez le bouton pour régler le volume de votre choix.
Le volume sélectionné apparaît sur
l’afficheur. Si vous rallumez l’autoradio, celui-ci fonctionnera au volume
préfédini (ON VOL).
Il est possible de modifier ON VOL (cf.
«Programmation DSC - ON VOL»).
4 Softkeys / Afficheur
Softkey = touche à fonctions variables
Les fonctions apparaissant sur l’afficheur peuvent être sélectionnées.
Mode Radio
A l’écoute de la radio, vous pouvez
presser TU pour passer entre le menu
1 et le menu 2.
Vous revenez automatiquement au
menu 1 huit secondes après avoir
pressé la dernière touche.
Menu 1
Touches de station et niveaux de mémoire
NEXT - FM
Commutation des niveaux de mémoire
FM I, FM II, FM T.
NEXT - AM, AMT
Commutation des gammes d’ondes
AM et AMT.
ST1 - ST6
A ce niveau de mémoire, il est possible
de mémoriser des stations de radio
aux niveaux FM, II et «T» sur les touches ST1 à ST6.
Six stations peuvent être respectivement mémorisées dans les gammes
AM et AMT.
Mémoriser une station de radio -
Pressez l’une des touches de station
ST1 à ST6 jusqu’à ce que le programme soit de nouveau audible (bip sonore).
Activer une station de radio - Sélectionnez la gamme d’ondes. Pressez
NEXT pour sélectionner le niveau de
mémoire et pressez brièvement la touche de station correspondante.
Menu 2
Réglage des fonctions radio
NEXT - FM
Commutation des niveaux de mémoire
FM I, FM II, FM T.
NEXT - AM, AMT
Commutation des gammes d’ondes
AM et AMT.
BND
Sélection de la gamme d’ondes et du
niveau de mémoire (FM I, FM II, FM T,
AM, AMT).
SCA - Scan
a) La fonction PTY est désactivée.
(Le sigle «PTY» est allumé normalement sur l’afficheur, et non pas en vidéo inverse).
Pressez brièvement SCA (Radio
Scan) - «SCAN» est allumé sur l’afficheur en alternance avec l’abréviation
de la station balayée momentanément.
Toutes les stations de radio qui peuvent être captées sont amorcées successivement.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
37
Prise en main
Pressez SCA pendant 1 seconde environ (Preset Scan) Un bip sonore retentit et «SCAN» est
allumé sur l’afficheur en alternance
avec l’abréviation de la station balayée
momentanément. Les stations qui ont
été mémorisées sur les touches de
station et qui peuvent être captées
sont amorcées successivement.
Pour stopper Radio Scan / Preset
Scan : Pressez de nouveau SCA ou le
bouton de recherche.
b) La fonction PTY est activée
(Le sigle «PTY» est affiché en vidéo
inverse)
Pressez SCA Les stations diffusant des programmes
du type de programme sélectionné
sont balayées successivement.
AF (RDS / Fréquence Alternative)
Pour activer / désactiver RDS : Pressez TU pour sélectionner le menu 2 et
pressez brièvement AF.
Si «AF» est affiché en vidéo inverse,
l’autoradio recherche automatiquement
une fréquence permettant une meilleure réception de la station que vous
avez sélectionnée.
Pour activer / désactiver AF : Pressez
TU pour sélectionner le menu 2 et
pressez longuement AF.
EXIT
Pressez brièvement cette touche pour
terminer ou annuler un réglage.
ENT (Enter = Entrée)
Pressez cette touche pour valider ou
mémoriser un réglage.
TS (Travelstore)
Pressez TS pour passer à FMT ou
AMT. Les six stations les plus puissantes seront mémorisées automatiquement. Au terme de la mémorisation,
l’autoradio se règle sur la station offrant la meilleure réception.
PTY
(Program Type = Type de programme)
Avec PTY, les touches de station deviennent des touches de type de programme.
Pour cela , «PTY» doit être affiché en
vidéo inverse (pressez la touche PTY
si nécessaire).
Il est possible maintenant de sélectionner un type de programme et de le mémoriser sur une touche de station.
Pressez << >> pour sélectionner un
type de programme et mémorisez-le
(pressez la touche pendant 2 secondes environ jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse).
Mode CD et Changeur CD
Utilisez les softkeys correspondantes
pour sélectionner MIX, SCAN, RPT
(Répétition) et TPM en mode CD et
Changeur CD.
38
Prise en main
MIX
Les plages de CD peuvent être lues
dans un ordre aléatoire.
Pressez la touche MIX pour sélectionner les fonctions suivantes :
- MIX CD = Les plages du CD sont
lues dans un ordre aléatoire.
Si vous utilisez un changeur CD, la
sélection des CD s’effectue numériquement et la lecture des plages
dans un ordre aléatoire.
- MIX MAG (mode Changeur uniquement) = Toutes les plages de tous
les CD contenus dans le chargeur
sont lues dans un ordre aléatoire.
- MIX OFF = Désactiver la fonction
SCA - Scan
Pour écouter les plages successivement pendant quelques secondes (les
plages de tous les CD en mode Changeur CD).
Pour lancer SCAN :
Pressez SCA. Les plages sont balayées successivement dans un ordre
croissant. La durée de balayage peut
être réglée (cf. «Programmation DSC
- SCANTIME»).
Pour stopper SCAN :
Pressez SCA pour rester à l’écoute du
dernier morceau amorcé.
RPT - Répétition
Cette touche vous permet de répéter
les plages d’un CD ou les CD du changeur autant de fois que vous le voulez.
Pressez la touche RPT pour sélectionner l’une des fonctions suivantes :
- REP TRCK = répétition de plages
- REP CD = répétition de CD (en
mode Changeur uniquement)
- RPT OFF = désactiver la fonction.
TPM - Track Program Memory
Cette fonction vous permet de mémoriser et de reproduire vos morceaux préférés en mode CD et Changeur.
Il est possible de mémoriser jusqu’à 30
CD pour le lecteur de CD et jusqu’à 99
CD pour le changeur CD avec respectivement 40 plages au maximum (cf.
chapitre «Programmation TPM»).
CLR
Pour effacer la mémoire TPM (cf. paragraphe «Effacer la mémoire TPM»).
5 DPE
Pour activer / désactiver l’égaliseur et
modifier les réglages de l’égaliseur.
Pour activer / désactiver l’égaliseur :
Pressez DPE jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse. «EQ» apparaît sur l’afficheur lorsque l’égaliseur est activé.
Pour modifier les réglages de l’égaliseur :
Pressez brièvement DPE. Pour tout
complément d’informations sur la modification des réglages de l’égaliseur,
se reporter au paragraphe «Réglages
de l’égaliseur».
6 Bouton à bascule
Mode Radio
Si vous pressez le bouton dans le
menu 2, vous revenez automatiquement au menu 1.
/Recherche de stations
vers le haut
vers le bas
<< / >> Recherche progressive vers le bas /
vers le haut (seulement en FM si
les fonctions AF et PTY sont désactivées)
Seulement en FM :
<< / >> Parcourir la chaîne de stations si la
fonction AF est activée et PTY désactivée
par ex. : NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY ...
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
39
Prise en main
Mode CD et Changeur
<< / >> Sélection de CD (seulement en
mode Changeur)
>>vers le haut : presser brièvement
<<vers le bas : presser brièvement
/Sélection de plages
vers le haut : presser brièvement
CUE - avance rapide (audible) :
maintenir la touche enfoncée
vers le bas : presser brièvement
deux ou plusieurs fois de suite
Relancement de la plage : presser
brièvement
REVIEW - recul rapide (audible) :
maintenir la touche enfoncée
Fonctions additionnelles du bouton
à bascule :
D’autres réglages sont possibles avec
AUD8
DSC-MODE 7
PTY
à condition que la fonction correspondante soit activée.
7 DSC (Direct Software Control)
DSC permet d’ajuster les réglages préférentiels programmables.
Pour tout complément d’informations :
«Programmation DSC».
8 AUD
Pour régler les aigus (treble), les graves, balance (gauche/droite), fader
(avant/arrière) et loudness.
Loudness = Amplification des basses
fréquences à faible volume pour les
adapter à l’ouïe.
Pour les modes FM, AM, CD et AUX, il
est possible de mémoriser différents
réglages pour les aigus, graves et
loudness.
Pour procéder aux réglages :
Sélectionnez le mode.
Pressez une fois AUD. «BASS» et le
niveau sélectionné momentanément
apparaît sur l’afficheur.
Utilisez << / >> pour choisir entre les
différentes possibilités.
Utilisez / pour modifier les réglages
correspondants.
Les réglages sélectionnés apparaissent sur l’afficheur. Le dernier réglage
sélectionné se mémorise automatiquement.
Fonction Loudness spéciale :
Pressez
/ pour modifier les niveaux
LOUD 6 à LOUD OFF (loudness désactivé).
Pour désactiver AUD :
Pressez EXIT.
Si vous ne modifiez aucun réglage,
AUD se désactive automatiquement au
bout de 8 secondes.
40
Prise en main
9 DIS
Permet de sélectionner différents modes d’affichage.
Mode Radio
Pressez DIS brièvement :
- Nom de la station à laquelle vous
êtes à l’écoute
- Fréquence actuelle
- Code PTY
à condition que l’autoradio puisse capter une station RDS assez puissante.
Pressez DIS pendant 2 secondes
environ :
pour passer entre l’affichage de l’heure
et celui de la gamme d’ondes (y compris le niveau de mémoire en FM).
Mode CD
Pressez DIS brièvement :
- Numéro de la plage, heure
- Numéro de la plage, durée de lecture écoulée
- Nom du CD, numéro de la plage
Mode Changeur
Pressez DIS brièvement :
- Numéro du CD, numéro de la plage,
heure
- Numéro du CD, numéro de la plage,
durée de lecture écoulée
- Nom du CD, numéro de la plage
: Afficheur
NDR2- Nom de la station
FM- Gamme d’ondes
I, II, T- Niveau de mémoire I, II ou
Travelstore
PTY- Type de programme activé
AF- Fréquence alternative pour
RDS
lo- Sensibilité de recherche ré-
glable avec DSC
EQ- Egaliseur activé
DISC-IN- CD inséré
TRACK 13 - Numéro de la plage
ou
VIVALDI- Nom du CD (mode Changeur)
ou
CD 5 T 2 - Numéro du CD et numéro de
la plage (mode Changeur)
MIX- Lecture aléatoire des plages
du CD
SCA- Balayage des plages
RPT- Fonction de répétition en
mode CD / Changeur
TPM- Mémorisation et lecture de
plages de CD préférées
CLR- Effacer la mémoire TPM
FM I, II, T - Niveau de mémoire FM
ou
AM, AMT - Gamme d’ondes
ou
00:20- Durée de lecture écoulée
ou
12:50- Heure
41
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Prise en main
; CDC
Permet de passer au mode Changeur
(à condition qu’un changeur soit connecté).
En cas d’absence de celui-ci, vous
passez au mode AUX à condition que
la fonction AUX ON soit activée dans
le menu DSC.
< CD
Permet de passer au mode CD.
= TU (TUNER)
Permet de passer au mode Radio. Et
de basculer entre les niveaux de mémoire / gammes d’ondes FM I, FM II,
TS (Travelstore), AM et AMT.
> Insertion du CD
Le CD est automatiquement amené à
sa position de lecture après avoir été
inséré, l’inscription dirigée vers le haut.
La lecture du CD est activée automatiquement.
? Antivol optique
Pour que le voyant lumineux clignote
en tant qu’antivol optique, les conditions requises sont les suivantes :
L’autoradio est éteint ;
La façade est ouverte ;
42
La KeyCard est retirée ;
le contact est coupé et
la fonction LED ON est activée dans le
menu DSC (réglage par défaut).
Pour tout complément d’informations,
se reporter à «Programmation DSC,
LED ON/OFF».
@ Système antivol KeyCard
Pour piloter l’autoradio, il faut d’abord
insérer la KeyCard.
KeyCard
Pour insérer la KeyCard
Pressez la touche 1 pour déverrouiller la façade et l’abaisser vers
l’avant.
Insérez la KeyCard, les points de
contact étant dirigés vers le bas
(cf. figure). Verrouillez la façade.
1
3
Procédez aux étapes décrites dans
l’ordre inverse pour retirer la KeyCard.
Lisez impérativement les informations
indiquées au paragraphe «Système
antivol KeyCard».
A Ejecter
Pressez la touche d’éjection CD pendant 2 secondes environ pour éjecter
le CD.
Pour des raisons de sécurité, la façade doit toujours être verrouillée
pendant la marche du véhicule.
Il est conseillé d’ouvrir la façade
et d’enlever la KeyCard en quittant
le véhicule par mesure préventive
contre le vol.
2
Télécommande RC 08
19
18
21
20
B V- / V+
Réglage du volume
C SRC (Source)
Changement de mode
- Radio
- CD
- Changeur (si un changeur est connecté)
D <</>>, /
Mode Radio
Recherche de stations
vers le haut
vers le bas
<</>> Recherche progressive vers le
bas / vers le haut (seulement
en FM si la fonction AF est désactivée)
Seulement en FM :
<</>> Parcourir les chaînes de sta-
tions, la fonction AF étant activée, par ex. : NDR 1, 2, 3, 4,
N-JOY...
Mode CD et Changeur
<</>> Sélectionner un CD (seule-
ment en mode Changeur)
>>vers le haut : presser briève-
ment
<<vers le bas : presser briève-
ment
/Sélectionner une plage
vers le haut : presser brièvement
CUE - avance rapide (audible) : maintenir la touche en-
foncée
vers le bas : presser brièvement deux ou plusieurs fois de
suite
Relancement de la plage :
presser brièvement
REVIEW - recul rapide (audible) : maintenir la touche en-
foncée
E
Activer / Désactiver le son :
Pressez brièvement. «MUTE» apparaît sur l’afficheur si le son a été désactivé.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
43
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.