13. СлотММСдляустановкикарты MultiMedia Card (MMC) или KeyCard
Важные замечания
Благодарим Вас за выбор изделия Blaupunkt. Мы надеемся, что Ваше новая автомобильная
аудио система доставит Вам немало удовольствия.
Это стоит знать
Перед использованием новой автомобильной аудио системы внимательно прочитайте данное
руководство и ознакомьтесь c аппаратом. Сохраните инструкцию в автомобиле для обращений в
будущем.
2
Page 3
Безопасностьдвижения
B Как водитель транспортного средства, Выобязаныпостоянновнимательноследитьза
обстановкой на дороге. Ни в коем случае не пользуйтесь своей автомобильной аудиосистемой,
если она отвлекает Вас от этого. Хорошо ознакомьтесь в Вашей аудио системой, прежде чем
использовать ее во время движения.
Вам также следует убедиться в том, что Вы по-прежнему можете слышать предупредительные
звуковые сигналы, издающиеся вне Вашего транспортного средства (такие, как сирены
полицейских или пожарных машин), с тем, чтобы Вы смогли отреагировать на них
соответствующим образом.
Таким образом, Вам всегда следует выбирать умеренную громкость при воспроизведении звука
на Вашей аудиосистеме в то время, когда Вы находитесь в пути.
Предупреждение
Автомагнитола и панель управления (съемная панель) нагреваются во время использования.
Поэтому при снятии панели берите ее только за не-металлические поверхности. Перед
демонтажом всего аппарата позвольте ему остыть.
Установка
При самостоятельной установке новой аудио системы или ее модификации внимательно
прочтите соответствующие инструкции.
Аксессуары
Допускается использование только аксессуаров и запасных частей “Blaupunkt”.
Вместе с данной системой можно использовать следующее оборудование Blaupunkt:
Пульт ДУ RC08, RC10 или RC10H
Позволяет управлять наиболее важными функциями с руля. Приобретается дополнительно.
Усилители
Любые усилители “Blaupunkt”.
CD – ченджеры
Модели Blaupunkt CDC-A 08, 072, 02 и IDC A09, а также Blaupunkt CDC-A071 при использовании
специального кабеля-адаптера Blaupunkt 7 607 889 093.
Проигрыватель Compact Drive МР3
Как альтернатива CD ченджеру Вы можете также подключить МР3 проигрыватель Compact Drive
для доступа к дополнительным трекам МР3. В этом случае сначала следует использовать
компьютер для сохранения фрагментов МР3 на жестком диске Microdrive™, а затем, когда МР3
проигрыватель Compact Drive подключен к автомобильной аудио системе, Вы сможете
воспроизводить эти фрагменты подобно обычным фрагментам на компакт-диске. Проигрыватель
Compact Drive МР3 работает таким же образом как и CD ченджер, большинство функций CD
ченджера может быть использовано на Compact Drive МР3.
Система защиты от похищения
Съемная панель управления
С тем, чтобы наилучшим образом предохранить Вашу автомобильную аудиосистему от
похищения, данная система оборудуется встраиваемой панелью управления. Без этой панели
автомагнитола становится неудобной для воровства. Чтобы уберечь автомагнитолу от кражи,
берите съемную панель с собой, когда выходите из автомобиля. Не оставляйте ее в автомобиле,
даже в надежном месте. Конструкция съемной панели разработана с учетом удобной переноски.
Примечания:
· Нероняйтепанельуправления
· Неоставляйтепанельуправленияподпрямымисолнечными лучами или рядом с
Для того, чтобы снять панель управления, нажмите кнопку (2),
расположенную в левом верхнем углу устройства, а затем
извлеките панель. Сначала слегка потяните панель на себя за
левую сторону. Вы можете извлечь ее вне зависимости от того,
включена система или нет. При снятии панели устройство
3
Page 4
отключается, текущие настройки сохраняются, загруженный диск останется в устройстве.
Установка панели управления
Вставьте панель в направляющие с правой стороны устройства, а
затем вставьте панель с левой стороны и с небольшим усилием
задвигайте ее до тех пор, пока она со щелчком не установится на
своем месте. Не следует прилагать усилие непосредственно к
дисплею.
Если устройство было включено при снятии панели, то оно при
установке панели автоматически включится снова на последнем
используемом режиме (CD, радио, ММС, CD ченджер/Compact Drive
MP3 или AUX).
Система защиты от кражи KeyCard
В дополнение к съемной панели автомобильная радио система снабжена картой KeyCard для
усиления безопасности. Карта KeyCard требуется для активизации аппарата после его
отключения от питания (например, после снятия/установки автомагнитолы либо отключения
аккумулятора при ремонте). Как только Вы вновь включили автомагнитолу после перерыва в
подаче питания, Вы должны вынуть KeyCard. Без этой карты аппарат становится неудобен для
похищения.
Примечание:
Никогда не храните KeyCard в автомобиле. Если Вы отправляетесь в длительное путешествие,
возьмите KeyCard с собой. Карта KeyCard сконструирована для удобной переноски.
Установка KeyCard
- Дляустановки KeyCard снимитепанельуправления, какэтоуказывалосьранее. Слотдля
KeyCard/MultiMedia Card (MMC) (13) расположен позади панели управления.
- Осторожновставьте KeyCard контактами вниз и срезанным углом вправо в слот ММС дофиксациисощелчком.
- Установитепанельуправления.
Надисплеепоявитсякороткоесообщение KEYCARD OK.
Удаление карты KeyCard
Дляизвлечениякарты KeyCard:
- Снимитепанельуправления, какэтоуказывалосьранее. Слотдля KeyCard/MultiMedia Card
(MMC) (13) расположен позади панели управления.
- Нажмитена KeyCard, чтобыразблокироватьее.
- Осторожноизвлекитекартуизслота.
- Установитепанельуправления.
Примечание: неоставляйтекартувавтомобиле.
Подготовка второй карты KeyCard
Вторая KeyCard может быть подготовлена (процесс называется «обучение») в качетсве
дополнительной. Таким образом Вы создаете «дубликат ключа». Дополнительную карту Вы
можете приобрести у дилера Blaupunkt.
Подготовка второй карты KeyCard описана в разделе «Подготовка новой карты KeyCard и ввод
мастер-кода».
Примечания:
· Приработессистемойможно использовать не более двух карт.
· ЕслиВысобираетесь «обучить» третьюкарту, доступ с помощью KeyCard, не участвующей в
«обучении», будетавтоматическиотменен.
При потере или повреждении карты KeyCard
В случае потери или повреждения карты, Вы должны «обучить» новую карту.
Новую карту Вы можете приобрести в любом специализированном магазине - дилере компании
Blaupunkt. Вам также потребуется «мастер – код», который прилагается к аппарату. Как
подготовить новую карту описано в следующем разделе.
Всегда держите мастер-код в безопасном месте. Никогда не оставляйте его в
Новая карта будет принята после переключения в режим воспроизведения, а на дисплее коротко
появится сообщение KEYCARD OK.
Обращение с картой KeyCard
Для того, чтобы карта KeyCard работала нормально, важно, чтобы ее контакты не были
загрязнены посторонними частицами. Избегайте также прямого соприкосновения контактов с
кожей.
При необходимости очистите контакты карты мягкой безворсовой тканью, смоченной в спирте.
Включение/отключение
Автомобильная аудио система может быть включена и выключена несколькими способами.
· Включениеиотключение системы кнопкой ON/OFF (1).
Для включения системы нажимайте кнопку (1) до тех пор, пока Вы не почувствуете, что
блокировка открылась и кнопка отжалась. Для отключения системы нажмите кнопку (1) до
фиксации.
· Включениеиотключение системы вместе с зажиганием.
Если устройство было правильно подключено к системе зажигания автомобиля и не выключено
кнопкой (1), то оно будет включаться и отключаться вместе с поворотом ключа зажигания.
Вы также можете включить систему при выключенном зажигании: для этого нажмите и
удерживайте кнопку (1), пока кнопка не отожмется.
Примечание:
Для предотвращения разряда аккумулятора устройство автоматически выключится через 1 час.
Регулировка громкости
Громкость аудио системы может быть отрегулирована в пределах от 0 до 50 (максимум).
Для увеличения громкости поворачивайте регулятор (1) вправо.
Для уменьшения громкости поворачивайте регулятор (1) влево.
- Нажмитеоперационнуюкнопку (4), которойнадисплеесоответствует индикация ON.
- Установитенужнуюгромкостьрегулятором (1).
- нажмитекнопкуджойстикаОК (7) иликнопку MENU (8) длявыходаизменю.
Установка сохранена.
Примечание: для избежания повреждения слуха громкость включения аппарата установка на
уровень 40.
Mute
Вы можете немедленно уменьшить громкость Вашей системы, нажимая кнопку AUDIO (9) более 2
секунд. На дисплее появится MUTE.
Для отмены этого режима коротко нажмите кнопку AUDIO (9) или поверните регулятор громкости
(1).
Включение звука от телефона или навигационной системы
Если Ваша автомобильная система оборудована мобильным телефоном или навигационной
системой, то она автоматически отключает громкость автомагнитолы при их использовании.
Телефонный разговор или голосовое сообщение будет воспроизводиться через
громкоговорители автомагнитолы. Эта функция не будет работать, пока телефон или
навигационная система не будут подключены к устройству, как указано в инструкции по
установке. Относительно правил использования навигационной системы обратитесь к Вашему
дилеру.
Если началась передача сообщений о дорожном движении во время телефонной беседы или
сообщения навигационной системы, то сообщение о дорожном движении не будет
воспроизведено до окончания разговора. Если звонок или навигационное сообщение поступают
во время трансляции сообщения о дорожном движении, то это сообщение будет продолжено, а
звонок или навигационное сообщение будут слышны после его окончания.
5
Page 6
Стартовую громкость выхода для телефонного разговора или навигационных сообщений можно
установить следующим образом:
- Нажмитеоперационнуюкнопку (4), которойнадисплеесоответствует индикация TEL длятелефонаилииндикация NAVI дляголосовыхсообщений.
- Установитенужнуюгромкостьрегулятором (1).
- нажмитекнопкуджойстикаОК (7) иликнопку MENU (8) длявыходаизменю.
Установка сохранена.
Примечание: установить нужную громкость во время телефонного разговора или навигационного
сообщения можно регулятором (2).
Автоматическая регулировка громкости
Этот аппарат имеет функцию автоматической регулировки громкости для соответствия уровня
скорости движения автомобиля. Для правильной работы этой функции требуется правильное
подключение аппарата, как указано в инструкции по установке.
Автоматическое усиление громкости может производиться в 6 уровней (0-5). Уровень 0 означает
отсутствие усиление, а уровень 5 – максимальное усиление.
- нажмитекнопкуджойстикаОК (7) иликнопку MENU (8) длявыходаизменю.
Установка сохранена.
Примечание: оптимальная установка для функции скоростно-зависимой регулировки громкости
зависит от уровня шума двигателя каждого конкретного автомобиля. Вам может потребоваться
протестировать несколько установок, чтобы найти самую подходящую для Вашего автомобиля.
Настройка звучания
Вы можете отрегулировать низкие, высокие частоты и функцию X-BASS отдельно для каждого
аудио источника.
- ПослезавершенияустановкинажмитекнопкуджойстикаОК (7) иликнопку MENU (8).
Установкасохранена.
Установка яркости дисплея
Если ваша система подключена, как описано в инструкции по установке, то подсветка дисплея
будет включаться вместе с включением фар. Яркость дисплея может быть установлена отдельно
в диапазоне от 1 до 6. Мы рекомендуем установку «6».
- Удерживайтенажатойоперационнуюклавишу (4), которойнадисплее соответствует KEYS,поканужнаяустановкацветанепоявитсянадисплее (COLOR 1 или COLOR 2).
- ПослезавершенияустановкинажмитекнопкуджойстикаОК (7) иликнопку MENU (8).
Настройка спектрометра
Спектрометр на дисплее использует символы для временного обозначения, какие настройки
производятся с уровнем громкости, установками звучания, а также с эквалайзером.
Если никаких настроек не производится, спектрометр отображает на дисплее выходной уровень
аудиосистемы. Вы можете включить или выключить вывод спектрометра на дисплей.
- Удерживайтенажатойоперационнуюклавишу (4), которойнадисплее соответствует EQ,поканужнаяустановкацветанепоявитсянадисплее (EQ DISP OFF или EQ DISP ON).
- ПослезавершенияустановкинажмитекнопкуджойстикаОК (7) иликнопку MENU (8).
Режим радио
Это устройство оборудовано радиоприемником с системой RDS. RDS -дополнительный сервис и
информация для станций диапазона FM. Все большее число передающих станций переходят на
стандарт RDS, который содержит такую дополнительную информацию как название станции и
тип программы в добавление к обычному радиовещанию.
Как только приемник получает информацию о названии станции, оно появляется на дисплее.
Также возможен вывод на дисплей типа программы.
Конфигурирование тюнера
Для обеспечения правильной работы тюнера аппарат должен быть сконфигурирован для Вашего
региона. Вы можете выбрать между установками EUROPE и USA. По умолчанию аппарат
7
Page 8
установлен для региона, в котором был продан. При возникновении проблем с приемом радио
передач проверьте эту установку.
- Нажмитеоперационнуюклавишу (4), которойнадисплеесоответствуетнужныйрегион EURO
или USA.
- ПослезавершенияустановкинажмитекнопкуджойстикаОК (7) иликнопку MENU (8).
Переключение в режим радио
Еслиаппаратнаходитсяврежимевоспроизведениякомпакт-дискаили CD ченджера/Compact
Drive MP3/ММС, то
- нажмитекнопку TUNER (12).
На дисплее появится основное меню для настройки станций. Функции режима тюнера
управляются с помощью меню на дисплее. Вы можете открыть меню радио функций, нажав
кнопку TUNER(12) еще раз. Если аппарат находится в любом другом режиме, Вы можете открыть
меню радио функций, нажав кнопку MENU (8) и затем операционную клавишу (4), которой на
дисплее соответствует индикация TUNE.
Специальные функции RDS (AF, REG)
·AF - эта функция всегда позволяет получить болееустойчивыйприемпрограммзасчет
автоматического поиска настройки на ту же станцию на другой (альтернативной ) частоте с
лучшим сигналом.
·REG - региональные программы. Некоторые программы могутвставлятьнавремя
региональную программу, транслирующей локальную информацию. Используйте функцию
REG для настройки на региональную программу.
Примечание:
При необходимости отдельно включайте и отключайте функцию REG в меню.
Включение\выключение RDS
Дляиспользованияпреимуществсистемы RDS дляфункций AF и REG:
Если радиовещательная сеть включает более одной станции, Вы можете переключаться между
станциями этой сети, нажимая джойстик (7) влево или вправо.
Примечание:
Для правильной работы этой функции вы уже должны быть настроены на станцию и режим RDS
должен быть включен. При этом возможно настроиться только на эту же радиопрограмму, но с
другого передатчика.
Установка чувствительности поиска
Вы можете сделать установку для настройки только на сильные станции либо и на станции со
слабым сигналом.
- Нажмите кнопку TUNER (12) для переключения в режим тюнера. На дисплее появляется
меню радио.
Вы можете автоматически сохранить до шести наиболее сильных FM станций, принимаемых в
регионе, где Вы сейчас находитесь, в соответствии с силой их сигнала. Использование функции
наиболее удобно при длительных поездках. Эти станции сохраняются в банке памяти FMT.
Примечание: все ранее сохраненные в этом банке станции будут удалены.
- Нажмите кнопку TUNER (12) для переключения в режим тюнера. На дисплее появляется
меню радио.
- Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует TS.
Начнется процесс поиска и сохранения. На дисплее появится сообщение “T-STORE”. По
завершении операции тюнер начнет воспроизводить станцию, запомненную под номером 1 в
банке FMT.
В дополнение к названию радиостанции некоторые FM станции передают информацию о типе
передаваемой программы. Эти типы включают:
№Обозначение
на дисплее
1CULTURE
2SPORT
3ROCK
4TRAVEL
Используя функцию PTY Вы можете выбирать радиостанции по желаемому типу передаваемой
программы. Как только устройство обнаруживает радиостанцию, передающую выбранный тип
Тип программы№Обозначение
на дисплее
Культура
Спорт
Рок-музыка
Путешествия
5NEWS
6CLASSICS
7JAZZ
8POP
Типпрограммы
Новости
Классика
Джаз
Поп-музыка
9
Page 10
программы, оно автоматически переключается с текущей станции или с диска (CD ченджера) на
эту станцию.
Включение/выключение режима PTY.
- Нажмите кнопку TUNER (12) для переключения в режим тюнера. На дисплее появляется
меню радио.
- Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует PTY.
Режим PTY активизирован, на дисплее появляется текущий тип программы. На дисплее также
появится индикация PTY и названия типов программ рядом с операционными клавишами.
Отмена PTY – когда на дисплее отображаются типы программ, нажмите операционную клавишу
(4), которой на дисплее соответствует индикация OFF.
Выбор типа программы и начало поиска
Меню PTY имеет несколько страниц, на которых представлены типы программ. Для поиска в
меню PTY:
- нажимайте кнопку NEXT (3), пока требуемый тип программы не появится рядом с одной из
операционных клавиш.
- Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует нужный тип
программы.
- Для начала поиска нажмите джойстик (7) вверх, вниз, вправо или влево.
Следующая станция, передающая нужный тип программы будет найдена.
Примечания:
· Если тюнеру не удалось найти станции заданного типа, Вы услышите звуковой сигнал и на
дисплей будет выдано сообщение “NO PTY”, после чего тюнер перенастроится на станцию,
которая была установлена до выбора режима поиска.
·Если выбранная станция или другая станция в пределах той же вещательной сети позднее
начнет передавать программу с указанным типом, то аппарат автоматически переключится с
текущей станции или с CD/CD ченджера/Compact Drive МР3 на программу установленного
типа.
· Если Вы хотите снова переключиться на дисплей с типами программ, то коротко нажмите на
джойстик (7) в любом направлении.
Оптимизациярадиоприема
HICUT (помехо-зависимая фильтрация высоких частот)
Функция HICUT улучшает прием станции при ухудшении качества сигнала (только для FM). Если
появляются помехи, то высокие частоты автоматически фильтруются.
Включение и отключение функции HICUT
- Нажмите кнопку TUNER (12) для переключения в режим тюнера. На дисплее появляется
меню радио.
- Выберитенужнуюустановкуджойстиком (7). HICUT0 означает, чтофункциявыключена, а
HICUT3 – максимальный уровень фильтрации высоких частот
- ПослевыполненияустановкинажмитенаджойстикОК (7) илинакнопку MENU (8).
Выбор режима дисплея
Некоторые радиостанции используют сигнал RDS для передачи разнообразной дополнительной
информации. Эти тексты появляются на дисплее в виде бегущей строки. Вы можете включить
или выключить вывод этой информации:
- Нажмите кнопку TUNER (12) для переключения в режим тюнера. На дисплее появляется
меню радио.
- Нажмитекнопку NEXT (3)
- Нажмитеоперационнуюклавишу (4), которойнадисплеесоответствует RTXT. Надисплеекороткопоявится RTXT ON или RTXT OFF.
- НажмитенаджойстикОК (7) илинакнопку MENU (8).
Прием информации о дорожном движении
Ваш аппарат оборудован системой RDS-EON. EON означает систему для передачи информации
о станции в пределах одной вещательной сети. При передаче в эфир сообщения о дорожном
движении (ТА) Ваша автомагнитола автоматически переключится (в пределах
радиовещательной сети) со станции, не передающий дорожную информацию, на станцию,
передающую ее. После завершения трансляции сообщения аппарат вернется к предыдущей
станции.
10
Page 11
Включение и отключение приоритета сообщений о дорожном движении
- Нажмите кнопку TUNER (12) для переключения в режим тюнера. На дисплее появляется
меню радио.
- Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует TRAF.
Приоритет для таких сообщений будет установлен, если на дисплее горит индикатор
автомобильной пробки.
Для прерывания трансляции текущего сообщения:
- Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует OFF.
Для отключения приоритета:
- Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует TRAF.
Примечание:
Вы услышите звуковой сигнал:
· КогдаВыбудетепокидатьрайонприема текущей прослушиваемой станции
· КогдаВыслушаете CD ипокидаетерайонприемапредварительнонастроеннойстанциис
сообщениями о дорожном движении, а функция поиска не смогла найти другую станцию,
передающую сообщения.
·Когда Вы переключаетесь со станции, передающейсообщения, настанцию, непередающую
сообщения о дорожном движении.
После этого либо выключите приоритет сообщений о дорожном движении, либо переключитесь
на другую информационную станцию.
Регулировка громкости сообщений о дорожном движении
Данная автомобильная аудиосистема оборудована проигрывателем компакт-дисков.
Записываемые диски CD-R и CD-RW также можно воспроизводить. Так как такие диски могут
быть различного качества, то не гарантируется правильная работа со всеми дисками.
Примечание: Следует использовать только стандартные круглые компакт-диски диаметром
12 см.
Компакт-диски диаметром 8 см или компакт-диски нестандартной формы неприменимы для
данного оборудования. Использование таких CD с высокой степенью вероятности может
привести к повреждению как компакт-диска, так и привода проигрывателя.
Мы не принимаем никаких претензий в случае неисправностей, вызванных использованием CD
несоответствующего типа.
Включение режима проигрывателя компакт-дисков
· Если компакт-диск не установлен:
Нажмите кнопку (6), панель откроется. Вставьте CD (маркированной стороной вверх) в отсек
для компакт-дисков.
CD автоматически загрузится в положение для воспроизведения. Начнется воспроизведение CD.
Не применяйте силу при загрузке диска. Ни в коем случае не вмешивайтесь в автоматические
операции вставки и выгрузки CD каким-либо образом, так как это может повредить механизм.
· Если компакт-диск уже установлен:
Нажимайте кнопку SOURCE (11), чтобы вывести на дисплей «CD». Воспроизведение начнется с
точки, в которой было прервано.
Извлечение компакт-диска
Для извлечения диска нажмите кнопку (6).
Открывающаяся панель будет смещена вниз, а компакт-диск выдвинут.
Аккуратно выньте диск и закройте панель кнопкой (6).
Выбор трека
Для выбора следующего или предыдущего трека нажимайте на джойстик (7), пока индикация
нужного номера фрагмента не появится на дисплее.
Если нажать джойстик (7) влево или вниз только один раз, проигрыватель вернется к началу
трека, воспроизводящегося в данный момент.
Поиск вперед/назад с прослушиванием
Для быстрого перемещения по диску с прослушиванием нажимайте и удерживайте джойстик в
одном из направлений, пока процесс не начнется.
11
Page 12
Воспроизведениевслучайномпорядке (MIX)
Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует MIX. На дисплее
появится MIX ON. Следующий трек для воспроизведения будет выбираться в случайном порядке.
Для отмены случайного воспроизведения нажмите операционную клавишу (4), которой на
дисплее соответствует MIX, еще раз. На дисплее появится MIX OFF.
Повтор трека (REPEAT)
Для того, чтобы повторить трек, который воспроизводится в данный момент, нажмите
операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует RPT, во время его
воспроизведения.
На дисплее кратковременно отобразится сообщение «REPEAT ON», и трек будет повторяться до
тех пор, пока Вы не нажмете эту же клавишу еще раз, чтобы появилось короткое сообщение
«REPEAT OFF».
Вывод CD текста
Некоторые диски содержат текстовую информацию, включающую имя исполнителя и названия
альбома и трека. Вы можете включить отображение этой информации на дисплее в виде
бегущей строки при каждом переключении на другой фрагмент. После полного вывода строки
текста на дисплей выводится название фрагмента. Если на загруженном диске нет записанного
текста, то на дисплей коротко выводится сообщение NO TEXT при активизации этой функции.
Включение вывода текста:
- Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует TAG.
Выключение вывода текста:
- Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует TAG.
Настройка бегущей строки
Вы можете включить представление содержимого основного дисплея в виде бегущей строки.
Включение бегущей строки:
- Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует SCRL. На дисплее
коротко появится SCROLL ON.
Выключение бегущей строки:
- Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует SCRL. На дисплее
коротко появится SCROLL OFF.
Сообщения о дорожном движении при прослушивании CD
Если Вы хотите принимать сообщения о дорожном движении во время прослушивания CD, то
активизируйте прием дорожной информации в режиме радио. Приоритет для сообщений о
дорожном движении будет установлен, если на дисплее будет символ автомобильной пробки.
Режим воспроизведения МР3
Данный аппарат может воспроизводить диски CD-R/CD-RW с музыкальными файлами МР3.
МР3 представляет собой формат компрессии аудио данных на CD, который позволяет
уменьшить объем файла до 10% без заметных потерь в качестве звучания (128 кбит/сек). При
использовании меньшей скорости данных возможна еще большая компрессия, но с ухудшением
качества.
Подготовка диска МР3
Различные комбинации пишущих CD-ROM, программ для записи и чистых дисков могут привести
к невозможности воспроизвести некоторые диски. Если такая проблема возникла, попробуйте
записать диск другой марки или другого цвета. Наилучшие результаты получаются на дисках
продолжительностью 74 минуты.
CD должен соответствовать формату ISO9660 Level 1 или 2.
Не рекомендуется записывать диски в несколько сессий, так как будет прочитана только первая
сессия на диске.
Чтобы избежать чрезмерно длительного времени первого считывания диска, не создавайте на
нем более 20 директорий с МР3 файлами (хотя технически возможно до 127 директорий). Каждая
из этих директорий может быть выбрана индивидуально на этом аппарате.
В каждой директории могут находиться до 254 файлов и поддиректорий, которые также можно
выбрать. Всего допускается до 8 уровней директорий.
12
Page 13
Рисунок 1Рисунок 2
По причине несовместимости некоторых записывающих программ следует убедиться в том, что
корневая директория D01 содержит хотя бы одну поддиректорию с файлами МР3 (рисунок 1) или
только файлы (рисунок 2).
Каждому файлу и директории можно присвоить название с помощью компьютера. Название
директорий выводится на дисплее аппарата.
Примечание: избегайте специальных символов во время ввода названий на компьютере.
Если Вы хотите расположить файлы в правильном порядке, то сделайте это с помощью
программного обеспечения на компьютере. Если Ваша записывающая программа не обладает
такой функцией, то проделайте эту операцию вручную. Для этого перед названием каждого
файла введите номер (например, 001, 002 и т.д.), обязательно включая в начале номер 0.
Файлы МР3 могут содержать дополнительную информацию, такую как имя исполнителя,
названия композиции и альбома (ID3 ярлык), которое также можно вывести на дисплей аппарата
для записей по версии 1.
На данном аппарате могут быть воспроизведены только файлы с расширением .mp3.
Примечание: для обеспечения бесперебойного воспроизведения:
Режим МР3 активизируется точно такими же способами как и режим воспроизведения обычного
компакт-диска. Обратитесь к разделу «Воспроизведение компакт-дисков».
Выбор директории
- Для перехода в другую директорию повторно нажимайте джойстик (7), пока номер нужной
директории не появится на дисплее рядом с «D».
Примечание:
· Любая директория, не содержащая файлов МР3, будет пропущена автоматически. К
примеру, из директории D01 после нажатия джойстика (7) воспроизведение будет
переключено в директорию D03, а директория D02, не содержащая файлов МР3, в таком
случае будет пропущена.
Выбор фрагментов
Для переключения на другой фрагмент в данной директории нажимайте джойстик (7) вправо или
влево, пока требуемый номер не появится на дисплее. Если нажать джойстик (7) влево только
один раз, то текущий фрагмент будет воспроизведен с начала.
Поиск вперед/назад (с прослушиванием)
Для быстрого перемещения по диску с прослушиванием нажимайте и удерживайте джойстик (7)
вправо или влево.
Воспроизведение в случайном порядке (MIX)
Для воспроизведения в произвольном порядке всех треков в текущей директории нажмите
операционную кнопку (4), которой на дисплее соответствует MIX. На дисплее появится MIX DIR.
Следующий трек для воспроизведения будет выбираться в случайном порядке. Для
воспроизведения в произвольном порядке всех треков на загруженном диске нажмите
операционную кнопку (4), которой на дисплее соответствует MIX, еще раз. На дисплее появится
MIX ALL.
Для отмены случайного воспроизведения нажмите операционную кнопку (4), которой на дисплее
соответствует MIX, еще раз. На дисплее появится MIX OFF.
13
Page 14
Повторотдельноготрекаилицелойдиректории (REPEAT)
Для того, чтобы повторить трек, который воспроизводится в данный момент, нажмите
операционную клавишу, которой на дисплее соответствует RPT во время его воспроизведения.
На дисплее коротко появится REPEAT ON. Для повтора всей директории нажмите операционную
клавишу, которой на дисплее соответствует RPT еще раз. На дисплее коротко появится REPEAT
DIR. Для отмены повторного воспроизведения коротко нажмите эту же кнопку снова, на дисплее
появится RPT OFF.
Переключение дисплея
Имеются различные опции для отображаемой на дисплее информации: имя исполнителя,
название композиции и альбома (ID3-tag) или директории и файла.
Вывод на дисплей называния директории и ID-TAG (имя артиста и название фрагмента)
Для отображения на дисплее этой информации нажимайте операционную клавишу, которой на
дисплее соответствует TAG, чтобы вывести на дисплей TAG ON.
Примечание: при выборе TAG ON Вы сможете коротко вывести на дисплей также номер
директории и трека, для этого нажмите операционную клавишу, которой на дисплее
соответствует INFO.
Вывод на дисплей называния директории и файла
Для отображения на дисплее этой информации нажимайте операционную клавишу, которой на
дисплее соответствует TAG, чтобы вывести на дисплей TAG OFF.
Установка бегущей строки
Вы можете выбрать прокручивание установленной выше информации на дисплее в виде бегущей
строки SCRL ON или однократный вывод SCRL OFF. Для этого:
- Нажимайте операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует SCRL, чтобы
вывести на дисплей нужную установку SCROLL ON или SCROLL OFF.
Примечание:
· при установке SCROLL OFF Вы можете однократно вывести информацию на дисплей, для
этого нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует INFO.
· При установке SCROLL ON Вы можете коротко вывести на дисплей номер директории и
номер фрагмента, для этого нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее
соответствует INFO.
которые хотите прослушивать на этом аппарате, с помощью Velocity MMC Driver 01 или другого
считывающего/записывающего устройства для ММС либо компьютера.
Примечание: обратите внимание при создании директорий на картах ММС на рекомендации,
приведенные в разделе «Режим МР3». Формат карты ММС должен соответствовать FAT16.
Установка и удаление карты ММС
Как устанавливать и извлекать карту ММС указано в разделе «Система защиты от кражи
KeyCard» по отношению к карте KeyCard.
Примечание: все функции для режима МР3 также применимы для режима ММС. За
подробностями обратитесь к разделу «Режим МР3».
Операции с CD ченджером (дополнительно)
Какие CD ченджеры могут подключаться к данному аппарату указано в начале инструкции.
Примечание: информация об обращении с компакт-дисками, их загрузке и выгрузке, а также
управлению CD ченджером приводятся в руководстве к CD ченджеру. Информация об
использовании Compact Drive и записи музыкальных фрагментов приводятся в руководстве к
Compact Drive MP3.
Включение режима CD ченджера
Нажимайте кнопку SOURCE (11), чтобы вывести на дисплей «CHANGER». Воспроизведение
начнется с точки, где оно было прервано. Если магазин в ченджере менялся, то воспроизведение
будет начато с первого диска, найденного ченджером.
14
Page 15
Выбордиска
Для переключения на другой диск нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее
соответствует номер нужного диска (CD1-CD10). При этом может потребоваться переключение
на вторую страницу меню, это выполняется кнопкой NEXT (3).
ИЛИ
Нажимайте джойстик (7) вверх или вниз, пока на дисплее не появится номер нужного диска
Выбор трека
Для выбора следующего или предыдущего трека повторно нажимайте джойстик (7) вправо или
влево, пока нужный номер не появится на дисплее.
Если джойстик нажат влево только один раз, проигрыватель вернется к началу трека,
воспроизводящегося в данный момент.
Поиск вперед/назад с прослушиванием
Для быстрого перемещения по диску с прослушиванием нажимайте и удерживайте джойстик в
одном из направлений вправо или влево, пока процесс не начнется.
операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует MIX. На дисплее
кратковременно отобразится сообщение «MIX CD».
- Для воспроизведения всех треков на всех загруженных дисках в случайном порядке нажмите
операционную клавишу MIX еще раз. На дисплее кратковременно отобразится сообщение
Если подключен CD ченджер CDC A02, 08 или IDC А09, то все треки на всех дисках будут
выбираться в случайном порядке, если подключен другой ченджер, то сначала будут выбираться
в случайном порядке все треки на одном диске, затем на другом и т.д.
Ввод названия компакт-диска
Чтобы было проще идентифицировать компакт-диски это автомобильная аудио система
позволяет Вам присваивать им индивидуальные названия длиной до 8 символов, всего можно
озаглавить до 99 компакт-дисков (не МР3 дисков Compact Drive). При попытке присвоить
название 100-му диску появится сообщение FULL.
- Нажмитеоперационнуюклавишу (4), которойнадисплеесоответствует NAME. Теперь
аппарат находится в режиме редактирования. Если загруженный диск не известен аппарату,
то на дисплее появятся 7 прочерков. Текущая позиция курсора мигает.
появится сообщение CDC CLEAR. Процесс может занять до 45 секунд в зависимости от
количества названий дисков в памяти.
Примечание: эта функция не работает для Compact Drive MP3. При использовании этой функции
для Compact Drive MP3, сообщение CDC CLEAR будет выведено на дисплей на 45 секунд. В это
время нет возможности управлять устройством.
Часы
Установка времени
Часы могут устанавливаться автоматически при приеме сигналов RDS. Если сигнал RDS принять
невозможно или принимаемая станция не поддерживает этой функции, Вы также можете
установить часы вручную.
Автоматическая установ ка времени
- Нажмите MENU (8).
- Нажмитеоперационнуюклавишу (4), которойнадисплеесоответствует VARI
Установка CLOCK ON означает, чточасыбудутпостоянновыводитьсянадисплей.
Эквалайзер
Этот аппарат имеет функцию цифровой калибровки звучания DSA и оборудован тремя
самокалибрующимися 5-полосными эквалайзерами, а также 5 звуковыми предустановками.
Эквалайзеры EQ1-EQ3 калибруются автоматически с помощью специального калибровочного
микрофона. Вы можете заказать микрофон у дилера Blaupunkt. Полученные таким образом
установки можно также трегулировать вручную.
Кроме того, Вы можете выполнить установки эквалайзеров вручную.
Предусмотрены следующие фильтры:
· SUB LOW EQ32 - 500 Гц
· LOW EQ63 - 250 Гц
· MID EQ315 - 1250 Гц
· MID/HIGH EQ1600 - 6300 Гц
· HIGH EQ8000 - 12500 Гц
Включение и отключение эквалайзера
Длявключенияиотключенияэквалайзера:
- Нажмитекнопку DEQ+ (5)
Дляактивацииэквалайзера:
16
Page 17
- Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует USER или PRE и
выберите один из эквалайзеров
Для деактивации эквалайзера:
- Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует OFF
Автоматическая калибровка эквалайзера
Вы можете найти и занести в память калибровки эквалайзеров для трех различных ситуаций:
EQ1 –только для водителя
EQ2 – для водителя и пассажира на переднем сидении
EQ3 – для сидящих на передних и задних сидениях
Установите калибровочный микрофон в соответствующей позиции на время калибровки.
Для ситуации 1 (только водитель) микрофон устанавливается на высоте головы водителя.
Для ситуации 2 микрофон устанавливается между сидениями водителя и пассажира.
Для ситуации 3 микрофон устанавливается в центре салона автомобиля.
Для проведения калибровки требуется действительно тихое место. Любые внешние шумы могут
исказить результаты измерений.
Примечания:
Во время калибровки температура внутри автомобиля не должна превышать 55°С, иначе
результаты будут неверными.
Звуку, воспроизводимому громкоговорителями, не должны препятствовать никакие предметы.
Все динамики должны быть подключены. Микрофон должен быть подключен к аппарату.
Для калибровки эквалайзера:
- Нажмитекнопку DEQ+ (5)
- Нажмитеоперационнуюклавишу (4), которойнадисплеесоответствует USER
- Нажмитеоперационнуюклавишу (4), которойнадисплеесоответствует USER
- Нажмитеоперационнуюклавишу (4), которойнадисплеесоответствуетномернужногоэквалайзера EQ1, EQ2 или EQ3
- Нажмите OK (7) или DEQ+ (5), чтобызакрытьменю.
Установкасохранена.
Выбор предустановок звучания
Выможетеиспользоватьпредварительныезвуковыеустановкидляследующихстилей: VOCAL,
DISCO, ROCK, TECHNO, CLASSIC. Настройки звучания для этих стилей уже занесены в памятьаппарата.
- Нажмитекнопку DEQ+ (5)
- Нажмитеоперационнуюклавишу (4), которойнадисплеесоответствует PRE
- Нажмите OK (7) или DEQ+ (5), чтобы закрыть меню.
Установка сохранена.
Настройка эквалайзера вручную
Примечания по настройке эквалайзера
При настройке эквалайзера мы рекомендуем использовать знакомые Вам компакт диски.
Перед тем как приступить к настройке эквалайзера, установите уровень нижних, высоких частот,
баланса и фейдера на <0>, а также отключите функцию X-BASS. Подробнее см. в разделе
- Послезавершениянажмите OK (7) или DEQ+ (5), чтобызакрытьменю.
Таблица для настройки эквалайзера
Звуковое впечатление/проблемыЧто делать
Слишком слабое воспроизведение
басов
Нечеткие басы
Гулкость
Неприятно давление на уши
Ощущение, что звука слишком много,
он чересчур агрессивен, стерео
эффект не ощущается
<Безжизненное> воспроизведение
Отсутствие прозрачности
<Смазанные> инструменты
Усилить басы
Частота: 32 – 160 Гц
Усиление: от +4 до +6 дБ
Уменьшить нижний средний диапазон
Частота: 400 Гц
Усиление: прим. –4 дБ
Уменьшить средний диапазон
Частота: 1000-2500 Гц
Усиление: от –4 до –6 дБ
Усилить диапазон верхних частот
Частота: 6300 - 10000 Гц
Усиление: от +2 до +4 дБ
Канал дорожных сообщений (TMC)
Дорожные сообщения передаются цифровым способом через канал ТМС и затем могут
использоваться настроенными навигационными системами. Ваша аудиосистема оборудована
выходом ТМС, к которому можно подключать навигационные системы BLAUPUNKT. У Вашего
дилера Вы можете узнать, какие навигационные системы вы можете использовать с Вашей
аудиосистемой.
При подключенной навигационной системе и настройке на радиостанцию, передающую
дорожные сообщения, на дисплее загорится обозначение ТМС.
Предусилители
Внешние предусилители и сабвуферы можно использовать с этим устройством, как указано в
инструкции по подключению. Мы рекомендуем использовать соответствующие изделия Blaupunkt
или Velocity.
Внешние аудио источники
Вдополнениек CD ченджеру также возможно подключение другого внешнего аудио источника с
линейным выходом. Этим источником может быть портативный CD проигрыватель, MD или MP3
проигрыватель. Вы предварительно должны активизировать вход AUX в меню. Для такого
подключения Вам потребуется кабель-адаптер Blaupunkt.
- Нажмитеоперационнуюклавишу (4), которойнадисплеесоответствует AUX 1 или AUX2 для
входа, который нужно включить/отключить. Появится меню AUX
Примечание: если подключен CD ченджер, то нельзя переключать вход AUX1.
- Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует ON или OFF
Если вход включен в меню, то Вы можете выбирать вход AUX, нажимая клавишу SOURCE (11).
18
Page 19
Технические характеристики
Усилитель
Выходная мощность4х26 Вт синусоидальная по DIN 45324 при 14.4 В
4х50 Втмаксимальная
Тюнер
Диапазоны:
FM87.5-108 МГц
MW531-1602 кГц
Частотные характеристики в
диапазоне FM
CD
Частотные характеристики15-20000 Гц
Выход предусилителя4 канала: 4 В, 10 кОм
Чувствительность входа AUX1,2В / 10 кОм
Технические характеристики могут быть изменены!
20-16000 Гц
Предупреждения по установке
При выполнении работ по установке и подключению соблюдайте следующие меры
предосторожности:
- Отключите отрицательную клемму аккумулятора! После этого соблюдайте рекомендации
производителя автомобиля.