Car Radio | DVD | CD | USB | SDHC | VCD | MP3 | WMA
Montevideo 4010 DVD1 011 103 400
Operating and installation instructions
Mode d’emploi et de montage
Instrucciones de manejo e instalación
Instruções de serviço e de montagem
www.blaupunkt.com
Consignes de sécuritéTable des matières
Précautions
• Raccordez l'appareil uniquement à une alimentation 12 volts en courant continu avec
le négatif à la masse.
• En cas de remplacement du fusible, veillez
à utiliser un fusible de rechange de calibre
identique. Un fusible de calibre supérieur
peut entraîner des dommages importants au
niveau de l'appareil.
• N'essayez PAS essayer de désassembler
l'appareil. Les faisceaux laser de la tête de
lecture sont dangereux pour les yeux.
• Veillez à ce que des épingles ou autres objets étrangers ne parviennent pas à l'intérieur
de l'appareil, ils pourraient causer des dysfonctionnements ou entraîner des risques
pour la sécurité, tels qu'une décharge électrique ou une exposition au rayon laser.
• Si votre véhicule est resté immobilisé pendant une période prolongée par temps
chaud ou froid, attendre que la température
à l'intérieur de celui-ci soit devenue normale
avant d'utiliser l'appareil.
• Réglez le volume sonore à un niveau qui
vous permettra d'entendre les signaux d'alerte
extérieurs (avertisseurs sonores, sirènes,
etc.).
• N'ouvrez PAS les couvercles et n'effectuez
pas de réparations vous-même. Adressezvous au vendeur ou à un technicien expérimenté pour avoir de l'aide.
• Ne regardez jamais de vidéo en conduisant
afin de ne pas contrevenir à la loi et aux
arrêtés et de réduire le risque d'accident de
la circulation.
• Utilisez l'appareil conformément aux instructions du manuel afin d'éviter les problèmes
inutiles.
Remarques à propos des disques
• La lecture de disques défectueux ou poussiéreux
peut entraîner des coupures du son.
• Tenez les disques comme
montré sur l'illustration.
• Ne touchez pas le côté opposé à celui de l'étiquette.
• Ne fixez aucun scellé, label
ou film de protection des
données sur un côté ou l'autre du disque.
• N'exposez pas un disque directement à la
lumière du soleil ou à une chaleur excessive.
• Essuyez un disque sale du centre vers
l'extérieur avec un chiffon propre.
• N'utilisez jamais de solvants tels que de la
benzine ou de l'alcool.
• Cet appareil ne peut pas lire les disques de
3" (8 cm).
• N'introduisez jamais un disque de 3" monté
dans un adaptateur, ni un disque avec un
contour irrégulier.
L'appareil pourrait avoir un problème pour
l'éjecter.
Consignes de sécurité ..................................21
Commandes sur fa face avant...................... 22
Pour fournir une explication claire et une alternative au texte afin de faciliter la compréhension de l'utilisation de cet appareil, le mode
d'emploi fait appel à des illustrations.
Il peut cependant arriver que ces illustrations
ne représentent pas ce que vous pouvez voir
sur l'appareil.
FRANÇAIS
21
Commandes sur fa face avant
Marche/arrêt : appuyez sur pour mettre l'appareil en marche ou l'arrêter.
1. Ejection du disque
2. - Radio
- Lecture du disque (si un disque est introduit)
- USB (si un dispositif USB est raccordé)
- Carte (si une carte SD/MMC est introduite)
- Aux-in
3. et 4. - Accord sur une station
- Recherche de plage
5. Stations radio locales/distantes
6. Déverrouillage de la face avant
7. Jack AUX-IN
8. Gamme d'ondes :
FM1, FM2, FM3, MW1 (OM1), MW2 (OM2)
9. - Lecture du disque
• Bouton 1 : Lecture/pause
• Bouton 2 : Marche/arrêt du balayage
• Bouton 3 : Réglage du mode de lecture
répétée
• Bouton 4 : Marche/arrêt de la lecture
aléatoire
• Bouton 5 : - Système vidéo NTSC/PAL
60/PAL/AUTO
- Sélection du dossier pré-
cédent (MP3)
• Bouton 6 : - DVD audio/VCD audio
L/R/ST
- Sélection du dossier sui-
vant (MP3)
- Présélections radio 1~6
• Pression brève pour régler une station
présélectionnée.
• Pression pendant plus de 2 secondes
pour mémoriser une station.
10. - Pression brève pour afficher l'heure,
nouvelle pression pour quitter.
- Pression prolongée pour activer le mode
de réglage de l'heure.
11. Prise USB
12. Fente d'introduction des cartes SD/MMC
13. - Mise en marche/arrêt (pression prolon-
gée)
- Coupure du son
14. Fente d'introduction des disques
15. Marche/arrêt de la commande physiolo-
gique
16. Capteur de télécommande
17. Présélection automatique des stations
radio
18. - Rotation du bouton pour régler le volume
sonore
- Sélection du mode audio
- Pression pendant plus de 2 secondes
pour activer le mode menu.
22
Télécommande
Marche/arrêt : appuyez sur
pour mettre l'appareil en marche
ou l'arrêter.
1. Zoom (DVD/VCD uniquement)
2. Titre (DVD uniquement)
3. Marche/arrêt
4. Configuration
5. Curseur de menu
6. Enter (entrée)
7. Programme
8. Pavé numérique
9. - Pression brève pour sélectionner le menu
audio, rotation du bouton pour régler le
niveau.
- Pression prolongée pour activer le menu
réglages, pressions brèves successives
pour changer de mode.
10. Volume
11. Coupure du son (mute)
12. - Accord sur une station
- Saut/recherche de plage
13. Sous-titres (DVD uniquement)
14. - Radio
- Disque (si un disque est introduit)
- Carte (si une carte SD/MMC est introduite)
- USB (si un dispositif USB est introduit)
- AUX-IN
15. Répétition
16. Répétition A-B
17. Arrêt/retour
18. Lecture/pause
19. Goto (aller à)
20. - Menu DVD
- PBC (pour VCD 2.0 ou plus)
21. - OSD : menu à l'écran
- AMS : présélection automatique de stations radio/balayage des présélections
22. - DVD audio
- VCD audio L/R/ST
23. - Pression brève pour afficher l'heure,
nouvelle pression pour quitter.
- Pression prolongée pour activer le mode
de réglage de l'heure.
- Retour au menu précédent (menu
réglages)
24. Angle (DVD uniquement)
25. - Système vidéo NTSC/PAL 60/PAL/AUTO
- Gammes d'ondes (mode radio)
Remplacement de la pile au lithium
de la télécommande.
Lorsque la portée de la télécommande diminue
ou que les fonctions de celle-ci ne s'effectuent
plus, remplacez la pile au lithium par une
neuve. Lors du remplacement, faites attention
à la polarité de la pile.
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et
retirez le porte-batterie.
2. Placez la pile au lithium de type bouton
dans le porte-batterie avec le repère (+) en
haut. Introduisez le porte-batterie dans la
télécommande.
(CR 2025)
1 2
23
FRANÇAIS
TélécommandeUtilisation générale
Avertissement
• Rangez les piles dans un endroit que les enfants ne peuvent pas atteindre. Si un enfant
avale accidentellement une pile, consultez
immédiatement un médecin.
• N'essayez pas de recharger, de mettre en
court-circuit, de démonter ou de chauffer la
pile ni de la mettre au feu.
• Ne laissez pas la pile avec d'autres objets
métalliques. Sinon, elle pourrait dégager de
la chaleur, exploser ou prendre feu.
• Si vous devez jeter la pile ou la conserver,
entourez-la de ruban isolant.
Portée de la télécommande
La télécommande peut fonctionner à une distance de 3 à 5 m.
Capteur de
télécommande
Mise en marche et arrêt
Appuyez sur le bouton pour mettre l'appareil
en marche lorsque le contact du véhicule est
mis. Pour arrêter l'appareil, appuyez sur le
bouton et maintenez-le appuyé.
Remarque :
Lorsque vous arrêtez l'appareil ou que vous
coupez le contact, les réglages, les présélections radio et le réglage du volume sont mémorisés dans l'appareil.
Réglage du volume sonore
Tournez le bouton
niveau du volume sonore. Tournez-le dans le
sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume sonore et dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre pour le diminuer.
VOL/MENU
pour régler le
Coupure du son (mute)
Appuyez sur le bouton pour couper le son du
système. « MUTE » apparaît sur l'écran de la
face avant et le volume sonore est réduit à zéro.
Pour revenir au volume sonore réglé avant la
coupure du son, appuyez de nouveau sur le
bouton ou tournez le bouton
VOL/MENU
.
Réglages audio
Appuyez sur le bouton
fois que nécessaire pour sélectionner la commande audio et tournez le bouton pour effectuer le réglage.
VOL/MENU
autant de
- VOL
L'écran affiche le niveau du volume sonore par
VOL et un nombre allant de 0 à 40.
- BAS
L'écran affiche le niveau des graves (BASS).
Plage pour BASS : -7 à +7.
- MID
L'écran affiche le niveau de médium (MIDDLE).
Plage pour médium : -7 à +7.
- TRE
L'écran affiche le niveau des aigus (TREBLE).
Plage pour TREBLE : -7 à +7.
- BAL
L'écran affiche le niveau de répartition gauche/
droite du volume sonore (BALANCE).
Plage pour BALANCE : 12 L (tout à gauche) à
12 R (tout à droite).
L = haut-parleurs gauches, R = haut-parleurs
droits.
- FAD
L'écran affiche le niveau de répartition avant/
arrière du volume sonore (FADER).
Plage pour FADER : 12 R (tout en arrière) à
12 F (tout en avant).
R = haut-parleurs arrière, F = haut-parleurs
avant.
- BASS F1-4
L'écran affiche la fréquence centrale pour les
graves (BASS).
F1 = 60, F2 = 80, F3 = 100, F4 = 200.
24
Utilisation générale
- MID F1-4
L'écran affiche la fréquence centrale pour le
médium (MIDDLE).
F1 = 500, F2 = 1 K, F3 = 1,5 K, F4 = 2,5 K.
- TREB F1-4
L'écran affiche la fréquence centrale pour les
aigus (TREBLE).
F1 = 10 K, F2 = 12,5 K, F3 = 15 K, F4 = 17,5 K.
- BASS Q1-4
L'écran affiche le facteur Q pour les graves
(BASS). Modifie la largeur de la bande de fréquences graves corrigée.
Plus le facteur Q est élevé, plus la largeur de
la bande de fréquences graves est faible.
- MID Q1-4
L'écran affiche le facteur Q pour le médium
(MIDDLE). Modifie la largeur de la bande de
fréquences médium corrigée.
Plus le facteur Q est élevé, plus la largeur de
la bande de fréquences médium est faible.
- LOUD F1-3
L'écran affiche la fréquence de la commande
physiologique (LOUDNESS).
F1 = 400, F2 = 800, F3 = 2,4 K.
Bouton de mode (SRC)
Appuyez sur le bouton
entre TUNER (radio), DISC (si un disque est
introduit), USB (si un dispositif USB est raccordé), CARD (si une carte SD/MMC est introduite) et AUX (AUX-IN), etc.
SRC
pour commuter
Entrée auxiliaire
Pour accéder à un dispositif auxiliaire :
1. Raccordez un lecteur audio portable à l'interface AUX qui se trouve sur la face avant.
2. Appuyez sur le bouton
ner le mode AUX-IN.
SRC
pour sélection-
Affichage de l'heure
Appuyez sur
saire pour afficher l'heure pendant 5 secondes.
DISP
autant de fois que néces-
Réglage de l'heure
1. Appuyez sur
pendant plus de 2 secondes, le nombre des
heures clignote, tournez ensuite le bouton
VOL/MENU pour modifier le réglage.
2. Appuyez sur le bouton
confirmer le réglage, le nombre des minutes
clignote, tournez ensuite le bouton VOL/MENU pour modifier le réglage.
3. Appuyez se nouveau sur DISP pour quitter.
DISP
et maintenez-le appuyé
VOL/MENU
pour
Menu réglages
Appuyez sur le bouton
tenez-le appuyé pendant plus de 2 secondes
pour activer le mode menu. Chaque pression
successive change le mode.
- Mode EQ
La fonction égaliseur (EQ) applique un réglage
présélectionné au signal de sortie audio de
l'appareil. Tournez le bouton pour sélectionner
l'effet EQ souhaité :
VOL/MENU
et main-
FLAT (pas de correction) - CLASSIC - ROCK POP - JAZZ - OFF (désactivé)
Lorsque la fonction égaliseur est activée
et que le réglage des graves ou des aigus
est modifié, le mode EQ est désactivé (Off).
Lorsque la fonction égaliseur est activée, les
derniers réglages des graves et des aigus ne
peuvent pas être modifiés. Lorsque la fonction
égaliseur est désactivée, l'appareil reprend les
derniers réglages des graves et des aigus.
- Activation/désactivation du mode bip (BEEP)
Dans le mode bip, un bip retentit lors de
chaque accès au menu.
- Mode 12/24 HEURES
Mode 12 HEURES :
L'heure est affichée sur 12 heures, par ex.
11:18 AM.
Mode 24 HEURES :
L'heure est affichée sur 24 heures, par ex.
20:18.
- AREA SET (réglage de zone)
Cette option vous permet de sélectionner
l'espacement des fréquences approprié pour la
zone dans laquelle vous vous trouvez.
Tournez le bouton pour sélectionner USA ou
Europe.
- Activation/désactivation du mode stéréophonique (STEREO)
Peut être sélectionné lorsque la source du
moment est la radio.
Cette option vous permet de sélectionner la
radio FM en mono ou stéréo.
FRANÇAIS
25
Mode radio
Sélection d'une gamme d'ondes
Appuyez sur
saire pour sélectionner FM1 - FM2 - FM3 MW1 (OM1) - MW2 (OM2).
L'écran affiche la gamme d'ondes, la fréquence
et le numéro de station présélectionnée si
celle-ci est déjà en mémoire.
BAND
autant de fois que néces-
Sélection d'une station
Appuyez sur le bouton d'accord ou
pour vous accorder sur une autre station.
Accord sur une station
- AUTO SEEK (recherche automatique)
Appuyez sur le bouton
cher automatiquement la station suivante ou
précédente.
- MANUAL SEEK (recherche manuelle)
Appuyez sur le bouton
nez-le appuyé pour activer le mode d'accord
sur station manuel. Appuyez de nouveau sur
les boutons pour augmenter ou diminuer la fréquence pas par pas.
ou pour cher-
ou et mainte-
Remarque :
• Si une pause de plus de 5 secondes est
observée pendant la recherche manuelle,
l'appareil repasse automatiquement dans
le mode de recherche automatique lorsque
vous appuyez de nouveau sur le bouton
ou .
• Si vous appuyez sur le bouton
pendant la recherche manuelle et que vous
le maintenez appuyé, l'appareil effectue une
recherche en permanence.
ou
Mode présélection
Six boutons numérotés permettent de rappeler
six stations présélectionnées dans chaque
gamme d'ondes. Les stations en mémoire
(1 à 6) pour la gamme d'ondes réglée sur le
moment peuvent être affichées sur l'écran.
Mémorisation des stations
- Mémorisation automatique
1. Sélectionnez une gamme d'ondes (si be-
soin).
2. Appuyez brièvement sur
cher toutes les stations de la gamme
d'ondes, les 6 stations disponibles les plus
puissantes seront sauvegardées automatiquement au niveau des boutons de présélection (numéros 1 à 6).
AMS
pour recher-
Remarque :
• La mémorisation automatique remplace les
stations mémorisées auparavant.
• L'appareil propose 5 gammes d'ondes, c'està-dire FM1, FM2, FM3, MW1 (OM1) et MW2
(OM2), et 6 stations peuvent être mémorisées pour chacune des ces gammes.
- Mémorisation manuelle
1. Sélectionnez une gamme d'ondes (si besoin), puis réglez une station.
2. Appuyez sur un bouton de présélection
(numéros 1 à 6) de la face avant ou de la
télécommande et maintenez-le appuyé.
3. Le numéro de présélection et la station sont
affichés et mis en surbrillance.
Rappel d'une station
1. Sélectionnez une gamme d'ondes (si be-
soin).
2. Appuyez sur un bouton de présélection
(numéros 1 à 6) de la face avant ou de la
télécommande pour régler la station correspondante.
26
Mode USB/SD/MMC
1. Chargement d'une carte SD/MMC
Introduire la carte SD/MMC dans la fente.
L'appareil lit automatiquement le fichier de la
carte.
2. Retrait de la carte SD/MMC
Appuyez sur le bouton
mode non-SD, appuyez ensuite sur la carte
SD/MMC pour qu'elle sorte.
SRC
pour activer un
3. Chargement d'un dispositif (clé)
USB
Introduire le dispositif USB dans la prise USB.
L'appareil lit automatiquement le fichier mémorisé dans le dispositif USB.
4. Retrait du dispositif (clé) USB
Appuyez sur le bouton
mode non-SD, puis retirez le dispositif USB de
la prise USB.
SRC
pour activer un
Remarques à propos de
USB/SD/MMC
Fonctions USB (type mémoire flash) et lecture
MP3.
1. Carte SD/MMC supportée.
2. Mémoire flash USB 2 en 1 (SD/MMC) supportée.
3. FAT 16 et FAT 32 supportés
4. File Nom de fichier : 32 octets/nom de répertoire : 32 octets/nom de balise : 32 octets.
5. Balise (ID3 version 2.0)
Titre/artiste/album : 32 octets supportés.
6. Lecteur multicarte pas supporté.
7. USB 1.1 supporté.
Tous les dispositifs USB ne sont pas compatibles avec l'appareil.
FRANÇAIS
27
Mode disque
Accès au mode disque
Si un disque est déjà introduit dans la fente,
mais qu'il n'est pas en cours de lecture,
appuyez sur le bouton
ou de la télécommande pour sélectionner
la source DISC. Pour lire les fichiers d'une
carte SD ou d'un dispositif USB déjà introduit,
sélectionner la source CARD ou USB. Si un
moniteur externe est raccordé à l'appareil, l'affichage sur l'écran se présente de la manière
suivante:
13
7
6
5
1. Indicateur de source
2. Plage actuelle/nombre total
de plages
3. Titre
4. Durée/heure
5. Dossier vidéo
6. Dossier images
7. Dossier audio
SRC
de la face avant
24
Introduction d'un disque
Introduisez le disque dans la fente, l'appareil
passe automatiquement dans le mode disque.
Remarque :
• Avant d'introduire un disque, assurez-vous
qu'il n'y a pas déjà un dans l'appareil.
• L'appareil quitte la source actuelle et passe
dans le mode DVD lorsqu'un disque est
introduit.
Ejection du disque
Appuyez sur pour éjecter le disque.
Remarque :
• Une fois le disque éjecté, l'appareil passe
dans le mode radio.
• Vous pouvez éjecter un disque lorsque
l'appareil est arrêté. Il reste arrêté après que
le disque a été éjecté.
Lecture du disque
1. Lorsque le disque est introduit, READ est
affiché sur l'écran. Pour les fichiers MP3
ou les disques avec des fichiers mixtes, le
temps de lecture peut dépasser 1 minute.
2. ERROR est affiché si une erreur survient
lors de l'utilisation du disque.
3. Pour les VCD/CD, l'icône VCD ou CD apparaît sur l'écran.
4. Lors de la lecture de fichiers MP3/WMA,
l'icône MP3/WMA apparaît sur l'écran.
5. Pour les DVD, l'icône DVD et le titre (TITLE)
apparaît sur l'écran. Appuyez sur
ISO 9660 ou ISO 9660 + format Joliet - Max.
30 caractères.
Imbrication max. du répertoire sur 8 niveaux.
Nombre max. d'albums de 99.
Longueur max. de plage de 99 minutes 59 secondes.
Fréquence d'échantillonnage supportée pour
les disques MP3 : 8 kHz à 48 kHz (de préférence 44,1 kHz).
Débits binaires supportés pour les disques
MP3 : 32 - 320 kbps (de préférence 128 kbps).
MP3 (*.mp3), WMA (*.wma)
JPEG (*.jpg)
Disques et fichiers NON supportés
Fichiers *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, MP3
PRO et fichiers avec DRM.
Disques avec session ouverte.
28
Mode disque
Lecture des fichiers audio/image/
vidéo
Lors de la lecture d'un fichier AUDIO/PICTURE
(image)/VIDEO, la liste Catégorie/Dossier/
Fichier apparaît sur l'écran externe et le
numéro de fichier/dossier en cours est affiché
en haut. L'élément sélectionné est mis en surbrillance.
Sélection de la catégorie
Utilisez / de la télécommande pour sélectionner:
AUDIO
PICTURE (image)
VIDEO
Appuyez sur
ENTER
pour confirmer.
Sélection du dossier
Utilisez / pour ouvrir la liste des dossiers
et / pour sélectionner le dossier souhaité,
appuyez sur
ENTER
pour confirmer.
Sélection du fichier
Utilisez / pour ouvrir la liste de fichiers
et / pour sélectionner le fichier souhaité,
appuyez sur
Pour PICTURE (image), appuyez sur pour
démarrer le diaporama, appuyez sur
pour sélectionner le style de présentation des
images.
ENTER
pour démarrer la lecture.
PROG
Pour MUSIC, appuyez sur
logo à la mise en marche, appuyez ensuite sur
pour revenir.
pour afficher le
Remarque :
Les fichiers musicaux MP3 et WMA (Windows
Media Audio) sont des fichiers audio numériques compressés pour pouvoir en mémoriser
un plus grand nombre. Cet appareil peut lire
des fichiers MP3/WMA et vidéo enregistrés sur
CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+RW, DVD-RW,
DVD+R, DVD-R et DVD-VIDEO ou sur carte
SD ou dispositif USB. De nombreux logiciels
sont disponibles pour convertir des fichiers
audio en fichiers de format MP3 ou WMA.
Nero ou Roxio Easy CD Creator sont recommandés. Cet appareil peut lire les fichiers MP3
(MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3). Les supports
d'enregistrement MP3 et les formats acceptés
sont cependant limités.
Entrée de balises ID3
Cet appareil supporte les balises ID3 version 2.0.
Pour les codes des caractères, voir le tableau
suivant.
Les noms qui utilisent les caractères de la
liste de codes sont les seuls noms de fichier
et de dossier pouvant être entrés et affichés.
L'utilisation d'autres caractères entraîne un
affichage incorrect des noms de fichier et de
dossier. L'appareil reconnaît et lit uniquement
les fichiers comportant l'extension MP3/WMA.
Remarque :
Il peut arriver qu'un fichier dont le nom comporte des caractères qui ne figurent pas dans
la liste de codes ne soit pas lu correctement.
FRANÇAIS
29
Mode disque
Antichoc électronique
• 10 secondes for CD-DA (CDA)
• >45 secondes pour MP3 enregistré à
44,1 kHz, 128 kbps
• >90 secondes pour WMA enregistré à
44,1 kHz, 128 kbps
Débits binaires
Cet appareil supporte les débits binaires de 32
à 320 kbps.
Sélection de la plage souhaitée
1. Appuyez sur ou pour sauter à la
plage suivante.
2. Utilisez les boutons 1-9 et 0, 10+ de la télé-
commande pour sélectionner le numéro de
plage souhaité.
Avance et retour rapide pendant la
lecture
Appuyez sur ou autant de fois que
nécessaire pour sélectionner X2, X4, X8, X20
et maintenez-le ensuite appuyé pendant plus
de 2 secondes pour effectuer la lecture rapide
en avant ou en arrière.
• Appuyez brièvement sur pendant la
lecture rapide en avant ou en arrière pour
reprendre la lecture normale.
Sans commande de votre part, la lecture
normale reprend à la plage suivante.
• Le son est coupé pendant la lecture rapide
en avant ou en arrière.
Lecture des débuts de plage
(CD/VCD uniquement)
Vous pouvez lire le début de toutes les plages
pendant 15 secondes pour chacune.
1. Appuyez une fois sur
ture.
INT ON/OFF apparaît sur l'écran.
2. Appuyez de nouveau sur
ner la plage actuelle.
Sur la face avant
INT
pendant la lec-
INT
pour sélection-
Lecture aléatoire des plages
(CD/VCD/MP3 uniquement)
Vous pouvez lire toutes les plages dans un
ordre aléatoire.
1. Appuyez autant de fois que nécessaire sur
RDM
pendant la lecture.
Le symbole RDM apparaît sur l'écran.
2. Appuyez de nouveau sur
à la lecture normale.
Sur la face avant
RDM
pour revenir
Répétition
Appuyez autant de fois que nécessaire sur
RPT
pendant la lecture.
Le symbole RPT apparaît sur l'écran.
• VCD/CD : l'écran affiche RPT OFF RPT
ALL RPT TRK
• DVD : l'écran affiche RPT CHAP
TITL RPT OFF
• Disques avec fichiers : l'écran affiche RPT
OFF RPT TRK RPT FOLD RPT
ALL
Remarque :
tème s'arrête une fois l'ensemble du disque
ou le titre lu. Sans autre commande, l'appareil
passe en mode veille au bout de 5 minutes.
si vous n'activez pas RPT, le sys-
Sur la face avantSur la
télécommande
RPT
Répétition A B
Sélectionnez le passage dont la lecture répétée est souhaitée.
1. Appuyez une fois sur A B pour sélection-
ner le point de départ.
L'écran affiche REPEAT A.
2. Appuyez de nouveau sur A B pour sélec-
tionner le point d'arrivée.
L'écran affiche REPEAT A B, la répéti-
tion du passage sélectionné commence.
3. Appuyez de nouveau sur A B pour quitter.
L'écran affiche A B CANCEL.
Sur la télécommande
30
Mode disque
Pause
1. Appuyez sur pendant la lecture pour
interrompre celle-ci.
Le son est coupé.
Affichage de « PAUSE » sur l'écran TV,
affichage et clignement de « PAUSE » sur
l'écran de la face avant.
2. Appuyez de nouveau sur
la lecture.
télécommande
pour reprendre
Sur la face avantSur la
PBC - Commande de la lecture
(VCD uniquement)
Si vous introduisez un VCD avec PBC, la lecture commence automatiquement au début de
la 1re plage.
Appuyez sur
sez ou ou les boutons numériques pour
sélectionner la plage souhaitée. Appuyez sur
pour revenir au logo à la mise ne marche.
Appuyez de nouveau sur
menu.
PBC
pour afficher le menu, utili-
PBC
pour quitter le
Sur la télécommande
GOTO
Pour aller directement à la plage, au chapitre
ou au repère de temps.
Appuyez sur le bouton
mande, le titre/chapitre et le repère de temps
du DVD sont affichés en haut de l'écran. L'élément actuel est mis en surbrillance. Utilisez
pour sélectionner l'élément souhaité. Utilisez
les boutons numériques pour sélectionner le
numéro. Appuyez sur
Sur la télécommande
GOTO
ENTER
de la télécom-
pour confirmer.
Programme
• Appuyez sur
programmes. Utilisez les boutons de curseur
/ ou / et les boutons numériques
pour entrer les numéros. L'affichage sur le
moniteur externe se présente comme cicontre.
Pour les DVD et les disques de fichiers,
sélectionnez les numéros du titre et du chapitre.
Pour les VCD et les CD, sélectionnez le
numéro de plage.
• Appuyez sur pour démarrer la lecture,
ou déplacez le curseur pour sélectionner
« PLAY » et appuyez sur
marrer la lecture.
PROG
pour ouvrir la liste de
ENTER
pour dé-
• Si vous souhaitez effacer la liste, déplacez
le curseur pour sélectionner « CLEAR » et
appuyez sur
liste établie précédemment.
• Appuyez de nouveau sur
la lecture du programme.
/
PROGRAM
PROGRAM
ENTER
pour effacer toute la
PROG
télécommande
VCD et CD
pour quitter
FRANÇAIS
Sur la
DVD et disque de fichiers
31
Mode disqueConfiguration DVD
Sélection de DVD audio
Appuyez sur
la langue audio si le DVD en propose plusieurs.
Sur la face avantSur la
AUDIO
R/L
ou
pour sélectionner
télécommande
Sélection de VCD audio
Appuyez sur
audio à écouter.
R/L
pour sélectionner le canal
Sur la face avant
Sélection des sous-titres de DVD
Appuyez sur
langue des sous-titres à afficher si le DVD en
propose plusieurs.
SUB.T
pour sélectionner la
Sur la télécommande
Sélection du titre de DVD
Appuyez sur
titres ou des chapitres, utilisez les boutons de
curseur / ou / ou les boutons numériques pour sélectionner, appuyez sur
pour démarrer la lecture.
TITLE
pour afficher la liste des
Sur la télécommande
ENTER
Sélection de l'angle DVD
Appuyez sur
de vue si le DVD en propose plusieurs.
ANGLE
pour sélectionner l'angle
Sur la télécommande
Zoom
Appuyez sur le bouton
l'image change en conséquence.
Sur la télécommande
ZOOM
, le zoom sur
Appuyez sur
configuration sur l'écran externe raccordé à
l'appareil.
Utilisez / pour sélectionner les éléments à
configurer :
SYSTEM (système) - LANGUAGE (langue) VIDEO (vidéo)
SETUP
pour afficher le menu de
Sur la télécommande
Configuration du système DVD
Utilisez / , / pour sélectionner et
ENTER
pour confirmer.
- TV SYSTEM (système TV) : NTSC/PAL 60/
PAL/AUTO
Sélectionnez le système TV dans le menu
réglages.
32
Configuration DVD
- TV TYPE (type de TV) : 4:3PS/4:3LB/16:9
Sélectionnez le type de TV pour regarder les
films grand écran.
4:3 Pan Scan : pour TV 4:3, les bords gauche
et droit sont coupés.
4:3 Letter Box : pour TV 4:3, bandes noires en
haut et en bas.
16:9 : pour TV grand écran 16:9.
- PASSWORD (mot de passe)
1. Composez « 0000 » sur la télécommande
et appuyez sur
2. Composez le mot de passe souhaité à
4 chiffres et appuyez ensuite sur
pour confirmer.
3. Notez le mot de passe et gardez-le en lieu
sûr pour pouvoir le retrouver ultérieurement.
ENTER
pour confirmer.
ENTER
Remarque :
Si vous avez perdu le mot de passe, entrez
0000 pour initialiser un nouveau mot de passe.
Mot de passe : 0000
La classification va de 1 à 8 :
(1) maximum de limites, pour enfants.
(8) peu de limites, pour adultes.
Réglage d'origine : 8
Remarque :
La classification peut être sélectionnée uniquement dans le statut de mot de passe déverrouillé et les limites sont actives uniquement
dans le statut de mot de passe verrouillé.
- DEFAULT : RESTORE (retour aux réglages
par défaut)
Si cet élément est sélectionné, l'appareil
reprend les réglages d'origine.
Configuration de langue de DVD
Utilisez / , / pour sélectionner et
ENTER
pour confirmer.
- OSD LANGUAGE (langue de menu à l'écran)
Sélectionnez une langue qui vous est familière
pour l'affichage du menu à l'écran.
- AUDIO LANG (langue audio)
Sélectionnez une langue de dialogue qui vous
est familière pour la lecture des DVD.
Remarque :
Si le DVD comporte un fichier audio dans la
langue sélectionnée, vous entendrez les dialogues dans cette langue.
Si le DVD ne comporte pas de fichier audio
dans la langue sélectionnée, vous entendrez
les dialogues dans la langue par défaut.
Vous pouvez changer de langue en appuyant
sur le bouton
- SUBTITLE LANG (langue des sous-titres)
Sélectionnez une langue qui vous est familière
pour l'affichage des sous-titres du DVD.
Si le DVD comporte un fichier sous-titres dans
la langue sélectionnée, les sous-titres seront
affichés dans cette langue.
Si le DVD ne comporte pas de fichier soustitres dans la langue sélectionnée, les soustitres seront affichés dans la langue par défaut.
- MENU LANG (langue du menu)
Sélectionnez une langue qui vous est familière
pour l'affichage du menu du DVD.
AUDIO
de la télécommande.
Remarque :
Si le DVD comporte la langue sélectionnée,
le menu ou les titres du DVD seront affichés
dans cette langue.
Si le DVD ne comporte pas la langue sélectionnée, le menu ou les titres du DVD seront
affichés dans la langue par défaut.
FRANÇAIS
33
Configuration DVDZones des DVD
- DivX(R) VOD
Pour lire les contenus DivX VOD (vidéo à
la demande) avec cet appareil, vous devez
d'abord enregistrer l'appareil auprès de votre
prestataire de contenus DivX VOD.
Si vous ouvrez le réglage DivX VOD, l'écran
externe affiche le code d'enregistrement et le
site Internet d'enregistrement.
- DEACTIVATION (désactivation)
Vous pouvez désactiver le DivX VOD en suivant les instructions affichées sur l'écran.
Configuration DVD vidéo
Utilisez / , / pour sélectionner et
ENTER
pour confirmer.
- BRIGHTNESS (luminosité)
Réglez la luminosité de la sortie vidéo de 0 à
12 avec
/ .
- CONTRAST (contraste)
Réglez le contraste de la sortie vidéo de 0 à 12
avec
/ .
- HUE (teinte)
Réglez la teinte de la sortie vidéo de -6 à +6
avec
/ .
- SATURATION
Réglez la saturation de la sortie vidéo de 0 à
12 avec / .
- SHARPNESS (netteté)
Réglez la netteté de la sortie vidéo de 0 à 8
avec / .
Ce lecteur ne peut pas lire les DVD vidéo avec
un numéro de zone incompatible.
Le numéro de zone du lecteur se trouve en
dessous de l'appareil.
L'illustration suivante indique les zones et leurs
numéros respectifs.
Remarque :
Le système de DVD vidéo affecte un numéro
aux lecteurs DVD et aux DVD en fonction de
la zone commerciale. Le numéro de zone du
DVD est inscrit sur la pochette du disque, par
exemple :
5
34
Raccordement électrique
Schéma de câblage
(noir)
Antenne
Fil de masse
+12 VDC permanent depuis
batterie du véhicule (+)
Fils
blanc/noir
Haut-parleur
gauche (avant)
Noir
Jaune
BlancFils
gris/blanc
Boîtier
avec
filtre
HP
AVANT
HP
ARRIERE
vert/noir
Haut-parleur
droit (avant)
gauche (arrière)
Sortie vidéo
Fusible 15 A
Bleu
Rouge
Sortie ligne
(gris)
Vert
Haut-parleur
Fils
violet/noir
Haut-parleur
droit (arrière)
(jaune)
FRANÇAIS
Fil de commande du relais d'antenne
électrique
Fil de commande du relais d'amplificateur
+12 VDC depuis clé de contact
sur ON (contact)/ACC (accessoires)
R (droit, rouge)
L (gauche, blanc)
VioletGrisFils
35
Système antivolGuide de montage
Cet appareil est équipé d'une face avant détachable.
Pour dissuader les voleurs, vous pouvez détacher la face avant et la prendre avec vous.
Dépose de la face avant
1. Arrêtez l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton
3. Maintenez la face avant selon un angle pour
la retirer.
4. Placer la face avant dans l'étui et prenez-la
avec vous lorsque vous quittez le véhicule.
Etui pour face avant détachable
.
Pose de la face avant
1. Tenez la face avant côté boutons vers vous
et engagez le côté droit de celle-ci dans le
support.
2. Appuyez sur le côté gauche de la face
avant jusqu'à ce que celle-ci se verrouille.
Dépose de l'appareil
1. Enlevez la face avant et le cadre enjoliveur.
2. Introduisez les deux clés en L dans les
trous de l'appareil jusqu'à ce qu'elles se verrouillent.
3. Retirez l'appareil.
Procédure de montage
Effectuez d'abord le raccordement électrique
et contrôlez-le.
Bouton Reset
Appuyez sur le bouton
avant selon un angle pour la retirer. Pour réinitialiser l'appareil et le remettre ainsi dans son
état d'origine, appuyez ensuite sur le bouton
RESET
avec un objet pointu.
Remarque :
et les stations mémorisées.
Le bouton
Bouton Reset
. Maintenez la face
RESET
efface l'heure
36
Guide de montage
Ouverture de montage
Cet appareil peut être monté dans n'importe
quel tableau de bord qui a une ouverture telle
que le montre l'illustration.
Le tableau de bord doit avoir une épaisseur
comprise entre 4,75 mm et 5,56 mm pour supporter correctement l'appareil.
Important :
tionnera pas.
1. Introduisez le cadre de montage dans le tableau de bord et repliez les languettes de fixation avec un tournevis.
Veillez à ce que le levier de verrouillage
saillie vers l'extérieur).
2. Immobilisez l'arrière de l'appareil.
Une fois le boulon de fixation et le connecteur d'alimentation en place, fixer l'arrière de l'appareil
sur la carrosserie par l'intermédiaire du tampon en caoutchouc.
3. Emboîtez le cadre enjoliveur.
Enlever ces deux vis avant de procéder au montage. Sinon, le lecteur ne fonc-
Boulon de fixation avec
tampon en caoutchouc
Vis de
transport
soit à fleur du cadre de montage (il ne doit pas faire
Levier de
verrouillage
FRANÇAIS
37
Dépannage
Si vous que quelque chose n'est pas correct, arrêtez immédiatement l'appareil. Ne vous servez plus de l'appareil et prenez contact avec le magasin qui
vous l'a vendu. N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même car c'est dangereux.
ProblèmeCause possibleRemède
Générales
Pas d'alimentation ou pas de son.Contact du véhicule pas mis.
Câble pas branché correctement.
Fusible grillé.
Le volume sonore est réglé au minimum
ou la fonction de coupure du son (mute)
est activée.
Disque
Un disque est introduit, mais aucun son ne
sort.
Sauts de lecture, son de mauvais qualité.Disque sale ou endommagé.Nettoyez le CD ou passez un autre CD.
Sauts de lecture dus à des vibrations.L'angle de montage est supérieur à 30°.
Radio
Bruit de fond de la station.Station trop éloignée ou signal trop faible.Réglez une autre station avec un signal plus fort.
Présélections de station perdues.Câble pas raccordé correctement à la
Message d'erreur
L'écran affiche ERROR.Disque sale, endommagé ou à l'envers.
Durée d'initialisation du fichier vidéo trop
longue.
Disque à l'envers.
Disque sale ou endommagé.
Montage pas stable.
batterie.
Erreur de lecture du fichier ou type de fichier
pas supporté.
Tournez la clé de contact sur ACC (accessoires) ou sur ON
(contact).
Contrôlez le raccordement.
Remplacez le fusible.
Contrôlez le réglage du volume sonore ou désactivez la
fonction de coupure du son.
Si les solutions ci-dessus ne résolvent pas le problème.
Appuyez sur le bouton
Placez le disque dans le bon sens, étiquette en haut.
Nettoyez le disque ou passez un autre disque.
Réglez l'angle de montage à moins de 30°.
Fixez l'appareil correctement avec le matériel de montage
fourni.
Raccordez le câble à une borne qui est en permanence
sous tension.
Appuyez sur
Appuyez sur
pour lire de nouveau le disque.
SRC
RESET
.
pour éjecter le disque.
pour quitter. Appuyez ensuite sur
SRC
38
Caractéristiques
Générales
Alimentation :12 VDC (11 V - 16 V)
Tension de test 14,4 V, négatif à la
masse
Sortie de puissance maximale : 40 W x 4 canaux
Sortie de puissance continue :20 W x 4 canaux (4 Ω 10 % T.H.D.)
Courant absorbé max. :12 A
Impédance de haut-parleur
appropriée :
Tension de sortie du
préamplificateur :
Fusible :15 A
Dimensions (lxhxp) :178x50x166 mm
Poids :2,2 kg
Niveau AUX-IN :≥300 mV
Radio FM stéréo
Plage de fréquences :87,5 - 108,0 MHz (Europe)
Sensibilité utile :8 dBμ
Bande passante :30 Hz - 15 kHz
Séparation stéréo :30 dB (1 kHz)
Affaiblissement sur fréquence
Système :Disque audio numérique
Bande passante :20 Hz - 20 kHz
Rapport signal/bruit :>80 dB
Distorsion harmonique totale :Inférieure à 0,20 % (1 kHz)
Séparation des canaux :>60 dB
Formats de signal vidéo :NTSC/PAL 60/PAL/AUTO
Sortie vidéo :1 ± 0,2 V
Composants
Cadre de montage1
Vis à métaux M5x6 mm4
Boulon de fixation (50 mm)1
Connecteur1
Etui pour face avant détachable 1
Cadre enjoliveur1
Clé d'extraction2
Mode d'emploi1
Tampon en caoutchouc1
Télécommande1
Pile (CR 2025)1
30 dBμ
FRANÇAIS
Remarque :
En raison des améliorations technologiques, les caractéristiques et le design sont sujets à modifications sans préavis.
39
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited
without a license from Microsoft.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
®
ABOUT DIVX VIDEO: DivX
is a digital video format created by DivX, Inc. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com
for more information and software tools to convert your files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified
®
device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies.
To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete
your registration.