ÉLÉMENTS DE COMMANDE
1 Touche de déverrouillage de
la façade détachable
2 Bouton de réglage du volume
3 Touche pour allumer / éteindre
l'appareil,
le mettre en sourdine (mute)
4 Touche FM, sélection du mode
Radio,
des niveaux de mémoire FM
5 Touche AM, sélection du mode
Radio,
de la gamme d'ondes AM
6 Afficheur
7 Touche
, pour afficher l'heure
DIS, pour changer de mode d'affichage
8 Touche MENU pour afficher le
menu de configuration
9 Touche
pour ouvrir la façade
détachable et rabattable
: Pavé de touches flèches
; Touche OK, pour valider les
fonctions et démarrer la fonction
Scan
< Touche X-BASS, pour régler la
fonction X-Bass
= Touche AUDIO, pour régler gra-
ves, aigus, balance et fader
> Pavé de touches 1 - 6
? Touche TS, pour démarrer la
fonction Travelstore
@ Touche CD•C, sélection des
sources CD, Changeur CD (si
connecté) et AUX
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
23
TABLE DES MATIÈRES
Remarques et accessoires .... 25
Sécurité routière ............................ 25
Montage ........................................ 25
Accessoires .................................. 25
Assistance téléphonique
internationale ................................. 25
Façade détachable ................ 26
Allumer / Éteindre ................. 27
Réglage du volume ................ 28
Réglage du volume de mise en
marche .......................................... 28
Mise en sourdine (mute) ................ 28
Téléphone et Système de
navigation ...................................... 28
Réglage du volume du bip de
confirmation .................................. 29
Mode Radio ............................ 30
Activer le mode Radio ................... 30
Sélection d'une gamme d'ondes /
d'un niveau de mémoire ................. 30
Sélection d'une station .................. 30
Mémorisation d'une station ............ 31
Mémorisation automatique de
stations (Travelstore) ..................... 31
Sélection d'une station mémorisée 31
Balayage de stations (SCAN) ........ 31
Réglage de la durée de balayage ... 31
Commutation du tuner ................... 32
Changer de mode d'affichage ....... 32
Mode CD ................................ 33
Démarrage du mode CD ............... 33
Sélection d'une plage .................... 33
Recherche rapide .......................... 33
Recherche rapide (audible) ............ 33
Lecture aléatoire des plages (MIX) 33
Balayage des plages (SCAN) ........ 34
Répétition d'une plage (REPEAT) .. 34
Interruption de la lecture (PAUSE) . 34
Changer de mode d'affichage ....... 34
Retirer un CD ................................ 34
Mode Changeur CD ............... 35
Démarrage du mode Changeur CD 35
Sélection d'un CD ......................... 35
Sélection d'une plage .................... 35
Recherche rapide .......................... 35
Recherche rapide (audible) ............ 35
Changement du mode d'affichage . 35
Lecture répétée de plages ou de
CD (REPEAT) ............................... 35
Lecture aléatoire de plages (MIX) .. 36
Balayage de toutes les plages de
tous les CD (SCAN) ...................... 36
Interrompre la lecture (PAUSE)...... 36
CLOCK - Heure ...................... 37
Son et répartition du volume . 38
Réglage des graves ....................... 38
Réglage des aigus ......................... 38
Répartition du volume vers la
gauche / droite (balance) ............... 38
Répartition du volume vers l'avant /
l'arrière (fader) .............................. 38
X-BASS .................................. 39
Indicateur de niveau .............. 39
Sources audio externes ......... 40
Caractéristiques techniques .. 40
Garantie ................................. 41
Notice de montage ................ 80
24
REMARQUES ET ACCESSOIRES
Nous vous remercions d'avoir opté pour
un produit Blaupunkt et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre
nouvel appareil.
Avant de mettre votre autoradio en service, lisez attentivement le présent
mode d'emploi. Les rédacteurs de Blaupunkt s'efforcent constamment de rédiger les modes d'emploi de la manière
la plus claire et la plus compréhensible.
Si vous avez toutefois des questions
concernant l'utilisation de l'appareil,
n'hésitez pas à contacter votre revendeur ou le service d'assistance téléphonique de votre pays. Les numéros de
téléphone figurent à la dernière page
de cette brochure.
Sécurité routière
La sécurité routière est impérative ! Utilisez par conséquent votre
autoradio en restant toujours maître
de votre véhicule. Familiarisez-vous
avec l'autoradio avant de prendre la
route.
Assurez-vous de pouvoir toujours
bien percevoir les signaux d'avertissement venant de l'extérieur du véhicule comme ceux de la police et
des sapeurs-pompiers de façon à
pouvoir toujours réagir à temps.
Soyez toujours à l'écoute de l'autoradio à un volume modéré pendant
vos déplacements.
Montage
Si vous voulez monter vous-même
l'autoradio, lisez impérativement les
consignes de montage et de branchement figurant à la fin du mode d'emploi.
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires
autorisés par Blaupunkt.
Télécommande
La télécommande à infrarouges RC 08
ou RC 10 disponible en option permet
de commander les fonctions les plus
importantes depuis le volant avec confort et en toute sécurité.
La télécommande RC 06 H est fournie
avec l'autoradio Tampa Bay CD51.
Amplificateurs
Tous les amplis Blaupunkt peuvent être
utilisés.
Changeurs CD
L'autoradio peut être raccordé aux
changeurs CD suivants :
CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 et
IDC A 09.
Les changeurs CDC A 05 et CDC A 071
peuvent être également raccordés au
moyen d'un câble d'adaptation (réf.
Blaupunkt 7 607 889 093).
Assistance téléphonique
internationale
Si vous avez des questions concernant
l'utilisation de l'autoradio, n'hésitez pas
à nous téléphoner.
Les numéros du service d'assistance
téléphonique figurent à la dernière page
du présent mode d'emploi.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
25
FAÇADE DÉTACHABLE
Façade détachable
Système antivol
Votre autoradio est équipé d'une façade détachable qui le protège contre le
vol. Sans cette façade détachable,
l'autoradio n'a aucune valeur pour le
voleur.
Protégez votre autoradio contre le vol
en enlevant la façade détachable à chaque fois que vous quittez votre véhicule. Ne laissez jamais la façade dans le
véhicule, même en la cachant bien. La
construction de la façade assure une
manipulation simple.
Note :
● Ne laissez pas tomber la façade.
● Ne l'exposez pas directement au
soleil ou à d'autres sources de chaleur.
● Conservez-la dans l'étui fourni.
● Evitez que la peau touche directe-
ment les contacts de la façade.
Nettoyez si nécessaire les contacts
au moyen d'un chiffon non pelucheux, imprégné d'alcool.
➮ Pressez la touche 1.
La façade se déverrouille.
➮ Enlevez la façade en la tirant
d'abord tout droit et ensuite vers la
gauche.
● Après avoir enlevé la façade,
l'autoradio s'éteint.
● Le mode sélectionné est mémori-
sé.
● Un CD inséré reste dans l'appareil.
Poser la façade
➮ Faites glisser la façade de gauche
à droite dans le guide de l'autoradio.
➮ Poussez le côté gauche de la faça-
de dans l'autoradio jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
Enlever la façade
1
26
Note :
● N'appuyez pas sur l'afficheur en
posant la façade.
Si l'autoradio était allumé au moment
où vous avez enlevé la façade, il se rallume automatiquement au dernier mode
choisi (Radio, CD, Changeur CD ou
AUX).