Blaupunkt MADRID RCM 105 User Manual [it]

Istruzioni d’uso
Madrid RCM 105
22
20
24
23
19
21 18 15 14 13
17
16
12
1
32
4
875
Indice
Istruzioni in breve......................... 53
Indicazioni importanti .................. 56
Le parti assolutamente da leggere........ 56
Sicurezza stradale ................................ 56
Montaggio/Collegamento................... 56
Diodo luminoso quale protezione
antifurto.............................................. 57
KeyCard ................................................ 57
Sostituzione della Keycard ................ 57
Esercizio radiofonico con RDS ... 58
AF - Frequenza alternativa ................... 58
Reg-regionale ....................................... 58
Ricercastazioni...................................... 58
Sintonizzazione manuale
dell’emittente ......................................... 58
Regolazione della sensibilità del
ricercastazioni ....................................... 59
Commutazione mono - stereo (UKW) ... 59 Cambiare il livello di memoria (UKW) ... 59
Memorizzazione delle emittenti............. 59
Memorizzazione automatica delle
emittenti più forti con Travelstore .......... 59
Richiamare le emittenti memorizzate.... 60
Breve ascolto delle emittenti memo-
rizzate con Preset Scan ........................ 60
Breve ascolto delle emittenti con
Radio Scan ........................................... 60
Ricezione del servizio informazioni
sul traffico con RDS-EON ............ 61
Attivare/disattivare la priorità per la trasmissone di informazioni sul traffico . 61
Avvertimento acustico ........................... 61
Disattivare l’avvertimento acustico .... 61
Partenza automatico dei ricercastazioni 61 Regolazione del volume per le tras­missioni delle informazioni sul traffico... 62
Riproduzione Cassette ................ 62
Inserire la cassetta................................ 62
Estrarre la cassetta ............................... 62
Avvolgimento veloce del nastro ............ 62
Commutazione della direzione di
marcia (Autoreverse) ............................ 63
Ascoltare la radio con rapida marcia
del nastro con RM................................. 63
Commutazione della fonte del tono ...... 63
Indicazioni di cura/manutenzione.......... 63
Programmazione con DSC .......... 63
Comando di un Changer CD
(opzione) ....................................... 65
Attivare il Changer
con SRC sull’autoradio ......................... 65
Con il tasto a bilico selezionare CD/
Titolo ..................................................... 66
SCAN .................................................... 66
MIX........................................................ 66
Digitare/visualizzare i nomi CD ............. 66
Cancellare i nomi dei CD ...................... 67
Vista d’insieme delle impostazioni
base effettuate in fabbrica con DSC ..... 67
Appendice ..................................... 68
Dati tecnici ............................................ 68
52
Istruzioni in breve
1 On
Accendere:
Premere il tasto ON (la KeyCard deve essere infilata), l’apparecchio funziona a volume già regolato. Questo volume può essere cambiato (vedasi “Program­mazione con DSC - VOL FIX”).
Spegnere:
Tener premuto il tasto ON per ca. un secondo. Se l’apparecchio è stato ac­ceso con il tasto ON, con la KeyCard può essere spento e acceso (la Key­Card-la protezione antifurto passiva). L’apparecchio può essere anche acce­so mediante l’accensione (se è corris­pondentemente collegato). Dopo aver spento l’accensione, un Beep doppio ci ricorda che si dovrebbe estrarre la Key­Card prima di lasciare la vettura.
Con l’accensione spenta (la KeyCard infilata) si può mettere in funzione l’apparecchio:
premere il tasto “ON” ca. 8 secondi dopo aver spento l’accensione. L’apparecchio si accende di nuovo. Dopo un esercizio di un’ora l’apparecchio si spegne per protezione della batteria.
2 VOL+ / VOL-
Regolare il volume desiderato con l’aiuto del tasto VOL+ / VOL-. Dopo ogni accensione l’apparecchio funziona a volume già regolato. Questo volume può essere cambiato (vedasi “Programmazione con DSC ­VOL FIX”).
3 FM
Commutatore per i livelli di memoria in FM I, II.
Commutazione tra i livelli di memo­ria: Toccare ripetutamente il tasto fin-
ché non venga visualizzato il livello di memoria desiderato sul display.
4 TS - Travelstore
Per memorizzare automaticamente le sei emittenti dalla più forte ricezione: Memorizzazione: Premere TS finché parte il ricercastazioni sul display.
Richiamare: Premere TS. Sul display appare “T”. Quindi premere brevemen­te uno dei tasti delle stazioni 1, 2, 3, 4, 5, 6.
5 -dB
Premendo il tasto -dB si ha la possibi­lità di ascoltare immediatamente a bas­so volume. Il display visualizza “MUTE” (muto). Questa funzione viene disattivata pre­mendo brevemente il tasto -dB oppure VOL+. Se si preme VOL- il volume normale è identico con il volume -dB (MUTE). Il volume Mute si programma nel modo seguente: Regolare il volume desiderato con l’aiuto del tasto VOL+ / VOL- e confer­mare premendo il tasto -dB per ca. 2 secondi (si sente Beep). Questo volume viene memorizzato come volume Mute.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
53
PORTUGUES
6 Tasto a bilico
Ricerca delle stazioni
in su
passo
per passo
in giù
(se AF
disattivato)
in giù
Ulteriori funzioni: Stato d’esercizio DSC:
scegliere le funzioni e programmarle.
Stato d’esercizio AF:
(AF sul display) sfogliare con il tasto << >> tra le emittenti di un gruppo, p. e.: NDR1...NDR4
Track
/ Stato d’esercizio CD
(opzione)
premere brevemente: selezionare il titolo. Tener premuto: CUE/REVIEW.
CD << >> Selezionare CD
passo per passo in su (se AF disattivato)
7 Display
Esercizio di cassetta
TR 2 (Track - Traccia 2)
Esercizio CD (opzione)
CD-No. / Titolo-No.
Esercizio radiofonico
Nome dell’emittente (RIAS / DSK) Livello di memoria (FM Tasto di stazione (2)
8 KeyCard
Per mettere in esercizio l’apparecchio si deve infilare la KeyCard.
Infilare la KeyCard (con la superficie di contatto rivolta in su) nell’apertura che si trova al di sopra della linguetta. Leggere le informazioni sotto “Key­Card”.
9 AF (Frequenza alternativa) con eserci-
zio RDS Se appare “AF” sul display, la radio cerca automaticamente con l’esercizio RDS una frequenza di migliore ricezio­ne dello stesso programma. Attivare/disattivare “AF“: premere bre­vemente il tasto AF. Se si preme il tasto AF per ca. 2 sec., sul display ap­pare REG-ON oppure REG-OFF (REG
- regionale).
T
)
: PS
Funzione durante l’esercizio radiofo­nico: PS (Preset Scan)
Premendo brevemente il tasto, si ascol­tano brevemente le emittenti memoriz­zate sui tasti della stazione.
; TA
TA (Traffic Announcement = Priorità
per le informazioni sul traffico) Se “TA” viene visualizzato sul display, vengono riprodotte solo emittenti con informazioni sul traffico. Attivazione/disattivazione TA: pre­mere il tasto TA.
54
< Tasti delle stazioni 1, 2, 3, 4, 5, 6
Per ogni livello di memoria (I, II e “T”) possono essere memorizzate sei emit­tenti nella gamma d’onde UKW. Memorizzazione delle emittenti - Dur­ante l’esercizio radiofonico premere il tasto finché si sente di nuovo il pro­gramma. Richiamare emittenti - Selezionare il livello di memoria e premere il relativo tasto della stazione.
= SCA (SCAN)
Funzione durante l’esercizio radiofo­nico:
Premendo il tasto SCA, si ascoltano brevemente le emittenti memorizzate sui tasti della stazione.
Funzione nell’esercizio CD (opzio­ne):
Per ascoltare il brano del CD, avviare SCAN, finire: premere brevemente SCA.
> RM (Radio Monitor)
Permette l’ascolto della radio durante l’avanzamento rapido del nastro nello stato di esercizio della cassetta. Nell’esercizio della cassetta Attivare/disattivare RM: premere RM. Sul display è illuminato RM, se attivato.
? Avanzamento rapido del nastro /
Commutazione della traccia
Premere contemporaneamente
il tasto commutazione traccia
TR1-PLAY oppure TR2-PLAY sul display
Ritorno
rapido;
stop con FF
Avanzamento rapido;
stop con FR
@ Vano cassetta
Infilare la cassetta (lato A o 1verso l’alto; l’apertura a destra)
A Espulsione cassetta
Premere
B DSC (Direct Software Control)
Con DSC si ha la possibilità di adattare le impostazioni base che possono es­sere programmate. Per ulteriori informazioni consultare il capitolo: “Programmazione con DSC”.
C dx / lo
Sensibilità del ricercastazioni automati­co. “lo” si illumina sul display - sensibilità normale (la ricerca si ferma nelle sta­zioni di buona ricezione) “lo” non si illumina sul display (dx) ­ultrasensibilità (la ricerca si ferma an­che nelle stazioni di ricezione meno buona.
Commutare: toccare leggermente lo o dx.
D MIX
Comando di un Changer
E AUD
Per regolare Treble (alti) e bassi con il tasto a bilico.
Treble
+
Bass
Treble
+
Bass
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
PORTUGUES
55
Loading...
+ 14 hidden pages