Használati és beszerelési útmutató
Navodila za uporabo in namestitev
23
1
6
4
5
7
8
9
10
14
13
15
16
1112
2
Kezelőszervek
1 gomb
a levehető előlap (lebillenő panel)
kinyitásához.
2SRC gomb
Forrás kiválasztása a rádió, a CD (ha van
csatlakoztatva vagy be van kapcsolva)
a CD-váltó és az AUX közül.
3TRAF gomb
Rövid megnyomás: Ki- vagy bekapcsolja
a közlekedési információ fi gyelést.
Hosszú megnyomás: A kényelmi RDS
funkció ki- vagy bekapcsolása.
4 Nyíl gombok
5 MENU•OK gomb
Rövid megnyomás: Előhívja az
alapbeállítás menüt és a megerősíti a
beállításokat.
A pásztázás funkció befejezése.
Hosszú megnyomás: Elindítja a
pásztázás funkciót.
6 On/Off gomb
Rövid megnyomás: Bekapcsolja a
készüléket.
Működés közben: Lenémítja a
készüléket.
Hosszú megnyomás: Kikapcsolja a
készüléket.
Jóváhagyja a menüelemet és visszavált
az audio forrás kijelzéséhez
=BND gomb
Rövid megnyomás: Kiválasztja az FM
memóriabankokat és az MW vagy LW
hullámsávokat.
Hosszú megnyomás: Elindítja a
Travelstore (állomások automatikus
tárolása) funkciót.
>AUD gomb
Beállítja a mély, a magas és a közép
valamint a bal/jobb és első/hátsó
egyensúlyt.
Az X-BASS ki-/bekapcsolása és
beállítása.
Kiválaszt egy hangszínszabályozó
előbeállítást.
gomb (kiadás) egy CD-nek a
?
készülékből történő eltávolításához.
@ CD tálca
MAGYAR
3
Tartalomjegyzék
Erről az útmutatóról ........................... 6
A kijelző-világítás színének beállítása .. 32
A demo üzemmód bekapcsolása/
kikapcsolása ................................. 33
Külső audio források ........................33
A REAR-AUX bemenet a készülék
hátulján helyezkedik el .................... 33
A FRONT-AUX bemenet a készülék
elején helyezkedik el ...................... 34
Műszaki adatok ............................... 34
Beszerelési útmutató ...................... 67
MAGYAR
5
Erről az útmutatóról
Erről az útmutatóról
Ez az útmutató fontos információkat
tartalmaz a készülék könnyű és biztonságos
beszereléséhez.
•
Olvassa gondosan végig ezeket az
utasításokat, mielőtt a készüléket
használatba venné.
•
Tartsa ezt az útmutatót olyan helyen,
hogy minden felhasználó részére
mindig elérhető legyen.
•
A készüléket mindig ezzel a használati
útmutatóval együtt adja át harmadik
félnek.
Ezen felül, tartsa be a készülékkel együtt
használt eszközök használati utasításait.
Használt jelölések
Az útmutatóban az alábbi jelölésekkel fog
találkozni:
VESZÉLY!
Sérülésveszélyre hívja fel a
fi gyelmet
VIGYÁZAT!
A lézersugárra vonatkozóan
fi gyelmeztet
Használati előírások
A készüléket 12 voltos járművekbe történő
beszerelésre és használatra tervezték
és egy DIN nyílásba kell beszerelni.
Tartsa be a műszaki adatokban leírt
teljesítményhatárokat. A beszerelést és a
szükséges javításokat bízza szakemberre.
Megfelelőségi nyilatkozat
A Blaupunkt GmbH tanúsítja, hogy a Madrid
MP48 készülék megfelel az 89/336/EWG
ajánlás alapvető követelményeinek és egyéb
vonatkozó szabályainak.
VIGYÁZAT!
A CD meghajtó károsodásával
kapcsolatosan fi gyelmeztet
A CE jelölés az EU ajánlásoknak
való megfelelőséget jelzi.
Egy következő lépést azonosít
쏅
Egy felsorolást azonosít
•
6
Az Ön biztonsága
érdekében
A készülék a
szintjének és a biztonsági irányelveknek
megfelelően készült. Ennek ellenére
különböző veszélyek léphetnek fel,
amennyiben nem veszi fi gyelembe az
utasítások biztonsági fi gyelmeztetéseit.
Amennyiben saját maga szereli
be a készüléket
Csak akkor szerelje be a készüléket saját
maga, ha jártas az autós hangrendszerek
beszerelésében és ismeri a jármű
elektromos rendszerét. Ezért tartsa be a
tájékoztató végén található beszerelési
utasításokat.
Figyeljen a következőkre!
Ne nyissa fel a készüléket és ne végezzen
módosításokat.
Működés közben
Az első AUX-IN aljzathoz csak szögben
•
hajlított csatlakozót használjon
(7 607 001 535). Minden kiálló rész,
például az egyenes csatlakozódugó,
sérülést okozhat egy baleset
alkalmával.
Csak akkor használja a készüléket,
•
ha a közlekedési helyzet ezt lehetővé
teszi! A bonyolultabb műveletek
végrehajtásához, álljon meg egy
alkalmas helyen.
technikai fejlettség jelenlegi
VIGYÁZAT
A készülék egy 1. osztályba
tartozó lézert tartalmaz, amely
szemsérüléseket képes okozni.
Az Ön biztonsága érdekében
•
Csak a jármű álló helyzetében távolítsa
el vagy tegye helyére az előlapot.
•
Hallása védelme érdekében, mindig
mérsékelt hangerőn hallgassa a
készüléket. Az elhalkított állapotokban
(például amikor audio forrást vált,
CD-t vált a CD tárban vagy Travelstore
közben), a hangerő változtatása
nem hallható. Ebben az elhalkított
állapotban ne növelje a hangerőt.
•
Mindig olyan hangerővel hallgassa
a készüléket, hogy meghallja a
fi gyelmeztető hangjelzéseket (például
rendőrség).
A használatot követően
•
A készülék az előlap nélkül értéktelen
a tolvaj számára. Mindig távolítsa el az
előlapot amikor elhagyja a járművet.
•
Úgy hordozza az előlapot, hogy védje
azt az ütésektől és az érintkezőket a
szennyeződésektől.
Tisztítási utasítás
Az oldószerek, tisztító és súrolószerek,
mint a műszerfal spray és a műanyagápoló
szerek olyan összetevőket tartalmazhatnak,
amelyek károsítják a készülék felületét.
A készülék tisztításához csak száraz vagy
enyhén megnedvesített ruhát használjon.
A régi készülék selejtezése
Ne dobja régi készülékét a háztartási
hulladékba!
A régi készülék selejtezéséhez használja
a rendelkezésre álló visszaküldő és gyűjtő
rendszereket.
7
MAGYAR
A csomag tartalma Jótállás
A csomag tartalma
A csomag az alábbiakat tartalmazza:
1 Autós hangrendszer
1 Tartó az előlaphoz
1 Szerelőkeret
2 Kiszerelő rudak
1 Vezetőcsap
1 Használati útmutató
Kiegészítő tartozékok
(nem részei ennek a csomagnak)
Csak a Blaupunkt által jóváhagyott
tartozékokat használjon.
Távirányító
A kormánykerék- és/vagy kézi távvezérlő
lehetővé teszi az autós hangsugárzó
rendszer alapvető funkcióinak biztonságos
és kényelmes elérését.
A távirányító segítségével nem lehet ki- vagy
bekapcsolni a készüléket!
A Blaupunkt kereskedőnél vagy a www.
blaupunkt.com internetes oldalon
megtudhatja, hogy mely távirányítók
használhatók az Ön autós hangsugárzó
rendszeréhez.
Jótállás
Az Európai Unióban vásárolt termékekre
gyártói garanciát nyújtunk. Az Európai
Unió területén kívül vásárolt készülékekre
a helyi képviselet által kiadott szavatossági
feltételek érvényesek.
A garanciafeltételeket a www.blaupunkt.de
weboldalon tekintheti meg vagy közvetlenül
érdeklődhet az alábbi címen:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Germany
Szerviz
Bizonyos országokban, a Blaupunkt javítási
és szállítási szolgáltatásokat nyújt.
Ezen szolgáltatásnak az elérhetőségéről
az Ön országában a www.blaupunkt.com
weboldalon találhat információkat.
Ha használni szeretné ezt a szolgáltatást,
akkor az interneten igényelhet összegyűjtési
szolgáltatást.
Erősítő
Használhatja bármely Blaupunkt vagy
Velocity erősítőt.
CD-váltók
Az alábbi Blaupunkt CD-váltókat
csatlakoztathatja:
CDC A 03, CDC A 08 és IDC A 09.
8
Levehető előlap
Levehető előlap
Lopásgátló funkció
A készülék levehető előlappal (lebillenő
panel) van felszerelve, amely a lopás elleni
védelemre szolgál. A készülék ellopása
értelmetlen annak vezérlőpanelje nélkül.
Védje készülékét a lopás ellen úgy, hogy
mindig magával viszi az előlapot, ha
elhagyja a járművet. Ne hagyja az előlapot a
járműben, még rejtett helyen sem.
Megjegyzések:
•
Soha ne ejtse le az előlapot.
•
Ne tegye ki az előlapot közvetlen
napfénynek vagy egyéb hőforrásnak.
•
Kerülje az előlap elektromos
érintkezőinek közvetlen bőrrel való
érintkezését. Ha szükséges, akkor
tisztítsa meg az érintkezőket egy
tisztító alkohollal benedvesített,
pihementes ruhával.
Az előlap levétele
Nyomja meg a gombot 1.
쏅
Az előlap lenyílik.
Fogja meg az előlapot annak jobb
쏅
oldalán, majd egyenesen húzza ki
helyéről.
Megjegyzések:
A készülék egy Ön által beállított
•
idő elteltével kikapcsol. További
tájékoztatásért tanulmányozza
a fejezet „Kikapcsolási idő (OFF
TIMER)” című részét.
A készülék emlékszik az utoljára
•
hallgatott audio forrásra a következő
bekapcsoláskor.
Bármely a készülékbe helyezett CD
•
lemez ott marad.
Az előlap visszahelyezése
2.
1.
Tartsa az előlapot nagyjából
쏅
derékszögben a készülékhez képest
(lásd az 1. ábrát).
Nyomja az előlapot a készülék alsó élén
쏅
található vezetőkbe.
Nyomja fi noman a keretbe az előlapot,
쏅
míg helyére nem kattan.
Hajtsa fel az előlapot a nyílásba és
쏅
fi noman kattanásig nyomja a helyére
(lásd a 2. ábrát).
Ha a készülék be volt kapcsolva az előlap
eltávolításakor, akkor automatikusan
aktiválódik az előzőleg beállított
üzemmódban (rádió, CD, CD-váltó vagy
AUX).
MAGYAR
9
Levehető előlap Ki- vagy bekapcsolás
Kikapcsolási idő (OFF TIMER)
Az előlap lenyitása után a készülék egy
beállítható idő után kapcsol ki. Ezt az időt
0 és 30 másodperc közti értékre állíthatja
be.
Nyomja meg a MENU•OK gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
쏅
gombot 4 míg a kijelzőn az „OFF
TIMER” felirat jelenik meg.
Nyomja meg a
쏅
megnyitásához.
Állítsa be az időt a
쏅
segítségével.
Ha a kikapcsolási időt 0 másodpercre állítja,
akkor a készülék az előlap lenyitásakor
azonnal kikapcsol.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
Nyomja meg az ESCAPE gombot <.
쏅
gombot 4 a menü
vagy gomb 4
vagy
Időhatár funkció
A készülék időhatár funkcióval rendelkezik
(időablak).
Például, ha megnyomja a MENU•OK
gombot 5 és kiválaszt egy menüelemet,
akkor a készülék az utolsó gombnyomást
követően körülbelül 8 másodperc elteltével
visszakapcsol. A végrehajtott beállítások
mentésre kerülnek.
Ki- vagy bekapcsolás
A készülék ki- és bekapcsolásának számos
módja van:
Ki- és bekapcsolás az On/Off gomb
segítségével
A bekapcsoláshoz, nyomja meg az On/
쏅
Off gombot 6.
A készülék bekapcsol.
A készülék kikapcsolásához, nyomja
쏅
be és tartsa nyomva több mint két
másodpercig az On/Off gombot 6.
A készülék kikapcsol.
Ki- és bekapcsolás a jármű gyújtásának
segítségével
A készülék a gyújtás kikapcsolásával
egyidejüleg kikapcsol, ha a beszerelési
utasításoknak megfelelően van
csatlakoztatva a jármű gyújtásához és
nem kapcsolta ki azt az On/Off gomb 6
segítségével.
A készülék kikapcsolása a levehető
előlap segítségével
Vegye le az előlapot.
쏅
A készülék az „OFF TIMER” menüben
beállított idő elteltével kikapcsol.
Megjegyzések:
A jármű akkumulátorának védelme
érdekében, a készülék a gyújtás
levétele után egy órával automatikusan
kikapcsol.
10
Hangerő
A hangerő beállítása
A hangerőt a 0 (ki) és 66 (maximum)
értékek között szabályozhatja.
A hangerő növeléséhez,
forgassa a hangerő-szabályozót 7
쏅
az óramutató járásával megegyező
irányban.
A hangerő csökkentéséhez,
forgassa a hangerő-szabályozót 7
쏅
az óramutató járásával ellentétes
irányban.
A bekapcsolási hangerő
beállítása
Nyomja meg a MENU•OK gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
쏅
gombot 4 míg a kijelzőn az „ON
VOLUME” felirat jelenik meg.
Nyomja meg az
쏅
menüelem megnyitásához.
Állítsa be a kívánt bekapcsolási hangerőt
쏅
a
vagy gomb 4segítségével.
A beállítás megkönnyítése érdekében, a
készülék növeli vagy csökkenti a hangerőt
annak változtatása közben.
Ha a „LAST VOL” értéket állítja be (0 érték =
LAST VOL), akkor a készülék a kikapcsolás
előtti hangerővel kapcsol be.
Megjegyzések:
Hallásának védelme érdekében, a
bekapcsolási hangerő a „38” értékre
van korlátozva a „LAST VOL” beállítás
esetében. Ha a hangerő ennél
magasabb volt a kikapcsoláskor, akkor
automatikusan a „38” érték kerül
beállításra. Ez megakadályozza az
akaratlanul magas hangerő beállítását
a készülék bekapcsolásakor.
gombot 4 a
vagy
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az ESCAPE gombot <.
쏅
A hangerő gyors csökkentése
(MUTE)
Lehetséges a hangerő gyors csökkentése
egy előre beállított szintre (Mute).
쏅
Röviden nyomja meg az On/Off gombot
6.
A kijelzőn a „MUTE” felirat jelenik meg.
Az elhalkítás funkció törlése
Az előzőleg beállított hangerőhöz való
visszatéréshez,
쏅
röviden nyomja meg újra az On/Off
gombot 6.
Az elhalkítás szintjének beállítása
Beállíthatja az elhalkítás szintjét.
쏅
Nyomja meg a MENU•OK gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
gombot 4 míg a kijelzőn a „MUTE LVL”
felirat jelenik meg.
쏅
Nyomja meg a
megnyitásához.
쏅
Állítsa be az elhalkítási szintet a
gomb 4segítségével.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
nyomja meg az ESCAPE gombot <.
gombot 4 a menü
vagy
vagy
11
MAGYAR
Hangerő
Telefon és navigációs rendszer
쏅
hangja
쏅
Elhalkítás telefon üzemmódban
Ha autós hangsugárzó rendszere
mobiltelefonhoz vagy navigációs
rendszerhez van csatlakoztatva, akkor hívás
fogadásakor vagy a navigációs rendszer
hangos bejelentésekor az autós hangsugárzó
rendszer elhalkításra kerül. A hívás vagy
a hangkimenet az autós hangsugárzó
rendszer hangszóróin keresztül hallható.
A szolgáltatás használata érdekében a
mobiltelefont vagy a navigációs rendszert
a beszerelési utasításban leírtaknak
megfelelően kell csatlakoztatni.
Blaupunkt kereskedőjétől kaphat
információkat arról, hogy mely navigációs
rendszerek használhatók autós hangsugárzó
rendszerével.
Ha felveszi a telefont vagy egy navigációs
bejelentésre kerül sor, akkor a kijelzőn a
„PHONE” felirat jelenik meg.
A telefon audio/navigáció audio
hangerejének beállítása
Egy telefonhívás vagy a navigációs rendszer
bejelentése közben nem kapcsolnak be a
közlekedési hírek.
Beállíthatja a hangerőt, amellyel a
telefonhívások vagy a navigációs rendszer
bejelentései megszólalnak.
쏅
Nyomja meg a MENU•OK gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
gombot 4 míg a kijelzőn a „TEL VOL”
felirat jelenik meg.
vagy
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
A megerősítő hangjelzés ki- vagy
bekapcsolása
A rendszer bizonyos funkciók
megerősítésére egy hangjelzést ad
ki, például amikor egy gombot két
másodpercnél hosszabb ideig kell
nyomnia egy rádióállomás beállításakor. A
hangjelzést ki- vagy bekapcsolhatja.
쏅
쏅
쏅
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
쏅
Nyomja meg a gombot 4 a menü
megnyitásához.
Állítsa be a kívánt hangerőt a vagy
gomb 4 segítségével.
nyomja meg az ESCAPE gombot <.
Megjegyzések:
A telefonhívás vagy a navigációs
rendszer hangerejének beállításához a
hangerő szabályozót 7 használhatja,
azok hallgatása közben.
Nyomja meg a MENU•OK gombot 5.
Nyomja meg ismételten a
gombot 4 míg a kijelzőn a „BEEP ON”
vagy „BEEP OFF” felirat jelenik meg.
Váltson a BEEP ON vagy OFF közt a
kép 4 segítségével.
vagy
Nyomja meg az ESCAPE gombot <.
vagy
12
Rádió üzemmód
Rádió üzemmód
A készülék RDS rádióvevővel van felszerelve.
Sok fogható FM állomás sugároz olyan jelet,
amely nem csak a műsort, hanem további
információkat is tartalmaz, mint pédául
az állomás nevét vagy a program típusát
(PTY).
Az állomás neve megjelenik a kijelzőn, amint
a tuner veszi azt.
A tuner beállítása
A tuner megfelelő működéséhez a
készüléket be kell állítani ahhoz a régióhoz,
amelyben azt használja. Az Európa
„EUROPE”, Amerika „USA”, Thaiföld „THAI”
és a Dél-Amerika „S-AMERICA” beállítások
közül választhat. A tuner gyárilag ahhoz a
régióhoz van beállítva, ahol azt eladták. Ha
problémák vannak a rádióvétellel, akkor
ellenőrizze ezt a beállítást.
Megjegyzések:
Az ebben a használati útmutatóban leírt
funkciók a tuner EUROPE beállítására
vonatkoznak.
쏅
Kapcsolja ki a készüléket az On/Off
gomb 6segítségével.
쏅
Tartsa benyomva egyidejűleg az 1
és 5 gombot 9 és kapcsolja be
újra a készüléket az On/Off gomb 6
segítségével 6.
A „TUNER” felirat jelenik meg a kijelzőn.
쏅
Állítsa be a tuner régiót a
gomb 4 segítségével.
vagy
A beállítás elmentéséhez,
nyomja meg az On/Off gombot
쏅
6 a készülék ki-, majd újbóli
bekapcsolásához.
A rádió az utoljára kiválasztott üzemmódban
(rádió, CD, CD-váltó vagy AUX) indul újra.
A rádió üzemmód kiválasztása
Ha CD, CD-váltó vagy AUX üzemmódban
van,
nyomja meg a BND gombot =
쏅
vagy
nyomja meg ismételten az SRC gombot
쏅
2 , míg a kijelzőn az „FM1”, „FM2”,
„FMT”, „MW” vagy „LW” felirat jelenik
meg.
Kényelmi RDS funkciók
(AF, REG)
A rádió funkcióinak palettáját az AF
(alternatív frekvencia) és a REGIONAL
kényelmi RDS funkciók egészítik ki.
AF: Ha ezt az RDS funkciót aktiválja,
•
akkor a rádió automatikusan a
beállított állomás legjobban vehető
frekvenciájára hangol.
REGIONAL: Bizonyos esetekben egyes
•
rádióállomások különböző tartalmú
regionális programokra osztják fel
műsoraikat. A REG funkciót annak
megelőzésére használhatja, hogy az
autórádió különböző tartalmú műsort
sugárzó alternatív frekvenciára
kapcsoljon.
MAGYAR
Megjegyzések:
A REGIONAL funkciót külön kell aktiválni
vagy deaktiválni a menüben.
13
Rádió üzemmód
A REGIONAL funkció ki- és bekapcsolása
Nyomja meg a MENU•OK gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
쏅
gombot 4 míg a kijelzőn a „REG”
felirat jelenik meg.
A „REG” mellett az „OFF” vagy „ON” felirat
jelenik meg.
A REGIONAL funkció ki- vagy
bekapcsolásához,
nyomja meg a
쏅
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az ESCAPE gombot <.
쏅
Az RDS funkció ki- és bekapcsolása
Az AF és REGIONAL RDS funkciók
kikapcsolásához,
nyomja meg és tartsa nyomva több mint
쏅
két másodpercig aTRAF gombot 3.
Ha az RDS kényelmi funkció aktív, akkor az
RDS felirat jelenik meg a kijelzőn.
vagy gombot 4.
vagy
A hullámsáv/memóriabank
kiválasztása
A készülék az FM valamint az MW és LW
(AM) hullámsávokon is képes rádióadások
vételére. Három memóriabank áll
rendelkezésre az FM hullámsáv (FM1, FM2
és FMT) és egy az MW és LW hullámsávok
esetében. Három memóriabank áll
rendelkezésre az FM hullámsáv (FM1,
FM2 és FMT) és egy az MW valamint az LW
hullámsávok esetében.
Az egyes memóriabankokon öt állomás
tárolható.
Az FM memóriabankok (FM1, FM2 és FMT)
és az MW valamint LW hullámsávok közti
váltáshoz,
쏅
nyomja meg a BND gombot =.
Egy állomás behangolása
Egy állomás behangolásának számos módja
van.
Automata állomáskeresés
Nyomja meg a
쏅
A rádió ráhangolódik a legközelebbi vehető
állomásra.
Megjegyzések:
Ha a közlekedési információ prioritása
aktív (a kijelzőn a közlekedési dugó jel
látható), akkor a következő közlekedési
információkat sugárzó állomás kerül
beállításra.
Állomások manuális behangolása
Megjegyzések:
Az állomások manuális behangolása
csak akkor lehetséges, ha a kényelmi
RDS funkció és a műsortípus (PTY) ki
van kapcsolva.
A beállított frekvencia kis lépésenkénti
változtatásához,
쏅
röviden nyomja meg a
4.
A beállított frekvencia gyors
változtatásához,
쏅
nyomja meg és tartsa nyomva hosszabb
ideig a
vagy gombot 4.
vagy gombot
vagy gombot 4.
14
Rádió üzemmód
Műsorszóró hálózatok átböngészése
(csak FM)
Ha egy rádióállomás számos különböző
műsorral rendelkező állomást kínál, akkor
ezek úgynevezett „állomáslánc” formájában
kerülnek görgetésre.
Megjegyzések:
A szolgáltatás használatához be kell
kapcsolni a kényelmi RDS funkciót.
쏅
Nyomja meg az
hogy a műsorszóró hálózat következő
állomására kapcsoljon.
Megjegyzések:
Ezen szolgáltatás használatakor, csak
azokra az állomásokra tud váltani,
amelyeket korábban már egyszer vett.
Az állomások vételéhez használja a
pásztázás vagy a Travelstore funkciót.
vagy gombot 4
Az állomáskereső hangolás
érzékenységének beállítása
Kiválaszthatja, hogy a rádió csak az
erős vételt nyújtó állomásokat vagy a
gyenge vétellel rendelkező állomásokat is
behangolja-e.
쏅
Nyomja meg a MENU•OK gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
gombot 4 míg a kijelzőn a „SENS HI”
vagy „SENS LO” felirat jelenik meg.
A kijelzőn látható a pillanatnyilag beállított
érzékenységi szint. A „SENS HI6” a
legmagasabb, a „SENS LO1” pedig a
legalacsonyabb érzékenységet jelzi.
쏅
Állítsa be a kívánt érzékenységet a
gombot 4 segítségével.
vagy
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az ESCAPE gombot <.
쏅
vagy
Megjegyzések:
A készülék tárolja az adott FM vagy AM
hullámsávra vonatkozó érzékenységi
értéket.
Állomások tárolása
Állomások manuális tárolása
Válassza ki a kívánt memóriabankot
쏅
(FM1, FM2, FMT) vagy a hullámsávok
(MW vagy LW) egyikét.
Hangolja be a kívánt állomást.
쏅
Nyomja le és tartsa nyomva több
쏅
mint két másodpercig az 1 - 5 9
állomásgombok valamelyikét.
Állomások automatikus tárolása
(Travelstore)
Automatikusan eltárolhatja a körzetben
legerősebb vétellel rendelkező öt
állomást (csak FM). Az állomások az FMT
memóriabankban kerülnek tárolásra.
Megjegyzések:
A folyamat során a memóriabankban
korábban tárolt állomások törlésre
kerülnek.
Nyomja meg és tartsa nyomva több
쏅
mint két másodpercig a BND gombot
=.
Megkezdődik a tárolási folyamat. A kijelzőn
az „FM TSTORE” felirat jelenik meg. A
folyamat végén az FMT memóriabank 1-es
helyén tárolt állomás szólal meg.
MAGYAR
15
Rádió üzemmód
Megjegyzések:
Ha a közlekedési információ prioritása
aktív (a kijelzőn a közlekedési dugó
jel látható), akkor csak közlekedési
információkat sugárzó állomások
kerülnek tárolásra.
A tárolt állomások hallgatása
Válassza ki a memóriabankot vagy
쏅
hullámsávot.
Nyomja meg valamelyik 1 - 5 állomás
쏅
gombot 9.
A tárolt állomás szólal meg, ha vehető.
A fogható állomások
végigpásztázása (SCAN)
A scan funkciót használhatja arra, hogy
röviden belehallgasson az összes fogható
állomás műsorába. A belehallgatás idejét 5
és 30 másodperc között állíthatja be.
A pásztázás (SCAN) indítása
Nyomja meg és tartsa nyomva több
쏅
mint két másodpercig a MENU•OK
gombot 5.
A rádió a következő fogható állomásig
pásztáz. Váltakozva a „SCAN” felirat és az
aktuális ferkvencia vagy állomásnév jelenik
meg a kijelzőn.
A SCAN törlése és egy állomás
hallgatásának folytatása
Nyomja meg a MENU•OK gombot 5.
쏅
A pásztázás abbamarad és a rádió folytatja
a legutóbb behangolt állomás vételét.
A pásztázási idő beállítása
Nyomja meg a MENU•OK gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
쏅
gombot 4 míg a kijelzőn a „SCAN
TIME” felirat jelenik meg.
Nyomja meg a
쏅
megnyitásához.
Állítsa be a kívánt pásztázási időt a
쏅
gomb 4 segítségével.
vagy
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az ESCAPE gombot <.
쏅
Megjegyzések:
A meghatározott pásztázási időt a
rendszer a CD és CD váltó valamint az
MP3 módban is használja.
gombot 4 a menü
vagy
Műsortípus (PTY)
Az állomás nevének továbbításán kívül,
bizonyos FM állomások a sugárzott
műsor típusával kapcsolatban is küldenek
információt. Az Ön rádiója képes ezt az
információt venni és kijelezni.
A műsortípusok például az alábbiak
lehetnek:
CULTURE TRAVEL JAZZ
SPORT SERVICE POP
ROCK KNOWLEDGE KIDS
A PTY funkciót használhatja adott típusú
állomások kiválasztására.
16
Rádió üzemmód
PTY-EON
Ha kiválasztja a műsortípust és elindítja
a keresőhangolást, akkor a rádió egy, a
választott műsortípusú állomásra vált.
Megjegyzések:
Ha a tuner nem talál az adott
•
műsortípusnak megfelelő állomást,
akkor egy hangjelzés hallható és rövid
időre a „NO PTY” felirat jelenik meg a
kijelzőn. A rádió ezután visszatér a
legutóbb hallgatott állomásra.
•
Ha egy későbbi időpontban a
behangolt rádióállomás vagy a
műsorszóró hálózat egy másik
állomása a kiválasztott programtípust
sugározza, akkor a rádió
automatikusan átvált az aktuálisan
behangolt állomásról, CD vagy CDváltó üzemmódból az állomásra,
amely az Ön által kiválasztott
műsortípust sugározza.
•
Ha nem akarja ezt a PTY EON váltást,
akkor kapcsolja ki a PTY funkciót.
Először kapcsoljon rádió üzemmódba
az SRC2 vagy a BND gombbal =.
CD vagy CD-váltó üzemmódban,
a „PTY ON/OFF” menüelem nem
elérhető.
A PTY ki- vagy bekapcsolása
쏅
Nyomja meg a MENU•OK gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten az
vagy
gombot 4 míg a „PTY” jelenik meg a
kijelzőn az aktuális beállítással.
쏅
Nyomja meg a
vagy gombot 4
a PTY be- (ON) vagy kikapcsolásához
(OFF).
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az ESCAPE gombot <.
쏅
A PTY nyelv kiválasztása
Kiválaszthatja a nyelvet műsortípusok
nevének kijelzéséhez. A választási
lehetőségek a DEUTSCH, ENGLISH és
FRANÇAIS.
Nyomja meg a MENU•OK gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
쏅
vagy
gombot 4 míg a kijelzőn a „PTY LANG”
felirat jelenik meg.
Állítsa be a kívánt nyelvet a
쏅
vagy
gomb 4 segítségével.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az ESCAPE gombot <.
쏅
Egy műsortípus választása és a
keresőhangolás indítása
Az aktuális programtípus jelenik meg
röviden a kijelzőn.
쏅
Nyomja meg a
A kijelzési időn belül, nyomja meg a
쏅
vagy
vagy gombot 4.
gombot 4 hogy egy másik
programtípusra váltson.
Nyomja meg a
쏅
vagy gombot 4 a
keresőhangolás indításához.
A rádió a következő olyan állomásra hangol,
amely megfelel a választott műsortípusnak.
MAGYAR
17
Rádió üzemmód Közlekedési információk
A rádióvétel optimalizálása
A magas hangok csökkentése
interferencia esetén (High Cut)
Gyenge vétel esetén a High Cut funkció jobb
rádióvételt eredményez (csak FM). Vételi
zavarok esetén a zajszint automatikusan
csökkentésre kerül.
A High Cut funkció ki- és bekapcsolása
Nyomja meg a MENU•OK gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
쏅
gombot 4 míg a „HICUT” felirat jelenik
meg a kijelzőn az aktuális beállítással.
nyomja meg a
쏅
4 a High Cut funkció be- vagy
kikapcsolásához.
A „HICUT 0” azt jelenti, hogy az interferencia
nem kerül csökkentésre, a „HICUT 1” pedig
azt, hogy a zajszint csökkentésre kerül.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
Nyomja meg az ESCAPE gombot <.
쏅
vagy gombot
vagy
A kijelző beállítása
Rádió üzemmódban, különböző kijelzési
módok közt választhat.
Állomásnév vagy frekvencia
•
Memóriahely és idő
•
A kijelzési módok váltásához,
nyomja meg a DISP gombot ;.
쏅
Közlekedési információk
A készülék egy RDS-EON vevővel van
felszerelve. Az EON (Enhanced Other Network) funkció lehetővé teszi azt,
hogy valahányszor egy közlekedési
bejelentés (TA) sugárzása történik, a
rendszer automatikusan átváltson az
állomásról, amely nem közvetít közlekedési
információkat, a közlekedési információkat
sugárzó állomásra az adott műsorszóró
hálózaton belül.
Ha a közlekedési információk sugárzása
befejeződött, akkor a rendszer visszavált az
előzőleg hallgatott állomásra.
A közlekedési információk
elsőbbségének ki- és
bekapcsolása
nyomja meg a TRAF gombot 3.
쏅
A közlekedési információk elsőbbsége
aktiválódik, ha a kijelzőn a forgalmi dugó jel
jelenik meg.
Megjegyzések:
Ha elhagyja a közlekedési információkat
sugárzó állomás sugárzási területét vagy
egy olyan állomásra kapcsol, amely nem
támogatja a közlekedési információk
elsőbbségét, akkor egy hangjelzés
szólal meg. Ha meghallja a fi gyelmeztető
hangjelzést, akkor kikapcsolhatja a
közlekedési információk elsőbbségét
vagy ráhangolhat egy állomásra, amely
közlekedési információkat közvetít.
18
Közlekedési információk CD üzemmód
A közlekedési bejelentések
hangerejének beállítása
Nyomja meg a MENU•OK gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten a
쏅
gombot 4 míg a kijelzőn a „TA
VOLUME” felirat jelenik meg.
Nyomja meg a
쏅
megnyitásához.
Állítsa be a hangerőt a
쏅
4 segítségével.
A beállítás megkönnyítése érdekében, a
készülék növeli vagy csökkenti a hangerőt
annak változtatása közben.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az ESCAPE gombot <.
쏅
Megjegyzések:
A hangerő-szabályozó 7
•
segítségével szintén beállíthatja a
közlekedési bejelentés hangerejét az
adott bejelentés időtartamára.
•
A közlekedési hírek közben,
beállíthatja a közlekedési hírekre
vonatkozó hangbeállításokat
és hangerő eloszlást. A további
részletekkel kapcsolatban kérjük,
olvassa el a „Hang” című fejezetet.
gombot 4 a menü
vagy
vagy gomb
CD üzemmód
A készüléket használhatja 12 vagy 8 cm
átmérőjű szabványos audio CD, CD-R és
CD-RW lemezek lejátszására.
Vigyázat!
A címkézett vagy nem kör alakú
CD lemezek károsíthatják a CD
meghajtót.
•
Ne használjon nem kör alakú CD
lemezeket.
•
Ne ragasszon címkéket a CD
lemezekre, mert azok használat közben
leválhatnak.
Megjegyzések:
Csak jelölőfi lccel jelölje a CD lemezeket,
mert ezek nem tartalmaznak maró
hatású anyagokat. A maradandó
jelölések károsíthatják a CD lemezeket.
A megfelelő működés érdekében
csak Compact-Disc emblémával
ellátott lemezeket használjon. A
másolásvédelemmel ellátott CD lemezek
használata lejátszási problémákat okozhat.
A Blaupunkt nem garantálja a másolásvédett
lemezek megfelelő működését!
Az audio CD-ken kívül az MP3/WMA
fájlokat tartalmazó CD-k is lejátszhatók a
készüléken. További tájékoztatásért, kérjük
olvassa el az „MP3/WMA üzemmód” című
fejezetet.
MAGYAR
Átváltás CD üzemmódba
Ha nincs CD lemez a lejátszóban,
쏅
nyomja meg a
A vezérlőpanel kinyílik.
gombot 1.
19
CD üzemmód
Finoman nyomja a CD-t a lejátszóba,
쏅
míg egy kis ellenállást nem érez.
A lejátszó automatikusan behúzza a
lemezt.
Ha a CD lemez behúzása nem történik meg
automatikusan,
röviden nyomja meg a gombot ?.
쏅
Nem szabad akadályozni vagy segíteni a
lejátszót a CD behúzásában.
쏅
Finoman zárja be a vezérlőpanelt,
miközben kis nyomást fejt ki, míg azt
nem érzi, hogy az a helyére kattan.
A CD lejátszás elkezdődik és a „CD” felirat
jelenik meg a kijelzőn.
Gyorskeresés (hallható)
Az előre vagy hátrafelé történő
gyorskereséshez,
nyomja meg és tartsa nyomva az
쏅
gombot 4 míg a gyorskeresés
vagy
el nem indul.
Sávok véletlen sorrendű
lejátszása (MIX)
Nyomja meg az 5 MIX gombot 9.
쏅
Röviden a „MIX CD” felirat jelenik meg
a kijelzőn és a MIX jel kerül kijelzésre. A
következő véletlenszerűen kiválasztott sáv
lejátszása elkezdődik.
Megjegyzések:
Ha a jármű gyújtását kikapcsolta a CD
behelyezése előtt, akkor először be
kell kapcsolnia a készüléket az On/
Off gomb 6 segítségével a lejátszás
elkezdéséhez.
Ha a CD már benne van a lejátszóban,
쏅
nyomja meg ismételten az SRC gombot
2 míg a kijelzőn a „CD” felirat jelenik
meg.
A lejátszás onnan kezdődik, ahol az előzőleg
meg lett szakítva.
Sávok kiválasztása
Nyomja meg a vagy 4 vagy vagy
쏅
nyíl gombok 4 valamelyikét az előző
vagy a következő sáv választásához.
Ha egyszer nyomja meg a
4, akkor az aktuális sáv lejátszása újra
elkezdődik.
20
gombot
A MIX kikapcsolása
Nyomja meg újra az 5 MIX gombot 9.
쏅
Röviden a „MIX OFF” jelenik meg a kijelzőn
és a MIX jel eltűnik.
Sávok pásztázása (SCAN)
Végigpásztázhatja (röviden belehallgathat)
a CD-n található az összes sávot.
Nyomja meg és tartsa nyomva több
쏅
mint két másodpercig a MENU•OK
gombot 5.
A következő sáv kerül pásztázásra. A „TRK
SCAN” felirat jelenik meg a kijelzőn és az
aktuális sáv száma villog.
Megjegyzések:
A pásztázási idő megváltoztatható. A
pásztázási idő beállításával kapcsolatos
információkat a „Rádió üzemmód” című
fejezet, „A pásztázási idő beállítása”
című részében találja.
CD üzemmód
A pásztázás megállítása és egy sáv
hallgatásának folytatása
A pásztázási folyamat leállításához,
nyomja meg a MENU•OK gombot 5.
쏅
Ezután elkezdődik az éppen pásztázott sáv
normál lejátszása.
Sávok ismétlése (REPEAT)
Ha meg akarja ismételni egy sáv
lejátszását,
nyomja meg a 4 RPT gombot 9.
쏅
Röviden az „RPT TRCK” jelenik meg a kijelzőn
és az RPT jel kerül kijelzésre. A lejátszó az
ismétlés üzemmód kikapcsolásáig az adott
sávot ismétli.
Az ismétlés kikapcsolása
Az ismétlés funkció kikapcsolásához,
쏅
nyomja meg újra a 4 RPT gombot 9.
Röviden az „RPT OFF” jelenik meg a kijelzőn
és az RPT jel eltűnik. Visszatér a normál
lejátszás üzemmód.
A lejátszás megszakítása
(PAUSE)
Nyomja meg a 3 gombot 9.
쏅
A „PAUSE” felirat jelenik meg a kijelzőn.
A szüneteltetés kikapcsolása
A megszakítás alatt, nyomja meg az
쏅
gombot 9.
3
A lejátszás folytatódik.
A kijelző beállítása
CD üzemmódban számos kijelzési mód
választható:
A sáv száma és a lejátszási idő
•
A sáv száma és az idő
•
A kijelzési módok váltásához,
nyomja meg a DISP gombot :.
쏅
CD szöveg megjelenítése
Bizonyos CD-k CD szöveget tartalmaznak. A
CD szöveg az előadók és az albumok neveit
tartalmazhatja.
A CD szöveg gördülő szöveg formájában
jelenik meg a sávok váltásakor.
A CD szöveg görgetésének be-/
kikapcsolása
쏅
Nyomja meg a MENU•OK gombot 5.
쏅
Nyomja meg ismételten az
gombot 4 míg a „CD TEXT” jelenik
meg a kijelzőn az aktuális beállítással.
Nyomja meg a
쏅
megnyitásához.
Válassza a „TEXT ON” (a CD szöveg
쏅
megjelenik) vagy a „TEXT OFF” (a CD
szöveg nem jelenik meg) lehetőséget a
vagy gomb 4 segítségével.
Ha befejezte a változtatások végrehajtását,
nyomja meg az ESCAPE gombot <.
쏅
gombot 4 a menü
vagy
MAGYAR
21
CD üzemmód MP3/WMA üzemmód
Közlekedési bejelentések CD
üzemmódban
Ha közlekedési információkat szeretne
venni CD üzemmódban,
nyomja meg a TRAF gombot 3.
쏅
A közlekedési információk elsőbbsége
aktiválódik, ha a kijelzőn a forgalmi dugó
jel jelenik meg. A további részleteket a
„Közlekedési információk” című részben
találja.
CD kiadása
Nyomja meg a gombot 1.
쏅
Az előlap lenyílik.
Nyomja meg a
쏅
nyílás mellett.
A CD kiadásra kerül.
Vegye ki a CD-t és csukja vissza a
쏅
vezérlőpanelt.
Megjegyzések:
A CD kiadása után a lejátszó azt 10
•
másodperc múlva automatikusan
visszahúzza.
A CD-ket akkor is ki tudja venni, ha a
•
készülék ki van kapcsolva vagy más
audio forrást hallgat.
gombot ? a CD
MP3/WMA üzemmód
Az autós hangsugárzó rendszert MP3
zenei fájlokat tartalmazó CD-R és CDRW lemezek lejátszására is használhatja.
Az MP3 sávok további információkat
tartalmazhatnak, mint például az előadó,
album és sáv neve (ID3 címkék). A
készülék képes az 1. és 2. verziójú ID3
címkék kijelzésére.
WMA állományokat is lejátszhat. Ez
a fejezet csak az MP3 állományok
lejátszásával foglalkozik, mert a WMA
fájlok használata ezzel megegyezik.
Megjegyzések:
•
Az internetes zeneáruházakból
származó digitális jogok kezelése
(DRM) technológiával rendelkező
WMA fájlokat nem lehet lejátszani a
készüléken.
•
A WMA állományok csak akkor
játszhatóak le biztonságosan, ha a
Windows Media-Player 8-as vagy
ennél későbbi verziójával készültek.
MP3/WMA CD készítése
A készülék csak az alábbi jellemzőkkel
rendelkező MP3 vagy WMA CD lemezeket
képes lejátszani és megjeleníteni:
CD
formátum
ID3 címkék1. vagy 2. változat
Formátum
SzámMaximum 511 sáv 252
ISO 9660 (1. vagy 2.
szint) vagy Joliet
Csak MP3 vagy WMA
állományok, könyvtárak,
lejátszási listák
könyvtárban(255 sáv/
könyvtár)
22
MP3/WMA üzemmód
A fájlok
elnevezése
Bitsebesség
(ajánlott)
Megjegyzések:
A saját készítésű CD lemezek
minősége a különböző nyers CD
lemezek, a CD író szoftver és az írási
sebesség függvényében változó. Ezért
lehetséges, hogy a készülék bizonyos
saját készítésű CD lemezeket nem
képes lejátszani.
Ha nem tud lejátszani egy CD-R/CD-RW
lemezt:
•
Használjon más márkájú vagy más színű
nyers lemezeket.
•
Csökkentse az írási sebességet.
„.wma”/„.mp3”
Maximum 16 karakter
(több karakter is
lehetséges, de az
csökkenti a fájlok
maximális számát)
Nem használhat
különleges vagy ékezetes
karaktereket
MP3: max. 256 kbps
WMA: max. 192 kbps
Átváltás MP3 üzemmódba
Az MP3 üzemmód a CD üzemmóddal
megegyező módon kapcsolható be.
További tájékoztatásért tanulmányozza
a „CD üzemmód” fejezet „Átváltás CD
üzemmódba” című részét.
A kijelző beállítása
Az alábbi beállítások elvégzéséhez az
szükséges, hogy egy MP3 CD lemez legyen
a készülékben.
Az alapértelmezett kijelzés beállítása
Az aktuális sávval kapcsolatos különböző
típusú információk kijelzése lehetséges:
•
A sáv száma és a lejátszási idő
•
A sáv száma és az idő
•
A könyvtár száma és a sáv száma
•
A könyvtár száma és az idő
•
A könyvtár száma és a lejátszási idő
Megjegyzések:
Miután a sávváltást követően egyszer
megtörtént az MP3 gördülő szöveg
megjelenítése, az információk
folyamatosan a kijelzőn maradnak.
A különböző kijelzési módok közti
váltáshoz,
쏅
nyomja meg egyszer vagy többször a
DISP gombot ;, míg a kívánt kijelzés
jelenik meg.
A gördülő MP3 szövegek beállítása
Az egyes sávváltásokkor az alábbi gördülő
szövegek valamelyike jelenik meg a kijelzőn.
Ezek után a beállított normál kijelzés
látható.
A rendelkezésre álló gördülő szövegek az
alábbiak:
•
Fájlnév („FILE NAME”)
•
Könyvtárnév („DIR NAME”)
•
A sáv neve („SONG NAME”)
•
Az album neve („
Az előadó neve („ARTIST”)
•
Megjegyzések:
Az előadó, a sáv és az album neve csak
akkor jeleníthető meg, ha ezek az MP3
fájlokkal együtt tárolásra kerültek (MP3
ID címkék). A további részletekkel
kapcsolatban tanulmányozza
számítógépe MP3 szoftverének vagy
CD író szoftverének útmutatóját.
ALBM NAME
”)
MAGYAR
23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.