Giv CD’er et navn ................................. 26
Slet CD-navn med DSC-UPDATE........ 26
Programmering med DSC ........... 27
Oversigt over grundindstilling (fabrik)
med DSC .............................................. 30
Appendiks..................................... 30
Tekniske data ....................................... 30
2
Page 3
DEUTSCH
ENGLISH
23
22
21
20262425
19
18
17
16
15
FRANÇAIS
ITALIANO
14
1
3
2
512
4
6
7
8
10
119
13
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
Page 4
Kort instruktion
1 Tænd/Sluk med ON:
Tryk på ON.
KeyCard’et skal være sat i, for at der
kan tændes med ON. Bilradioen spiller
med den indstillede lydstyrke.
Tænd/Sluk med KeyCard’et:
Radioen skal være tændt med ON.
Henvisning:
Læs ubetinget oplysningerne herom
under “Tyverisikringssystemet KeyCard”.
Sluk/Tænd via tændingen:
Hvis bilradioen er tilsluttet på denne
måde, kan den slukkes og tændes
igen via bilens tænding.
Når tændingen er slukket minder et dobbelt-beep om, at KeyCard’et skal tages ud, før du forlader bilen.
Bilradioen tændes, når tændingen
er slukket:
Når tændingen er slukket (KeyCard sat
i), kan bilradioen tændes på denne
måde:
Tryk på ON efter dobbelt-beep’et.
Bilradioen er tændt.
Efter en funktionstid på en time slukker
bilradioen automatisk for at beskytte
bilens batteri.
2 VOL+ / VOL-
Ændring af lydstyrken.
Efter at bilradioen er tændt, spiller den
i den indstillede lydstyrke (VOL FIX).
VOL FIX kan ændres (se “programmering med DSC”.
3
Lynhurtig ændring af lydstyrken.
Ved at trykke på
lighed for hurtigt at skrue ned for lyden. Displayet viser “MUTE” (stum).
Denne funktion ophæves igen, når der
trykkes på
Trykkes der på VOL-, er den normale
lydstyrke en indstilling lavere end
(Mute)-lydstyrken.
-tasten er der mu-
-tasten eller VOL+.
Mute-lydstyrken kan programmeres
således:
•Indstil den ønskede lydstyrke
•Tryk 2 sekunder på
res).
Denne lydstyrke er lagret som Mutelydstyrke.
Tillægsfunktion
Lagretast i DSC-menuen.
T - Omskifter
4 FM
Tryk på omskifteren for at skifte mellem hukommelsesniveauerne I, II og T
(Travelstore).
Så snart der trykkes på denne tast,
skiftes der automatisk til FM.
Tillægsfunktion FM
Lagring af de seks kraftigste stationer
med Travelstore:
Tryk på FMT, indtil BEEP høres eller
indtil “T-STORE” vises i displayet.
eller Travelstore
h) 6- Stationstast (1 - 6)
i) LD- Loudness aktiveret
j)- Stereo
k) AF- Alternativ frekvens ved
RDS-drift
l) TP- Trafikradioprogram (modta-
ges)
m) TA- Trafikradio-førsteret
n) PTY- Programtype er aktiveret
o) B oder C - Dolby B eller C NR
p) MTL- Metal eller CrO2-kassette
afspilles
q) RM- Radio-monitor (der høres
radio under spoling af bånd)
r) BLS- Blank Skip - Ikke indspillede
steder på båndet springes
over
s) MIX- Afspilning af CD-numre i
tilfældig rækkefølge
8 Tyverisikringssystem KeyCard
Bilradioen fungerer kun, når
KeyCard’et er sat i.
KeyCard
Sæt KeyCard’et i
Når KeyCard-tungen er kørt ud, sæt
KeyCard’et ind i åbningen med kontaktfladen opad.
Tryk på KeyCard-tungen, hvis den ikke
er kørt ud.
Læs ubetinget oplysningerne herom
under “Tyverisikringssystemet KeyCard”.
Blinkende KeyCard-tunge
Når bilradioen er slukket og
KeyCard’et taget ud, blinker KeyCardtungen som optisk tyverisikring, hvis
den er indstillet hertil.
Yderligere informationer: “Programmering med DSC”.
Denne blinkning kan slukkes med KeyCard-tungen ved at denne trykkes ind
og går i hak.
6
Page 7
9 MIX
Changer-drift (option)
MIX CD
Numrene på en CD afspilles i tilfældig
rækkefølge.
CD-valg i numerisk rækkefølge.
MIX MAG
Numrene på en CD afspilles i tilfældig
rækkefølge.
CD-valg i tilfældig rækkefølge.
MIX OFF
MIX er slukket.
Tryk så ofte på MIX, indtil den ønskede
funktion kort vises i displayet.
: SC
Radiodrift
Scan
Tryk kort på SC –
“FM SCAN” lyser skiftevis med betegnelsen på den station, der kort tunes
ind på. Der tunes kort ind på alle FMstationer, der kan modtages.
Preset Scan
Tryk ca. 2 sek. på SC –
BEEP kan høres. “SCAN” lyser skiftevis med betegnelsen for den station,
der er tunet ind på.
Der tunes kort ind på stationerne, der
er lagret på stationstasterne.
Scan / Preset Scan stoppes:
Tryk igen på SC.
Changer-drift (option)
CD-Scan
Tryk på SC –
“CDC-SCAN” vises i displayet.
Begyndelsen på CD’ens numre spilles
kort.
CD-Scan stoppes:
Tryk igen på SC.
; lo
Indstilling af stationssøgerens følsomhed:
Tryk kort på tasten.
Skift fra mono/stereo:
Tryk ca. 2 sek. på tasten (BEEP).
Ved monoafspilning er stereosymbolet
slukket.
< TIM (Traffic Memo)
Lagrede trafikmeldinger sendes:
Tryk kort på TIM.
Trafikradio-førsteret tænd/sluk:
Tryk ca. 2 sek. på TIM.
Når der står “TA” (Traffic Announcement) i displayet, sendes kun stationer
med trafikradio.
= AF
Alternativ frekvens ved RDS-drift:
Når “AF” vises i displayet, søger radioen med RDS automatisk den bedste
frekvens til det aktuelle program.
AF tænd/sluk: Tryk kort på tasten AF.
Regionalradiofunktion tænd/sluk:
Tryk AF-tasten i ca. 2 sek. (BEEP), i
displayet vises “REG-ON” eller “REGOFF” (se REG-regionalradio).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
7
PORTUGUÊS
Page 8
> PTY
Programme Type = Programtype
Med PTY bliver stationstasterne til programtype-taster. Med hver stationstast
kan der vælges en
programtype fx NYHEDER, SPORT,
POP, INFORMATIONSUDSENDELSER.
? SRC
(Source = kilde)
Der kan skiftes mellem radio, kassette
og CDC/AUX (hvis aktiveret).
@ DIS
Radiodrift
Når der trykkes på DIS, vises frekven-
sen i ca. 4 sek.
Changer-drift (option)
Displayet skifter mellem name (navn),
time (numrets spilletid) og number
(CD-nummer):
Tryk kort på DIS.
A RM (Radio Monitor)
Gør det muligt at høre radio, mens
båndet spoler hurtigt frem/tilbage ved
kassettedrift.
RM tænd/sluk: Tryk på RM.
I displayet lyser “RM”, hvis aktiveret.
Under den hurtige båndspoling kan der
høres radio.
B
Udkøring af kassette
Tryk på tasten.
C 1, 2, 3, 4, 5, 6 - stationstaster
For hvert hukommelsesniveau (I, II og
“T” kan der lagres 6 stationer i FM-området.
I mellembølge - og langbølgeområdet
kan der lagres henholdsvis 6 stationer.
Lagring af stationer - Tryk på en stationstast, mens radioen er i gang, indtil
programmet kan høres igen (BEEP).
Station hentes - Indstil bølgelængdeområdet. Ved FM vælges hukommelsesniveauet og tryk på den pågældende stationstast.
Tillægsfunktion stationstaster
PTY-programtype lagres og hentes.
Hvis PTY er aktiveret (“PTY” i displayet), kan man ved FM-drift lagre og
hente en programtype frem med hver
stationstast.
Tillægsfunktion DIS:
Radiotekst, når tændingen er slukket.
Tænd bilradioen med ON; tryk ca.
1 sek. på DIS.
Kassettedrift
Når der trykkes på DIS, vises statio-
nens navn/frekvens i ca. 4 sek.
8
D Kassetterum
Sæt kassette i (side A eller 1 opad; åbning mod højre).
E
Skift af spor
Med denne tast kan der ved kassettedrift skiftes til det andet spor (track). I
displayet lyser “TR 1" eller “TR 2”.
Page 9
F B•C – Dolby B•C NR
Støjreduktion der giver en systemkorrekt afspilning af kassetter. Afhængigt
af hvordan kassetten er optaget, kan
den passende støjreduktion vælges:
Dolby B NR, Dolby C Nr, uden DolbyNR.
Omskiftning med B•C, i displayet lyser
“B” eller “C”, hvis Dolby er aktiveret.
I GEO
Til indstilling af balance (venstre/højre)
og fader (for/bag).
J AUD
Til indstilling af diskant og bas med
vippetasten.
DEUTSCH
ENGLISH
G LD
Loudness - hørekorrekt justering af
basser ved minimal lydstyrke.
LD tænd/sluk: Tryk på tasten.
Når Loudness er tændt, lyser “LD” i
displayet.
Yderligere informationer se “Programmering med DSC”.
H DSC (Direct Software Control)
Med DSC kan man tilpasse grundindstillinger, der kan programmeres.
Yderligere informationer: “Programmering med DSC”.
Fader for
Fader bag
Balance venstre
Balance højre
Den sidste indstilling lagres automatisk.
GEO sluk: Tryk en gang til på tasten.
Såfremt ingen ændring foretages inden
for 4 sek., skiftes der til den forrige display-visning.
Tillægsfunktion GEO
Separat balance- og faderindstilling til
trafikmeldinger (se “Indstilling af GEO
for trafikmeldinger og advarselssignaler”).
Diskant +
Diskant –
Bas –
Bas +
Den sidste indstilling lagres automatisk.
AUD sluk: Tryk på tasten en gang til.
Såfremt ingen ændring foretages inden
for 4 sek., afsluttes AUD-indstillingen
automatisk.
Forholdet bas for/bag og diskant for/
bag kan indstilles separat.
Læs herom oplysningerne “Programmering med DSC, BAS eller TRE”.
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
9
Page 10
Vigtige oplysninger
Hvad du absolut bør læse
Før du tager din bilradio i brug, bedes du
læse de følgende oplysninger omhyggeligt.
Trafiksikkerhed
Trafiksikkerheden kommer altid i første række. Derfor skal der altid tages højde for den
aktuelle trafiksituation, når bilradioen benyttes.
Tænk på, at du tilbagelægger 14 m i sekundet ved en hastighed på 50 km/h.
I kritiske situationer frarådes det at betjene
bilradioen.
Advarselssignaler fra fx politi og brandvæsen skal kunne registreres i tide i bilen.
Lyt derfor kun under kørslen til programmer
i en passende lydstyrke.
Montage
Hvis du selv vil montere eller udvide anlægget, så bør du læse de medfølgende oplysninger om montage og tilslutning, før du
går i gang.
For at give en korrekt funktion skal plus tilsluttes via tænding og permanent plus.
Højtalerudgangene må ikke forbindes med
stel!
Telefon-Mute
Hvis du benytter en biltelefon i bilen, så kan
radio-, kassette-, changer-afspilning automatisk stilles på tavs (telefon-mute), når der
telefoneres.
I displayet vises så “PHONE”.
Trafikmeldinger har førsteret, når TA er ak-
tiveret. Meldinger afbrydes, når der trykkes
på TIM.
Sub Out
Subwoofer forforstærker-udgang til tilslutningen af en ekstra forstærker.
Læs hertil montagevejledningen.
Tilbehør
Benyt kun tilbehørs- og reservedele, der er
godkendt af Blaupunkt.
Med denne bilradio kan du benytte følgende Blaupunkt-produkter:
Changer
CDC A 05 eller CDC F 05
Fjernbetjening
Infrarød-fjernbetjeningen RC 05 gør det
muligt at betjene de vigtigste funktioner fra
rattet.
Ekstra forstærker
Alle Blaupunkt forstærkere
10
Page 11
Tyverisikringssystemet KeyCard
Bilradioen leveres med et KeyCard.
Du kan også benytte bilradioen med et an-
det KeyCard.
Har du tabt dit KeyCard eller hvis det er
beskadiget, så kan der købes et reserveKeyCard hos forhandleren.
Hvis du benytter to KeyCards, så overtages
indstillingerne fra det første KeyCard. Men
du har mulighed for at lagre følgende funktioner individuelt:
Funktionerne på stationstasterne, indstilling
af bas, diskant, balance og fader, loudness,
TA (indstilling af lydstyrke på trafikmeldinger), BEEP-lydstyrke.
Desuden lagres de sidste indstillinger som
bølgelængdeområde, stationsindstilling, TAførsteret, AF, REG ON/OFF, SCANTIME,
indstilling af stationssøgerens følsomhed,
VOL FIX.
Derfor har du igen den grundindstilling du
har valgt, når KeyCard’et sættes i igen.
Bilradioen tages i brug
•Tænd bilradioen.
Når KeyCard-tungen er kørt ud, skydes KeyCard’et ind i åbningen medkontaktfladen opad.
Bilradioen er driftsklar.
Sættes der et fremmed KeyCard ind i bilradioen, så vises “CARD ERR” i displayet.
Betjen ikke bilradioen nu. Efter ca. 10 sek.
slukker bilradioen.
Hvis der sættes en anden slags kort i (fx
telefon- eller kreditkort), vises “WRONG KC”
i ca. 2 sek.
Tag det forkerte kort ud, og sæt KeyCard’et
i, som bilradioen identificerer som kendt.
Efter “CARD ERR” eller “WRONG KC”
•Tænd ved at trykke på ON.
KeyCard tages ud
Træk aldrig KeyCard’et ud!
•Tryk først på KeyCard.
KeyCard’et kommer i udtagningsposition.
•Tag KeyCard’et ud.
Et KeyCard nr. 2 programmeres /
KeyCard udskiftes
Et KeyCard kan programmeres som ekstra
KeyCard, hvis bilradioen er taget i brug med
det første KeyCard.
Hvis KeyCard nr. 2 skal programmeres, så
•sæt det første KeyCard i og tænd for
bilradioen.
•Tryk på DSC og vælg med
“LEARN KC”.
/
•Tryk på << eller >>.
Displayet skifter til “CHANGE”.
•Tryk på KeyCard, det kommer i udtagningsposition.
•Tag det første KeyCard ud og sæt det
nye KeyCard i mens der står “CHANGE” i displayet.
Efter “READY” eller “LEARN KC”
•Trykkes der på DSC.
Nu kan bilradioen også benyttes med det
nye KeyCard.
Der kan maksimalt programmeres to KeyCards til bilradioen.
Hvis der programmeres et tredje KeyCard,
så slettes berettigelsen for det KeyCard
automatisk, som ikke blev benyttet ved programmeringen.
Visning af data i radiopas
Med det udleverede KeyCard kan man i displayet få vist data i radiopasset som bilradioens navn, typenummer (7 6 ...) og apparatnummer.
Hvordan man skal gå frem, findes under
“Programmering med DSC - READ KC”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
11
PORTUGUÊS
Page 12
Valg af funktion
Optisk visning som tyverisikring
KeyCard-tungen blinker
Når bilen er parkeret og KeyCard’et taget
ud, kan KeyCard-tungen blinke som tyverisikring.
Følgende forudsætninger skal være opfyldt:
Plus og permanent plus skal være tilsluttet
korrekt, som beskrevet i montagevejledningen.
“LED ON” skal være indstillet i DSC-mode.
Læs hertil “Programmering med DSC LED”.
Sluk for blinkningen
Der kan slukkes for at KeyCard-tungen blinker ved at denne trykkes i hak.
Hvis du generelt vil slukke for denne blinkning, så indstil i DSC-menu på “LED OFF”.
Vedligeholdelse af KeyCard
KeyCard’et fungerer korrekt, hvis kontakterne er frie for fremmedpartikler. Undgå at
berøre kontakterne direkte med hænderne.
Rens om nødvendigt kontakterne på
KeyCard’et med en vatpind dyppet i rensesprit.
Med SRC (Source = kilde) kan der vælges
mellem følgende funktioner:
radio,
kassette,
changer (option) eller AUX
Kassettefunktion kan kun vælges, hvis der
er sat en kassette i.
AUX kan kun vælges, hvis der ikke er tilsluttet en Blaupunkt-changer CDC-A 05 eller
-F 05. I DSC-menu skal “AUX ON” være ind-
stillet.
Skift til en anden funktion:
•Tryk kort på SRC.
12
Page 13
Radiodrift med RDS (Radio Data System)
Med Radio Data System er det på FM langt
mere komfortabelt at høre radio.
Flere og flere radiostationer er begyndt at
sende RDS-informationer sideløbende med
det normal program.
Så snart de pågældende programmer identificeres, står stationernes betegnelse (fx DR
P3 KH (København) i displayet, evt. også
med regionalt kendetegn. Med RDS omdannes stationstasterne til programtaster. Du
ved nu, hvilket program du modtager og har
mulighed for at vælge præcist det program,
du ønsker at høre.
Der er yderligere fordele ved RDS:
AF - Alternativ frekvens
AF-funktionen (alternativ frekvens) stiller
automatisk ind på den bedste frekvens til
det aktuelle program.
Funktionen er aktiveret, når “AF” lyser i displayet.
AF tænd/sluk:
•Tryk kort på AF.
Mens der søges efter programmet med den
bedste modtagelse, kan det forekomme, at
den aktuelle radioudsendelse muligvis er
tavs et øjeblik.
Hvis der står “SEARCH” i displayet, når bilradioen tændes eller når en lagret frekvens
kaldes frem, så søger bilradioen automatisk
efter en alternativ frekvens.
“SEARCH” slukker, når der er fundet en alternativ frekvens eller efter et gennemløb af
frekvensbåndet.
Hvis modtagelsen af dette program ikke er
tilfredsstillende, så
•Vælg et andet program.
REG-regionalradio
Nogle af radioens programmer sendes som
regionalprogrammer på bestemte tidspunkter af døgnet. Eksempelvis sender DR P2
regionale programmer i forskellige områder
på visse tidspunkter.
Hvis du modtager et bestemt regionalt program og fortsat gerne vil høre det, så
•tryk ca. 2 sek. på AF.
I displayet står der “REG ON”.
Hvis du forlader regionalprogrammets frekvensområde eller ønsker at nyde godt af
RDS-servicen i fuldt omfang, skal du skifte
til “REG OFF”.
•Tryk ca. 2 sek. på AF, indtil der står
“REG OFF”.
Efter hver igangsættelse af bilradioen står
der et øjeblik “REG ON” eller “REG OFF” i
displayet.
Valg af bølgelængdeområde
Du kan vælge mellem bølgelængdeområderne:
FM 87,5 - 108 MHz,
MW (mellembølge )531 - 1602 kHz og
LW (langbølge) 153 - 279 kHz.
•Indstil det ønskede bølgelængdeområde med FM
T eller M•L.
Skifte mellem mellembølge/langbølge:
•Tryk på M•L.
Indstilling af stationer
Automatisk stationssøgning /
•Tryk på / . Bilradioen søger automatisk den næste station.
Ved vedvarende tryk på / op eller ned
er ensbetydende med hurtig søgning frem
eller tilbage.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
13
PORTUGUÊS
Page 14
Stationssøgning
op
ned
gradvist ned (når AF er slukket)
gradvist op (når AF er slukket)
Manuel indstilling af stationer med
<< >>
Stationerne kan indstilles manuelt.
Forudsætning:
AF og PTY er deaktiveret (symbolerne lyser ikke i displayet).
Denne funktion kan deaktiveres:
•Tryk på AF eller PTY.
Manuel indstilling af stationer:
•Tryk på << >> til gradvis ændring (op/
ned) af frekvensen.
Vedvarende tryk på << >> til højre eller venstre er ensbetydende med hurtigt frekvensgennemløb.
Bladre i stationskæderne
(kun FM)
Med << >> kan stationer kaldes frem fra
modtagelsesområdet.
Hvis flere programmer i stationskæden kan
modtages, kan der bladres i stationskæderne fx DR P1, P2, P3 ... med >> (frem) eller
med << (tilbage).
Forudsætninger herfor er, at disse stationer
er blevet modtaget mindst en gang og at
“AF” er aktiveret (lyser i displayet).
Start hertil fx Travelstore:
•Tryk på FM
frekvensgennemløb.
Hvis “AF” ikke lyser,
•Tryk på AF.
Forudsætningerne for stationsvalget med
<< >> er opfyldt.
T i 2 sek.; det betyder et
Skifte mellem hukommelsesniveauerne (FM)
Du kan skifte mellem hukommelsesniveauerne I, II og T, når radiostationerne skal lagres eller kaldes frem.
Det aktuelle hukommelsesniveau står i displayet.
•Tryk på FM
det valgte hukommelsesniveau står i
displayet.
T så mange gange, indtil
Lagre stationer
I FM-området kan du lagre seks radiostationer pr. hukommelsesniveau (I, II, T) med
stationstasterne 1, 2, 3, 4, 5, 6.
I mellembølge-/langbølgeområdet kan du
ligeledes lagre henholdsvis seks radiostationer.
•Begynd med at vælge bølgelængdeområdet med FM
•Indstil den ønskede station med vippetasten (automatisk
<< >>).
•Tryk så længe på den ønskede stationstast, indtil programmet fra at være
tavst kan høres igen (ca. 2 sek.) eller
indtil BEEP høres.
Nu er radiostationen lagret.
I displayet står, hvilken taste der er trykket.
Henvisning:
Hvis du stiller ind på en radiostation, der allerede er lagret i hukommelsen, vil både den
tilsvarende stationstaste og hukommelsesniveauet vises ved at blinke, hvis du befinder dig på et andet hukommelsesniveau.
T eller M•L.
/ eller manuelt
14
Page 15
Automatisk lagring af de kraftigste stationer med Travelstore
De seks kraftigste FM-stationer i de pågældende dækningsområder kan du automatisk
lagre i radioens hukommelse (sorteret efter
feltstyrke). Denne funktion kan du især få
meget glæde af på rejser.
•Tryk ca. 2 sek. på FM
Displayet viser “T-STORE”.
De seks kraftigste FM-stationer lagres automatisk på hukommelsesniveauet “T” (Travelstore).
Når det er sket, bliver den kraftigste station
indstillet.
En anden mulighed er at lagre radiostationer manuelt på Travelstore-niveauet (se
“Lagre stationer”).
T.
Valg af radiostationer fra
hukommelsen
Lagrede stationer kan kaldes frem efter behov ved at trykke på de pågældende taster.
•Vælg bølgelængdeområde med FMT
eller M•L og ved FM hukommelsesniveau.
Tryk så mange gange på FMT, indtil
det valgte niveau står i displayet.
•Tryk kort på den tilsvarende stationstaste.
Med Preset Scan tunes der ind
på radiostationer fra hukommelsen
Du kan kort tune ind på radiostationer fra
hukommelsen i alle bølgelængdeområder.
Preset Scan aktiveres:
•Tryk på SC i ca. 2 sek.
Efter hinanden tunes der kort ind på alle lag-
rede stationer i bølgelængdeområdet.
Hukommelsesniveauet og den plads hvor
radiostationen er lagret begynder at blinke i
displayet.
Valg af station/deaktivering af Preset
Scan:
•Tryk kort på SC.
Med Radio-Scan tunes der ind
på alle radiostationer
Du kan kort tune ind på alle stationer der
kan modtages.
Aktivering af Scan:
•Tryk kort på SC.
Den valgte frekvens eller stationens beteg-
nelse begynder at blinke i displayet. Mens
der søges, blinker “FM-SCAN” eller “AMSCAN”.
Valg af station/deaktivering af Scan:
•Tryk kort på SC.
Vælges der ikke nogen station, deaktiveres
Scan automatisk efter et frekvensgennemløb. Du hører igen den station, der var indstillet i forvejen.
Ændring af tuningstiden (Scan)
Tiden, hvor der tunes ind på en station kan
indstilles fra 5 til maks. 30 sek.
Hvis du vil ændre tuningstiden, så læs “DSCprogrammering - SCANTIME”.
Indstilling af stationssøgerens
følsomhed
Du har mulighed for at ændre på den automatiske stationssøgers følsomhed.
Står der “Io” i displayet, betyder det, at der
kun søges stationer med en god modtagelse (ringe følsomhed).
Deaktiveres “Io”, betyder det, at der også
søges stationer med mindre god modtagelse (højere følsomhed).
Graden af følsomhed kan varieres på ethvert trin (læs hertil kapitlet “Programmering
med DSC”).
15
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 16
Skift fra stereo til mono (FM)
Hvis modtagelsen af bestemte radiostationer er for ringe, kan der skiftes til mono:
•Tryk ca. 2 sek. på Io.
Er der indstillet på mono, slukker stereosymbolet
Hver gang du tænder for bilradioen, vil denne stille ind på stereo igen.
Ved dårlig modtagelse skifter bilradioen
automatisk til mono.
i displayet.
PTY – Program-Type (Art)
Dette er en RDS-service, som flere og flere
radiostationer kan tilbyde. Hermed er det
muligt, helt præcist at vælge en bestemt
programtype på en FM-station. Når du har
valgt programtypen, så findes der frem til
denne med stationssøgning eller med Scan.
PTY tænd/sluk
•Tryk på PTY.
Når funktionen er aktiveret, vises den sidst
valgte programtype kort og “PTY” permanent nederst til højre i displayet.
Programtype
Med << >> kan du både få vist den sidst
valgte programtype og du kan vælge en
anden.
Du kan vælge lagrede programtyper med
stationstasterne 1 - 6.
Betingelse: PTY er aktiveret.
Med DSC kan der vælges mellem sprogene tysk og engelsk (se “Programmering med
DSC - PTY LANG”).
De følgende programtyper står til rådighed.
Bogstaverne i fede typer er identisk med den
korte PTY-visning i displayet.
NEWS
nyheder
CURRENT AFFAIRS
politik
INFORMATION
spec. tekstudsendelser
SPORT
sport
EDUCATE
undervisning
DRAMA
hørespil + litteratur
CULTURE
kultur
SCIENCE
videnskab
VARIED
underholdning
POP MUSIC
popmusik
ROCK MUSIC
rockmusik
M.O.R. M
underholdningsmusik
LIGHT M
L-klassisk
CLASSICS
E-klassisk
OTHER M
spec. musik
PTY 16 til PTY 30 har endnu ikke en fast
funktion.
Forespørgsel om stationens programtype
•Tryk på PTY i ca. 2 sek.
Efter et BEEP vises det, hvilken program-
type den station sender, som du netop hører.
Står der “No PTY” i displayet, har denne station ingen PTY-identifikation.
16
Page 17
Visning af den valgte programtype
•Tryk på << eller >>.
Den sidst valgte programtype vises kort.
Valg af programtype
a) med stationstaster
Hvis PTY er aktiveret, så kan man med
tasterne 1 - 6 vælge programtyperne,
der er fastlagt fra fabrikken.
•Tryk på en af tasterne 1 - 6.
Displayet viser den valgte programtype
i to sekunder.
Hvis du ønsker at høre en station med
denne programtype, så
•start stationssøgningen med
/ .
Bliver der ikke fundet en station med den
valgte programtype, viser displayet kort “NO
PTY” og der lyder et BEEP. Den sidst indstillede station modtages igen.
Du kan også lagre andre programtyper, som
står til rådighed. Læs hertil det næste afsnit
“Lagring af programtyper”.
b) med << >> stationssøgnings-vippeta-
sten
Når PTY er aktiveret, kan du vælge en
programtype med << >>.
•Tryk på << eller >>, den sidst valgte programtype vises i tre sekunder.
•Vælg inden for denne tid den ønskede programtype med >> (frem)
eller << (tilbage).
•Tryk på << eller >> det nødvendige
antal gange.
Hvis du vil høre en station med denne
programtype, så
•start stationssøgningen med
/ .
Bliver der ikke fundet en station med den
valgte programtype, viser displayet kort “NO
PTY” og der lyder et BEEP. Den sidst indstillede station modtages igen.
Lagring af programtype
Fra fabrikken er der lagret en programtype
på hver af tasterne 1-6.
Men du kan også lagre andre programtyper, der står til rådighed.
Hvis du ønsker at lagre en anden programtype, skal “PTY” lyse i displayet.
•Tryk på tasten “PTY”, hvis denne ikke
er tændt.
•Vælg programtypen med << >> og
•tryk på den valgte tast (1-6), indtil der
lyder et BEEP.
Den valgte programtype kan kaldes frem
med denne tast, når “PTY” lyser.
Der tunes ind på en station med PTYSCAN
Betingelse: PTY skal lyse i displayet.
•Tryk på SC.
Der tunes kort ind på stationen med denne
programtype.
SCAN deaktiveres:
•Tryk på SC en gang til.
PTY-førsteret
Situation
PTY er aktiveret, det står i displayet.
For tiden kan der ikke modtages nogen station med den valgte programtype (med stationssøgning eller med Scan).
Radioen stiller tilbage på en hidtidige station.
Så snart der kan modtages en udsendelse
inden for stationskæden af den valgte programtype, skifter bilradioen ved radiodrift
over på denne station, så længe denne
udsendelse varer.
17
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 18
Eksempel:
-hidtidig station: NDR 3.
-“PTY” i displayet
-“POP” er valgt
-Stationssøgning er startet
-Displayet viser skiftevis “SEARCH” og
“POP”.
-Ikke fundet nogen station med PTYPOP
-Displayet viser “NO PTY” og skifter
-automatisk tilbage på NDR 3.
-NDR 2 sender PTY-POP
-Bilradioen skifter inden for stationskæden til NDR 2, så længe denne station
sender “POP”.
Også ved kassette- og changer-drift skifter
bilradioen automatisk inden for stationskæden til en station med den valgte programtype.
Når PTY-udsendelsen er færdig, står bilradioen på radiodrift.
Henvisning:
Som før nævnt, er disse funktioner p.t. endnu ikke mulige med alle RDS-stationer.
Radiotekst
Dette er en RDS-funktion til transmission af
tekster fra den indstillede station.
Der kan vises to linjer efter hinanden med
maksimalt hver 64 tegn i lysskrift.
Afhængigt af radiostationen kan disse tekster have forskelligt indhold fx korte nyheder, programhenvisninger, reklame.
Af sikkerhedshensyn kan radioteksten kun
kaldes frem, når tændingen er slukket. Hvis
radioteksten aktiveres mens tændingen er
tændt, vises “NO TEXT” kort i displayet.
Radiotekst kaldes frem:
Bilen parkeres på et egnet sted, og sluk for
tændingen. Radioen slukkes hermed også
automatisk.
•Tryk ca. 1 sek. på ON for at tænde radioen igen.
•Vælg en station og tryk på DIS i ca.
1 sek. (BEEP).
Indtil begge linjer er klar, står der “WAIT” i
displayet. Derefter vises tekstinformationen.
Hvis den indstillede radiostation ikke sender nogen radiotekst, vises der “NO TEXT”.
Stilles der ind på en ny station, vises først
“WAIT” og så tekstinformationen.
Deaktivering af radiotekst:
•Tryk ca. 1 sek. på DIS eller tænd for
tændingen og radioen.
18
Page 19
Modtagelse af trafikradio med RDS-EON
Ved EON forstår man udvekslingen af stationsinformationer inden for en stationskæde.
Mange FM-programmer sender med jævne
mellemrum aktuelle trafikmeldinger fra deres eget område.
Programmer med trafikmeldinger udsender
et ID-signal, der opfanges af din bilradio. Så
snart signalet identificeres, står der “TP”
(Traffic Program - Trafikradioprogram) i displayet.
Derudover findes der programmer, der ikke
selv sender trafikmeldinger, men via RDSEON giver mulighed for at modtage trafikmeldinger fra et andet program, der hører
til samme stationskæde.
Hvis trafikradio-førsteret er aktiveret mens
en sådan station modtages (fx P 1), skal
“TA” lyse i displayet.
Når der kommer en trafikmelding, skifter bilradioen automatisk til det pågældende trafikradioprogram (her P 3). Når meldingen er
givet, skiftes der atter til det før hørte program (P 1).
Trafikradio-førsteret tænd/sluk
Når trafikradioen har førsteret frem for andre programmer, lyser “TA” i displayet.
Der tændes og slukkes for denne funktion
ved at
•trykke ca. 2 sek. på TIM (BEEP).
Hvis du trykker på TIM mens radioen udsen-
der en trafikmelding, afbrydes førsteretten
kun for denne melding. Bilradioen skifter til
den forhenværende tilstand. Optagelsen af
meldingen i TIM-hukommelsen afbrydes
ikke.
Trykker du igen på TIM, så vises “RECORD”
i ca. 2 sek. i displayet.
Afbrydes en EON-melding, optages denne
melding ikke, da bilradioen skifter tilbage til
det før hørte program.
Førsteretten for kommende trafikmeldinger
bibeholdes.
Under en trafikmelding har diverse taster
ingen funktion.
Advarselssignal
Når du forlader området for den aktuelle trafikudsendelse, hører du et advarselssignal
efter ca. 30 sekunder.
Det samme er tilfældet, hvis du trykker på
en stationstast, hvor der er lagret en station
uden TP-signal.
Sluk for advarselssignal
a) Indstil en anden station med trafikra-
dio:
•tryk på vippetasten eller
•tryk på en af stationstasterne med
trafikradio.
eller
b) Deaktivér trafikradioens førsteret:
•tryk på TIM i ca. 2 sek. (BEEP).
“TA” slettes i displayet.
Automatisk start af stationssøgning
(kassette- og changerdrift)
Hvis du lytter til kassette eller CD og forla-
der området for den aktuelle trafikudsendelse, søger bilradioen automatisk en anden
station med trafikradio.
Hvis dette ikke sker inden ca. 30 sekunder,
stopper kassetten eller CD’en, og du hører
et advarselssignal. Signalet afbrydes som
før beskrevet.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
19
PORTUGUÊS
Page 20
Traffic Memo (TIM)
Indstilling af lydstyrke på trafikradio og advarselssignal
Denne lydstyrke er indstillet fra fabrikken.
Du kan imidlertid ændre den med DSC (se
“Programmering med DSC - TA VOL”).
Indstilling af GEO for trafikradio
og advarselssignal
Balance og fader kan indstilles separat for
trafikmeldinger og advarselssignal.
Det er eksempelvis muligt at trafikmeldinger kun sendes via højtaleren foran til venstre.
Føreren får dermed en vigtig trafikinformation og passagererne i vognen generes så
lidt som muligt.
Sådan foretages indstillingen:
•Indstil under en trafikmelding balance
og fader sådan, som du i fremtiden
gerne vil høre trafikmeldingerne.
Bilradioen har en digital talehukommelse.
Med denne kan man automatisk optage op
til fire trafikmeldinger med en samlet længde på maksimalt fire minutter.
Når radioen er tændt og så snart der står
“TP” i displayet, optages hver trafikmelding
på denne station.
Hvis trafikradio-førsteretten er tændt (“TA” i
displayet), optages også trafikmeldinger fra
trafikradioen i stationskæden (som beskrevet ved Modtagelsen af trafikradio med
RDS-EON).
Hvis “TIM ON” kort lyser, når der slukkes
for bilradioen, så er TIM-optagelsen aktiveret. Den slukkede bilradio optager trafikmeldinger 1,5 time før og efter de indstillede
TIM-tider.
Ligeledes optages trafikmeldinger på den
indstillede station op til tre timer efter at bilradioen er slukket.
Afhængigt af længden på den nye melding
slettes de ældste meldinger.
Hvis en melding er længere end fire minutter, står der “OVERFLOW” i displayet efter
fire minutters afspilning og der lyder et Beep
som tegn på, at hele meldingen ikke kunne
optages.
Advarselshenvisning
Fare for at beskadige motorantennen i et
bilvaskeanlæg
Hvis der er tilsluttet en motorantenne, så læg
ubetinget mærke til advarselshenvisningen
ved slutningen af dette kapitel.
Indstilling af klokkeslæt i DSCmenu
For at TIM arbejder tidsmæssigt helt nøjagtigt, er det vigtigt at indstille det nøjagtige
klokkeslæt.
Efter hver strømafbrydelse (klokkeslættet
blinker) skal klokkeslættet også indstilles på
ny.
•Tryk på DSC, klokkeslættet vises.
•Tryk på vippetasten for << timer eller
for >> minutter.
Det indstillelige klokkeslæt blinker.
Ændring af klokkeslættet
•Tryk vippetasten
Efter indstillingen
•Tryk på eller DSC.
Klokkeslættet er lagret.
Er der trykket på
des videre i DSC-menuen.
/ .
, kan der straks arbej-
20
Page 21
TIM aktiveret/indstilling af TIMtider
Du kan indstille to TIM-tider (TIMER 1 og
TIMER 2).
I TIMER 1 kan du fx indstille det tidspunkt,
du kører hjemmefra om morgenen, og i
TIMER 2 det tidspunkt, du kører hjem på
efter fyraften.
TIM-tidspunkterne der skal indstilles, skal
svare til de tidspunkter, hvor du har planlagt at køre af sted. Optagelsen af trafikmeldingerne begynder 1,5 time tidligere og varer i alt 3 timer.
OBS: I disse 3 timer er en tilsluttet motorantenne kørt ud. Læg mærke til advarselshenvisningen ved slutningen af dette kapitel.
Indstillet
/ .
TIM-tid
Slut
Start
1,5 time1,5 time
Motorantenne
køres ud
•Vælg “TIMER 1” i DSC-menu med vippetasten
•Kald den indstillede tid frem med vippetasten << eller >>.
Vises “TIM OFF”, er TIM deaktiveret.
•Indstil tiden med vippetasten / .
•Vælg for << timer eller for >> minutter
med vippetasten.
Efter indstillingen
•Tryk på
eller DSC.
Tiden for TIMER 1 er lagret.
Derefter indstilles tiden for TIMER 2 på sam-
me måde.
Lagrede trafikmeldinger kaldes
frem
•Tryk kort på TIM.
I displayet vises for eksempel:
“P 1” (stationens navn eller frekvens), så kort
“T4 14.30” (T4 = trafikmelding 4, optaget kl.
14.30).
Hvis der er optaget fire trafikmeldinger, er
T4 den mest aktuelle og afspilles først.
Er der ikke optaget nogen melding, står der
“NO TIM” i displayet.
Vises der fire streger, er klokkeslættet ikke
blevet indstillet efter den sidste strømafbrydelse.
Med vippetasten
melding mellem T1 og T4.
Tilbage til meldingens begyndelse (gentagelse):
•Tryk en gang på
/ kan du vælge hver
.
Valg af foregående meldinger, fx fra T4 til
T3:
•Tryk tilsvarende gange på .
Valg af nyere meldinger, fx fra T2 til T3:
•Tryk to gange på
.
Holdes << >> permanent trykket, afspilles
meldingen med tidsangivelse tydelig hurtigt
frem eller tilbage.
Funktionen deaktiveres med TIM.
TIM aktiveret ved slukket radio
TIM er aktiveret, når der står “TIM ON” i displayet, efter at der er slukket for bilradioen.
I dette tilfælde optager bilradioen trafikmeldinger på den indstillede station op til tre
timer efter at radioen er slukket. I dette tidsrum er motorantennen kørt ud.
Der optages også trafikmeldinger 1,5 time
før og efter de indstillede TIM-tider. I disse
tidsrum køres motorantennen ud.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
21
PORTUGUÊS
Page 22
Deaktivering af TIM
TIM deaktiveres automatisk, hvis bilradioen ikke bliver tændt inden for 72 timer.
Når der tændes for bilradioen aktiveres TIM
igen.
Du kan deaktivere TIM for TIMER 1 og
TIMER 2 separat.
•Tryk på DSC, mens radioen er tændt,
•vælg med vippetasten
eller “TIMER 2”,
•tryk på
/ “TIM OFF” (ligger mellem kl. 23
og kl. 0).
Når “TIM OFF” blinker,
•tryk på
Hvis du ønsker at deaktivere begge TIMER,
så indstil også den anden TIMER på “TIM
OFF”
•Tryk på DSC.
TIM er deaktiveret.
Når der er slukket for bilradioen, går display-
et ud og den tilsluttede motorantenne kører
ind.
og indstil med vippetasten
.
/ “TIMER 1”
Advarselshenvisning
Fare for at beskadige motorantennen i et
bilvaskeanlæg
En automatisk motorantenne er fortsat kørt
ud, når bilradioen er slukket men TIM-timeren er aktiveret.
Yderligere er det muligt at antennen ved
slukket motor og aktiveret TIM-timer kører
ud i et bilvaskeanlæg og derved beskadiges.
I det næste kapitel får du at vide, hvordan
du kan afbryde TIM midlertidigt i bilvaskeanlægget.
TIM deaktiveres midlertidigt
(for tiden i bilvaskeanlægget)
•Sluk for radioen, før du kører ind i et
vaskeanlæg.
Slukker displayet straks, så er TIM deaktiveret og motorantennen kører ind.
Du kan nu køre ind i bilvaskeanlægget.
Lyser “TIM ON” kort i displayet efter at der
er slukket, så er TIM aktiveret.
•Tryk på TIM.
Displayet viser kort “STBY OFF”.
Antennen kører ind (kontrollér det ubetinget)
og er fortsat kørt ind, indtil bilradioen tændes igen.
TIM er deaktiveret, Du kan nu køre ind i bilvaskeanlægget.
Så snart du tænder bilradioen, er afbrydelsen ophævet og motorantennen kører ud.
OBS!
Tænd først for bilradioen igen på grund af
faren for at beskadigelser, når du er kørt helt
ud af bilvaskeanlægget igen.
22
Page 23
Kassettedrift
Anlægget skal være tændt.
Så snart der er sat en kassette i, skiftes der
fra alle andre funktioner til kassetteafspilning.
Kassette isættes
•Tænd for bilradioen.
•Sæt en kassette i.
Kassetten transporteres automatisk i afs-
pilningsposition og side A eller 1 afspilles.
Ved kassettedrift lyser TR1 eller TR2
(TRACK = spor) i displayet.
Kassetten sættes i med side A eller 1 opad, åbning mod højre.
Kassetteudkøring
•Tryk på .
Kassetten køres ud.
Hurtig frem-/tilbagespoling
Hurtig fremspoling
Hurtig tilbagespoling
/ Vælg nummer (S-CPS)
frem
tilbage
Funktion stoppes med .
Vælg nummer med S-CPS
(Super-kassette-program-søgning)
(frem) / (tilbage) kan du gentage
Med
og springe over numre på kassetten.
Der kan springes op til 9 numre over, ved
•ved at trykke et tilsvarende antal gange på vippetasten.
Displayet viser antallet af numre, der skal
springes over.
Ændring med modtasten.
Med
S-CPS-betingelse: Mellem numrene skal der
være en pause på mindst 3 sek.
stoppes der straks.
Skift af spor (autoreverse)
Skift af båndløbsretningen under afspilningen:
•Tryk på
.
Når båndet er slut skifter anlægget automatisk til det andet spor. I displayet står der
“TR1” for spor 1 eller “TR2” for spor 2.
Henvisning:
Ved trægt løbende kassetter er et automatisk skift til det andet spor muligt. Kontrollér
i dette tilfælde båndopviklingen. Ofte hjælper en omspoling af kassetten.
Skift af båndtype
Identifikationen af båndtyperne jernoxid,
kromdioxid eller metal og omskiftningen sker
automatisk.
Ved afspilningen af metal- eller CrO
setter lyser “MTL” i displayet.
-kas-
2
23
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 24
Begyndelsen på kassettens
numre spilles kort med SCAN
Du kan kort spille begyndelsen på kassettens numre. Så snart du synes om et nummer, kan du afslutte SCAN og dette nummer spilles videre.
Scan startes/afsluttes:
•Tryk kort på SC.
Denne tid kan ændres (se “Programmering
med DSC - SCAN-TIME”).
Dolby B•C NR*
Støjreduktion der giver en systemkorrekt
afspilning af kassetter.
Dolby C-NR er en videreudvikling af Dolby
B-NR og reducerer den uønskede støj endnu mere.
Afhængigt af hvordan kassetten er optaget,
kan den passende støjreduktion vælges:
Dolby B NR, Dolby C Nr, uden Dolby-NR.
Omskiftning med B•C, i displayet lyser “B”
eller “C”, hvis Dolby er aktiveret.
* Støjreduktionssystem produceret efter licens fra Dol-
by Laboratories. Ordet Dolby og symbolet det dobbelte D er Dolby Laboratories’ varemærker.
Ikke indspillede steder på båndet springes automatisk over
med Blank Skip
Så snart der er en pause under kassetteafspilningen på over 15 sek., spoles der
automatisk hurtigt frem til det næste stykke.
Displayet viser så “B-SKIP”.
Blank Skip tænd/sluk:
•Tryk ca. 1 sek. på RM (BEEP).
I displayet lyser “BLS”, når funktionen er
aktiveret.
At høre radio ved spoling af
bånd med RM (Radio Monitor)
Hvis du vil høre radio, mens båndet spoles
hurtigt frem eller tilbage (også ved S-CPS),
i stedet for den tavse indstilling, så tænd for
RM.
RM tænd/sluk:
•Tryk på RM.
I displayet lyser “RM”, hvis denne er aktiveret.
Oplysninger om vedligeholdelse
Til bilradioen bør du kun benytte kassetter
af typen C60/C90. Sørg for at beskytte dem
mod snavs, støv og temperaturer over 50°
Celsius. Kassetter, der har været udsat for
kulde, skal først blive varmere inden brug,
for at undgå et uregelmæssigt båndløb.
Bånd- og lydforstyrrelse kan skyldes støv,
der har sat sig på gummirullen eller tonehovedet efter ca. 100 driftstimer.
Normalt snavs på kassettebåndoptageren
kan fjernes ved hjælp af en rensekassette.
En stærkere tilsmudsning fjernes med en
vatpind dyppet i rensesprit. Anvend aldrig
hårdt værktøj.
24
Page 25
Changer-drift (option)
Med dette anlæg kan Du komfortabelt styre
CD-afspilningen via en Blaupunkt CD-changer CDC-A 05 /-F 05.
CDC-A05 / CDC-F 05 leveres ikke sammen
med denne bilradio og kan købes hos forhandleren.
Changer-drift tændes
Et magasin med mindst en CD skal være
sat i.
Med SRC skiftes tonekilderne:
•Tryk SRC så mange gange, indtil
“CDC ON” kort vises i displayet.
Vælg CD og nummer
Vælg CD
op
ned
Vælg nummer
op: Tryk kort.
CUE - hurtig fremløb (kan høres):
Hold tasten trykket
ned: Tryk to eller flere gange kort efter
hinanden
Nystart af numret: Tryk kort.
REVIEW - Hurtig tilbageløb (kan høres): Hold tasten trykket.
MIX
CD-numre kan afspilles i tilfældig rækkefølge.
MIX CD– Numrene på den valgte CD
afspilles i tilfældig rækkefølge. De andre CD’er vælges i
numerisk rækkefølge. For
afspilningen af numret gælder MIX (tilfældig rækkefølge.
MIX MAG – CDC-A 05 / -F 05
Alle numrene på CD’en afspilles i tilfældig rækkefølge.
Derefter vælges og afspilles
den næste CD i tilfældig rækkefølge, osv.
MIX OFF – MIX er slukket. Numrene på
CD’en afspilles i numerisk
rækkefølge.
Skift af funktion
•Tryk så ofte på MIX, indtil den ønskede
funktion kort vises i displayet.
Når MIX er tændt, lyser “MIX” til højre i displayet.
Valg af displaytype
Du kan vælge displaytypen ved CD-afspilningen.
“NAME”– det indlæste navn vises
fx “MADONNA”.
“TIME”– numrets spilletid, fx
“2 : 32”, vises i minutter.
“NUMBER” – Disk-nummer, fx “
CD8 T5” vises.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
25
PORTUGUÊS
Page 26
Displaytype skiftes:
Ved CD-afspilning
•Tryk på DIS.
Displaytypen vises kort, så den tilsvarende
værdi, fx “TIME”, “2 : 32”.
Har du valgt et “NAME”, uden at der er ind-
tastet et navn for CD’en, står der “CD PLAY”
i displayet.
Læs også afsnittet “Indtast CD-navn”.
Lagring af displaytype
Den displaytype du foretrækker kan lagres,
og den vises hver gang du tænder for anlægget.
Efter behov
•Tryk så mange gange på DIS, indtil
den ønskede displaytype vises.
•Tryk så længe på DIS, indtil der lyder
et “BEEP”.
SCAN
Til kort at spille begyndelsen på numrene
på alle CD’erne.
Start SCAN:
•Tryk på SC.
Begyndelsen på numrene spilles kort efter
hinanden i stigende rækkefølge.
Afslut SCAN:
•Tryk kort på SC.
Det sidste nummer, der kort blev spillet be-
gyndelsen af, spilles videre.
SCAN afsluttes også, hvis
•der trykkes på AUD, GEO, DSC, SRC,
, << >> eller / .
Giv CD’er et navn
Du kan give 99 CD’er et navn. Dette navn
(fx: VIVALDI) står i displayet under afspilningen.
Forudsætningen er, at du har valgt displaytypen “NAME” med DIS.
Start indtastningen:
•Tryk på DSC-tasten.
•Tryk så mange gange på
“CDC NAME” vises i displayet.
•Tryk på
Det første indtastningsfelt blinker.
•Vælg nu med vippetasten / et tegn.
Efter hinanden vises de store bogstaver (AZ), særtegn og cifrene 0-9.
•Skift med vippetasten << >> til næste
understregning og vælg et tegn.
På denne måde kan du vælge op til 7 tegn.
.
/ , indtil
Afslut indtastning:
•tryk på
Ønsker du at afslutte indtastningen af nav-
net, så
•tryk på DSC for at forlade DSC-menuen.
Hvis du vil give endnu en CD et navn, så
•vælg en ny CD.
Et navn ændres ved at andre tegn indtastes
og lagres (overskrives).
for at lagre indtastningen.
Slet CD-navn med DSC-UPDATE
Med DSC kan navnene på CD’er slettes.
Med “CDC UPD” (update - ajourføres) kan
alle de CD’er bekræftes, hvis navn ikke skal
ændres.
•Sæt et magasin med CD’er i, hvis lagrede data skal bibeholdes.
•Tryk på DSC.
•Tryk så mange gange på
står “CDC UPD” i displayet.
•Tryk på << >>.
Når update er afsluttet, står der “NEXT
MAG” i displayet.
•Tryk på changeren på
Magasinet køres ud.
•Sæt det næste magasin i.
/ , indtil der
i ca. 2 sek.
26
Page 27
Programmering med DSC
•Tryk på ved det sidste magasin,
hvis CD-navne skal bibeholdes.
Ønsker du at afslutte funktionen, så
•tryk på DSC.
Ved alle CD’er der var sat i, er CD-navnet
bibeholdt, ved alle andre er navnet slettet.
Med DSC (Direct Software Control) har du
mulighed for at tilpasse bestemte indstillinger og funktioner i bilradioen til dine aktuelle behov samt at lagre disse ændringer i bilradioens hukommelse.
Bilradioerne er indstillet fra fabrikken.
Efter dette afsnit finder du en oversigt over
grundindstillingerne, der er foretaget på fabrikken, så du til hver en tid kan følge denne grundindstilling.
Hvis du ønsker at ændre en bestemt programmering, så
•tryk på DSC.
Ved hjælp af vippetasten og
-tasten kan
du vælge og indstille de funktioner, der beskrives i det følgende. I displayet vises den
indstillede tilstand.
/Valg af funktion
<< >>Værdi indstilles/kaldes frem
KLOKKESLÆT
Det aktuelle klokkeslæt vises eller skal indstilles. Den
nøjagtige indstilling er beskrevet under “Traffic Memo
(TIM) - indstilling af klokkeslæt i DSC-menuen”.
TIMER 1Til indstilling af den første
TIM-tid.
Den nøjagtige indstilling er
beskrevet under “Traffic
Memo (TIM) - TIM aktiveret/
indstilling af TIM-tider”.
TIMER 2Til indstilling af den anden
TIM-tid (fremgangsmåde
ved indstillingen som ved
timer 1).
BASMed denne indstilling kan
man indstille forholdet mellem basandele foran og bag
i bilen.
Basindstilling mellem +3 F
(front = foran) eller +3 R
(rear = bag) er mulig.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
27
PORTUGUÊS
Page 28
TREMed denne indstilling kan
man indstille forholdet mellem diskantandele foran og
bag i bilen. Diskantindstilling
mellem +3 F (front = foran)
eller +3 R (rear = bag) er
mulig.
CDC NAME Vises kun ved changer-afs-
pilning (option).
Med denne funktion kan du
give CD’erne vilkårlige navne. (Se “Giv CD’er et navn”.)
LOUDNESS Loudness-tilpasning af de
lave, dybe toner til den menneskelige hørelse.
LOUD 1 sættes minimalt op
LOUD 6 sættes maksimalt op
TA VOLIndstilling af lydstyrken fra 0
- 63 for trafikmeldinger og
advarselssignal.
Trafikmeldingen sendes i
denne lydstyrke, hvis standard-lydstyrken er lavere.
Hvis standard-lydstyrken er
højere end TA VOL, så sendes trafikmeldingen lidt
højere end standard-lydstyrken.
SPEECHI fremtiden skelner forskelli-
ge RDS-radiostationer mellem musik- og taleprogrammer.
For taleudsendelser kan
klangen indstilles fra
“SPEECH 0 ...4”.
SPEECH 0:
Musik/speech er slukket.
SPEECH 1:
Linear (bas, diskant, loudness på “0”).
SPEECH 2-4:
Forskellig indstilling af lydstyrke, bas, treble, når loudness er slukket.
Find ud af, hvilken indstilling
af SPEECH du bedst kan
lide.
BEEPBekræftelsestone ved funk-
tioner, som kræver et tastetryk på mere end 1 sek.
Lydstyrke kan indstilles fra 0
- 9 (0 = slukket).
ANGLEMed indstillingen -1, 0, +1
indstilles den individuelle
betragtningsvinkel. Indstil
ANGLE, hvor du optimalt
kan aflæse displayet.
BRIGHTDisplayets lysstyrke kan ind-
stilles mellem 1 og 16. Du
kan indstille en lysstyrke for
henholdsvis dag og nat.
Indtastning af nat-lysstyrken:
Tænd for kørebelysningen
og programmér lysstyrkeværdien. Forudsætningen
er, at belysningstilslutningen
er tilsluttet i bilen.
Til gradvis farvetilpasning af
bilradioens belysning til instrumentbrætbelysningen.
28
Page 29
LED ONDu kan vælge mellem LED
ON og LED OFF. KeyCardtungen blinker ved LED ON
som ekstra sikkerhed, hvis
bilradioen er slukket og
KeyCard’et taget ud.
LEARN KC Du kan programmere et an-
det KeyCard.
Læs hertil oplysningerne under “Tyverisikringssystemet
KeyCard” - “KeyCard nr. 2
programmeres”.
READ KCData på et KeyCard kan ud-
læses.
Med det udleverede KeyCard vises bilradioens data
som navn, typenr. (76...) og
apparatnummer.
Tag KeyCard’et ud, når du
læser dataene, i displayet
står nu “READ KC”. Radioen
spiller videre, men kan ikke
betjenes, kun slukkes. Sæt
KeyCard’et i igen.
PTY LANGDu kan vælge sprog for
identifikation af programtypen:
TYSK eller ENGELSK.
SCANTIME Med dette punkt fastlægges
scantiden (5 - 30 sek.) for
radioen og CD.
S-DXIndstilling af søgningsføl-
somhed til fjernmodtagelse
DX 1 - højfølsom
DX 3 - normal følsom
S-LOIndstilling af søgningsføl-
somhed til nærmodtagelse
LO 1 - højfølsom
LO 3 - normal følsom
Søgningsfølsomheden kan
indstilles separat for AM og
FM.
CDC UPDGør det muligt ved changer-
drift at slette navne på CD’er
for at skaffe plads til nye
CD’er.
(Se “Slet CD-navn med
DSC-UPDATE”.)
AUXMenupunktet vises ikke,
hvis der er tilsluttet en CDChanger (A 05 eller F 05).
Indstilling fra fabrikken på
AUX OFF.
Hvis der via AUX er tilsluttet
et eksternt apparat, skal der
indstilles på AUX ON.
VOL FIXGør indstillingen af startlyds-
tyrken mulig. Indstil den
ønskede startlydstyrke med
<< >>. Indstilles der “VOL
0”, så afspilles der i den
sidst indstillede lydstyrke
når der tændes.
DSC-programmering afsluttes/indstilling lagres:
•tryk på DSC.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
29
PORTUGUÊS
Page 30
Appendiks
Oversigt over grundindstilling
(fabrik) med DSC
KLOKKESLÆT 0.00
TIMER 17.00
TIMER 217.00
BASF=R
TREF=R
CD NAMELOUDNESS3
TA VOL35
SPEECH0
BEEP4
ANGLE0
BRIGHT16
COLOURgrøn
LEDON
LEARN KCREAD KCPTY LANGENGLISH (engelisk)
SCANTIME10 sek.
S - DX1
S - LO1
CD UPDAUXOFF
VOL FIX0