Blaupunkt KIEL CD36 User Manual [cz]

Radio CD
Kiel CD36 7 646 050 510 Malaga CD36 7 646 065 510
Instrukcja obsługi i montażowa Návod k obsluze a k montáži Návod na obsluhu a inštaláciu
http://www.blaupunkt.com
11
10
2
Elementy obsługi
1 Przycisk do włączania/wyłączania i wy-
ciszania (Mute) urządzenia.
2 Przycisk SRC
Krótkie naciśnięcie: Wybór źródła po­między CD, zmieniarką CD (jeśli podłą­czona) lub AUX. Długie naciśnięcie: Krótkie wyświetla­nie godziny.
3 Przycisk
do wysuwania płyty CD z
urządzenia.
4 Regulator głośności 5 Kieszeń CD 6 Przycisk TRAF RDS
Krótkie naciśnięcie: Włączanie/wyłą­czanie gotowości do odbioru komuni­katów drogowych. Długie naciśnięcie: Włączanie/wyłą­czanie funkcji RDS.
7 Blok przycisków ze strzałkami 8 Przycisk MENU
Krótkie naciśnięcie: Wywołanie menu dla ustawień. Długie naciśnięcie: Uruchomienie funk­cji Scan.
9 Przycisk AUDIO do regulacji tonów
niskich, wysokich, funkcji Balance i Fader. Wybór ustawienia wstępnego korektora dźwięku. Włączanie/wyłączanie X-BASS oraz ustawianie.
: Blok przycisków 1 - 6
; Przycisk BND•TS
Krótkie naciśnięcie: Wybór poziomu za­pisu FM i zakresu fal MW i LW (MW/LW tylko Malaga CD36). Długie naciśnięcie: Uruchomienie funk­cji Travelstore.
POLSKI
3
Spis treści
Wskazówki i akcesoria .......................5
Włączanie/wyłączanie .......................6
Ustawianie głośności ......................... 7
Ustawianie głośności przy włączaniu .. 7
Szybkie obniżanie głośności (Mute) .... 8
Włączanie/wyłączanie sygnału
potwierdzenia ................................. 8
Wyciszanie w trakcie obsługi telefonu .. 8
Tryb obsługi radia .............................. 9
Ustawianie odbiornika (Tuner) ........... 9
Włączanie trybu obsługi radia ............9
Funkcja komfortowa RDS ..................9
Wybieranie zakresu fal/poziomu
zapisu .......................................... 10
Ustawianie stacji ............................ 10
Ustawianie czułości wyszukiwania
stacji ............................................10
Zapamiętywanie stacji .................... 11
Automatyczne zapamiętywanie stacji
(Travelstore) .................................11
Wywołanie zapamiętanej stacji ........ 11
Krótkie odsłuchiwanie odbieranych
stacji (SCAN) ................................ 11
Ustawianie czasu odsłuchu ..............12
Typ programu (PTY) ...................... 12
Optymalizowanie odbioru radia ........13
Ustawianie wskazania ..................... 13
Komunikaty drogowe ....................... 14
Tryb CD ........................................... 15
Uruchamianie trybu CD................... 15
Wybieranie tytułu .......................... 15
Szybkie wybieranie tytułu ............... 15
Szybkie wyszukiwanie (słyszalne) .... 15
Losowe odtwarzanie tytułów (MIX) ... 15 Odtwarzanie początku tytułów (SCAN) .. 16
Powtarzanie tytułu (REPEAT) ...........16
Przerywanie odtwarzania (PAUSE) ...16
Ustawianie wskazania ....................16
Komunikaty drogowe w trybie CD ..... 17
Wyjmowanie płyty CD .....................17
Tryb zmieniarki CD .......................... 17
Uruchamianie trybu zmieniarki CD ... 17
Wybieranie CD .............................. 17
Wybieranie tytułu .......................... 17
Szybkie wyszukiwanie (słyszalne) .... 17
Ustawianie wskazania ..................... 18
Powtarzanie pojedynczych tytułów
lub całych płyt CD (REPEAT) ............ 18
Odtwarzanie tytułu w kolejności
losowej (MIX) ................................18
Odtwarzanie początku tytułów
wszystkich CD (SCAN) ....................18
Przerywanie odtwarzania (PAUSE) ...19
Clock - godzina ................................ 19
Wyświetlanie godziny .....................19
Ustawianie godziny ........................ 19
Wybieranie trybu zegara 12/24 godz. 19 Stałe wyświetlanie godziny przy wyłączonym urządzeniu i włączonej
stacyjce zapłonu ............................ 20
Krótkie wyświetlanie godziny przy
wyłączonym urządzeniu .................. 20
Dźwięk ............................................20
Ustawianie tonów niskich ................ 20
Ustawianie tonów wysokich ............. 20
Ustawianie regulacji głośności
lewo/prawo (Balance) .................... 21
Ustawianie regulacji głośności
przód/tył (Fader) ........................... 21
Ustawienia wstępne korektora
dźwięku ........................................21
X-BASS ...........................................22
Ustawianie wskazania poziomu ......... 22
Zewnętrzne źródła dźwięku .............. 23
Dane techniczne ..............................23
Instrukcja montażowa ...................... 64
4
Wskazówki i akcesoria
Wskazówki i akcesoria
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu fi rmy Blaupunkt. Życzymy Państwu wiele radości przy korzystaniu z nowego urządzenia.
Przed pierwszym użyciem prosimy o prze­czytanie niniejszej instrukcji obsługi.
Redaktorzy w fi rmie Blaupunkt, dokładają wszelkich starań aby instrukcje obsługi pro­duktów były przejrzyste i ogólnie rozumia­ne. W przypadku wątpliwości i pytań doty­czących obsługi, należy skonsultować się ze sprzedawcą lub skorzystać z telefonicznej usługi oferowanej przez dział obsługi klien­ta w Państwa kraju. Numer telefonu umiesz­czono z tyłu okładki tego podręcznika.
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancję producenta. Z wa­runkami gwarancji można zapoznać się na stronie www.blaupunkt.de lub zamówić je pod wskazanym adresem:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Utylizowanie zużytego urządzenia
(tylko kraje UE)
Zużytego urządzenia nie wolno wyrzu-
cać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego!
Do utylizacji urządzenia należy wykorzystać dostępne punkty zbiórki zużytego sprzętu.
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym jest najważniejsze.
Urządzenie obsługuj wyłącznie
wtedy, gdy pozwala na to sytuacja na drodze.
Przed rozpoczęciem jazdy zapoznaj
się z urządzeniem.
Należy odpowiednio wcześnie reago­wać na ostrzegawcze sygnały dźwięko­we stosowane przez policję, straż po­żarną oraz służby ratownicze.
Dlatego podczas jazdy należy usta-
wiać urządzenie na umiarkowaną głośność.
Montaż
W przypadku montażu urządzenia we włas­nym zakresie, przeczytaj wskazówki mon­tażowe i przyłączeniowe umieszczone na końcu niniejszej instrukcji.
Wyposaażenie dodatkowe
(nie zawarte w dostawie)
Korzystaj z wyposażenia dodatkowego do­puszczonego przez fi rmę Blaupunkt.
Zdalne sterowanie
Za pomocą sterowania przy kierownicy lub ręcznego zdalnego sterowania można ob­sługiwać podstawowe funkcje urządzenia w sposób bezpieczny i wygodny.
Włączanie/wyłączanie urządzenia poprzez zdalne sterowanie nie jest możliwe.
Jakie systemy do zdalnego sterowania mogą być stosowane wraz z Twoim ra­diem, dowiesz się u swojego przedstawi­ciela Blaupunkt lub na stronie internetowej www.blaupunkt.com.
5
POLSKI
Wskazówki i akcesoria Włączanie/wyłączanie
Wzmacniacz (Amplifi er)
Można korzystać ze wszystkich wzmac­niaczy (Amplifi er) oferowanych przez Blaupunkt i Velocity.
Zmieniarka CD (Changer)
Można podłączać następujące zmieniarki CD fi rmy Blaupunkt: CDC A 03, CDC A 08 i IDC A 09.
Włączanie/wyłączanie
Włączanie/wyłączanie urządzenia może odbywać się na różne sposoby:
Włączanie/wyłączanie za pomocą stacyjki
Jeśli urządzenie jest prawidłowo połączone ze stacyjką pojazdu i nie zostało wyłączone przyciskiem 1, wówczas może być ono włączane/wyłączane za pomocą stacyjki.
Włączanie/wyłączanie za pomocą przycisku 1
Aby włączyć, naciśnij przycisk 1.
Aby wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj
przycisk 1 powyżej dwóch sekund.
Urządzenie wyłączy się.
Wskazówka:
W celu ochrony akumulatora pojazdu, po odłączeniu zapłonu urządzenie wy­łącza się automatycznie po upływie jednej godziny.
Włączanie z wsuwaniem CD
Jeśli urządzenie jest wyłączone a w czytni­ku nie znajduje się żadna płyta CD,
wsunąć płytę CD nadrukowaną stroną
do góry, bez dodatkowej siły do czytni­ka 5, do momentu wyczucia lekkiego oporu.
Płyta CD zostanie automatycznie wsunięta do czytnika.
Wsuwanie płyty musi odbywać się swobod­nie.
6
Włączanie/wyłączanie Ustawianie głośności
Urządzenie włączy się i rozpocznie się od­twarzanie płyty CD.
Wskazówka:
Jeśli w trakcie wsuwania płyty CD sta­cyjka pojazdu była wyłączona, wów­czas należy najpierw włączyć urządze­nie za pomocą przycisku 1, aby roz­począć odtwarzanie płyty.
Ustawianie głośności
Poziom głośności regulowany jest w zakre­sie od 0 (wyłączenie) do 66 (maksimum).
Aby zwiększyć głośność,
obróć regulator głośności 4 w prawo.
Aby zmniejszyć głośność,
obróć regulator głośności 4 w lewo.
Ustawianie głośności przy włączaniu
Wskazówka:
Urządzenie dysponuje funkcją Time­out (przedział czasowy). Po naciśnięciu przycisku MENU 8 i wybraniu punktu menu, urządzenie przełączy się z powrotem po ok. 8 se­kundach od ostatniej aktywacji przyci­sku. Przeprowadzone ustawienia zo­staną zapamiętane.
Głośność przy włączaniu jest regulowana.
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk go, aż na wyświetlaczu pojawi się „ON VOLUME”.
Ustaw głośność przy włączaniu za po-
mocą przycisków
Dla ułatwienia obsługi, zwiększanie i obni­żanie poziomu głośności odbywa się z usta­wionymi wcześniej parametrami.
W przypadku polecenia „LAST VOL” akty­wowany będzie ostatnio ustawiony poziom głośności.
lub 7 tak dłu-
7.
POLSKI
7
Ustawianie głośności
Wskazówka:
W celu ochrony słuchu, głośność przy włączaniu ograniczona jest fabrycznie do wartości „38”. Jeśli poziom głoś­ności przed włączeniem był wyższy i wybrane było ustawienie „LAST VOL”, wówczas urządzenie włączy się ponow­nie z fabryczną wartością „38”.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
Szybkie obniżanie głośności (Mute)
Poziom głośności można szybko obniżyć do ustawionej wcześniej wartości (Mute).
Naciśnij krótko przycisk 1.
Na wyświetlaczu pojawi się „MUTE”.
Wyłączanie wyciszenia
Aby aktywować ustawiony wcześniej po­ziom głośności,
ponownie naciśnij krótko przycisk 1.
Ustawianie poziomu wyciszenia
Poziom wyciszenia (Mute Level) jest regu­lowany.
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk go, aż na wyświetlaczu pojawi się „MUTE LVL”.
Ustaw poziom wyciszenia za pomocą przycisków
lub 7 tak dłu-
7.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
Włączanie/wyłączanie sygnału potwierdzenia
Jeśli przy niektórych funkcjach przycisk zostanie przytrzymany powyżej dwóch se­kund, np. w trakcie zapamiętywania stacji, wówczas włączy się krótki sygnał potwier­dzenia (beep). Sygnał potwierdzenia moż­na włączyć lub wyłączyć.
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk
aż na wyświetlaczu pojawi się „BEEP ON” lub „BEEP OFF”.
Ustaw sygnał za pomocą przycisków
7. „OFF” oznacza wyłączenie syg-
nału, „ON” jego włączenie.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk MENU 8.
lub 7 tak długo,
Wyciszanie w trakcie obsługi telefonu
Jeśli radio samochodowe połączone jest z telefonem komórkowym, wówczas przy na­wiązywaniu połączenia telefonicznego ra­dioodtwarzacz zostanie wyciszony. W tym celu, telefon komórkowy powinien być pod­łączony do radia samochodowego zgodnie z opisem w instrukcji montażowej.
Na wyświetlaczu pojawi się „PHONE”.
8
Tryb obsługi radia
Tryb obsługi radia
Urządzenie to wyposażone jest w odbiornik radiowy RDS. Wiele odbieranych stacji FM nadaje sygnał, za pośrednictwem którego przekazywane są informacje takie jak na­zwa stacji oraz typ programu (PTY).
Nazwa aktualnie odbieranej stacji pojawi się na wyświetlaczu.
Ustawianie odbiornika (Tuner)
Aby zagwarantować prawidłowe działanie radioodbiornika, należy zmienić ustawie­nie strefy odbioru urządzenia. Dostępne strefy to: Europa (EUROPE), Ameryka (USA), Ameryka Południowa (S-AMERICA) i Tajlandia (THAI). Fabrycznie odbiornik radiowy ustawiony jest na strefę, w której został zakupiony. W przypadku problemów z odbiorem radia należy sprawdzić ustawie­nie fabryczne.
Opisane w niniejszej instrukcji obsługi funkcje radioodtwarzacza dotyczą usta­wienia odbiornika dla strefy europejskiej (EUROPE).
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski 1 i 5 : a następnie włącz ponownie urządzenie za pomocą przy­cisku 1.
Pojawi się wskazanie „TUNER”.
Za pomocą przycisku bierz odpowiednią strefę odbiornika.
Aby zapamiętać ustawienie,
wyłącz urządzenie i ponownie włącz
lub odczekaj ok. 8 sekund; radioodtwa­rzacz uruchomi się z ostatnio wybra­nym ustawieniem (radio, CD, zmieniar­ka CD lub AUX).
lub 7 wy-
Włączanie trybu obsługi radia
Jeśli znajdujesz się w trybie obsługi CD, zmieniarki CD lub AUX,
naciśnij przycisk BND•TS ;
lub
naciskaj przycisk SRC
aż na wyświetlaczu pojawi się dany po­ziom zapisu, np. „FM1”.
2 tak długo,
Funkcja komfortowa RDS
Funkcje komfortowe RDS AF (częstotliwość alternatywna) oraz funkcja REGIONAL sta­nowią uzupełnienie zakresu obsługi radio­odtwarzacza.
AF: Jeśli funkcja komfortowa RDS jest
• aktywna, urządzenie automatycznie wybierze najlepiej odbieraną częstotli­wość ustawionej stacji.
REGIONAL: Niektóre stacje dzielą o
• określonych porach swój program na programy regionalne, oferując różno­rodne audycje. Funkcja REG zapobiega przełączeniu urządzenia na częstotli­wości AF o innej treści.
Wskazówka:
Funkcja REGIONAL aktywowana/dez­aktywowana jest jako odrębne polece­nie w menu.
Włączanie/wyłączanie funkcji komfortowej RDS
Aby zastosować funkcje komfortowe RDS AF i REGIONAL,
naciśnij i przytrzymaj przycisk
TRAF•RDS 6 powyżej dwóch se- kund.
Funkcja RDS jest aktywna, gdy na wyświet­laczu widoczny jest symbol RDS.
9
POLSKI
Tryb obsługi radia
Włączanie/wyłączanie funkcji REGIONAL
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk aż na wyświetlaczu pojawi się „REG”. Za wskazaniem „REG” wyświetlany jest „OFF” (wył.) lub „ON” (wł.).
Aby włączyć/wyłączyć funkcję REGIONAL,
naciśnij przycisk Naciśnij przycisk MENU 8.
lub 7 tak długo,
lub 7.
Wybieranie zakresu fal/poziomu zapisu
Za pomocą tego urządzenia można odbie­rać programy pasm częstotliwości UKW (FM) oraz MW i LW (AM) (MW i LW tylko Malaga CD36). Dla zakresu fal FM dostępne są trzy poziomy zapisu (FM1, FM2 i FMT), natomiast dla zakresu fal MW i LW po jed­nym poziomie zapisu.
Na każdym poziomie zapisu można zapa­miętać do sześciu stacji.
Aby przełączać pomiędzy poziomami zapi­su FM1, FM2 lub FMT lub zakresami fal MW i LW,
naciśnij krótko przycisk BND•TS ;.
Ustawianie stacji
Istnieje wiele możliwości ustawiania stacji radiowej.
Automatyczne wyszukiwanie stacji
Naciśnij przycisk
Ustawiona zostanie następna w kolejności odbierana stacja.
lub 7.
Ręczne dostrajanie stacji
Dostrajanie stacji można wykonywać także ręcznie.
Wskazówka:
Ręczne dostrajanie stacji możliwe jest tylko wtedy, gdy funkcja komfortowa RDS jest dezaktywowana.
Naciśnij przycisk lub 7.
Wyszukiwanie bloków tematycznych (tylko FM)
Jeśli stacje udostępniają wiele programów, wówczas istnieje możliwość wyszukiwania tzw. bloku tematycznego danej stacji.
Wskazówka:
Aby korzystać z tej funkcji, należy wcześniej aktywować funkcję komfor­tową RDS.
Naciśnij przycisk przejść do następnej stacji lub bloku tematycznego.
Wskazówka:
W ten sposób można zmieniać stacje, które były już raz odbierane. Do tego celu wykorzystaj funkcję Scan lub Travelstore.
lub 7, aby
Ustawianie czułości wyszukiwania stacji
Można wybrać, czy ustawione mają zostać stacje o słabym lub mocnym sygnale na­dawczym.
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk aż na wyświetlaczu pojawi się „SENS” oraz aktualnie ustawiona wartość.
lub 7 tak długo,
10
Tryb obsługi radia
„SENS HI6” oznacza najwyższą czułość. „SENS LO1” jest najmniejszą czułością.
Ustaw żądaną czułość za pomocą przy-
cisków
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk MENU 8.
Wskazówka:
Dla zakresu fal FM i MW lub LW (AM) można ustawiać różne czułości (MW/ LW tylko Malaga CD36).
7.
Zapamiętywanie stacji
Ręczne zapamiętywanie stacji
Wybierz żądany poziom zapisu FM1,
FM2, FMT lub jeden z zakresów fal MW lub LW (MW/ LW tylko Malaga CD36).
Ustaw żądaną stację radiową.
Naciśnij i przytrzymaj powyżej dwóch sekund przycisk stacji 1 - 6 :, dla któ­rego ma zostać zapamiętana wybrana stacja.
Automatyczne zapamiętywanie stacji (Travelstore)
Można automatycznie zapisać sześć najsil­niej odbieranych stacji dla danego regionu (tylko FM). Zapamiętywanie odbywa się na poziomie zapisu FMT.
Wskazówka:
Zapamiętana na danym poziomie sta­cja, zostanie przy tym skasowana.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BND•TS
; powyżej dwóch sekund.
Rozpoczyna się zapamiętywanie. Na wy­świetlaczu pojawi się „FM TSTORE”. Po zakończeniu procesu, dana stacja będzie odbierana z miejsca zapisu 1 na poziomie FMT.
Wywołanie zapamiętanej stacji
Wybierz poziom zapisu lub zakres fal.
Naciśnij przycisk 1 - 6 : dla żądanej
stacji.
Krótkie odsłuchiwanie odbieranych stacji (SCAN)
Za pomocą funkcji Scan można odsłuchi­wać wszystkie odbierane stacje radiowe. Czas odsłuchu ustawiany jest w menu w przedziale od 5 do 30 sekund (w stopniach co 5 sekund).
Uruchamianie funkcji SCAN
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU
8 powyżej dwóch sekund.
Rozpoczyna się proces Scan. Na wyświet­laczu pojawi się krótko „SCAN”, następnie zacznie migać wskazanie aktualnej nazwy stacji lub częstotliwość nadawania.
Zakończenie SCAN, słuchanie stacji
Naciśnij przycisk MENU 8.
Funkcja Scan zostanie zakończona, a ostat­nio ustawiona stacja pozostanie aktywna.
POLSKI
11
Tryb obsługi radia
Ustawianie czasu odsłuchu
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk
go, aż na wyświetlaczu pojawi się „SCAN TIME”.
Ustaw żądany czas odsłuchu za pomo-
cą przycisków
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
Wskazówka:
Ustawiony czas odsłuchu będzie obo­wiązywać także dla funkcji Scan w try­bie obsługi CD/MP3 i zmieniarki CD.
lub 7 tak dłu-
7.
Typ programu (PTY)
Oprócz nazwy stacji, niektóre stacje radio­we FM przekazują także informacje o typie programu. Informacje te można odbierać i wyświetlać za pośrednictwem radia samo­chodowego.
Do typów programu zalicza się np.: KULTURA PODRÓŻ JAZZ SPORT WIADOMOŚCI POP ROCK MUZYKA Za pomocą funkcji PTY można wybierać
konkretne stacje radiowe nadające określo­ny typ programu.
PTY-EON
Po wybraniu typu programu i rozpoczęciu wyszukiwania, urządzenie zmieni aktualnie odbieraną stację na taką, która nadaje wy­brany typ programu.
Wskazówka:
Jeśli nie zostanie wyszukana żadna stacja nadająca określony typ pro­gramu, wówczas załączy się sygnał, a na wyświetlaczu pojawi się krótko wskazanie „NO PTY”. Ustawiona zo­stanie ostatnio słuchana stacja ra­diowa.
Jeśli ustawiona lub inna wybrana stacja zacznie w późniejszym czasie nadawać w bloku tematycznym żą­dany typ programu, urządzenie prze­łączy się automatycznie z odbieranej stacji wzgl. z trybu CD lub zmieniarki CD na stację nadającą wybrany typ programu.
Jeśli nie życzą sobie Państwo trybu przełączania funkcji PTY-EON, wów­czas należy wyłączyć ją w punkcie menu „PTY OFF”. Wcześniej należy nacisnąć jeden z przycisków SRC
2 lub BND•TS ;.
Włączanie/wyłączanie funkcji PTY
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk
go, aż na wyświetlaczu pojawi się „PTY ON” lub „PTY OFF”.
Naciśnij przycisk
czyć (ON) lub wyłączyć (OFF) funkcję PTY.
Naciśnij przycisk MENU 8.
Wybór języka funkcji PTY
Istnieje możliwość wyboru języka dla wy­świetlanego typu programu. Dostępny jest język „DEUTSCH”, „ENGLISH” i „FRANÇAIS”.
Naciśnij przycisk MENU 8.
lub 7 tak dłu-
lub 7, aby włą-
12
Naciskaj przycisk lub 7 tak dłu-
go, aż na wyświetlaczu pojawi się „PTY LANG”.
Ustaw żądany język za pomocą przyci-
7.
sków
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
Wybieranie typu programu i rozpoczynanie wyszukiwania
Naciśnij przycisk
Aktualny typ programu pojawi się krótko na wyświetlaczu.
Aby wybrać inny typ programu, można w trakcie wyświetlania czasu nacisnąć przycisk gramu.
Wybrany typ programu pojawi się krótko na wyświetlaczu.
Naciśnij przycisk począć wyszukiwanie.
Ustawiona zostanie następna w kolejności stacja, która nadaje wybrany typ progra­mu.
lub 7.
lub 7 i zmienić typ pro-
lub 7, aby roz-
Optymalizowanie odbioru radia
HICUT
Funkcja HICUT służy do polepszenia jakości odbioru stacji nadających ze słabszym syg­nałem (tylko FM). W przypadku zakłóceń przy odbiorze, nastąpi automatyczne obni­żenie poziomu zakłóceń.
Tryb obsługi radia
Włączanie/wyłączanie funkcji HICUT
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk
aż na wyświetlaczu pojawi się „HICUT”. Naciśnij przycisk lub 7, aby usta-
wić HICUT.
„HICUT 0” oznacza brak obniżenia, nato­miast, „HICUT 1” oznacza automatyczne obniżenie poziomu zakłóceń.
Naciśnij przycisk MENU 8.
lub 7 tak długo,
Ustawianie wskazania
W trybie obsługi radia istnieje możliwość, aby na wyświetlaczu pokazać zakres fal wraz z poziomem/miejscem zapisu oraz czas lub nazwę stacji, wzgl. częstotliwość aktualnej stacji.
Wybrać „FREQUENCY”, aby wyświetlić na­zwę stacji albo częstotliwość, lub wybrać „CLOCK” aby wyświetlić zakres fal z pozio­mem/miejscem zapisu oraz pokazać czas.
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk go, aż na wyświetlaczu pojawi się „TUN DISP”.
Naciśnij przycisk
brać „CLOCK” lub „FREQUENCY”. Naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
lub 7 tak dłu-
lub 7, aby wy-
POLSKI
13
Komunikaty drogowe
Komunikaty drogowe
Urządzenie to wyposażone jest w ele­ment odbiorczy RDS-EON. EON oznacza Enhanced Other Network.
W przypadku komunikatu drogowego (TA), w obrębie bloku tematycznego nastąpi au­tomatyczne przełączenie ze stacji, która nie nadaje komunikatów drogowych na od­powiednią stację przekazującą informacje o komunikatach drogowych.
Po komunikacie drogowym nastąpi prze­łączenie na słuchany wcześniej program radiowy.
Włączanie/wyłączanie priorytetu komunikatów drogowych
Naciśnij krótko przycisk TRAF•RDS
6.
Priorytet dla komunikatów drogowych jest aktywny, jeśli na wyświetlaczu widoczny będzie symbol zatoru drogowego.
Wskazówka:
Załączy się sygnał ostrzegawczy,
gdy podczas słuchania komunikatu
• drogowego, wyjedziesz ze strefy na­dawania.
gdy odbierana jest stacja nadają-
• ca komunikaty drogowe i głośność ustawiona jest na minimum (0), lub gdy podczas słuchania w trybie CD, zmieniarki CD lub AUX wyjedziesz ze strefy nadawania stacji radiowej i włączy się automatyczne wyszuki­wanie nowej stacji z komunikatami drogowymi.
gdy nastąpi zmiana stacji nadającej komunikaty drogowe na stację nie obsługującą tej funkcji.
W takim przypadku wyłącz priorytet dla ko­munikatów drogowych lub przełącz na sta­cję nadającą komunikaty drogowe.
Ustawianie głośności dla komunikatów drogowych
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciśnij przycisk
go, aż na wyświetlaczu pojawi się „TA VOLUME”.
Ustaw głośność za pomocą przycisków
7.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
Wskazówki:
Poziom głośności dla komunikatów
• drogowych można ustawiać za po­mocą regulatora głośności 4, w trakcie i na czas ich nadawania.
Można regulować poziom głośności
• dla komunikatów drogowych. W tym celu przeczytaj rozdział „Dźwięk”.
lub 7 tak dłu-
14
Tryb CD
Tryb CD
Za pomocą tego urządzenia można odtwa­rzać standardowe płyty Audio-CD, CD-R oraz CD-RW o średnicy 12 lub 8 cm.
Niebezpieczeństwo
zniszczenia czytnika CD!
Płyty CD o specjalnych konturach (Shape-CD) nie są przystosowane do odtwarzania w tym urządzeniu.
Za uszkodzenia napędu powstałe na skutek stosowania nieodpowiednich płyt CD, producent nie ponosi odpowie­dzialności.
Aby zagwarantować niezakłócone działanie, należy stosować wyłącznie płyty CD ozna­czone znakiem Compact-Disc. W przypadku płyt CD zabezpieczonych fabrycznie przed kopiowaniem, mogą wystąpić utrudnienia w odtwarzaniu. Firma Blaupunkt nie może za­gwarantować niezakłóconego działania płyt CD zabezpieczonych przed kopiowaniem!
Uruchamianie trybu CD
Jeśli w czytniku nie znajduje się żadna płyta CD,
wsunąć płytę CD nadrukowaną stroną do
góry, bez dodatkowej siły do czytnika 5, do momentu wyczucia lekkiego oporu.
Płyta CD zostanie automatycznie wsunięta do czytnika.
Wsuwanie płyty musi odbywać się swobodnie. Zaczyna się odtwarzanie płyty CD.
Wskazówka:
Jeśli w trakcie wsuwania płyty CD sta­cyjka pojazdu była wyłączona, wów­czas należy najpierw włączyć urządze-
nie za pomocą przycisku 1, aby roz­począć odtwarzanie płyty.
Jeśli w czytniku znajduje się już płyta CD,
naciskaj przycisk SRC
aż na wyświetlaczu pojawi się „CD”.
Odtwarzanie będzie kontynuowane od miej­sca, w którym zostało ono przerwane.
2 tak długo,
Wybieranie tytułu
Naciśnij przycisk na bloku przycisków
ze strzałkami 7, aby wybrać kolejny lub poprzedni tytuł.
Jednorazowe naciśnięcie przycisku 7 powoduje ponowne rozpoczęcie odtwa­rzania aktualnego tytułu.
lub
Szybkie wybieranie tytułu
W celu szybkiego wybory tytułu do tyłu/do przodu,
naciśnij i przytrzymaj jeden z przyci-
/ 7, aż rozpocznie się szyb-
sków kie wyszukiwanie do tyłu/do przodu.
Szybkie wyszukiwanie (słyszalne)
W celu szybkiego wyszukiwania do tyłu/do przodu,
naciśnij i przytrzymaj jeden z przyci-
7, aż rozpocznie się szyb-
sków kie wyszukiwanie do tyłu/do przodu.
Losowe odtwarzanie tytułów (MIX)
Naciśnij przycisk 5 MIX :.
Na wyświetlaczu pojawi się krótko „MIX CD” i zapali się symbol MIX. Odtwarzany będzie następny, wybrany losowo tytuł.
POLSKI
15
Tryb CD
Zakończenie funkcji MIX
Naciśnij ponownie przycisk 5 MIX :.
Na wyświetlaczu pojawi się krótko „MIX OFF” i zgaśnie symbol MIX.
Odtwarzanie początku tytułów (SCAN)
Można odtwarzać początki wszystkich tytu­łów z płyty CD.
Naciśnij przycisk MENU 8 i przytrzy-
maj powyżej dwóch sekund.
Odtworzony zostanie początek kolejnego tytułu.
Wskazówka:
Czas odtwarzania początków jest re­gulowany. Informacje na temat usta­wiania czasu odtwarzania początków umieszczono w części „Ustawianie cza­su odsłuchu” w rozdziale „Tryb obsługi radia”.
Zakończenie Scan, słuchanie tytułu
Aby zakończyć tryb Scan,
naciśnij przycisk MENU 8.
Tytuł, którego odsłuchiwany był początek będzie dalej odtwarzany.
Powtarzanie tytułu (REPEAT)
Jeśli chcesz powtórzyć odtwarzanie tytułu,
naciśnij przycisk 4 RPT :.
Na wyświetlaczu pojawi się krótko „RPT TRCK” i zapali się symbol RPT. Tytuł będzie powtarzany, do momentu dezaktywowania funkcji RPT.
Zakończenie funkcji Repeat
Jeśli chcesz zakończyć funkcję Repeat,
naciśnij ponownie przycisk 4 RPT :.
Na wyświetlaczu pojawi się krótko „RPT OFF” i zgaśnie symbol RPT. Odtwarzanie będzie kontynuowane w normalnym trybie.
Przerywanie odtwarzania (PAUSE)
Naciśnij przycisk 3 :.
Na wyświetlaczu pojawi się „PAUSE”.
Wyłączanie pauzy
Naciśnij w trakcie zatrzymania (pauza)
przycisk 3
Odtwarzanie będzie kontynuowane.
:.
Ustawianie wskazania
Dla trybu CD dostępne są dwa rodzaje wskazań:
Numer tytułu i godzina
• Numer tytułu i czas odtwarzania
• Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk
go, aż na wyświetlaczu pojawi się „CD DISP”.
Naciśnij przycisk
brać „PLAY TIME” lub „CLOCK”. Naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
lub 7 tak dłu-
lub 7, aby wy-
16
Tryb CD Tryb zmieniarki CD
Komunikaty drogowe w trybie CD
Jeśli w trakcie trybu CD chcesz odbierać komunikaty drogowe,
naciśnij przycisk TRAF RDS 6.
Priorytet dla komunikatów drogowych jest aktywny, jeśli na wyświetlaczu widoczny będzie symbol zatoru drogowego. W tym celu przeczytaj rozdział „Odbiór komunika­tów drogowych”.
Wyjmowanie płyty CD
Naciśnij przycisk Eject 3 obok kiesze-
ni CD.
Płyta CD zostanie wysunięta.
Wyjmij płytę CD.
Wskazówka:
Wysunięta płyta CD zostanie po ok.
• 10 sekundach automatycznie wsu­nięta.
Płyty CD można także wysuwać, jeśli
• urządzenie jest wyłączone lub gdy aktywne jest inne źródło dźwięku.
Tryb zmieniarki CD
Wskazówka:
Informacje na temat obchodzenia się z płytami CD, wkładania płyt do czytnika oraz użytkowania zmieniarki zamiesz­czono w instrukcji obsługi zmieniarki CD.
Uruchamianie trybu zmieniarki CD
Naciskaj przycisk SRC 2 tak dłu-
go, aż na wyświetlaczu pojawi się „CHANGER”.
Odtwarzana będzie pierwsza w kolejności płyta CD, rozpoznana przez zmieniarkę CD.
Wybieranie CD
Aby przejść w górę/w dół do kolejnej płyty CD,
naciśnij jeden lub kilka razy przycisk
7.
lub
Wskazówka:
Wolne kieszenie CD w zmieniarce oraz kieszenie z niewłaściwymi płytami CD będą pomijane.
POLSKI
Wybieranie tytułu
Aby przejść w górę/w dół do kolejnego tytu­łu aktualnie odtwarzanej płyty CD,
naciśnij jeden lub kilka razy przycisk
7.
lub
Szybkie wyszukiwanie (słyszalne)
W celu szybkiego wyszukiwania do tyłu/do przodu,
naciśnij i przytrzymaj jeden z przyci-
7, aż rozpocznie się szyb-
sków kie wyszukiwanie do tyłu/do przodu.
17
Tryb zmieniarki CD
Ustawianie wskazania
Wskazanie w trybie obsługi zmieniarki CD posiada pięć opcji:
Numer tytułu i czas odtwarzania
• („TRCK-TIME”)
Numer tytułu i godzina
• („TRCK-CLK”)
Numer CD i numer tytułu
• („CD-TRCK”)
Numer CD i godzina
• („CD-CLK”)
Numer CD i czas odtwarzania
• („CD-TIME”)
Naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk
go, aż na wyświetlaczu pojawi się „CDC DISP”.
Naciskaj przycisk
go, aż na wyświetlaczu pojawi się żąda­na opcja.
Naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
lub 7 tak dłu-
lub 7 tak dłu-
Powtarzanie pojedynczych tytułów lub całych płyt CD (REPEAT)
Aby powtórzyć aktualny tytuł,
naciśnij krótko przycisk 4 RPT :.
Na wyświetlaczu pojawi się krótko „RPT TRCK” i zapali się symbol RPT.
Aby powtórzyć aktualną płytę CD,
naciśnij i przytrzymaj przycisk 4 RPT
: powyżej dwóch sekund.
Na wyświetlaczu pojawi się krótko „RPT DISC” i zapali się symbol RPT.
Zakończenie funkcji Repeat
Aby zakończyć powtarzanie aktualnego ty­tułu lub płyty CD,
naciśnij krótko przycisk 4 RPT :.
Na wyświetlaczu pojawi się „RPT OFF” i zgaśnie wskazanie RPT.
Odtwarzanie tytułu w kolejności losowej (MIX)
Aby rozpocząć odtwarzanie tytułów w kolej­ności losowej z aktualnej płyty CD,
naciśnij krótko przycisk 5 MIX :.
Na wyświetlaczu pojawi się krótko „MIX CD” i zapali się symbol MIX.
Aby rozpocząć odtwarzanie tytułów w ko­lejności losowej z wszystkich załadowanych płyt CD,
naciśnij i przytrzymaj przycisk 5 MIX : powyżej dwóch sekund.
Na wyświetlaczu pojawi się krótko „MIX ALL” i zapali się symbol MIX.
Zakończenie funkcji MIX
Naciśnij krótko przycisk 5 MIX :.
Na wyświetlaczu pojawi się „MIX OFF” i zgaśnie wskazanie MIX.
Odtwarzanie początku tytułów wszystkich CD (SCAN)
Aby rozpocząć odtwarzanie początków ty­tułów w kolejności rosnącej z wszystkich załadowanych płyt CD,
naciśnij przycisk MENU 8 i przytrzy-
maj powyżej dwóch sekund.
Na wyświetlaczu pojawi się „TRK SCAN” i pulsujący numer aktualnego tytułu.
18
Tryb zmieniarki CD Clock – godzina
Zakończenie Scan
Aby zakończyć odtwarzanie początków,
naciśnij krótko przycisk MENU 8.
Tytuł, którego odsłuchiwany był początek będzie dalej odtwarzany.
Wskazówka:
Czas odtwarzania początków jest re­gulowany. Informacje na temat usta­wiania czasu odtwarzania początków umieszczono w części „Ustawianie cza­su odsłuchu” w rozdziale „Tryb obsługi radia”.
Przerywanie odtwarzania (PAUSE)
Naciśnij przycisk 3 :.
Na wyświetlaczu pojawi się „PAUSE”.
Wyłączanie pauzy
Naciśnij w trakcie zatrzymania (pauza)
przycisk 3
Odtwarzanie będzie kontynuowane.
:.
Clock - godzina
Wyświetlanie godziny
Aby krótko wyświetlić godzinę,
przytrzymaj wciśnięty przycisk SRC
2, aż na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie godziny.
Ustawianie godziny
Aby ustawić godzinę,
naciśnij przycisk MENU 8.
Naciskaj przycisk
go, aż na wyświetlaczu pojawi się „CLOCK SET”.
Naciśnij przycisk
Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie go­dziny. Wskazanie to pulsuje i można prze­prowadzić ustawienie.
Ustaw wskazanie godziny za pomocą
przycisków
Po ustawieniu wartości godziny,
naciśnij przycisk
Wskazanie minut pulsuje.
Ustaw wskazanie minut za pomocą
przycisków Naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
lub 7 tak dłu-
7.
/ 7.
7.
/ 7.
POLSKI
Wybieranie trybu zegara 12/24 godz.
Naciśnij przycisk MENU 8.
Na wyświetlaczu pojawi się „MENU”.
Naciskaj przycisk
go, aż na wyświetlaczu pojawi się „24 H MODE” lub „12 H MODE”.
Naciśnij przycisk
nić tryb wskazania.
lub 7 tak dłu-
lub 7, aby zmie-
19
Clock – godzina Dźwięk
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk MENU 8.
Stałe wyświetlanie godziny przy wyłączonym urządzeniu i włączonej stacyjce zapłonu
Aby krótko wyświetlić godzinę przy wyłą­czonym urządzeniu i włączonej stacyjce zapłonu,
naciśnij przycisk MENU 8.
Na wyświetlaczu pojawi się „MENU”.
Naciskaj przycisk aż na wyświetlaczu pojawi się „CLOCK OFF” lub „CLOCK ON”.
Naciśnij przycisk łączyć wskazanie na ON (wł.) lub OFF (wył.).
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk MENU 8.
lub 7 tak długo,
lub 7, aby prze-
Krótkie wyświetlanie godziny przy wyłączonym urządzeniu
Aby krótko wyświetlić godzinę przy wyłą­czonym urządzeniu,
naciśnij przycisk SRC
Wskazanie godziny pojawi się na wyświetla­czu przez osiem sekund.
2.
Dźwięk
Dla każdego źródła (radio, CD oraz zmie­niarka CD/AUX) można przeprowadzić od­dzielne ustawienie dźwięku (tony niskie i wysokie).
Ustawienia dla głośności (Balance oraz Fader) przeprowadzane są wspólnie dla wszystkich źródeł dźwięku (oprócz komuni­katów drogowych).
Funkcja Fader oraz Balance dla komunika­tów drogowych (TA) może być ustawiana tylko w trakcie nadawania komunikatu drogowego.
Ustawianie tonów niskich
Naciśnij przycisk AUDIO 9.
Na wyświetlaczu pojawi się „BASS”.
Naciśnij przycisk
wić tony niskie.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk AUDIO 9.
Ustawianie tonów wysokich
Naciśnij przycisk AUDIO 9.
Na wyświetlaczu pojawi się „BASS”.
Naciskaj przycisk wyświetlaczu pojawi się „TREBLE”.
Naciśnij przycisk wić tony wysokie.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk AUDIO 9.
lub 7, aby usta-
7 tak długo, aż na
lub 7, aby usta-
20
Dźwięk
Ustawianie regulacji głośności lewo/prawo (Balance)
Aby ustawić regulację głośności lewo/pra­wo (Balance),
naciśnij przycisk AUDIO 9.
Na wyświetlaczu pojawi się „BASS”.
Naciskaj przycisk
wyświetlaczu pojawi się „BAL”. Naciśnij przycisk
wić regulację głośności lewo/prawo.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk AUDIO 9.
7 tak długo, aż na
lub 7, aby usta-
Ustawianie regulacji głośności przód/tył (Fader)
Aby ustawić regulację głośności przód/tył (Fader),
naciśnij przycisk AUDIO 9.
Na wyświetlaczu pojawi się „BASS”.
Naciskaj przycisk wyświetlaczu pojawi się „Fader”.
Naciśnij przycisk
wić regulację głośności przód/tył.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk AUDIO 9.
7 tak długo, aż na
lub 7, aby usta-
Ustawienia wstępne korektora dźwięku
Niniejsze urządzenie posiada funkcję ko­rektora dźwięku, która oferuje zaprogramo­wane ustawienia wstępne takie jak „ROCK”, „POP” oraz „CLASSIC”.
Aby wybrać ustawienie wstępne korektora dźwięku,
naciśnij przycisk AUDIO 9.
Na wyświetlaczu pojawi się „BASS”.
Naciskaj przycisk
na wyświetlaczu pojawi się „POP”, „ROCK”, „CLASSIC” lub „EQ OFF”.
Naciśnij przycisk
brać ustawienie wstępne lub wybierz „EQ OFF”, aby wyłączyć korektor dźwięku.
Jeśli wybrane zostanie jedno z wstępnych ustawień, wówczas pokazywane będzie ono stale na wyświetlaczu.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk AUDIO 9.
7 tak długo, aż
lub 7, aby wy-
POLSKI
21
X-Bass Wskazanie poziomu
X-Bass
Funkcja X-Bass pozwala na podbicie tonów niskich przy niewielkim poziomie głośno­ści.
Wybrane ustawienie X-Bass będzie obsługi­wane dla wszystkich źródeł dźwięku (radio, CD, zmieniarka CD lub AUX).
Podbicie X-Bass można ustawiać w stop­niach od 1 do 3.
„XBASS OFF” oznacza, że funkcja X-Bass jest wyłączona.
Ustawianie podbicia X-Bass
Naciśnij przycisk AUDIO 9.
Na wyświetlaczu pojawi się „BASS”.
Naciskaj przycisk
wyświetlaczu pojawi się „XBASS” wraz z aktualnym ustawieniem.
Naciskaj przycisk
go, aż na wyświetlaczu pojawi się żąda­ne ustawienie.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk AUDIO 9.
7 tak długo, aż na
lub 7 tak dłu-
Ustawianie wskazania poziomu
Wskazanie poziomu na wyświetlaczu, w trakcie przeprowadzania ustawień przed­stawia krótko w postaci symboli poziom głośności, oraz aktualne ustawienia dźwię­ku.
Oprócz ustawień, wskazanie poziomu po­kazuje wartość szczytową odtwarzanej mu­zyki lub języka. Wskazanie poziomu można włączyć lub wyłączyć.
Naciśnij przycisk MENU 8.
Na wyświetlaczu pojawi się „MENU”.
Naciskaj przycisk go, aż na wyświetlaczu pojawi się „PEAK LVL”.
Naciśnij przycisk
brać „PEAK ON” (wł.) lub „PEAK OFF” (wył.).
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij dwukrotnie przycisk MENU
8.
lub 7 tak dłu-
lub 7, aby wy-
22
Loading...
+ 50 hidden pages