aparatului şi pentru activarea sau
dezactivarea funcţiei de reducere la
zero a volumului.
2 Butonul SRC
Apăsare scurtă: Pentru comutarea
surselor, între CD, schimbător CD-uri
(dacă este conectat) şi AUX.
Apăsare lungă: Pentru afişarea, pentru
un moment, a orei.
3 Butonul pentru scoaterea unui CD
din aparat.
4 Butonul pentru volum
5 Unitatea pentru CD-uri
6 Butonul TRAF RDS
Apăsare scurtă: Este activată sau
dezactivată poziţia de stand-by a
opţiunii "informaţii despre trafic".
Apăsare lungă: Este activată sau
dezactivată funcţia RDS aleasă.
7 Butoane cu săgeţi
8 Butonul MENU
Apăsare scurtă: Este activat meniul
setărilor.
Apăsare lungă: Este activată funcţia
Scan.
9 Butonul AUDIO, pentru reglarea basu-
lui, a sunetelor înalte, a balansului
şi a atenuatorului. Pentru a selecta
o presetare pentru egalizator.
Pentru activarea, dezactivarea şi regla
rea funcţiei X-BASS.
: Butoanele 1 - 6
; Butonul BND•TS
Apăsare scurtă: Sunt selectate gama de
memorie FM şi lungimile de undă MW şi
LW. (numai MW/LW la Malaga CD36).
Apăsare lungă: Este activată funcţia
Travelstore.
-
ROMÂNĂ
Cuprins
Note şi accesorii ................................ 5
Date tehnice .................................... 23
Instrucţiuni de instalare .................. 24
17
17
17
17
18
18
18
19
19
19
19
20
20
20
20
21
21
21
Note şi accesorii
Note şi accesorii
Vă mulţumim pentru că aţi ales un produs
Blaupunkt. Sperăm că veţi folosi cu plăcere
acest nou aparat.
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni
înainte de prima folosire a aparatului.
Editorii Blaupunkt urmăresc constant
clarificarea şi facilitarea înţelegerii
instrucţiunilor de utilizare. Cu toate acestea,
dacă aveţi întrebări referitoare la utilizarea
aparatului, vă rugăm să vă adresaţi dealer
ului dumneavoastră sau să apelaţi linia
telefonică de urgenţă din ţara
dumneavoastră. Veţi găsi numărul de
telefon pe ultima pagină a acestui manual.
Oferim o garanţie de producător
pentru produsele achiziţionate
în Uniunea Europeană. Condiţiile
garanţiei pot fi consultate la
www.blaupunkt.de sau solicitate direct, de
la:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim, Germany
Siguranţa rutieră
Siguranţa rutieră are o prioritate
absolută.
Folosiţi sistemul audio auto numai
atunci când condiţiile rutiere şi de
trafic vă permit acest lucru.
Familiarizaţi-vă cu aparatul înainte
-
de a porni la drum.
Trebuie să puteţi auzi întotdeauna si
renele poliţiei, ale pompierilor şi ale
ambulanţei, în timp util, din interiorul
automobilului dumneavoastră.
Din aceste motive, nivelul volu
mului sistemului audio, pe durata
călătoriei, trebuie să fie acceptabil.
Instalarea
Dacă doriţi să instalaţi singur sistemul audio auto, vă rugăm să citiţi instrucţiunile de
instalare şi conectare, care urmează aces
tor instrucţiuni de funcţionare.
Echipamente opţionale
(nelivrate o dată cu aparatul)
Utilizaţi numai accesorii aprobate de către
Blaupunkt.
ROMÂNĂ
-
-
-
Aruncarea aparatelor vechi
(numai în ţările UE)
Nu aruncaţi aparatele vechi împreună
cu deşeurile menajere obişnuite!
Apelaţi la sistemele de colectare şi reci
clare disponibile, pentru a arunca aparatele
vechi.
Telecomanda
Volanul şi / sau telecomanda manuală vă
permit să accesaţi funcţiile de bază ale sis
temului dumneavoastră audio, în siguranţă
şi convenabil.
-
Nu puteţi porni / opri aparatul cu ajutorul
telecomenzii.
Contactaţi dealerul Blaupunkt sau vizitaţi
pagina de Internet www.blaupunkt.com,
pentru a vedea ce fel de telecomenzi puteţi
folosi cu sistemul dumneavoastră audio
auto.
-
Note şi accesorii Pornirea / oprirea
Amplificatorii
Puteţi folosi toate tipurile de amplificatoare
Blaupunkt şi Velocity.
Schimbătoarele de CD-uri
Puteţi conecta următoarele tipuri de
schimbătoare Blaupunkt de CD-uri:
CDC A 03, CDC A 08 şi IDC A 09.
Pornirea / oprirea
Există mai multe moduri de a porni / opri
aparatul:
Pornirea / oprirea din contactul
automobilului
Dacă aparatul este corect conectat la con
tactul automobilului şi dacă nu aţi oprit
aparatul apăsând butonul
porni / se va închide odată cu punerea cheii
în contact.
Pornirea / oprirea cu ajutorul
butonului 1
Pentru a porni aparatul, apăsaţi bu
1.
tonul
Pentru a închide aparatul, ţineţi apăsat
1 timp de mai mult de două
butonul
secunde.
Aparatul se închide.
Notă:
Pentru a proteja acumulatorul automo
bilului, aparatul se va închide automat
după o oră, în cazul în care contactul
este oprit.
1, aparatul va
-
-
-
Pornirea prin introducerea unui CD
În cazul în care aparatul este închis şi în uni
tate nu se află niciun CD,
împingeţi uşor CD-ul în unitatea
cu partea imprimată cât mai sus, până
când întâmpinaţi o uşoară rezistenţă.
Unitatea preia automat CD-ul.
Nu trebuie să împiedicaţi sau să ajutaţi uni
tatea să preia CD-ul.
Aparatul porneşte şi este iniţializată reda
rea CD-ului.
-
5,
-
-
Pornirea / oprirea Reglarea volumului
Notă:
În cazul în care contactul automobilului
a fost luat înainte de a introduce CD-ul,
trebuie să porniţi mai întâi aparatul,
apăsând butonul
redarea CD-ului.
1, pentru a iniţializa
Reglarea volumului
Puteţi regla volumul în trepte, de la 0 (oprit)
la 66 (maxim).
Pentru a mări volumul,
rotiţi butonul pentru volum
sul acelor de ceasornic.
Pentru a reduce volumul,
rotiţi butonul pentru volum
invers acelor de ceasornic.
Setarea volumului de pornire
Notă:
Aparatul are o funcţie pentru setarea
unei pauze.
De exemplu, dacă apăsaţi butonul
MENU8 şi alegeţi un element din
meniu, aparatul revine la setarea
iniţială după aproximativ 8 secunde
de la apăsarea ultimului buton. Toate
modificările setărilor vor fi salvate.
Puteţi seta volumul de pornire.
Apăsaţi butonul
Apăsaţi butonul
multe ori, până când pe display apare
"ON VOLUME".
Setaţi volumul de pornire cu ajutorul
butoanelor
Pentru a vă facilita reglarea setării, aparatul
va mări sau reduce volumul pe măsură ce
efectuaţi modificările dorite.
Dacă activaţi setarea "LAST VOL", nivelul
volumului ales ultima dată când aţi oprit
aparatul este reactivat.
MENU8.
sau 7 de mai
7.
4 în sen-
4 în sens
ROMÂNĂ
Reglarea volumului
Notă:
Pentru a vă proteja auzul, volumul de
pornire este limitat la valoarea "38".
Dacă nivelul volumului înainte de închi
derea aparatului a fost mai mare decât
această valoare şi aţi ales apoi setarea
"LAST VOL", sistemul va reseta volumul
la "38" în momentul în care reporniţi
aparatul.
După ce aţi terminat de efectuat modificările
dorite,
apăsaţi butonul
MENU 8 de două ori.
Reducerea rapidă a volumului
(fără sonor)
Puteţi reduce rapid volumul la un nivel
prestabilit (fără sonor).
Pe display apare "MUTE".
Anularea "fără sonor"
Pentru a reveni la nivelul anterior de volum,
Reglarea nivelului "fără sonor"
Puteţi regla nivelul "fără sonor".
După ce aţi terminat de efectuat modificările
dorite,
scurt butonul 1.
Apăsaţi
apăsaţi din nou,
Apăsaţi butonul
Apăsaţi butonul
multe ori, până când pe display apare
"MUTE LVL".
Setaţi nivelul "fără sonor" cu ajutorul
butoanelor
apăsaţi butonul
scurt, butonul 1.
MENU 8.
sau 7 de mai
7.
MENU 8 de două ori.
Activarea / dezactivarea bipului
de confirmare
Sistemul va emite un bip de confirmare pen-
tru anumite funcţii dacă ţineţi apăsat un bu
ton timp de mai mult de două secunde, de
exemplu, în momentul alocării unui post de
radio unui buton prestabilit în acest sens.
Puteţi activa sau dezactiva bipul.
Apăsaţi butonul
Apăsaţi butonul
multe ori, până când pe display apare
"BEEP ON" sau "BEEP OFF".
Setaţi bipul cu ajutorul butoanelor
7. "OFF" înseamnă că bipul este
dezactivat. "ON" înseamnă că bipul
este activat.
După ce aţi terminat de efectuat modificările
dorite,
apăsaţi butonul
MENU8.
sau 7 de mai
MENU 8.
Reducerea volumului la zero în
modul telefon
În cazul în care aparatul dumneavoastră
este conectat la un telefon mobil, volumul
radioului de maşină va fi redus la zero de
îndată ce "răspundeţi" la telefon. De aceea,
telefonul mobil trebuie să fie conectat la
aparat conform instrucţiunilor de instalare.
Pe display apare "PHONE".
-
Modul radio
Modul radio
Acest aparat este echipat cu un receptor
radio RDS. Multe dintre posturile radio FM
recepţionabile transmit un semnal care nu
include numai programul, ci şi informaţii
suplimentare, cum ar fi numele postului de
radio şi tipul programului (PTY).
Numele postului este afişat de îndată ce
este recepţionat de către selector.
Reglarea setărilor selectorului
Pentru a asigura funcţionarea corectă a selectorului, aparatul trebuie setat în funcţie
de regiunea în care îl folosiţi. Puteţi selecta
Europa (EUROPE), Statele Unite (USA),
America de Sud (S-AMERICA) şi Thailanda
(THAI). Selectorul este setat, din fabrică,
în funcţie de regiunea în care a fost com
ercializat aparatul. Dacă aveţi probleme cu
recepţia radio, verificaţi această setare.
Funcţiile radio descrise în aceste
instrucţiuni de funcţionare se referă la
setarea "EUROPE".
Ţineţi apăsate butoanele
multan, şi reporniţi aparatul apăsând
1.
butonul
Este afişat "TUNER".
Alegeţi regiunea selectorului cu ajutorul
butonului
Pentru a salva această setare,
închideţi şi reporniţi aparatul sau
aşteptaţi aproximativ 8 secunde.
Sistemul audio auto porneşte cu ultima
setare activată (radio, CD, schimbător
CD sau AUX).
sau 7.
1 şi 5 :,si-
Trecerea la modul radio
Dacă vă aflaţi în modul CD, schimbător CD
sau AUX,
apăsaţi butonul
sau
apăsaţi butonul
multe ori, până când pe display apare
gama de memorie (de exemplu,
"FM1").
BND•TS ;
SRC 2 de mai
Funcţiile RDS
Funcţiile RDS disponibile, AF (frecvenţă
alternativă) şi REGIONAL, extind gama de
funcţii a radioului dumneavoastră.
•
AF: Dacă funcţia RDS este activată, ra
dioul selectează automat cea mai bună
frecvenţă recepţionabilă pentru postul
ales în momentul respectiv.
•
REGIONAL: În anumite momente,
unele posturi de radio îşi împart
programul în programe regionale, cu
conţinut diferit. Puteţi utiliza funcţia
REG pentru a împiedica trecerea
radioului pe frecvenţe alternative,
corespunzătoare programelor cu
conţinut diferit.
Notă:
REGIONAL trebuie activată / dezactivată
separat în meniu.
Activarea / dezactivarea funcţiei RDS
Dacă doriţi să utilizaţi funcţiile RDS (AF şi
REGIONAL),
ţineţi apăsat butonul
timp de mai mult de două secunde.
Funcţia RDS este activată dacă simbolul
RDS se aprinde pe display.
TRAF RDS6
ROMÂNĂ
-
Modul radio
Activarea / dezactivarea opţiunii
REGIONAL
Apăsaţi butonul
Apăsaţi butonul
multe ori, până când pe display apare
"REG". Menţiunea "REG" este însoţită
de "ON" sau "OFF".
Pentru a activa / dezactiva REGIONAL,
apăsaţi butonul
Apăsaţi butonul
MENU8.
sau 7 de mai
sau 7.
MENU 8.
Selectarea lungimii de undă /
gamei de memorie
Acest aparat poate recepţiona programe
transmise atât în banda FM, cât şi în
lungimile de undă MW şi LW (AM) (MW
şi LW numai la Malaga CD36). Pentru
lungimea de undă FM există trei game de
memorie disponibile (FM1, FM2 şi FMT) şi
câte o gamă pentru fiecare lungime de undă
MW şi LW.
Fiecare gamă de memorie poate stoca 6
posturi.
Pentru a comuta între gamele de memorie
FM (FM1, FM2 şi FMT) şi între lungimile de
undă MW şi LW,
apăsaţi scurt butonul
BND•TS ;.
Selectarea unui post
Există mai multe modalităţi de selectare a
unui post.
Selectarea prin căutare automată
Apăsaţi butonul
Radioul trece la următorul post
recepţionabil.
sau 7.
Selectarea manuală a posturilor
Puteţi selecta posturile şi manual.
Notă:
Puteţi selecta manual posturile numai
dacă funcţia RDS este dezactivată.
Apăsaţi butonul
Parcurgerea reţelelor de emisie
(numai FM)
Dacă un post de radio transmite mai multe
programe, puteţi parcurge aşa-numita
"reţea de emisie" a acestuia.
Notă:
Funcţia RDS trebuie să fie activată
înainte de a putea utiliza această
funcţie.
Apăsaţi butonul
trece la postul următor din reţeaua de
emisie.
Notă:
În momentul utilizării acestei funcţii,
veţi putea parcurge numai posturile
deja recepţionate. Pentru a recepţiona
posturi, folosiţi funcţia Scan sau
Travelstore.
sau 7.
sau 7 pentru a
Setarea sensibilităţii de
selectare a posturilor
Puteţi alege să recepţionaţi numai posturile
cu recepţie bună sau şi posturile cu recepţie
slabă.
Apăsaţi butonul
Apăsaţi butonul
mai multe ori, până când pe display
apare "SENS" şi valoarea curentă.
MENU8.
sau 7 de
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.