Blaupunkt KIEL CD36, MALAGA CD36 User Manual [tr]

Radyo CD
Kiel CD36 7 646 050 510 Malaga CD36 7 646 065 510
Kullanım ve montaj kılavuzu
http://www.blaupunkt.com
2
1
4
3
5
6
10
9
8
7
2
Kumanda elemanları
1 Cihazın açılması/kapatılması ve sesinin
kapatılması (Mute) için tuş.
2 SRC
tuşu Kısa basma: CD, CD değiştiricisi (bağlı ise) veya AUX arasında kaynak seçimi. Uzun basma: Saatin görüntülenmesi.
tuşu; CD'nin cihazdan dışarı itilmesi
3
için.
4 Ses seviyesi ayarlayıcısı 5 CD yuvası 6 TRAF RDS tuşu
Kısa basma: Trafi k yayınlarının açılma­sı/kapatılması. Uzun basma: RDS Konfor fonksiyonu­nun açılması/kapatılması.
7 Ok tuş bloğu 8 MENU tuşu
Kısa basma: Ayar menülerinin çağırıl­ması. Uzun basma: Tarama fonksiyonunun başlatılması.
9 AUDIO tuşu; bas, tiz, balans ve fader
ayarı için. Ekolayzer ön ayarının seçil­mesi. X-BASS açma/kapama ve ayarlama.
: Tuş bloğu 1 - 6
; BND•TS tuşu
Kısa basma: FM ayar kademelerinin ve MW ile LW frekans bandının seçilmesi (MW/ LW sadece Malaga CD36). Uzun basma: Travelstore fonksiyonu­nun başlatılması.
TÜRKÇE
3
İçerik
Bilgiler ve aksesuar............................ 5
Açma/kapama ...................................6
Ses seviyesini ayarlama ..................... 7
Açma sırasındaki ses seviyesinin
ayarlanması ....................................7
Ses seviyesinin aniden azaltılması
(Mute)............................................ 7
Onaylama sesinin açılması/kapatılması ...8 Telefon işletmesi sırasında ses kapatma .. 8
Radyo işletimi .................................... 8
Radyo alıcısının ayarlanması .............. 8
Radyo işletiminin açılması .................9
RDS konfor fonksiyonu ..................... 9
Frekans bandı/hafıza düzeyi seçme..... 9
İstasyon ayarı .................................. 9
İstasyon arama işlemi hassasiyetini
ayarlama ......................................10
İstasyon kaydı ............................... 10
Vericiyi otomatik kaydetme
(Travelstore) .................................10
Kayıtlı istasyonların çağırılması ........ 11
Alınabilen istasyonların kısa
süreli dinlenmesi (SCAN) ................11
Devreye alma süresini ayarlama ........ 11
Program tipi (PTY) ........................11
Radyo alışının uyarlanması .............. 12
Gösterge ayarı ...............................12
Tra fi k yayını ....................................13
CD işletimi ...................................... 14
CD işletiminin başlatılması .............. 14
Parça seçimi ................................. 14
Hızlı parça seçimi ...........................14
Hızlı arama işlemi (duyulur şekilde) .. 14 Parçanın rasgele sırayla çalınması
(MIX) ........................................... 14
Parçanın çalınması (SCAN) .............. 15
Parçanın tekrarlanması (REPEAT) ..... 15
İşletimi kesmek (PAUSE (ara verme)) ...15
Gösterge ayarı ..............................15
CD işletiminde trafi k duyuruları ........ 16
CD'yi çıkarma ................................16
CD değiştirici işletimi ....................... 16
CD değiştirici işletiminin başlatılması ....16
CD seçimi .....................................16
Parça seçimi ................................. 16
Hızlı arama işlemi (duyulur şekilde) .. 16
Gösterge ayarı ...............................17
Her bir parçanın ayrı olarak ve CD'nin
tamamını çaldırma (REPEAT) ...........17
Parçanın rasgele sırayla çalınması
(MIX) ........................................... 17
Bütün CD'lerdeki parçaların
tamamının çalınması (SCAN) ...........17
İşletimi kesmek
(PAUSE (ara verme)) ...................... 18
Clock - saat ...................................... 18
Saatin gösterilmesi ........................ 18
Saatin ayarlanması .........................18
12/24 saat modu seçimi ................. 18
Cihaz kapalıyken ve kontak açıkken
saatin sürekli olarak gösterilmesi ...... 19
Cihaz kapalıyken saatin kısa süreli
olarak görüntülenmesi ....................19
Sound (ses) ..................................... 19
Basların ayarlanması ...................... 19
Tizlerin ayarlanması........................19
Sol/sağ ses seviyesi dağılımı
(balans) ayarlama ..........................20
Ön/arka ses seviyesi dağılımı
(Fader) ayarlama ........................... 20
Ekolayzer için mevcut ayarlar ........... 20
X-BASS ........................................... 21
Seviye göstergesinin ayarlanması .....21
Harici audio kaynakları ..................... 22
Teknik veriler ..................................22
Montaj kılavuzu ...............................23
4
Bilgiler ve aksesuar
Bilgiler ve aksesuar
Bir Blaupunkt ürününü tercih ettiğiniz için size teşekkür ediyoruz. Yeni cihazınız ile iyi eğlenceler diliyoruz.
Lütfen ilk kullanımdan önce bu kullanım kılavuzunu okuyunuz.
Blaupunkt redaktörleri, kullanım kılavuz­larını kolay ve anlaşılır şekilde tarafınıza sunmak için çalışmalarını sürdürmektedir. Kullanım ile ilgili başka sorunuz olduğunda lütfen yetkili satıcınıza veya ülkenizdeki te­lefon hotline'ına başvurunuz. Çağrı numa­ralarını, bu rehberin arka yüzünde bulabi­lirsiniz.
Avrupa Birliği dahilinde satın alınmış ürün­lerimiz için üretici garantisi sunmaktayız. Garanti şartlarını www.blaupunkt.de adre­sinden çağırabilir veya doğrudan aşağıdaki adresten talep edebilirsiniz:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Eski cihazın imhası
(sadece EU ülkeleri)
Eski cihazınızı lütfen evdeki çöpe at-
mayınız!
Eski cihazınızın imhası için mevcut geri ver­me veya toplama sistemlerini kullanınız.
Trafi k emniyeti
Trafi k emniyeti en önemli faktör-
dür.
Araç radyonuzu sadece trafi k şartla-
rı buna izin veriyorsa kullanınız. Sürüşe başlamadan önce cihazı iyi-
ce tanıyınız.
Araçta polis, itfaiye ve kurtarma hizmet­lerinin akustik ikaz sinyalleri zamanında algılanabilmelidir.
Bu nedenle sürüş esnasında prog-
ramınızı uygun bir ses seviyesinde dinleyiniz.
Tak ma
Araç radyonuzu kendiniz kurmak istiyorsa­nız kullanım kılavuzunun sonunda yer alan takma ve bağlantı bilgilerini okuyunuz.
Özel aksesuar
(teslimat kapsamına dahil değil)
Sadece Blaupunkt tarafından izin verilen özel aksesuarları kullanınız.
Uzaktan kumanda
Bir direksiyon kumandası ve/veya uzaktan kumanda ile araç radyonuzun temel fonksi­yonlarını güvenli ve rahat bir biçimde yön­lendirebilirsiniz.
Uzaktan kumanda ile açma/kapama yapıla­maz.
Araç radyonuzda hangi uzaktan kumandala­rı kullanılabileceğini Blaupunkt yetkili satıcı­sından veya internette www.blaupunkt.com adresinden öğrenebilirsiniz.
TÜRKÇE
5
Bilgiler ve aksesuar Açma/kapama
Yükseltici (Amplifi er)
Bütün Blaupunkt ve Velocity amplifi katörle­ri kullanılabilir.
CD değiştirici (Changer)
Bağlanabilen Blaupunkt CD değiştiricileri şunlardır: CDC A 03, CDC A 08 ve IDC A 09.
Açma/kapama
Cihazın açılması/kapatılması için aşağıdaki seçenekler bulunur:
Araç kontağı ile açma/kapama
Cihaz, araç kontağı ile doğru şekilde bağlan­mışsa ve 1 tuşu ile kapatılmamışsa kontak vasıtasıyla açılabilir veya kapatılabilir.
1 tuşu ile açma/kapama
Açmak için 1 tuşuna basınız.
Kapatmak için 1 tuşunu iki saniyeden
uzun süre basılı tutunuz.
Cihaz kapanır.
Not:
Araç akümülatörünün korunması için cihaz, kontak kapalıyken otomatik ola­rak bir saat sonra kapanır.
CD'nin alınması ile cihazın açılması
Eğer cihaz kapalı konumda ise ve sürücüde herhangi bir CD yok ise,
CD'yi yazılı tarafı üstte olacak şekilde
kuvvet harcamadan bir dirençle karşıla­şıncaya kadar sürücüye 5 itiniz.
CD otomatik olarak sürücüye çekilir. CD'nin içeriye çekilmesi engellenmemeli
veya desteklenmemelidir. Cihaz açılır, CD çalmaya başlar.
Not:
Bir CD yerleştirilmeden önce araç kon­tağı kapatılmış ise, çalma işlemi için ci­haz 1 tuşu ile açılmalıdır.
6
Ses seviyesini ayarlama
Ses seviyesini ayarlama
Ses seviyesi 0 (kapalı) ile maks. 66 (maksi­mum) kademelerinde ayarlanabilir.
Ses seviyesi artırmak için,
ses seviyesi ayarlayıcısını 4 sağa dön-
dürünüz.
Ses seviyesi azaltmak için,
ses seviyesi ayarlayıcısını 4 sola dön-
dürünüz.
Açma sırasındaki ses seviyesinin ayarlanması
Not:
Cihazda Time-out fonksiyonu mevcut­tur (zaman penceresi). Eğer örn. MENU 8 tuşuna basılırsa ve bir menü noktası seçilirse, cihaz son tuş konumuna yakl. 8 saniye sonra dö­ner. Yapılan ayarlar kaydedilir.
Açılma ses seviyesi ayarlanabilir.
MENU 8 tuşuna basınız.
veya 7 tuşuna, ekranda "ON
VOLUME" gösterilinceye kadar arka ar­kaya basınız.
Açma anındaki ses seviyesini
tuşlarıyla ayarlayınız.
Ayarlamaları kolaylaştırmak için ses sevi­yesi, ayarlamalarınız doğrultusunda artırılır veya azaltılır.
"LAST VOL" ayarlarsanız, kapatmadan ön­ceki ses seviyesi, tekrar aktifl eştirilir.
7
Not:
Kulakların zarar görmemesi için açılma anındaki ses seviyesi "38" değerinde sınırlandırılmıştır. Cihaz kapanmadan önce ses seviyesi bu değerden daha yüksek ise ve "LAST VOL" ayarı seçilmiş ise, cihaz tekrar açıldığında ses seviyesi yine "38" değerindedir.
Ayarlama işlemi tamamlanmışsa,
iki defa MENU 8 tuşuna basınız.
Ses seviyesinin aniden azaltılması (Mute)
İsterseniz ses seviyesini önceden ayarladı­ğınız bir seviyeye hızlı bir şekilde azaltabilir­siniz (Mute).
1 tuşuna kısa süreyle basınız.
Ekranda "MUTE" belirir.
Mute fonksiyonun kaldırılması
Önceki ses seviyesini yeniden aktifl eştir­mek için,
1 tuşuna kısa süreyle yeniden bası- nız.
Mute ses seviyesini ayarlama
Mute ses seviyesi (Mute Level) ayarlanabi­lir.
MENU 8 tuşuna basınız.
veya 7 tuşuna, ekranda "MUTE
LVL" gösterilinceye kadar arka arkaya basınız.
Mute seviyesini
layınız.
Ayarlama işlemi tamamlanmışsa,
iki defa MENU 8 tuşuna basınız.
7 tuşları ile ayar-
TÜRKÇE
7
Ses seviyesini ayarlama Radyo işletimi
Onaylama sesinin açılması/ kapatılması
Bazı fonksiyonlarda bir tuşu, örn. bir istas­yonun hafızaya alınması için bir istasyon tuşunu iki saniyeden uzun süre basılı tutma­nız durumunda bir onaylama sesi (bip sesi) verilir. İsterseniz bip sesini açabilir veya ka­patabilirsiniz.
MENU 8 tuşuna basınız.
veya 7 tuşuna, ekranda "BEEP
ON" veya "BEEP OFF" gösterilinceye kadar arka arkaya basınız.
Bip sesini
nız. "OFF" yazısının anlamı bip sesinin kapalı olduğu "ON" yazısı bip sesinin açık olduğu anlamına gelir.
Ayarlama işlemi tamamlanmışsa,
MENU 8 tuşuna basınız.
tuşları ile 7 ayarlayı-
Telefon işletmesi sırasında ses kapatma
Cihazınız, bir mobil telefon ile bağlı ise, te­lefon ahizesinin "kaldırılması" ile audio ci­hazın sesi kapanır. Bunun için mobil telefon cihaza, montaj kılavuzunda açıklandığı gibi bağlanmış olmalıdır.
Ekranda "PHONE" görüntülenir.
Radyo işletimi
Bu cihaz bir RDS radyo alıcısı ile donatıl­mıştır. Alınan FM istasyonlarından bir çoğu programın yanı sıra istasyon ismi ve prog­ram tipi (PTY) gibi bilgileri de içeren bir sin­yal gönderir.
Alınabiliyorsa istasyon ismi ekranda göste­rilir.
Radyo alıcısının ayarlanması
Radyo bölümünün sorunsuz olarak ça­lışmasını sağlamak için cihaz, bulundu­ğu bölgeye göre ayarlanmalıdır. Avrupa (EUROPE), Amerika (USA), Güney Amerika (S-AMERICA) ve Tayland (THAI) arasında seçim yapabilirsiniz. Fabrika tarafından radyo alıcısı, cihazın satıldığı bölgeye göre ayarlanmıştır. Radyo alışı ile ilgili problem varsa lütfen bu ayarı kontrol ediniz.
Kullanım kılavuzunda açıklanan radyo fonk­siyonları Avrupa (EUROPE) radyo alıcısı ayarı ile ilgilidir.
1 ve 5 : tuşlarını aynı anda basılı tutu- nuz ve cihazı 1 tuşu ile tekrar açınız.
"TUNER" yazısı görüntülenir.
Radyo alıcısı için bölgenizi tuşu ile seçiniz.
Ayarlarınızı kaydetmek için,
cihazı kapatıp tekrar açınız veya yakl. 8
saniye bekleyiniz, cihaz en son ayarla­nan ayar ile başlar (radyo, CD, CD de­ğiştiricisi veya AUX).
veya 7
8
Radyo işletimi
Radyo işletiminin açılması
CD, CD değiştirici veya AUX modlarında iseniz,
BND•TS ; tuşuna basınız
veya
SRC
2 tuşuna, örn. ekranda "FM1" hafıza düzeyi görüntülenene kadar arka arkaya basınız.
RDS konfor fonksiyonu
RDS konfor fonksiyonları AF (alternatif fre­kans) ve REGIONAL (bölgesel), radyo ciha­zınızın güç tayfını geliştirir.
AF: RDS konfor fonksiyonları devrede
• ise cihaz otomatik olarak, ayarlanan istasyonun en iyi alınabilen frekansına geçer.
REGIONAL: Bazı istasyonlar belirli süre-
• lerde programı, çeşitli içeriklerle bölge­sel programlarda yayınlamaktadır. REG fonksiyonu ile araç radyosunun, başka program içeriği olan alternatif frekans­lara geçmesi önlenir.
Not:
REGIONAL özel olarak menüde devreye alınmalı/devre dışı bırakılmalıdır.
RDS konfor fonksiyonlarını açma veya kapama
RDS konfor fonksiyonlarını AF ve REGIONAL kullanmak için,
TRAF•RDS 6 tuşunu iki saniyeden
uzun süre basılı tutunuz.
Ekranda RDS sembolü yanarsa RDS fonksi­yonu aktiftir.
REGIONAL (bölgesel) açma/kapama
MENU 8 tuşuna basınız.
veya 7 tuşuna, ekranda "REG"
gösterilinceye kadar basınız. "REG" ar­kasında "OFF" (kapalı) veya "ON" (açık) gösterilir.
REGIONAL açmak veya kapatmak için,
veya 7 tuşuna basınız.
MENU 8 tuşuna basınız.
Frekans bandı/hafıza düzeyi seçme
Bu cihaz ile UKW (FM) ayrıca MW ve LW (AM) (MW ve LW sadece Malaga CD36) frekans bantlarındaki istasyonları alabilirsi­niz. FM frekans bandı için üç hafıza düzlemi (FM1, FM2 ve FMT) ve MW ile LW frekans bantlarının her biri için bir hafıza düzlemi mevcuttur.
Her hafıza düzlemine altı istasyon kaydedi­lebilir.
FM1, FM2 ve FMT hafıza düzlemleri veya MW ve LW frekans bantları arasında geçiş yapmak için,
BND•TS ; tuşuna kısa süreli basınız.
İstasyon ayarı
İstasyon ayarlamak için çeşitli yöntemler vardır.
Otomatik istasyon arama işlemi
veya 7 tuşuna basınız.
Alınabilen bir sonraki istasyon ayarlanır.
TÜRKÇE
9
Radyo işletimi
Manüel istasyon ayarlama
İstasyon ayarlama işlemini manüel olarak da yapabilirsiniz.
Not:
Manüel istasyon ayarlama, sadece RDS konfor fonksiyonları devre dışı bırakıl­mışsa yapılabilir.
veya 7 tuşuna basınız.
İstasyon zincirinde bir sonrakine geçme (sadece FM)
İstasyonların birden fazla programı varsa bu "istasyon zincirleri" arasında geçiş yapa­bilirsiniz.
Not:
Bu fonksiyonu kullanabilmek için RDS konfor fonksiyonu devrede olmalıdır.
İstasyon zincirinin bir sonraki istasyo­nuna geçmek için basınız.
Not:
Sadece daha önce bir defa alınmış olan istasyonlara geçiş yapabilirsiniz. Bunun için tarama veya Travelstore fonksiyo­nunu kullanınız.
veya 7 tuşuna
İstasyon arama işlemi hassasiyetini ayarlama
Sadece güçlü veya zayıf istasyonların da alınmasını ayarlayabilirsiniz.
MENU 8 tuşuna basınız.
veya 7 tuşuna, ekranda "SENS"
ve güncel ayarlı değer görüntülenene kadar arka arkaya basınız.
"SENS HI6" en yüksek hassasiyettir. "SENS LO1" en düşük hassasiyettir.
İstediğiniz hassasiyeti
la ayarlayınız.
Ayarlama işlemi tamamlanmışsa,
MENU 8 tuşuna basınız.
Not:
FM ve MW veya LW (AM) için çeşitli hassasiyetleri seçebilirsiniz (MW/ LW sadece Malaga CD36).
7 tuşlarıy-
İstasyon kaydı
İstasyonun manüel olarak kaydedilmesi
İstediğiniz FM1, FM2, FMT hafıza dü-
zeyini veya MW veya LW frekans bant­larından birini seçiniz (MW/ LW sadece Malaga CD36).
İstediğiniz istasyonu ayarlayınız.
İstasyonun kaydedileceği 1 - 6 :, is-
tasyon tuşlarından birini iki saniyeden uzun süre basılı tutunuz.
Vericiyi otomatik kaydetme (Travelstore)
Bölgenin en güçlü altı istasyonunu otomatik olarak kaydedebilirsiniz (sadece FM). Kayıt, FMT hafıza düzleminde gerçekleşir.
Not:
Önceden bu düzeye kaydedilmiş istas­yonlar bu sırada silinir.
BND•TS ; tuşunu iki saniyeden uzun
süre basılı tutunuz.
Kayıt başlar. Ekranda "FM TSTORE" yazısı görüntülenir. İşlem tamamlandıktan sonra FMT düzleminin hafıza düzlemi 1'deki istas­yon devreye alınır.
10
Radyo işletimi
Kayıtlı istasyonların çağırılması
Hafıza düzlemini veya frekans bandını
seçiniz. İstediğiniz istasyonun 1 - 6 : istasyon
tuşuna basınız.
Alınabilen istasyonların kısa süreli dinlenmesi (SCAN)
Tarama (Scan) fonksiyonu ile alınabilen bütün istasyonları kısa süreli dinleyebilirsiniz. Kısa süreli dinleme süresi menüde 5 ile 30 saniye arasında (5 saniyeli aralıklarla) ayarlanabilir.
SCAN başlatma
MENU 8 tuşunu iki saniyeden uzun
basılı tutunuz.
Tarama işlemi başlar. "SCAN" ekranda kısa süre gösterilir, sonra güncel istasyon ismi veya frekans yanıp söner.
SCAN kapatma, istasyonu dinlemeye devam etme
MENU 8 tuşuna basınız.
Tarama işlemi sona erer, son olarak ayarla­nan istasyon aktif kalır.
Devreye alma süresini ayarlama
MENU 8 tuşuna basınız.
veya 7 tuşuna, ekranda "SCAN
TIME" görüntülenene kadar arka arkaya basınız.
İstediğiniz devreye alma süresini
7 tuşlarıyla ayarlayınız.
Ayarlama işlemi tamamlanmışsa,
iki defa MENU 8 tuşuna basınız.
Not:
Ayarlanan kısa süreli çalma zamanı CD ve CD değiştiricisi fonksiyonlarında da geçerlidir.
Program tipi (PTY)
İstasyon isimlerinin yanında ayrıca bazı FM istasyonları, programlarının tipleri hakkın­da bilgiler de aktarmaktadır. Bu bilgiler araç radyonuz tarafından alınabilir ve gösterile­bilir.
Bu tür program tipleri aşağıdakiler gibi ola­bilir:
KÜLTÜR SEYAHAT CAZ SPOR HABERLER POP ROCK MÜZİK PTY fonksiyonu ile belirli bir program tipin-
deki bir istasyonu seçebilirsiniz.
PTY-EON
Program tipi seçilmiş ve arama işlemi baş­latılmışsa cihaz, güncel istasyondan seçilen program tipi olan bir istasyona geçer.
Not:
Seçilen program tipi olan bir istas­yon bulunmazsa bir bip sesi duyulur ve ekranda kısa süre "NO PTY" göste­rilir. Alınmış olan son istasyon tekrar ayarlanır.
İstasyon zincirinden ayarlanan veya başka bir istasyon daha sonra iste­nen programı yayınlarsa cihaz oto­matik olarak güncel istasyondan, ya da CD veya CD değiştirici işletimin­den istenen program tipi olan istas­yona geçer.
PTY-EON değiştirme fonksiyonunu kullanmak istemiyorsanız, bunu me­nüdeki "PTY OFF" ile kapatabilirsiniz. Öncelikle SRC ; tuşlarından birine basınız.
2 veya BND•TS
11
TÜRKÇE
Radyo işletimi
PTY açma/kapama
MENU 8 tuşuna basınız.
veya 7 tuşuna, ekranda "PTY ON"
veya "PTY OFF" gösterilinceye kadar arka arkaya basınız.
PTY'yi açmak (ON) veya kapatmak (OFF) için nız.
MENU 8 tuşuna basınız.
PTY Dil seçimi
Program tiplerinin görüntülenmesini is­tediğiniz dili seçebilirsiniz. Mevcut diller "DEUTSCH", "ENGLISH" ve "FRANÇAIS".
MENU 8 tuşuna basınız.
veya 7 tuşuna, ekranda "PTY
LANG" gösterilinceye kadar arka arkaya basınız.
İstediğiniz lisanı
layınız.
Ayarlama işlemi tamamlanmışsa,
iki defa MENU 8 tuşuna basınız.
Program tipi seçimi ve arama işlemini başlatma
veya 7 tuşuna basınız.
Güncel program tipi ekranda gösterilir.
Başka bir program tipi seçmek isterse-
niz bu gösterge süresince tuşuna basarak başka bir program tipi­ne geçiş yapabilirsiniz.
Seçilen program tipi kısa süre gösterilir.
Arama işlemini başlatmak için 7 tuşuna basınız.
Seçilen program tipi ile bir sonraki istasyon ayarlanır.
veya 7 tuşuna bası-
7 tuşlarıyla ayar-
veya 7
veya
Radyo alışının uyarlanması
HICUT
HICUT fonksiyonu radyo alışının kötü olması durumunda alımın daha iyi olmasını sağlar (sadece FM). Alış esnasında parazitlenme­ler oluşuyorsa, otomatik olarak parazit sevi­yesi düşürülür.
HICUT açma/kapama
MENU 8 tuşuna basınız.
veya 7 tuşuna, ekranda "HICUT"
gösterilinceye kadar basınız. HICUT'un ayarlanması için
tuşuna basınız.
"HICUT 0", parazit seviyesi için otomatik olarak alçaltma fonksiyonun olmadığını, "HICUT 1" olduğunu gösterir.
MENU 8 tuşuna basınız.
veya 7
Gösterge ayarı
Radyo işletimi esnasında ekranda hafıza düzeyi/hafıza yeri olan frekans bandının ve saatin veya verici adının veya güncel verici frekansının gösterilmesini sağlayabilirsiniz.
Verici adının veya frekansın görüntülenmesi için "FREQUENCY" seçiniz, veya hafıza dü­zeyi/hafıza yeri olan frekans bandının ve sa­atin görüntülenmesi için "CLOCK" seçiniz.
MENU 8 tuşuna basınız.
veya 7 tuşuna, ekranda "TUN
DISP" görüntülenene kadar arka arkaya basınız.
"CLOCK" veya "FREQUENCY" arasında
seçim yapmak için basınız.
İki defa MENU 8 tuşuna basınız.
veya 7 tuşuna
12
Tra fi k yayını
Tra fi k yayını
Cihazınız RDS-EON alıcı ile donatılmıştır. EON: Enhanced Other Network.
Trafi k duyurusu (TA) durumunda bir istas­yon zinciri dahilinde trafi k duyurusu olma­yan istasyondan otomatik olarak istasyon zincirinin ilgili trafi k yayın istasyonuna ge­çilir.
Trafi k duyurusundan sonra önceden dinle­nen programa geri dönülür.
Tra fi k yayını önceliğini açma/kapama
Kısa süreli TRAF•RDS 6 tuşuna ba-
sınız.
Ekranda trafi k sembolü yandığında trafi k duyuruları önceliği devrededir.
Not:
Aşağıdaki durumlarda bir ikaz sesi du­yarsınız,
bir trafi k yayın istasyonunu dinlerken
bunun yayın istasyonundan çıkarsa­nız.
trafi k yayını istasyonu alınıyorsa ve
ses seviyesi minimum (0) olarak ayarlı ise veya bir CD, CD değiştiricisi veya AUX dinlenirken, ayarlanan tra­fi k yayını istasyonunun yayın bölgesi terk edilirse ve takip eden otomatik arama sonucu yeni bir trafi k yayını istasyonu bulunursa.
bir trafi k yayın istasyonundan, trafi k
yayını olmayan bir istasyona geçer­seniz.
Bu durumda trafi k yayını önceliğine geçiniz veya trafi k yayını olan bir istasyona geçiniz.
Tra fi k duyurularının ses seviyesini ayarlama
MENU 8 tuşuna basınız.
veya 7 tuşuna, ekranda "TA
VOLUME" gösterilinceye kadar arka ar­kaya basınız.
Ses seviyesini
layınız.
Ayarlama işlemi tamamlanmışsa,
iki defa MENU 8 tuşuna basınız.
Not:
Ses seviyesini trafi k duyurusu sıra-
sında da ses seviyesi ayarlayıcısı 4 ile trafi k duyurusu süresi boyunca ayarlayabilirsiniz.
Trafi k duyuruları için ses seviyesi da-
• ğılımını ayarlayabilirsiniz. Bunun için "Sound (ses)" bölümünü okuyunuz.
7 tuşlarıyla ayar-
TÜRKÇE
13
CD işletimi
CD işletimi
Bu cihaz ile piyasada satılan 12 veya 8 cm çaplı Audio CD'leri, CD-R'leri (yazılabilir CD) ve CD-RW'leri (tekrar yazılabilir CD) çalabilirsiniz.
CD sürücüsünde
hasar tehlikesi!
Konturlü CD'ler (Shape CD'ler) çalmaya elverişli değildir.
Uygun olmayan CD'ler sebebiyle CD sü­rücüsünde oluşan hasarlar için hiç bir sorumluluk kabul edilmez.
Kusursuz fonksiyon için sadece Compact­Disc logosu olan CD'leri tercih ediniz. Kopyalama koruması olan CD'lerin ça­lınmasında zorluklar meydana gelebi­lir. Blaupunkt, kopyalama koruması olan CD'lerin kusursuz çalışmasını garanti ede­mez.
CD işletiminin başlatılması
Sürücüde CD yoksa,
CD'yi yazılı tarafı üstte olacak şekilde
kuvvet harcamadan bir dirençle karşıla­şıncaya kadar sürücüye 5 itiniz.
CD otomatik olarak sürücüye çekilir. CD'nin içeriye çekilmesi engellenmemeli
veya desteklenmemelidir. CD çalmaya başlar.
Not:
Bir CD yerleştirilmeden önce araç kon­tağı kapatılmış ise, çalma işlemi için ci­haz 1 tuşu ile açılmalıdır.
Sürücüde önceden bir CD varsa,
İşletim, kaldığı yerden başlar.
2 tuşuna, ekranda "CD" yazısı
SRC belirene kadar arka arkaya basınız.
Parça seçimi
Bir sonraki veya önceki parçayı seçmek
için ok tuşu bloğunun 7 bir tuşuna ba­sınız.
veya 7 tuşuna bir defa basıldığında
güncel parça yeniden başlatılır.
Hızlı parça seçimi
Geriye veya ileriye doğru hızlı parça seçimi için
geriye veya ileriye doğru hızlı parça se­çimi başlayıncaya kadar rından birini basılı tutunuz.
/ 7 tuşla-
Hızlı arama işlemi (duyulur şekilde)
Geriye veya ileriye doğru hızlı arama işlemi için
geriye veya ileriye doğru hızlı arama iş­lemi başlayıncaya kadar rından birini basılı tutunuz.
7 tuşla-
Parçanın rasgele sırayla çalınması (MIX)
5 MIX : tuşuna basınız.
Ekranda kısa süre "MIX CD" belirir, MIX sem­bolü yanar. Bir sonraki, tesadüfen seçilen parça çalınır.
14
CD işletimi
MIX sona erdirme
5 MIX : tuşuna tekrar basınız.
Ekranda kısa süre "MIX OFF" belirir, MIX sembolü söner.
Parçanın çalınması (SCAN)
CD'deki bütün parçaların kısa süre çalması­nı sağlayabilirsiniz.
MENU 8 tuşuna iki saniyeden uzun
basınız.
Bir sonraki parça çalınır.
Not:
Çalma süresi ayarlanabilir. Çalma süre­sinin ayarlanması için "Radyo işletimi" bölümünde "Çalma süresinin ayarlan­ması" kısmını okuyunuz.
SCAN kapatma, parçayı dinlemeye devam etme
Tarama işlemini sona erdirmek için,
MENU 8 tuşuna basınız.
Güncel çalan parça çalmaya devam eder.
Parçanın tekrarlanması (REPEAT)
Bir parçayı tekrarlamak istiyorsanız,
4 RPT : tuşuna basınız.
Ekranda kısa süre "RPT TRK" belirir, RPT sembolü yanar. Parça, RPT devre dışı bıra­kılıncaya kadar tekrarlanır.
Repeat sona erdirme
Repeat fonksiyonunu sona erdirmek istiyor­sanız,
4 RPT : tuşuna tekrar basınız.
Ekranda kısa süre "RPT OFF" belirir, RPT sembolü söner. Çalma işlemi normal şekil­de devam eder.
İşletimi kesmek (PAUSE (ara verme))
3 : tuşuna basınız.
Ekranda "PAUSE" belirir.
Ara verme fonksiyonunun kaldırılması
Ara verme esnasında 3
basınız.
Çalma işlemi devam eder.
: tuşuna
Gösterge ayarı
CD işletimi için iki gösterge türü seçebilir­siniz:
Parça numarası ve saat Parça numarası ve çalma süresi
MENU 8 tuşuna basınız.
veya 7 tuşuna, ekranda "CD
DISP" gösterilinceye kadar arka arkaya basınız.
"PLAY TIME" veya "CLOCK" seçmek için
veya 7 tuşuna basınız.
İki defa MENU 8 tuşuna basınız.
TÜRKÇE
15
CD işletimi CD değiştirici işletimi
CD işletiminde trafi k duyuruları
CD işletimi sırasında trafi k duyurularını al­mak istiyorsanız,
TRAF RDS 6 tuşuna basınız.
Ekranda trafi k sembolü yandığında trafi k duyuruları önceliği devrededir. Bunun için "Trafi k yayını alışı" bölümünü okuyunuz.
CD'yi çıkarma
CD yuvasının yanındaki Eject 3 tuşu-
na basınız.
CD dışarı itilir.
CD'yi çıkartınız.
Not:
Dışarı itilen CD, 10 saniye sonra oto-
• matik olarak tekrar içeri çekilir.
Cihaz kapatılmışsa veya başka bir
• audio kaynağı aktifse CD'lerin dışarı çıkarılmasını sağlayabilirsiniz.
CD değiştirici işletimi
Not:
CD'ler, CD'lerin takılması ve CD değiş­tirici kullanımı hakkındaki bilgileri, CD değiştiricinizin kullanım kılavuzunda bulabilirsiniz.
CD değiştirici işletiminin başlatılması
SRC 2 tuşuna, ekranda "CHANGER"
yazısı belirene kadar arka arkaya bası­nız.
CD değiştiricinin tanıdığı ilk CD çalmaya başlar.
CD seçimi
İleriye veya geriye doğru başka bir CD seç­mek için,
bir veya daha fazla basınız.
Not:
Değiştiricideki boş CD kanalları ve ge­çersiz CD'leri olan CD kanalları atlanır.
Parça seçimi
Güncel CD'de yukarıya veya aşağıya doğru başka bir parçaya geçiş yapmak için,
bir veya daha fazla basınız.
veya 7 tuşuna
veya 7 tuşuna
16
Hızlı arama işlemi (duyulur şekilde)
Geriye veya ileriye doğru hızlı arama işlemi için
geriye veya ileriye doğru hızlı arama iş­lemi başlayıncaya kadar rından birini basılı tutunuz.
7 tuşla-
CD değiştirici işletimi
Gösterge ayarı
CD değiştirici işletimi göstergesi için beş opsiyon mevcuttur:
Parça numarası ve çalma süresi
• ("TRCK-TIME")
Parça numarası ve saat ("TRCK-CLK")
• CD numarası ve parça numarası
• ("CD-TRCK")
CD numarası ve saat ("CD-CLK")
• CD numarası ve çalma süresi
• ("CD-TIME")
MENU 8 tuşuna basınız.
veya 7 tuşuna, ekranda "CDC
DISP" görüntülenene kadar arka arkaya basınız.
veya 7 tuşuna, ekranda istenen
opsiyon görüntülenene kadar arka ar­kaya basınız.
İki defa MENU 8 tuşuna basınız.
Her bir parçanın ayrı olarak ve CD'nin tamamını çaldırma (REPEAT)
Güncel parçanın tekrarlanması için,
4 RPT : tuşuna kısa basınız.
Ekranda kısa süre "RPT TRCK" belirir ve RPT yanar.
Güncel CD'nin tekrarlanması için,
4 RPT : tuşunu iki saniyeden uzun
basılı tutunuz.
Ekranda kısa süre "RPT DISC" belirir ve RPT yanar.
Repeat sona erdirme
Çalan parçanın veya CD'nin tekrarlanmasını sona erdirmek için,
4 RPT : tuşuna kısa basınız.
"RPT OFF" belirir ve ekranda RPT yazısı sö­ner.
Parçanın rasgele sırayla çalınması (MIX)
Güncel CD parçalarını rasgele sırayla çal­mak için,
5 MIX : tuşuna kısa basınız.
Ekranda kısa süre "MIX CD" belirir, MIX ya­nar.
Takılan bütün CD'lerdeki parçaları rasgele sırayla çaldırmak için,
5 MIX : tuşunu iki saniyeden uzun basılı tutunuz.
Ekranda kısa süre "MIX ALL" belirir, MIX ya­nar.
MIX sona erdirme
5 MIX : tuşuna kısa basınız.
"MIX OFF" görüntülenir ve ekranda MIX sö­ner.
Bütün CD'lerdeki parçaların tamamının çalınması (SCAN)
Takılan bütün CD'lerdeki parçaların tümünü artan sırayla kısa süreyle çaldırmak için,
MENU 8 tuşuna iki saniyeden uzun
basınız.
Ekranda "TRK SCAN" belirir ve güncel par­çanın numarası yanıp söner.
TÜRKÇE
17
CD değiştirici işletimi Clock – saat
SCAN sona erdirme
Çaldırmayı sona erdirmek için,
MENU 8 tuşuna kısa basınız.
Güncel çalan parça çalmaya devam eder.
Not:
Çalma süresi ayarlanabilir. Çalma süre­sinin ayarlanması için "Radyo işletimi" bölümünde "Çalma süresinin ayarlan­ması" kısmını okuyunuz.
İşletimi kesmek (PAUSE (ara verme))
3 : tuşuna basınız.
Ekranda "PAUSE" belirir.
Ara verme fonksiyonunun kaldırılması
Ara verme esnasında 3
basınız.
Çalma işlemi devam eder.
: tuşuna
Clock - saat
Saatin gösterilmesi
Saatin kısa süreli olarak görüntülenmesi için,
ekranda saat görüntülenene kadar SRC
2 tuşunu basılı tutunuz.
Saatin ayarlanması
Saati ayarlamak için,
MENU 8 tuşuna basınız.
veya 7 tuşuna, ekranda "CLOCK
SET" gösterilinceye kadar basınız.
7 tuşuna basınız.
Ekranda saat gösterilir. Saatler yanıp söner ve ayarlanabilir.
Saatleri
Saatler ayarlandıysa,
Dakikalar yanıp söner.
Dakikaları
nız.
İki defa MENU 8 tuşuna basınız.
/ 7 tuşlarıyla ayarlayınız.
7 tuşuna basınız.
/ 7 tuşlarıyla ayarlayı-
18
12/24 saat modu seçimi
MENU 8 tuşuna basınız.
Ekranda "MENU" görüntülenir.
veya 7 tuşuna, ekranda "24 H
MODE" veya "12 H MODE" görüntüle­nene kadar arka arkaya basınız.
Mod ayarını değiştirmek için 7 tuşuna basınız.
Ayarlama işlemi tamamlanmışsa,
MENU 8 tuşuna basınız.
veya
Clock – saat Sound (ses)
Cihaz kapalıyken ve kontak açıkken saatin sürekli olarak gösterilmesi
Cihaz kapalıyken ve kontak açıkken saatin sürekli olarak gösterilmesini sağlamak için,
MENU 8 tuşuna basınız.
Ekranda "MENU" görüntülenir.
veya 7 tuşuna, ekranda "CLOCK
OFF" veya "CLOCK ON" gösterilinceye kadar arka arkaya basınız.
Göstergeyi ON (açık) veya OFF (kapalı) arasında değiştirmek için tuşuna basınız .
Ayarlama işlemi tamamlanmışsa,
MENU 8 tuşuna basınız.
veya 7
Cihaz kapalıyken saatin kısa süreli olarak görüntülenmesi
Cihaz kapalıyken saatin kısa süreli olarak görüntülenmesi için,
2 tuşuna basınız.
SRC
Ekranda sekiz saniye için saat görüntülenir.
Sound (ses)
Her kaynak için (radyo, CD ve CD değiştiri­cisi/AUX) akustik (bas ve tiz) ayarlarını ayrı olarak yapabilirsiniz.
Ses seviyesi dağılımı (balans ve fader) ayar­ları, bütün audio kaynakları için (trafi k du­yuruları hariç) ortak yapılır.
Trafi k duyuruları (TA) için fader ve balans ayarı, sadece trafi k duyurusu esnasında ayarlanabilir.
Basların ayarlanması
AUDIO 9 tuşuna basınız.
Ekranda "BASS" belirir.
Basları ayarlamak için tuşuna basınız.
Ayarlama işlemi tamamlanmışsa,
AUDIO 9 tuşuna basınız.
Tizlerin ayarlanması
AUDIO 9 tuşuna basınız.
Ekranda "BASS" belirir.
veya 7 tuşuna, ekranda "TREBLE"
gösterilinceye kadar arka arkaya bası­nız.
Tizleri ayarlamak için tuşuna basınız.
Ayarlama işlemi tamamlanmışsa,
AUDIO 9 tuşuna basınız.
veya 7
veya 7
TÜRKÇE
19
Clock – saat Sound (ses)
Sol/sağ ses seviyesi dağılımı (Balance) ayarlama
Sol/sağ ses seviyesi dağılımını (Balance) ayarlamak için,
AUDIO 9 tuşuna basınız.
Ekranda "BASS" belirir.
veya 7 tuşuna, ekranda "BAL" gös-
terilinceye kadar arka arkaya basınız. Sol/sağ ses seviyesi dağılımını ayarla-
mak için
Ayarlama işlemi tamamlanmışsa,
AUDIO 9 tuşuna basınız.
veya 7 tuşuna basınız.
Ön/arka ses seviyesi dağılımı (Fader) ayarlama
Ön/arka ses seviyesi dağılımını (Fader) ayarlamak için,
AUDIO 9 tuşuna basınız.
Ekranda "BASS" belirir.
7 tuşuna, ekranda "Fader" gösteri-
linceye kadar arka arkaya basınız.
Ön/arka ses seviyesi dağılımını ayarla­mak için
Ayarlama işlemi tamamlanmışsa,
AUDIO 9 tuşuna basınız.
veya 7 tuşuna basınız.
Ekolayzer için mevcut ayarlar
Bu cihazda "ROCK", "POP" ve "CLASSIC" müzik akımları için ekolayzer ayarları önce­den mevcuttur.
Ekolayzer ön ayarı seçmek için,
AUDIO 9 tuşuna basınız.
Ekranda "BASS" belirir.
7 tuşuna, ekranda "POP", "ROCK",
"CLASSIC" veya "EQ OFF" belirene ka­dar arka arkaya basınız.
Ön ayarlardan birini seçmek için
7 tuşuna basınız veya ekolayzer ka-
patmak için "EQ OFF" seçiniz.
Ön ayarlardan birini seçerseniz, seçilen ön ayar sürekli olarak ekranda görüntülenir.
Ayarlama işlemi tamamlanmışsa,
AUDIO 9 tuşuna basınız.
veya
20
X-Bass Seviye göstergesi
X-Bass
X-Bass fonksiyonu ile düşük ses seviyelerin­de bile baslar yükseltilebilir.
Seçilen X-Bass ayarı, tüm audio kaynakla­rında (radyo, CD, CD değiştirici veya AUX) etkilidir.
X-Bass artışı 1 ile 3 arasında ayarlanabilir. "XBASS OFF" yazısı, X-BASS fonksiyonunun
kapalı olduğunu gösterir.
X-Bass yükseltme ayarı
AUDIO 9 tuşuna basınız.
Ekranda "BASS" belirir.
7 tuşuna, ekranda "XBASS" ile gün-
cel ayar birlikte belirene kadar arka ar­kaya basınız.
veya 7 tuşuna, ekranda istenilen
ayar görüntülenene kadar arka arkaya basınız.
Ayarlama işlemi tamamlanmışsa,
AUDIO 9 tuşuna basınız.
Seviye göstergesinin ayarlanması
Ekrandaki seviye göstergesi, ayar işlemi es­nasında kısa süreli ve sembolik olarak ses seviyesini ve akustik ayarlamaları gösterir.
Seviye göstergesi ayar işlemleri haricinde müzik veya konuşmadaki en yüksek değeri gösterir. İsteseniz seviye göstergesini aça­bilir veya kapatabilirsiniz.
MENU 8 tuşuna basınız.
Ekranda "MENU" görüntülenir.
veya 7 tuşuna, ekranda "PEAK
LVL" görüntülenene kadar arka arkaya basınız.
veya 7 tuşuna, "PEAK ON" (açik)
ve "PEAK OFF" (kapali) seçmek için ba­sınız.
Ayarlama işlemi tamamlanmışsa,
iki defa MENU 8 tuşuna basınız.
TÜRKÇE
21
Harici audio kaynakları Teknik veriler
Harici audio kaynakları
CD değiştiricisinin yerine hat çıkışlı harici başka bir audio kaynağı bağlayabilirsiniz. Bu tür kaynaklar örn. taşınabilir CD çalar, MiniDisc çalar veya MP3 çalar olabilir.
Harici bir audio kaynağı bağlantısı için bir adaptör kablosu gereklidir. Bu kabloyu (Blaupunkt No.: 7 607 897 093) yetkili Blaupunkt satıcınızdan temin edebilirsiniz.
Not:
Eğer herhangi bir CD değiştiricisi bağlı değilse, menüdeki AUX girişi devreye alınmış olmalıdır.
AUX girişini açma/kapama
MENU 8 tuşuna basınız.
Ekranda "MENU" görüntülenir.
veya 7 tuşuna, ekranda "AUX
OFF" veya "AUX ON" görüntülenene ka­dar arka arkaya basınız.
AUX açmak veya kapatmak için
7 tuşuna basınız.
Ayarlama işlemi tamamlanmışsa,
MENU 8 tuşuna basınız.
Not:
Açılmışsa AUX girişi, SRC ile seçilebilir. Ekranda "AUX INPUT" ya­zısı görüntülenir.
veya
tuşu 2
Teknik veriler
Amplifi katör
Çıkış gücü: 4 x 25 Watt Sinus
DIN 45 324 doğrul­tusunda 14,4 V 4 x 45 Watt maks. güç
Radyo alıcısı
Avrupa frekans bandı: UKW (FM): 87,5 - 108 MHz MW: 531 - 1 602 kHz LW: 153 - 279 kHz
FM bandı çekim alanı: 35 - 16 000 Hz
CD
Çekim alanı: 20 - 20 000 Hz
Pre-amp Out
4 Kanal: 2 V
Giriş hassasiyeti
AUX giriş: 2 V / 6 kΩ
22
Ağırlık 1,33 kg
Değişiklikler saklıdır!
Montaj kılavuzu
Montaj kılavuzu
Güvenlik uyarıları
Montaj ve bağlantılar süresince lütfen aşağıdaki güvenlik uyarılarına dik­kat ediniz.
• Akümülatör eksi kutbu ayrılmalıdır!
Araç üreticisinin güvenlik uyarılarına dikkat edilmelidir.
• Deliklerin açılması sırasında araç
parçalarına hasar vermemeye dikkat edilmelidir.
• Artı ve eksi kablonun enine kesiti
Araca ait soketler radyoya bağlan-
• Aracınızın tipi için gerekli adaptör
• Tasarıma bağlı olarak aracınızda
Burada sunulan bilgilerin montaj için
Bir amplifi katör veya değiştiricinin ta­kılması sırasında, Line-In veya Line-Out kovanları için soketler temas etmeden önce mutlaka cihaz şasileri bağlanma­lıdır.
2
ölçüsü altında olmamalıdır.
1,5 mm
mamalıdır!
kablosunu BLAUPUNKT yetkili satı­cısından temin edebilirsiniz.
bu açıklamadan farklılıklar olabilir. Bağlantı hatası ve sonradan ortaya çıkan hasarlar nedeniyle meydana gelen hasarlar için sorumluluk kabul edilmez.
uygun olmaması durumunda lütfen Blaupunkt yetkili satıcınıza, araç üre­ticinize veya telefon hotline vasıta­sıyla bize başvurunuz.
Yabancı cihaz şasileri araç radyo şasi­sine (gövdeye) bağlanmamalıdır.
Birlikte teslim edilen montaj ve bağlantı parçaları
A
B
23
Özel aksesuar olarak mevcut
Preamp,/Sub,/Center - out
1.
12V
cable
2.
A
Montaj seti
7 607 001 512
7 607 621 . . .
7 608 . . . . . .
yakl. 10 mm
3.
0°- 30°
+/– 10°
+/– 10°
24
4.
5.
Sökme
1.
182
53
165
1-20
3.
A
6.
12V
B
8 613 150 002
2.
2.
25
7.
C-1 C-2 C-3
C
B
A
7
10 131619
14
91215
6
3
581114 17
2
1
5
6
234
3
5
1
6
4
2
Aut. antenna
18
20
7
8
7
8
10 Amper
FB +12V / RC +12V
+12V Amplifier
*
Toplam
300 mA
AB
1 nc 1 Speaker out RR+ 2 Radio Mute 2 Speaker out RR­3 nc 3 Speaker out RF+ 4 Permanent +12V 4 Speaker out RF­5 Aut. antenna 5 Speaker out LF+ 6 nc 6 Speaker out LF­7 Kl.15/Ignition 7 Speaker out LR+ 8 Masse/GND 8 Speaker out LR-
1 Line Out LR 7 nc 13 CDC-Data - In 2 Line Out RR 8 nc 14 CDC-Data - Out 3 Line Out / Ground 9 nc 15 Permanent +12V 4 Line Out LF 10 RC +12V 16 +12V 5 Line Out RF 11 Remote Control 17 Bus / GND 6 +12V Amplifier 12 RC - GND 18 AF / GND
*
C
C1 C2 C3
*
*
19 Line In - L 20 Line In - R
*
Ekolayzer Amplifi katör (Amplifi er)
26
Opsiyonel (Remote Control Eye)
CD değiştirici
8.
Preamp./Sub./Center - out
7 607 001 512
A
Radyo ses kapatma
LF
RF
RR
cable
LR
BN
+12V
Amplifi katör (Amplifi er)
Sub Out
7
5
3
1
8
6
4
2
+
4 Ohm
-
+
4 Ohm
-
+
4 Ohm
-
+
4 Ohm
12V
-
12V
Relais
+12V
Kl. 15 +12V
12
V
Değişiklikler saklıdır!
27
28
Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place! Lütfen doldurulmuş olan cihaz belgesini saklayınız!
29
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 0800 400 1010 0800 400 1040 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-7501850 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40 USA (USA) 800-950-2528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Passport
Name: .....................................................................
Typ: ....................................................................
7 646
Serial no.: BP ................................................................
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
03/06 - CM-AS/SCS1
(tr)
30
8622404945
Loading...