Blaupunkt Key West MP35, Syracuse MP35 User Manual

Radio / CD / MP3
Key West MP35 7 645 280 510 Monterrey MP35 7 645 485 510 Syracuse MP35 7 645 480 510
Notice d’emploi
http://www.blaupunkt.com
Ouvrir s.v .p.
2
ENGLISH
2
3
11
4
10
9
1
5
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
8
67
12
3
1 Touche Mise en marche / Arrêt
de l’appareil, Mise en sourdine (Mute) de l’appareil
2 Touche
pour déverrouiller la
façade
3 Bouton de réglage du volume 4 Pression brève : touche BND,
choisir un niveau de mémoire FM et la gamme d’ondes PO, la source Radio. Pression longue : TS, démarrer la fonction Travelstore
5 Touche AUDIO : réglage bas-
ses, aigus, balance, fader et am­biances sonores EQ.
6 Touches flèche 7 Pression courte : touche MENU,
afficher le menu de configuration Pression longue : SCAN, dé­marrer la fonction Scan
8 Touche X-Bass : régler la fonc-
tion X-Bass
9 Touches 1 - 6 : Pression courte : touche
DIS, afficher l’heure Pression longue : changer la priorité d’affichage
; Touche SRC : choisir la source
audio CD (MP3), Radio, Chan­geur CD ou AUX
< Touche
: éjecter le CD (visible
après l’ouverture de la façade)
ÉLÉMENTS DE COMMANDE
ENGLISH
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
29
TABLE DES MATIÈRES
Remarques et accessoires ........ 31
Façade détachable .................... 32
Protection antivol ...............................32
Détacher la façade .............................32
Rattacher le tableau de commande .....32
Minuterie d’arrêt.................................33
Allumer/éteindre ....................... 33
Régler le volume........................ 34
Régler le volume de démarrage ..........34
Baisse instantanée du volume
(sourdine) ..........................................35
Volume du téléphone ..........................35
Bip de confirmation ............................35
Mode radio ................................ 36
Mise en marche de la radio.................36
Régler le syntoniseur..........................36
Choisir la plage de fréquences/
la mémoire.........................................36
Choisir une station .............................36
Mémoriser des stations ......................37
Mémorisation automatique
(Travelstore).......................................37
Écouter des stations préréglées..........37
Survoler les stations captables (SCAN) ..37
Configurer l’affichage.........................38
Mode CD ................................... 39
Passer au mode CD...........................39
Choix de pistes ..................................39
Recherche rapide (audible).................39
Lecture aléatoire (MIX) .......................40
Survol de pistes (SCAN) ....................40
Répétition de pistes (REPEAT) ...........40
Interruption de la lecture (PAUSE) ......40
Modification de l’affichage ..................40
Afficher le texte de CD .......................40
Éjecter un CD....................................41
Mode MP3 ................................. 41
Préparer le CD de MP3 .....................41
Passer au mode MP3.........................42
Choix d’un répertoire .........................42
Choix de pistes/de fichiers .................42
Recherche rapide ..............................42
Lecture aléatoire de pistes/
de fichiers (MIX) ................................43
Survol de pistes/de fichiers (SCAN) ......43
Répétition de pistes/de fichiers individuelles ou de répertoires
complets (REPEAT) ...........................43
Interruption de la lecture (PAUSE) ......44
Configurer l’affichage.........................44
Mode changeur de CD............... 45
Passer au mode changeur de CD.......45
Choix d’un CD...................................45
Choix de pistes ..................................45
Recherche rapide (audible).................45
Modification de l’affichage ..................45
Répétition de pistes individuelles ou
de CD complets (REPEAT) ................45
Lecture aléatoire (MIX) .......................46
Survol de toutes les pistes sur
chaque CD (SCAN)...........................46
Interruption de la lecture (PAUSE) ......46
CLOCK - Heure .......................... 47
Affichage momentané de l’heure.........47
Réglage de l’heure .............................47
Sélection du mode 12/24 heures ........47
Affichage permanent de l’heure quand l’unité est éteinte et que le
contact est mis ..................................47
Affichage momentané de l’heure
quand l’unité est éteinte......................47
Tonalité et répartition du volume .. 48
Régler les graves ...............................48
Régler les aigus .................................48
Répartir le volume vers la gauche/
la droite (balance) ..............................48
Répartir le volume vers l’avant/
l’arrière (équilibreur) ...........................49
Choisir un effet sonore préréglé
Égaliseur (EQ) ...................................49
X-BASS...................................... 50
Configurer l’affichage de
niveau sonore ............................ 50
Réglage de la luminosité ........... 51
Définir la couleur de l’éclairage de l’afficheur
(Syracuse/Monterrey MP35) ........ 51
Définir la couleur de l’éclairage
de l’afficheur (Key West MP35) .... 52
Introduire le message de
bienvenue .................................. 53
Sources audio externes ............. 53
Caractéristiques techniques ...... 54
30
REMARQUES ET ACCESSOIRES
Remarques et accessoires
Nous vous remercions d’avoir porté vo­tre choix sur un produit Blaupunkt, et nous espérons que ce nouvel autora­dio vous donnera toute satisfaction. Prenez soin de lire les présentes ins­tructions avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Les rédacteurs de Blau­punkt s’efforcent constamment de rédi­ger les modes d’emploi de la manière la plus claire et la plus compréhensible possible. Si vous avez toutefois des questions concernant l’utilisation de l’ap­pareil, n’hésitez pas à contacter votre revendeur Blaupunkt ou le service d’as­sistance téléphonique de votre pays. Les numéros de téléphone de secours figurent au dos du présent livret.
Sécurité routière
La sécurité routière est impéra­tive. Utilisez uniquement votre auto­radio si la situation routière le per­met. Familiarisez-vous avec l’appareil avant de prendre la route. Les avertisseurs sonores de la poli­ce, des sapeurs-pompiers et des ambulances doivent toujours être entendus de loin dans l'habitacle. Réglez donc le volume à un niveau raisonnable.
Montage
Si vous voulez monter vous-même l’autoradio, reportez-vous aux consi­gnes de montage et de branchement à la fin du mode d’emploi.
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires autorisés par Blaupunkt.
Télécommande
La RC-12H est incluse. Vous pouvez commodément accéder aux plus impor­tantes fonctions de votre autoradio de­puis le volant grâce aux télécomman­des RC08 ou RC10 optionnelles. La télécommande ne permet pas d’al­lumer et d’éteindre l’autoradio.
Amplificateur
Tous les amplificateurs Blaupunkt et Velocity peuvent être utilisés.
Amplificateurs/Sub-Out (seulement Monterrey MP35)
Vous avez la possibilité de raccorder des amplificateurs externes et un subwoofer via les connecteurs corres­pondants de l’autoradio. Nous vous recommandons d’utiliser des produits adaptés de la gamme Blau­punkt ou Velocity.
Changeur de CD
Vous pouvez raccorder les changeurs de CD Blaupunkt suivants: CDC A 08, IDC A 09 et CDC A03.
Répertoire téléphonique international
Si vous avez des questions quelcon­ques sur le fonctionnement de votre autoradio ou si vous avez besoin de renseignements supplémentaires, n’hé­sitez surtout pas à nous appeler ! Les numéros d’assistance téléphonique figurent à la dernière page du présent mode d’emploi.
31
ENGLISH
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
2
FACADE DÉTACHABLE
Façade détachable
Protection antivol
Afin de protéger votre équipement con­tre le vol, l’unité est munie d'une façade détachable (démontable). Sans cette façade, l’autoradio ne vaut rien aux yeux d’un voleur.
Prévenez les vols en prenant la façade avec vous chaque fois que vous quit­tez votre véhicule. Ne la laissez pas dans votre véhicule - même pas dans une cachette.
La façade est faite pour être conviviale.
Note :
Ne laissez jamais tomber la faça-
de.
Ne l’exposez jamais à la lumière
directe du soleil ou à d’autres sour­ces de chaleur.
Évitez de toucher directement ses
contacts avec la peau. Au besoin, nettoyez les contacts avec un tissu non pelucheux et un peu d’alcool.
Détacher la façade
Appuyez sur la touche 2. Le verrou de la façade s’ouvre. Tirez pour séparer la façade de
l’unité en tenant le côté droit de la façade.
Note :
L’unité ne s’éteindra peut-être
qu’après quelques secondes, selon le réglage « OFF TIMER » du MENU, décrit plus loin.
Tous les réglages courants de la
radio sont préservés.
Un CD qui est déjà dans l’unité res-
te là.
Rattacher le tableau de commande
Il y a diverses façons de rattacher la façade, mais la méthode suivante est recommandée :
Tenez la façade perpendiculaire à
l’appareil.
Glissez la façade dans les guides
de l’unité, aux coins gauche et droit inférieurs, jusqu’à ce qui s’enclen­che.
Poussez doucement la façade vers
le haut jusqu’à ce qui clique.
1
Note :
Quand vous rattachez la façade,
prenez soin de ne pas presser sur l’afficheur .
Si l’unité était en marche quand vous avez enlevé la façade, elle se rallume­ra automatiquement avec les derniers réglages activés - radio, CD (MP3),
32
ALLUMER/ÉTEINDREFACADE DÉTACHABLE
changeur de CD ou AUX - quand vous le replacerez.
Minuterie d’arrêt
Suivant l’ouverture de la façade, l’unité s’éteindra au bout d’un délai préétabli de 0 à 30 secondes.
Appuyez sur la touche MENU 7.
Appuyez sur la touche ou 6
autant de fois que possible jusqu’à ce que « OFF TIMER » apparais­se.
Réglez l’heure à l’aide des touches
ou 6. Quand vous avez fini vos modifications, frappez la touche MENU 7 deux
fois.
Note :
Si le OFF TIMER est réglé sur 0
seconde, l’unité s’éteindra dès l’ouverture de la façade.
Allumer/éteindre
Il y a diverses façons d’allumer/d’étein­dre l’unité :
Allumer/éteindre avec l’allumage du véhicule
Si l’unité est bien reliée à l’allumage du véhicule et qu’elle n’a pas été éteinte avec la touche ON/OFF 1, elle s’acti­vera ou se désactivera en même temps que l’allumage.
Allumer/éteindre avec la façade détachable
Retirez la façade. L’unité s’éteint. Un délai dans la mise
sous tension est prévu si le réglage « OFF TIMER » n’est pas sur « 0 ».
Rattachez la façade. L’unité s’allume. Les derniers réglages
(radio, CD (MP3), changeur de CD ou AUX) seront réactivés.
Allumer/éteindre avec la touche 1
Pour allumer l’unité, appuyez sur la
touche 1.
Pour éteindre l’unité, tenez la tou-
che 1 enfoncée plus de deux se­condes.
L’unité s’éteint.
Note :
Si vous allumez l’unité quand le
contact est coupé, l’appareil s’éteindra automatiquement au bout d’une heure pour éviter que la batterie du véhicule ne se vide.
ENGLISH
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
33
ALLUMER/ÉTEINDRE
RÉGLER LE VOLUME
Allumer en insérant un CD
Si l’unité est éteinte et qu’il n’y a pas de CD dans le lecteur,
appuyez sur la touche La façade détachable s’ouvre. Insérez délicatement le CD dans le
lecteur, côté imprimé vers le haut, jusqu’à ce que vous sentiez une faible résistance.
Le CD pénétrera automatiquement dans le lecteur. Vous ne devez ni bloquer, ni assister le lecteur pendant qu’il aspire le CD.
Fermez doucement la façade tout
en exerçant une légère pression jusqu’à ce que vous la sentiez s’enclencher.
L’unité s’allume. La lecture du CD s’amorce.
Note :
L’unité restera éteinte si le contact
est coupé. Pour l’allumer, frappez la touche 1 une fois.
34
2.
Régler le volume
Le volume se règle en incréments de 0 (silence) à 66 (maximum).
Pour l’amplifier, tournez le bouton
de réglage du volume 3 vers la droite.
Pour le réduire, tournez le bouton
de réglage du volume 3 vers la gauche.
Régler le volume de démarrage
Vous pouvez définir le volume de dé­marrage par défaut de l’unité.
Appuyez sur la touche MENU 7. ➮ Tenez la touche
cée jusqu’à ce que « ON VOLU­ME » apparaisse sur l’afficheur.
Réglez le volume de démarrage à
l’aide des touches
Pour faciliter l’ajustement, le volume audible s’élèvera ou s’abaissera au fur et à mesure que vous effectuerez vos modifications.
Si vous sélectionnez « LAST VOL », le volume que vous aviez à l’arrêt de l’autoradio sera réactivé.
Note :
Pour protéger votre ouïe, le volume
de démarrage maximal sous le ré­glage « LAST VOL » est de « 38 ». Si le volume dépassait « 38 » à l’arrêt de l’unité et que « LAST VOL » a été sélectionné, le volume sera fixé à « 38 » la prochaine fois
que la radio sera mise en marche. Quand vous avez fini vos modifications, frappez la touche MENU 7 deux
fois.
ou 6 enfon-
et 6.
Loading...
+ 21 hidden pages