Controllo e regolazione del
monitor e successiva applicazione
dei nastri velcro ............................. 37
Smontaggio ........................... 37
Funzioni OSD ......................... 38
Menu principale ............................. 38
Sottomenu .................................... 38
Dati tecnici ............................. 40
Garanzia ................................. 41
INDICE
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
33
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NOTE / ACCESSORIMONTAGGIO E SMONTAGGIO
Note importanti
Questo apparecchio non è stato concepito per un’installazione nella parte
anteriore dell’abitacolo, dove potrebbe
venire guardato anche dal guidatore.
Non è ammissibile ed è pericoloso installare questo apparecchio in un punto dell’autovettura, dal quale potrebbe
disturbare la concentrazione del guidatore o distrarre il guidatore mentre guida. Il fabbricante non si assume nessuna responsabilità per danni derivanti da
una installazione d’apparecchio eseguita in modo improprio.
Al fine di evitare possibili scosse
elettriche l’apparecchio deve venir
protetto dal contatto con l’acqua e
dall’umidità. Non si deve aprire l’apparecchio, all’interno del quale ci
sono tensioni elettriche elevate, da
venir considerate fonti di pericolo.
Facciamo presente che ogni cambiamento e ogni modifica apportati all’apparecchio senza espresso consenso del
fabbricante determinano la perdita del
diritto di garanzia.
Montaggio
Nota:
Consigliamo di far eseguire il montaggio presso un’officina specializzata.
Preliminari sull’area di lavoro
➮ Smontate il poggiatesta e mettetelo
sulla prevista area di lavoro, previamente sgomberata e pulita,
dove verranno eseguite le ulteriori
fasi di montaggio.
Nota:
Prendete le dovute precauzioni per garantire che con il montaggio il poggiatesta non possa venire danneggiato.
Parti in dotazione
Cavo di interfaccia
Attrezzo per lo smontaggio
Istruzioni d’uso
34
MONTAGGIO E SMONTAGGIO
Tracciatura delle dimensioni
➮ Tastate il rivestimento del poggiate-
sta per accertarvi che sotto di questo non siano celati dei componenti
che potrebbero ostacolare il montaggio del monitor.
Servitevi della mascherina di cartone in
dotazione per tracciare il rettangolo di
fodera da tagliare via.
Come ritagliare con cautela il
rettangolo di fodera del
poggiatesta
Per ritagliare il rettangolo previsto usate un coltello con profondità di taglio
regolabile.
➮ Eseguite il primo taglio puntando la
lama all’interno del rettangolo da
ritagliare, a circa 0,5 cm da uno degli angoli del rettangolo e tagliate
poi lungo la diagonale, fermando la
lama circa 0,5 cm prima dell’angolo
contrapposto.
➮ Eseguite poi analogamente il taglio
lungo l’altra diagonale.
Come aprire il poggiatesta per
estrarre il materiale di
riempimento e altre parti
➮ Sollevate con cautela la fodera al-
l’interno del rettangolo.
➮ Regolate su circa 2,5 cm la profon-
dità di taglio della lama ed eseguite
il taglio a circa 0,5 cm dalla linea
tracciata, all’interno del rettangolo.
➮ Sollevate con precauzione il mate-
riale di riempimento in un angolo
ed eseguite qui un taglio più profondo.
➮ Togliete il materiale di riempimento
staccando pezzetti piccoli.
➮ Per tagliare sollevate il materiale di
riempimento e fate attenzione a tagliare fino ad una profondità sempre uguale.
Per togliere altre parti dall’interno del
poggiatesta usate una fresatrice Dremel o un altro arnese adatto.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
35
DANSK
MONTAGGIO E SMONTAGGIO
➮ Inserite poi il monitor, per vedere
se avete tagliato l’incavo appropriato, apportando poi eventuali modifiche necessarie.
Posa dei cavi attraverso il
poggiatesta
➮ Nell’incavo formato posate i cavi in
dotazione, facendoli uscire dalla
parte inferiore del poggiatesta.
➮ Se possibile, coprite i cavi con un
canale copricavo.
➮ Allacciate ora i cavi di alimentazio-
ne, massa e trasmissione di segnali video, per controllare se il
monitor funziona a dovere.
Inserimento del telaio di
montaggio nel poggiatesta
➮ Prima di allacciare il monitor, fate
passare i cavi di allacciamento attraverso gli appositi fori della piastra di montaggio, come indicato
nella figura.
➮ Inserite la piastra di montaggio nel-
l’incavo praticato e fissatela con
adatti elementi di collegamento.
Inserimento del monitor
➮ Prima di allacciare il monitor, fate
passare i cavi di allacciamento attraverso gli appositi fori della piastra di montaggio, come indicato
nella figura.
➮ Collocate il monitor sulla piastra di
montaggio e fissatelo con adatti
elementi di collegamento.
36
Monitor
Piastra di montaggio
MONTAGGIO E SMONTAGGIO
Controllo e regolazione del
monitor e successiva
applicazione dei nastri velcro
➮ Allacciate il monitor, inseritelo per il
momento nel vano appena realizzato e mettete il poggiatesta nella
sua giusta posizione.
➮ Controllate le singole impostazioni
del monitor, come p. es. luminosità,
funzione cuffia, regolazione di volume, eccetera.
➮ Applicate poi i nastri velcro sul re-
tro del monitor e premete il telaio
contro il poggiatesta.
Nel fare ciò non esercitate nessuna
pressione sullo schermo, bensì
sempre sul telaio.
Smontaggio
➮ Inserite l’utensile di smontaggio tra
schermo e lastra di montaggio, per
smontare lo schermo.
➮ Posizionate l’utensile di smontag-
gio nel punto in cui si trova un intaglio tra schermo e lastra di montaggio.
Utensile di smontaggio
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
37
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
FUNZIONAMENTO
Funzioni OSD
Menu principale
➮ Premete il tasto “MODE” sull’appa-
recchio principale, oppure “MENU”
sul telecomando, per richiamare il
menu principale.
➮ Selezionate l’opzione “EXIT” per
uscire dal menu OSD.
VOLUME
BRIGHTNESS
CONTRAST
COLOR
TINT
MISC
EXIT
+
● VOLUME:
regolazione del volume
● BRIGHTNESS (luminosità):
regolazione della luminosità
● CONTRAST (contrasto):
regolazione del contrasto
● COLOR (colore):
regolazione del colore
● TINT (ombreggiatura):
regolazione dell’ombreggiatura
● MISC:
apertura del sottomenu
● EXIT (esci):
uscita dal menu OSD
Sottomenu
➮ Nel menu principale selezionate
l’opzione “MISC”, per poter poi scegliere tra le seguenti opzioni di
menu.
➮ Nel sottomenu selezionate l’opzio-
ne “MAIN MENU” per ritornare al
menu principale e poi l’opzione
“EXIT” per uscire dal menu OSD.
AUTO PROGRAM
FM CHAN: OFF
AV OUT: LINE
ZOOM: FULL
SPEAKER: OFF
REVOLVE: LEFT RIGHT
REVOLVE: UP DOWN
RESET PICTURE
MAIN MENU
Nota:
Commutazione SOPRA
zione OFF).
● AUTO PROGRAM (autoprogram-
mazione):
Vedasi la funzione “AUTO PROGRAM”
nella descrizione del telecomando.
● AV OUT (uscita AV):
Selezionate questa opzione per commutare tra le modalità di uscita AV “costante” e “variabile”.
SOTTO (fun-
38
FUNZIONAMENTO
● ZOOM :
L’impostazione standard per questa
modalità è “Pieno”. Partendo da una
qualsiasi impostazione potete selezionare la modalità da voi desiderata azionando i tasti
e per scegliere una
delle seguenti opzioni:
Pieno = il segnale 4:3 viene rappresen-
tato in formato di immagine 16:9
ZOOM1 = aumenta l’altezza dell’imma-
I limiti di garanzia differiscono a seconda delle disposizioni di legge dei vari
paesi in cui gli apparecchi vengono acquistati.
Se riscontrate dei difetti nel vostro apparecchio, allora rivolgetevi al vostro
negoziante con la ricevuta di cassa.
Se nel vostro paese viene prescritta per
legge una garanzia di durata inferiore a
12 mesi, la Blaupunkt concede una garanzia di dodici mesi per difetti di produzione. Non si acquisisce nessun diritto di garanzia nel caso di danneggiamenti dovuti ad usura, ad un uso improprio o ad un uso in commercio.
Per poter far valere il diritto di garanzia,
inviate per favore l’apparecchio difettoso, assieme alla ricevuta di cassa, all’ufficio centrale di assistenza tecnica
Blaupunkt del vostro paese. L’indirizzo
più vicino a voi lo troverete nell’elenco
dei numeri di servizio di assistenza
(hotline) sul retro del presente opuscolo. La Blaupunkt si riserva la possibilità
di scegliere tra riparazione e fornitura
di compensazione.
GARANZIA
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
41
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /
Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de
serviço / Servicenumre