Blaupunkt IVMS-7001, IVMS-5601 User Manual [it]

In Car Video
IVMS-5601 IVMS-7001
Istruzioni d’uso e di installazione
http://www.blaupunkt.com
VISIONE D’INSIEME DELL’APPARECCHIO
5,6" e 7"
1
9
3
7
8
5
4
6
ON
2
10
1 Schermo TFT LCD da 5,6" / 7"
per poggiatesta
2 Interruttore ON/OFF 3 Tasto per il display del menu di
schermo (menu OSD)
4 Menu in su 5 Menu in giù 6 Impostazione di canale AV (AV1
- AV2 - AV3 - AV4 - AV5)
32
11
7 Presa per cuffia 8 Entrata video (interna) 9 Cavo di allacciamento : Cavo di interfaccia ; Unità convertitore di segnale AV
Note importanti ...................... 34
Montaggio .............................. 34
Preliminari sull’area di lavoro.......... 34
Tracciatura delle dimensioni........... 35
Come ritagliare con cautela il rettangolo di fodera del
poggiatesta ................................... 35
Come aprire il poggiatesta per estrarre il materiale di riempimento
e altre parti .................................... 35
Posa dei cavi attraverso il
poggiatesta ................................... 36
Inserimento del telaio di montaggio
nel poggiatesta .............................. 36
Inserimento del monitor ................. 36
Controllo e regolazione del monitor e successiva applicazione
dei nastri velcro ............................. 37
Smontaggio ........................... 37
Funzioni OSD ......................... 38
Menu principale ............................. 38
Sottomenu .................................... 38
Dati tecnici ............................. 40
Garanzia ................................. 41
INDICE
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
33
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NOTE / ACCESSORI MONTAGGIO E SMONTAGGIO
Note importanti
Questo apparecchio non è stato con­cepito per un’installazione nella parte anteriore dell’abitacolo, dove potrebbe venire guardato anche dal guidatore. Non è ammissibile ed è pericoloso in­stallare questo apparecchio in un pun­to dell’autovettura, dal quale potrebbe disturbare la concentrazione del guida­tore o distrarre il guidatore mentre gui­da. Il fabbricante non si assume nessu­na responsabilità per danni derivanti da una installazione d’apparecchio esegui­ta in modo improprio.
Al fine di evitare possibili scosse
elettriche l’apparecchio deve venir protetto dal contatto con l’acqua e dall’umidità. Non si deve aprire l’ap­parecchio, all’interno del quale ci sono tensioni elettriche elevate, da venir considerate fonti di pericolo.
Facciamo presente che ogni cambia­mento e ogni modifica apportati all’ap­parecchio senza espresso consenso del fabbricante determinano la perdita del diritto di garanzia.
Montaggio
Nota:
Consigliamo di far eseguire il montag­gio presso un’officina specializzata.
Preliminari sull’area di lavoro
Smontate il poggiatesta e mettetelo
sulla prevista area di lavoro, pre­viamente sgomberata e pulita, dove verranno eseguite le ulteriori fasi di montaggio.
Nota:
Prendete le dovute precauzioni per ga­rantire che con il montaggio il poggiate­sta non possa venire danneggiato.
Parti in dotazione
Cavo di interfaccia Attrezzo per lo smontaggio Istruzioni d’uso
34
MONTAGGIO E SMONTAGGIO
Tracciatura delle dimensioni
Tastate il rivestimento del poggiate-
sta per accertarvi che sotto di que­sto non siano celati dei componenti che potrebbero ostacolare il mon­taggio del monitor.
Servitevi della mascherina di cartone in dotazione per tracciare il rettangolo di fodera da tagliare via.
Come ritagliare con cautela il rettangolo di fodera del poggiatesta
Per ritagliare il rettangolo previsto usa­te un coltello con profondità di taglio regolabile.
Eseguite il primo taglio puntando la
lama all’interno del rettangolo da ritagliare, a circa 0,5 cm da uno de­gli angoli del rettangolo e tagliate poi lungo la diagonale, fermando la lama circa 0,5 cm prima dell’angolo contrapposto.
Eseguite poi analogamente il taglio
lungo l’altra diagonale.
Come aprire il poggiatesta per estrarre il materiale di riempimento e altre parti
Sollevate con cautela la fodera al-
l’interno del rettangolo.
Regolate su circa 2,5 cm la profon-
dità di taglio della lama ed eseguite il taglio a circa 0,5 cm dalla linea tracciata, all’interno del rettangolo.
Sollevate con precauzione il mate-
riale di riempimento in un angolo ed eseguite qui un taglio più pro­fondo.
Togliete il materiale di riempimento
staccando pezzetti piccoli.
Per tagliare sollevate il materiale di
riempimento e fate attenzione a ta­gliare fino ad una profondità sem­pre uguale.
Per togliere altre parti dall’interno del poggiatesta usate una fresatrice Dre­mel o un altro arnese adatto.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
35
DANSK
MONTAGGIO E SMONTAGGIO
Inserite poi il monitor, per vedere
se avete tagliato l’incavo appropria­to, apportando poi eventuali modifi­che necessarie.
Posa dei cavi attraverso il poggiatesta
Nell’incavo formato posate i cavi in
dotazione, facendoli uscire dalla parte inferiore del poggiatesta.
Se possibile, coprite i cavi con un
canale copricavo.
Allacciate ora i cavi di alimentazio-
ne, massa e trasmissione di se­gnali video, per controllare se il monitor funziona a dovere.
Inserimento del telaio di montaggio nel poggiatesta
Prima di allacciare il monitor, fate
passare i cavi di allacciamento at­traverso gli appositi fori della pia­stra di montaggio, come indicato nella figura.
Inserite la piastra di montaggio nel-
l’incavo praticato e fissatela con adatti elementi di collegamento.
Inserimento del monitor
Prima di allacciare il monitor, fate
passare i cavi di allacciamento at­traverso gli appositi fori della pia­stra di montaggio, come indicato nella figura.
Collocate il monitor sulla piastra di
montaggio e fissatelo con adatti elementi di collegamento.
36
Monitor
Piastra di montaggio
MONTAGGIO E SMONTAGGIO
Controllo e regolazione del monitor e successiva applicazione dei nastri velcro
Allacciate il monitor, inseritelo per il
momento nel vano appena realiz­zato e mettete il poggiatesta nella sua giusta posizione.
Controllate le singole impostazioni
del monitor, come p. es. luminosità, funzione cuffia, regolazione di volu­me, eccetera.
Applicate poi i nastri velcro sul re-
tro del monitor e premete il telaio contro il poggiatesta. Nel fare ciò non esercitate nessuna pressione sullo schermo, bensì sempre sul telaio.
Smontaggio
Inserite l’utensile di smontaggio tra
schermo e lastra di montaggio, per smontare lo schermo.
Posizionate l’utensile di smontag-
gio nel punto in cui si trova un inta­glio tra schermo e lastra di montag­gio.
Utensile di smontaggio
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
37
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
FUNZIONAMENTO
Funzioni OSD
Menu principale
Premete il tasto “MODE” sull’appa-
recchio principale, oppure “MENU” sul telecomando, per richiamare il menu principale.
Selezionate l’opzione “EXIT” per
uscire dal menu OSD.
VOLUME BRIGHTNESS CONTRAST COLOR TINT MISC EXIT
+
VOLUME:
regolazione del volume
BRIGHTNESS (luminosità):
regolazione della luminosità
CONTRAST (contrasto):
regolazione del contrasto
COLOR (colore):
regolazione del colore
TINT (ombreggiatura):
regolazione dell’ombreggiatura
MISC:
apertura del sottomenu
EXIT (esci):
uscita dal menu OSD
Sottomenu
Nel menu principale selezionate
l’opzione “MISC”, per poter poi sce­gliere tra le seguenti opzioni di menu.
Nel sottomenu selezionate l’opzio-
ne “MAIN MENU” per ritornare al menu principale e poi l’opzione “EXIT” per uscire dal menu OSD.
AUTO PROGRAM
FM CHAN: OFF AV OUT: LINE
ZOOM: FULL SPEAKER: OFF REVOLVE: LEFT RIGHT REVOLVE: UP DOWN RESET PICTURE MAIN MENU
Nota:
Commutazione SOPRA zione OFF).
AUTO PROGRAM (autoprogram-
mazione):
Vedasi la funzione “AUTO PROGRAM” nella descrizione del telecomando.
AV OUT (uscita AV):
Selezionate questa opzione per com­mutare tra le modalità di uscita AV “co­stante” e “variabile”.
SOTTO (fun-
38
FUNZIONAMENTO
ZOOM :
L’impostazione standard per questa modalità è “Pieno”. Partendo da una qualsiasi impostazione potete selezio­nare la modalità da voi desiderata azio­nando i tasti
e per scegliere una
delle seguenti opzioni: Pieno = il segnale 4:3 viene rappresen-
tato in formato di immagine 16:9 ZOOM1 = aumenta l’altezza dell’imma-
gine, fattore zoom = 4/3 LARGHEZZA1 = aumenta l’altezza del-
l’immagine ed esegue differenti varia­zioni in larghezza per l’immagine
Normale = rapporto tra i lati 4:3 ZOOM2 = fattore zoom = 8/7 LARGHEZZA = esegue differenti varia-
zioni in larghezza per l’immagine LARGHEZZA2 = aumenta l’altezza del-
l’immagine ed esegue differenti varia­zioni in larghezza per l’immagine
ZOOM3 = aumenta l’altezza dell’imma­gine, fattore zoom = 8/7
SPEAKER (altoparlante):
Selezionate l’opzione “SPEAKER”, poi inserite oppure disinserite l’altoparlan­te del monitor azionando i tasti
REVOLVE (commutazione):
o .
Con questa funzione e con i tasti
potete eseguire commutazioni della
rappresentazione su schermo.
RESET PICTURE (reset):
Selezionate l’opzione “RESET PICTURE””, per ritornare all’impostazio­ne di parametri eseguita in fabbrica.
MAIN MENU (menu principale):
Quando vi trovate in un sottomenu, se­lezionate questa opzione per ritornare al menu principale.
AUX (ingresso):
Ingresso video per il collegamento di un segnale aggiuntivo (console di gioco, vi­deocamera ecc.).
Avvertenza:
Utilizzare esclusivamente l’accessorio originale Blaupunkt 7 607 001 510. Oppure uno spinotto mono.
e
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
39
PORTUGUÊS
DANSK
DATI TECNICI
Dati tecnici
Sistema: NTSC/PAL Dual
Alimentazione corrente / consumo:
12 V corrente continua ± 10%, < 700 mA
Standby: < 1 mA
Livello di entrata video:
Segale video combinato 0,7 ­2,0 Vp-p 75 Ohm
Livello di entrata audio:
0 - 0,3 Vrms 10 - 20 kHz
Temperatura d’esercizio:
0° C - +60° C
Temperatura di messa a deposito:
-20° C - +70° C
Grandezza di schermo (diagonale):
5,6", 7"
Rapporto di contrasto:
150
Consumo di corrente:
< 9 W
Risoluzione (pixel):
5,6": 720 (H) x 234 (L) =
168.480 Pixel
7": 1440 (H) x 234 (L)
= 336.960 Pixel
Luce nera: Tubo a filo, catodo
freddo
Superficie di schermo visibile:
155,52 (L) x 87,75 (H) mm
Angolo di osservazione:
5,6": da sinistra e destra:
45°, da sopra: 10°, da sotto: 30°
7": da sinistra e destra:
60°, da sopra: 60°, da sotto: 30°
Dimensioni totali del monitor:
5,6": 140 (L) x 114 (H) x
42 (P) mm
7": 200 (L) x 127 (H) x
33,5 (P) mm
Peso del monitor: < 500 g
Luminosità: 400 cd/m
Tecnica di rappresentazione immagine: Sistema TFT,
schermo con transi­stor a film sottile
40
2
Con riserva di apporto modifiche!
Garanzia
I limiti di garanzia differiscono a secon­da delle disposizioni di legge dei vari paesi in cui gli apparecchi vengono ac­quistati.
Se riscontrate dei difetti nel vostro ap­parecchio, allora rivolgetevi al vostro negoziante con la ricevuta di cassa.
Se nel vostro paese viene prescritta per legge una garanzia di durata inferiore a 12 mesi, la Blaupunkt concede una ga­ranzia di dodici mesi per difetti di pro­duzione. Non si acquisisce nessun di­ritto di garanzia nel caso di danneggia­menti dovuti ad usura, ad un uso im­proprio o ad un uso in commercio.
Per poter far valere il diritto di garanzia, inviate per favore l’apparecchio difetto­so, assieme alla ricevuta di cassa, al­l’ufficio centrale di assistenza tecnica Blaupunkt del vostro paese. L’indirizzo più vicino a voi lo troverete nell’elenco dei numeri di servizio di assistenza (hotline) sul retro del presente opusco­lo. La Blaupunkt si riserva la possibilità di scegliere tra riparazione e fornitura di compensazione.
GARANZIA
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
41
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après­vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0800-550 6550 01-576 9473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherland (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
08/02 CM/PSS2 - 8 622 403 177
Loading...