Blaupunkt HOS-IR1 Operating Instructions [ml]

HOS-IR1
PIR Movement Detector
1. Battery
PIR-Bewegungsmelder
1. Batterie
étecteur de mouvement
ENGLISH
Follow instruction in this document to setup and use the accessory. For further setting and operation detail, please visit Blaupunkt website
http://www.blaupunkt.com to
download the complete manual.
Getting Started
1. Open the OMGuard App
2. Tap then choose
3. In the advanced section, enter admin password default
123456.
4. Select sensor setup, tap “+” to add sensor device.
5. Refer to App instructions to complete learning process.
Mounting Location
Mount the PIR sensor at 1.9-
2m height for best performance.
PIR sensor detection is most
effective when the intruder is moving across its field of view. Do not mount PIR sensor in a location that faces intruder directly
Do not mount the PIR sensor
to look at door/window protected by Door Contact.
Do not mount the PIR sensor
directly exposed to sunlight,
Do not point PIR sensor at
window, or heat source
Avoid mounting PIR near large
metal objects
Installation
1. Choose to mount the PIR on either flat surface or corner. Break through knockouts on back cover accordingly.
2. Drill holes into the wall or corner using the knockouts as template.
3. Fix the PIR Sensor base onto the wall with the screws and plugs provided.
4. Replace the PIR Sensor cover onto the base.
Battery
3 x 1.5V lithium battery (Pre­inserted)
Befolgen Sie diese Anleitung zur Einrichtung und Bedienung des PIR-Bewegungsmelders. Weitere Einzelheiten finden Sie in der vollständigen Betriebsanleitung unter http://www.blaupunkt.com.
Inbetriebnahme
1. Öffne die OMGuard App
2. Klicken Sie und dann
3. In den erweiterten Einstellungen
4. Wählen Sie Einstellungen
5. Folgen Sie der
Montageort
Für optimale Ergebnisse in
Der Bewegungsmelder erzielt
Den Bewegungsmelder nicht
Den Bewegungsmelder keiner
PIR-Bewegungsmelder nicht
Nicht neben größeren Metall-
Installation
1. Bewegungsmelder auf ebener
2. Als Schablone verwenden und
3. Unterseite mit mitgelieferten
4. Das Gehäuse schließen.
Batterie
3 x 1.5 V ½ AA Lithiumbatterie (werksseitig eingelegt)
DEUTSCH
wählen Sie.
geben Sie das Admin Passwort ein (Standard 123456).
(Gerät) und klicken Sie “+”, um ein Gerät hinzuzufügen.
Gebrauchsanweisung der App um den Lernprozess zu beenden.
1,90 bis 2 m Höhe anbringen.
die besten Ergebnisse, wenn sich der Eindringling quer zum Erfassungsbereich bewegt. Nicht so montieren, dass der Eindringling direkt darauf zuläuft.
auf Türen/Fenster richten, die durch Tür/Fenstersensoren geschützt sind.
direkten Sonneneinstrahlung aussetzen.
auf Fenster oder Hitzequelle richten.
gegenständen montieren.
Fläche oder in einer Ecke montieren. Die Aussparungen an der Unterseite durchdrücken.
passende Löcher in Wand oder Ecke bohren.
Dübeln und Schrauben befestigen.
FRANCAIS
Suivre les instructions de cette notice pour enregistrer le détecteur. Pour plus d’informations rendez­vous sur le site
http://www.blaupunkt.com pour
télécharger la notice complète.
Enregistrement
1. Ouvrez l’application OMGuard
2. Appuyez sur puis sélectionnez.
3. Dans la section des paramètres avancés, saisissez le mot de passe administrateur par défaut
123456.
4. Sélectionnez la configuration de détecteur et appuyez sur « + » pour ajouter le dispositif de détection.
5. Consultez les instructions de l'application pour terminer le processus d'apprentissage.
Emplacement
Installer le détecteur à une
hauteur comprise entre 1,9 et 2 m pour de meilleures performances.
La détection est plus efficace
lorsque l’intrus se déplace à
travers le champ de vision du détecteur. Ne pas installer le détecteur à un emplacement qui est directement orienté vers le potentiel intrus.
Installer de préférence le
détecteur dans un angle de mur pour une meilleure détection.
Ne pas installer orienté vers
une porte/fenêtre protégée par
un contact d’ouverture.
Ne pas installer face au soleil. Ne pas installer près d’une
source de chaleur (fenêtre,
radiateur…).
Ne pas installer à proximité
d’objets métalliques volumineux.
Installation
1. Monter le détecteur soit sur une
surface plane soit dans un coin.
2. Percer les pré-trous
correspondants sur la face arrière.
3. Percer les trous dans le mur en
utilisant les pré-trous comme repère.
4. Visser la face arrière du détecteur à
l’aide de la visserie fournie.
5. Refermer le détecteur.
Pile
3 x pile 1.5V Lithium (déjà insérée)
HOS-IR1
Sensore di movimento PIR
1. Batteria.
Detector de movimiento PIR
1. Bateria
PIR Detector (Nederlands)
1. Batterij
ITALIANO
Per configurare e usare e questo accessorio, seguire le istruzioni in allegato. Per avere ulteriori settaggi e dettagli sul suo funzionamento, visitate il sito
http://www.blaupunkt.com per
scaricare il manuale completo.
Guida Introduttiva
1. Aprire l'applicazione OMGuard
2. Selezionare dopo andare su.
3. Nella sezione Avanzate, inserire la password admin di default
123456.
4. Selezionare il sensore da
configurare, selezionare “+” per
aggiungere il dispositivo.
5. Fare riferimento alle istruzioni dell'App per completare il processo di apprendimento.
Posizione di Montaggio
Montare il Sens. PIR a 1.9-2m
di altezza per la resa migliore.
La detezione del Sens. PIR è
più efficace quando l’intruso si muove attraverso il suo campo visivo. Non montare il Sens. PIR in un luogo che volge all’intruso direttamente
Non montare il Sens. PIR per
controllare una porta/finestra protetta dal Contatto Porta.
Non montare il Sens.PIR
esposto a luce solare diretta,
Non puntare il Sens.PIR verso
una finestra o una sorgente di calore.
Evitarne il montaggio vicino a
grossi oggetti metallici.
Installazione
1. Scegliere una superficie piatta o angolare. Di conseguenza, rompere le predisposizioni opportune sula copertura post.
2. Trapanare il muro/angolo usando le predisposizioni come sagoma.
3. Fissare la base del Sens.PIR sul muro con viti e plug in dotaz.
4. Rimettere la copertura del Sens.PIR sulla base.
Batteria
3 batt.al litio da 1.5V (Pre-inserita)
ESPAÑOL
Siga las instrucciones en este documento para instalar y usar este accesorio. Para más detalles por favor visite la página web de Blaupunkt http://www.blaupunkt.es para descargarse el manual completo.
Comenzando
1. Abra la aplicación OMGuard
2. Seleccione y después pulse.
3. En configuración avanzada, introduzca la contraseña por defecto 123456.
4. Seleccione configuración de
sensor, apriete “+” para añadir
el sensor.
5. Consulte las instrucciones de la aplicación para completar el proceso de aprendizaje.
Donde instalarlo
Monte el detector PIR a 1.9-2m
de altura para un mejor funcionamiento.
La detección del PIR es más
efectiva cuando el intruso se está moviendo en el campo de visión. No monte el detector PIR en una locación que esté enfrente al intruso
No monte el detector PIR
apuntando a puerta/ventana protegidas por un detector de puerta/ventana.
No monte la cámara PIR
directamente expuesta al sol
No monte la cámara PIR
apuntando a una ventana o fuente de calor.
Evite montar la cámara PIR
cerca de objetos metálicos grandes.
Instalación
1. Monte el PIR en superficies planas o en esquinas. Rompa los orificios ciegos de la tapa trasera.
2. Taladre la pared o la esquina usando los orificios como guía.
3. Fije la base del PIR en la pared con los tornillos y tacos proporcionados.
4. Recoloque la tapa frontal del detector PIR a la base.
Batería
Batería litio 3 x 1.5V (Pre­instalada)
NEDERLANDS
Volg de instructies in dit document voor installatie en gebruik van dit accessoire. Voor uitgebreidere informatie over instellingen en gebruik bezoekt u de Blaupunkt website http://www.blaupunkt.com om de complete handleiding te downloaden.
Aan de slag
1. Open de OMGuard App
2. Druk op en selecteer vervolgens
3. Voer in de sectie Geavanceerd het standaard administrateurwachtwoord 123456 in
4. Selecteer de sensorinstellingen en druk op "+" om het sensorapparaat toe te voegen.
5. Zie de instructies van de App om het inleerproces af te maken.
Ophanglocatie
Plaats de bewegingsmelder op
1,9m – 2m voor de beste prestaties.
Detectie door de
bewegingsmelder is het meest effectief als de indringer door het blikveld van de melder beweegt. Monteer de melder niet op een plek die in lijn ligt met de vermoedelijke looprichting van de indringer
Plaats de bewegingsmelder
niet kijkend in de richting van een door een deurcontact beschermde deur.
Plaats de bewegingsmelder
niet op een plaats die aan direct zonlicht is blootgesteld
Vermijd plaatsing in de buurt
van grote metalen objecten.
Installatie
1. Kies of u de bewegingsmelder
op een vlakke ondergrond of in een hoek wilt monteren. Druk de bijpassende gaten uit.
2. Boor gaten in wand of hoek,
daarbij de uitgedrukte gaten als sjabloon gebruikend.
3. Bevestig de grondplaat van
de melder aan de muur met de meegeleverde schroeven en pluggen.
4. Plaats de afdekking van de
bewegingsmelder op de grondplaat.
Batterij
3 x 1.5V lithium batterij (vooraf geïnstalleerd)
Loading...