Blaupunkt FREIBURG CD34, ALICANTE CD34 User Manual [tr]

Page 1
Radyo / CD
Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310
Kullanma ve montaj k∂lavuzu
http://www.blaupunkt.com
Page 2
Lütfen aç∂n∂z
2
Page 3
DEUTSCH
5
3
2
1
4
10 9
7
6
FRANÇAIS
ITALIANO
8
NEDERLANDS
11
SVENSKA
ESPAÑOL
3
PORTUGUÊS
DANSK
Page 4
KULLANIM ELEMANLARI
1 tuµu, tak∂labilir ve ç∂kar∂labilir
kumanda panelinin aç∂lmas∂ için (Flip-Release-Panel)
2 tuµu, cihaz∂n aç∂l∂p kapanmas∂,
cihaz∂n sesini birden düµürme devresi (Mute) için
3 BND (bant) tuµu, Radyo modu
kaynak seçimi, FM kay∂t alanlar∂n∂n ve MW ve
LW dalga boylar∂n∂n seçimi TS, Travelstore fonksiyonunu
baµlat∂r
4 Ses µiddeti ayarlay∂c∂s∂ 5 TRAF tuµu, trafik yay∂n∂ RDS
fonksiyonunu açma/kapatma, RDS konfor fonksiyonunu açma/
kapatma (Radyo Veri Sistemi).
6 AUDIO (Ses) tuµu, bas sesleri,
tiz sesleri, saπ / sol (Balance) ve fader ayarlar∂ için. Bir ekolayzer ön ayar∂n∂n seçilmesi.
X-BASS'∂ açma/kapatma ve ayarlama.
7 SRC tuµu, CD, CD deπiµtirici
(eπer baπl∂ysa) ve AUX kaynaklar∂ aras∂nda seçmek için.
: Saatin k∂sa süreli
gösterilmesi.
8 Yön tuµlar∂ bloπu 9 MENU tuµu, temel ayarlar
menüsünün çaπr∂lmas∂ için.
: tuµ bloπu 1 - 6 ;
tuµu, CD'yi cihazdan
ç∂kartmak için
4
Page 5
∑Ç∑NDEK∑LER
Uyar∂lar ve aksesuarlar .......... 6
Ç∂kar∂labilir kumanda paneli . 7
Açma / Kapatma ..................... 8
Ses µiddetinin ayarlanmas∂ ... 9
Aç∂l∂µ ses µiddetinin ayarlanmas∂ ... 9 Ses µiddetini birden düµürme
(Mute) ........................................... 10
Onay tonunun aç∂p kapat∂lmas∂ ... 10 Telefon modu esnas∂nda sesin kapat∂lmas∂ (mute)
(Freiburg CD34) ........................... 10
Telefon Audio (Alicante CD34) ..... 11
Radyo modu ......................... 11
Radyo modunun devreye
sokulmas∂ ..................................... 11
RDS-Konfor fonksiyonu................ 11
Frekans band∂n∂n / ∑stasyon kay∂t
alan∂n∂n seçilmesi......................... 12
∑stasyonun ayarlanmas∂ ............... 12
∑stasyon arama iµleminin
hassasiyetinin ayarlanmas∂ .......... 13
∑stasyonun haf∂zaya kaydedilmesi . 13 ∑stasyonun otomatik olarak haf∂zaya kaydedilmesi
(Travelstore) ................................. 13
Kaydedilmiµ istasyonlar∂n
çaπr∂lmas∂..................................... 14
Yay∂n∂ al∂nabilir olan istasyonlar∂n
tan∂ma amaçl∂ çal∂nmas∂ .............. 14
Tan∂ma amaçl∂ çal∂nma süresi
ayar∂ ............................................. 14
Program tipi (PTY) ....................... 14
Radyo al∂µ∂n∂n iyileµtirilmesi ......... 15
Göstergenin ayarlanmas∂ ............. 16
Trafik yay∂n∂ .......................... 16
CD modu ............................... 17
CD modunun baµlat∂lmas∂ ............ 17
Parça seçimi................................. 18
H∂zl∂ parça seçimi ......................... 18
H∂zl∂ arama iµlemi (sesli) .............. 18
Parçan∂n rastgele çal∂nmas∂ (MIX) 18 Parçalar∂n tan∂ma amaçl∂
çal∂nmas∂ (SCAN) ........................ 18
Parçay∂ tekrar çalma (REPEAT)... 18
Çalmaya ara verme (PAUSE) ...... 19
Göstergenin ayarlanmas∂ ............. 19
CD metninin gösterilmesini
saπlamak ...................................... 19
CD modunda trafik duyurusu ....... 19
CD'nin ç∂kart∂lmas∂ ....................... 20
CD deπiµtirici modu ............. 20
CD deπiµtirici modunun
baµlat∂lmas∂ .................................. 20
CD seçimi ..................................... 20
Parça seçimi................................. 20
H∂zl∂ arama iµlemi (sesli) .............. 20
Göstergenin ayarlanmas∂ ............. 21
Tek tek parçalar∂ ya da tüm
CD'leri tekrar çalma (REPEAT) .... 21
Parçalar∂n rastgele s∂rayla
çal∂nmas∂ (MIX) ............................ 21
Tüm CD'lerin tüm parçalar∂n∂n tan∂ma amaçl∂ çal∂nmas∂ (SCAN) . 21
Çalmaya ara verme (PAUSE) ...... 22
CLOCK - Saat........................ 22
Ses ......................................... 23
X-BASS.................................. 25
Seviye göstergesinin
ayarlanmas∂ .......................... 25
Ayd∂nl∂k derecesinin (dimmer) ayarlanmas∂
(sadece Alicante CD34) ......... 26
Harici audio (ses) kaynaklar∂ 26
Teknik veriler ........................ 27
Montaj k∂lavuzu .................... 28
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
5
Page 6
UYARILAR VE AKSESUARLAR
Bir Blaupunkt ürününü seçtiπiniz için teµekkür ederiz. Yeni cihaz∂n∂z∂ iyi günlerde kullanman∂z∂ dileriz.
∑lk çal∂µt∂rma öncesi lütfen kullan∂m k∂lavuzunu okuyunuz.
Blaupunkt editörleri, kullan∂m k∂lavuzunun aç∂k ve kolay anlaµ∂l∂r olmas∂ için sürekli çal∂µmaktad∂rlar. Bununla birlikte, kullan∂m ile ilgili sorular∂n∂z olursa, lütfen yetkili sat∂c∂ya dan∂µ∂n∂z ya da ülkenizdeki müµteri dan∂µma hatt∂n∂ aray∂n∂z. Telefon numaralar∂ bu kitapç∂π∂n arka yüzünde bulunmaktad∂r
Avrupa Birliπi s∂n∂rlar∂ içerisinde sat∂n al∂nan ürünlerimiz için, üretici garantisi vermekteyiz. Garanti koµullar∂, www.blaupunkt.de internet adresinden öπrenilebilir ya da doπrudan µu adresten istenebilir:
Blaupunkt GmbH, Hotline CM/PSS, Robert Bosch Str. 200,
D-31139 Hildesheim
Trafik güvenliπi
Trafik güvenliπi her µeyden daha
önemlidir. Radyonuzu sadece yol ve trafik koµullar∂n∂n izin verdiπi durumlarda kullan∂n∂z. Yola ç∂kmadan önce cihaz∂n∂z∂ tan∂y∂n∂z. Polis, itfaiye ve kurtarma hizmetlerinin sesli uyar∂ sinyalleri arac∂n∂zda zaman∂nda duyulabil­melidir. Bu nedenle yolculuk s∂ras∂nda program∂n∂z∂ ölçülü bir ses µiddetinde dinleyiniz.
Montaj
Eπer cihaz∂ kendiniz takmak istiyorsan∂z, k∂lavuzun sonundaki montaj ve baπlant∂ bilgi ve uyar∂lar∂n∂ okuyunuz.
Aksesuarlar
Yaln∂zca Blaupunkt onayl∂ aksesuarlar kullan∂n∂z.
Uzaktan kumanda
∑steπe baπl∂ RC08 ya da RC 10 uzaktan kumandalar∂ ile, otomobil radyo cihaz∂n∂z∂n temel iµlevlerini direksiyondan güvenli ve kolayca kullanabilirsiniz.
Amplifikatör
Tüm Blaupunkt ve Velocity-ampli­fikatörleri kullan∂labilir.
CD deπiµtirici (Changer)
Aµaπ∂daki Blaupunkt CD deπiµtiricileri kullan∂labilir: CDC A 08, IDC A 09 ve CDC A 03.
Compact Drive MP3
MP3 müzik parçalar∂n∂ dinleyebilmek için, CD deπiµtiriciye alternatif olarak Compact Drive MP3 baπlayabilirsiniz. Compact Drive MP3'te, MP3 müzik parçalar∂ önce bir bilgisayar ile Compact Drive MP3'ün Microdrive™ sabit diskine kaydedilir ve Compact Drive MP3 oto radyosuna baπland∂π∂nda, normal CD müzik parçalar∂ gibi çal∂nabilir. Compact Drive MP3, bir CD deπiµtirici gibi kullan∂l∂r, CD deπiµtirici fonksiyonlar∂n∂n bir çoπu Compact Drive MP3 ile de kullan∂labilir.
6
Page 7
ÇIKARILAB∑L∑R KUMANDA PANEL∑
Ç∂kar∂labilir kumanda paneli
H∂rs∂zl∂πa karµ∂ koruma
Cihaz∂n∂z h∂rs∂zl∂πa karµ∂ korumak amac∂yla, ç∂kar∂labilir bir kumanda paneli (Release-Panel) ile donat∂lm∂µt∂r. Bu kumanda paneli olmaks∂z∂n cihaz∂n h∂rs∂z için bir deπeri yoktur.
Cihaz∂n∂z∂ h∂rs∂zl∂πa karµ∂ koruyunuz ve arac∂n∂z∂ her terk ettiπinizde kumanda panelini yan∂n∂za al∂n∂z. Kumanda panelini otomobil içerisinde, gizli bir yerde de olsa, b∂rakmay∂n∂z.
Kumanda paneli yap∂s∂ kolayca ç∂kar∂l∂p tak∂labilecek biçimde haz∂rlanm∂µt∂r.
Uyar∂:
Kumanda panelini düµürmeyiniz.
Kumanda panelini doπrudan güneµ
∂µ∂π∂ ya da diπer ∂s∂ kaynaklar∂ etkisi alt∂na b∂rakmay∂n∂z.
Kumanda panelinin kontaktlar∂na
cildinizin doπrudan temas etmesini önleyiniz. ∑htiyaç durumunda kontaktlar∂ alkolle ∂slat∂lm∂µ havs∂z bir bezle siliniz.
Kumanda panelinin ç∂kar∂lmas∂
tuµuna 1 bas∂n∂z.
Kumanda paneli öne doπru aç∂l∂r.
Kumanda panelini saπ taraf∂ndan
tutunuz ve düz olarak yuvas∂ndan d∂µar∂ya çekiniz.
Uyar∂:
Cihaz, taraf∂n∂zdan ayarlanabilen
bir sürenin sonunda kapan∂r. Bunun için, bu bölümde "Kapatma program saati (OFF TIMER)" paragraf∂n∂ okuyunuz.
O andaki (güncel) tüm ayarlar
haf∂zada saklan∂r.
Yerleµtirilmiµ bir CD varsa, cihaz
içerisinde kal∂r.
Kumanda panelinin tak∂lmas∂
Kumanda panelini cihaza yaklaµ∂k
dik olarak tutunuz.
Kumanda panelini, gövde
kenar∂n∂n alt k∂sm∂nda saπ ve sol yanlarda bulunan cihaz∂n yuvas∂na iterek tak∂n∂z. Kumanda panelini, yerine oturana kadar dikkatlice yuvas∂na itiniz.
Kumanda panelini, yerine oturana
kadar dikkatlice yukar∂ doπru cihaz∂n içine itiniz.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
2.
1.
DANSK
7
Page 8
KUMANDA PANEL∑ AÇMA / KAPATMA
Uyar∂:
Kumanda panelini takarken
göstergenin üzerine bast∂rmay∂n∂z.
Eπer kumanda paneli ç∂kar∂l∂rken cihaz çal∂µ∂r durumda isble, tak∂lma sonras∂ son ayar (radyo, CD, CD deπiµtirici ya da AUX) otomatik olarak yeniden devreye girer.
Kapatma program saati (Kapatma programlay∂c∂)
Kumanda panelini ald∂ktan sonra, ayarlanabilen bir süre sonunda cihaz kapan∂r. Bu süreyi 0 ila 30 saniye aras∂nda ayarlayabilirsiniz.
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z. veya tuµuna 8, göstergede
"OFF TIMER" görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
Zaman∂ tuµlar∂ 8 ile
ayarlay∂n∂z.
Ayarlama iµlemi tamamlan∂nca,
MENU tuµuna 9 iki kez bas∂n∂z.
Uyar∂:
Kapatma süresini 0 saniye olarak
seçerseniz, kumanda paneli aç∂l∂r aç∂lmaz cihaz kapan∂r.
Açma / Kapatma
Cihaz∂n aç∂l∂p kapat∂lmas∂ için aµaπ∂daki olanaklara sahipsiniz:
Kontak anahtar∂n∂ kullanarak açma/ kapatma
Eπer cihaz arac∂n kontak anahtar∂ ile doπru biçimde baπlanm∂µ ve 2 tuµu ile kapat∂lmam∂µ ise, cihaz kontak anahtar∂ üzerinden aç∂labilir ya da kapat∂labilir.
Ç∂kar∂labilir kumanda paneli ile açma / kapatma
Kumanda panelini ç∂kar∂n∂z.
Cihaz kapan∂r.
Uyar∂:
Cihaz, önceden ayarlanm∂µ bir
süre sonunda kapan∂r. Bunun için "Kapatma program saati" bölümünü okuyunuz.
Kumanda panelini yeniden tak∂n∂z.
Cihaz aç∂l∂r. Son ayar (radyo, CD, CD deπiµtirici veya AUX) aktifleµtirilir.
2 tuµu ile açma / kapatma
Açmak için 2 numaral∂ tuµa
bas∂n∂z.
Cihaz∂ kapatmak için, tuµu 2 iki
saniyeden daha uzun süre bas∂l∂ tutunuz.
Cihaz kapan∂r.
Uyar∂:
Araç akümülatörünü koruma
amac∂yla, kontak kapat∂ld∂ktan bir saat sonra cihaz kendiliπinden kapan∂r.
8
Page 9
AÇMA / KAPATMA
SES Ω∑DDET∑N∑N
AYARLANMASI
CD takarak açma
Cihaz kapal∂ ise ve cihaz içinde bir CD yoksa,
tuµuna 1 bas∂n∂z.
Aç∂labilen kumanda panosu aç∂l∂r.
CD'yi, yaz∂l∂ k∂sm∂ yukar∂ya
bakacak µekilde kuvvet uygulamadan, bir direnç hissedinceye kadar yuvaya
sürünüz. CD kendiliπinden sürücü içerisine çekilir. CD'nin içeri çekilmesi engellenmemeli
ya da desteklenmemelidir.
Kumanda panelini, yerleµmesi
hissedilinceye kadar, hafif bir
bast∂rma ile kapat∂n∂z. Cihaz aç∂l∂r ve CD çalmaya baµlar.
Uyar∂:
CD yerine tak∂lmadan önce araç
kontaπ∂ aç∂lmam∂µsa, çalmaya
baµlamas∂ için önce 2 numaral∂
tuµ ile cihaz∂ açmal∂s∂n∂z.
Ses µiddetinin ayarlanmas∂
Ses µiddeti, 0 (kapal∂) ile 66 (en yüksek) aras∂nda ad∂m ad∂m ayarlanabilir.
Ses µiddetini yükseltmek için,
ses ayar düπmesini 4 saπa doπru
çeviriniz.
Ses µiddetini azaltmak için,
ses ayar düπmesini 4 sola doπru
çeviriniz.
Aç∂l∂µ ses µiddetinin ayarlanmas∂
Cihaz∂n aç∂l∂µtaki ses µiddeti ayarlanabilir.
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z. veya tuµuna 8, göstergede
"ON VOLUME" görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
Aç∂l∂µ ses yüksekliπini tuµlar∂
8 ile ayarlay∂n∂z.
Size ayarlar∂ kolaylaµt∂rmak için, ses µiddeti ayarlar∂n∂za baπl∂ olarak yükselir veya alçal∂r.
Eπer "LASTVOL" ayarlarsan∂z, kapat∂lma öncesinde duyduπunuz ses µiddeti yeniden etkinleµtirilir.
Uyar∂:
Kulaklar∂ koruma amac∂yla aç∂l∂µ
ses µiddeti "38" deπeri ile s∂n∂rlanm∂µt∂r. Eπer kapat∂lma öncesi ses daha yüksek ve "LAST VOL" ayar∂ seçilmiµ ise, cihaz "38" deπerindeki ses µiddeti ile yeniden aç∂l∂r.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
9
Page 10
SES Ω∑DDET∑N∑N AYARLANMASI
Ayarlama iµlemi tamamlan∂nca,
MENU tuµuna 9 iki kez bas∂n∂z.
Ses µiddetini birden düµürme (Mute)
Ses µiddetini birden taraf∂n∂zdan ayarlanm∂µ bir deπere düµürebilirsiniz (Mute).
Tuµa 2 k∂sa süreli bas∂n∂z.
Göstergede "MUTE" yaz∂s∂ görünür.
Susturman∂n (Mute) iptali
Daha önce dinlenilen ses µiddetini tekrar seçmek için,
2 numaral∂ tuµa k∂saca tekrar
bas∂n∂z.
Mute ses µiddetinin ayarlanmas∂
Sesi birden düµürme devresinin ses µiddeti (Mute Level) ayarlanabilir.
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z. veya tuµuna 8, göstergede
"MUTE LVL" görününceye kadar
arka arkaya bas∂n∂z.
Sesi birden bire düµürme devresi
ses µiddetini (Mute Level)
tuµlar∂ 8 ile ayarlay∂n∂z. Ayarlama iµlemi tamamlan∂nca,
MENU tuµuna 9 iki kez bas∂n∂z.
Onay tonunun aç∂p kapat∂lmas∂
Baz∂ iµlemlerde bir tuµa, örn. istasyonun haf∂zaya al∂nmas∂ için bir istasyon tuµuna, iki saniyeden daha uzun süre bas∂l∂rsa, bir onay tonu (Beep) duyulur. "Biip" sesini aç∂p kapatabilirsiniz.
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z.Ekranda "BEEP" görüntülenene
kadar, bas∂n∂z.
veya tuµuna 8
"Biip" sesini tuµlar∂ 8 ile
ayarlay∂n∂z. "OFF" biip sesinin kapat∂lmas∂, "ON" ise biip sesinin aç∂lmas∂ anlam∂na gelir.
Ayarlama iµlemi tamamlan∂nca,
MENU tuµuna 9 bas∂n∂z.
Telefon modu esnas∂nda sesin kapat∂lmas∂ (mute) (Freiburg CD34)
Eπer cihaz∂n∂z bir mobil telefona baπl∂ ise, telefonun ahizesi yerinden "al∂nd∂π∂nda", oto radyosunun sesi birden düµürülür, yani kapat∂l∂r. Bunun için mobil telefon, montaj k∂lavuzunda belirtildiπi gibi cihaza, yani oto radyosuna baπlanm∂µ olmal∂d∂r.
Sesi birden düµürme devresinin ses µiddeti, ayarlanm∂µ olan Mute ses µiddeti seviyesine (Mute Level) düµürülür.
10
Page 11
SES Ω∑DDET∑N∑N AYARLANMASI
RADYO MODU
Telefon Audio (Alicante CD34)
Oto radyonuz bir mobil telefona baπlanm∂µsa, telefon ahizesinin "kald∂r∂lmas∂" s∂ras∂nda otomobil radyosu sessiz konuma geçer ve konuµma otomobil hoparlörleri üzerinden gerçekleµir. Bunun için mobil telefon, montaj k∂lavuzunda belirtildiπi gibi, oto radyosuna baπlanm∂µ olmal∂d∂r.
Burada Blaupunkt no.: 7 607 001 503 kablosu gereklidir.
Bir telefon görüµmesi esnas∂nda trafik anonsu al∂nacak olursa, telefon görüµmesi tamamland∂ktan sonra trafik anonsu tekrarlan∂r.
Telefon görüµmelerinin aç∂ld∂π∂ ses µiddetini ayarlayabilirsiniz.
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z. veya tuµuna 8, göstergede
"TEL VOL" görününceye kadar
arka arkaya bas∂n∂z.
∑stediπiniz ses µiddetini tuµlar∂
8 ile ayarlay∂n∂z. Ayarlama iµlemi tamamlan∂nca,
MENU tuµuna 9 iki kez bas∂n∂z.
Uyar∂:
Yay∂n (parça çalma) esnas∂nda
telefon görüµmesinin ses µiddetini,
doπrudan ses µiddeti ayar düπmesi
4 ile ayarlayabilirsiniz.
Radyo modu
Bu cihaz RDS radyo al∂c∂s∂ ile donat∂lm∂µt∂r. Bir çok FM istasyonu program yay∂n∂ yan∂nda istasyon ad∂, program tipi (PTY) gibi bilgileri içeren sinyaller de gönderir.
Verici ad∂, yay∂n al∂n∂r al∂nmaz, göstergede görünür.
Radyo modunun devreye sokulmas∂
CD, CD deπiµtirici veya AUX iµletim türlerinden birisinde bulunuyorsan∂z,
BND•TS tuµuna 3 bas∂n∂z
veya
ekranda kay∂t alan∂ (örn. "FM1")
görülene kadar, SRC ( 7 bas∂n∂z.
RDS-Konfor fonksiyonu
AF (Alternatif Frekans) ve REGIONAL (Bölgesel) RDS özellikleri cihaz∂n∂z∂n yeteneklerini geniµletir.
AF: Bu RDS özelliπi
etkinleµtirilmiµse, cihaz otomatik olarak ayarlanan istasyonun en iyi al∂nan frekans∂na geçer.
REGIONAL: Baz∂ istasyonlar belirli
zamanlarda programlar∂n∂ farkl∂ içerikli bölgesel programlarla bölerler. REG özelliπi ile oto radyosunun baµka bir program içeriπi olan alternatif frekanslara geçmesi engellenir.
) tuµuna
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
11
DANSK
Page 12
RADYO MODU
Uyar∂:
REGIONAL (Bölgesel/Yöresel)
fonksiyonu ayr∂ olarak menüde
devreye sokulmal∂ / devreden
ç∂kar∂lmal∂d∂r.
YÖRESEL (REGIONAL) yay∂n açma/kapatma
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z. veya tuµuna 8, göstergede
"REG" görününceye kadar arka
arkaya bas∂n∂z. "REG"sonras∂
göstergede "OFF" (kapal∂) ya da
"ON" (aç∂k) görülür.
YÖRESEL (REGIONAL)
fonksiyonunu açmak ya da
kapatmak için,
8 bas∂n∂z.
veya tuµuna
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z.
RDS konfor özelliπini açma / kapatma
AF ve REGIONAL adl∂ RDS konfor fonksiyonlar∂ndan yararlanmak için,
TRAF/ RDS tuµunu 5 iki
saniyeden daha uzun süre bas∂l∂
tutunuz. Eπer göstergede RDS simgesi
yan∂yorsa, RDS konfor fonksiyonlar∂ aktifleµtirilmiµtir.
Frekans band∂n∂n / ∑stasyon kay∂t alan∂n∂n seçilmesi
Bu cihaz ile çok k∂sa dalga UKW (FM), orta dalga MW ve uzun dalga LW (AM) frekans bantlar∂ndaki yay∂nlar al∂nabilir. FM frekans band∂ için üç kay∂t alan∂ (FM1, FM2 ve FMT) vard∂r ve MW ile LW frekans bantlar∂n∂n her biri için bir kay∂t alan∂ mevcuttur. Her istasyon kay∂t alan∂nda alt∂ istasyon saklanabilir.
FM1, FM2 ve FMT istasyon kay∂t alanlar∂ ya da MW ve LW dalga boylar∂ aras∂nda geçiµ yapmak için,
BND•TS tuµuna 3 k∂sa süreli
bas∂n∂z.
∑stasyonun ayarlanmas∂
∑stasyon ayarlar∂ için farkl∂ olanaklar vard∂r.
Otomatik olarak istasyon arama
veya tuµuna 8 bas∂n∂z.
Bir sonraki al∂nabilir istasyon için ayar yap∂l∂r.
Elle istasyon arama
Verici seçimini kendiniz de yapabilirsiniz.
Uyar∂:
Elle (manüel) istasyon ayar∂
yaln∂zca RDS konfor fonksiyonu devre d∂µ∂ b∂rak∂lm∂µsa mümkündür.
veya tuµuna 8 bas∂n∂z.
12
Page 13
RADYO MODU
Verici zincirlerinde geçiµler (yaln∂zca FM)
Bir istasyon birden çok program yay∂nl∂yorsa, bu "∑stasyon zinciri" aras∂nda geçiµler yapabilirsiniz.
Uyar∂:
Bu iµlevden yararlanabilmek için,
RDS konfor özelliπi devrede
olmal∂d∂r.
Verici zincirinde bir sonraki vericiye
geçmek için,
bas∂n∂z.
Uyar∂:
Yaln∂zca daha önce dinlediπiniz
istasyonlar aras∂nda geçiµler
yapabilirsiniz. Bunun için Scan ya
da Travelstore iµlevini kullan∂n∂z.
veya tuµuna 8
∑stasyon arama iµleminin hassasiyetinin ayarlanmas∂
Yaln∂zca kuvvetli istasyonlar∂n ya da zay∂f istasyonlar∂n da al∂nmas∂n∂ ayarlayabilirsiniz.
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z. veya tuµuna 8, göstergede
"SENS" görününceye kadar arka
arkaya bas∂n∂z.
tuµuna 8 bas∂n∂z.
Göstergede o andaki hassasiyet deπeri görünür. "SENSHI6", en yüksek hassasiyeti ifade eder. "SENSLO1" en az hassas olan∂d∂r.
∑stediπiniz hassasl∂π∂ tuµlar∂
8 ile ayarlay∂n∂z. Ayarlama iµlemi tamamlan∂nca,
MENU tuµuna 9 bas∂n∂z.
Uyar∂:
FM ve MW ya da LW (AM) için
farkl∂ hassasl∂klar ayarlayabilirsiniz.
∑stasyonun haf∂zaya kaydedilmesi
∑stasyonun manuel olarak kaydedilmesi
∑stediπiniz istasyon kay∂t alan∂n∂
(FM1, FM2, FMT) veya frekans band∂n∂ (MW veya LW) seçiniz.
∑stediπiniz istasyonu ayarlay∂n∂z.∑stasyonun saklanacaπ∂ 1 - 6
istasyon tuµlar∂ndan : birisini, iki saniyeden daha uzun süre bas∂l∂ tutunuz.
∑stasyonun otomatik olarak haf∂zaya kaydedilmesi (Travelstore)
Bölgedeki en kuvvetli alt∂ istasyonu otomatik olarak haf∂zaya alabilirsiniz (yaln∂zca FM). Bu ayar FMT istasyon kay∂t alan∂nda yap∂l∂r.
Uyar∂:
Bu iµlem s∂ras∂nda, daha önce bu
alana kaydedilmiµ istasyonlar silinir.
BND•TS tuµunu 3 iki saniyeden
daha uzun süre bas∂l∂ tutunuz.
Haf∂zaya alma baµlar. Ekranda "FM TSTORE" görülür. ∑µlem bittikten sonra, istasyon FMT alan∂n∂n 1 no.lu haf∂za yerinde çalar.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
13
Page 14
RADYO MODU
Kaydedilmiµ istasyonlar∂n çaπr∂lmas∂
∑stasyon kay∂t alan∂n∂ ya da frekans
band∂n∂ seçiniz.
∑stediπiniz istasyonun 1 - 6 istasyon
tuµuna : bas∂n∂z.
Yay∂n∂ al∂nabilir olan istasyonlar∂n tan∂ma amaçl∂ çal∂nmas∂
Tarama fonksiyonunu kullanarak tüm al∂nabilen istasyonlar∂ k∂saca dinleyebilirsiniz. 5 ile 30 saniye aras∂ bir dinleme süresi ayar∂ menüden yap∂labilir.
SCAN (Tarama) iµleminin baµlat∂lmas∂
MENU tuµunu 9 iki saniyeden
daha uzun süre bas∂l∂ tutunuz. Scan (tarama) iµlemi baµlar.
Göstergede k∂sa süre "SCAN" görülür, daha sonra o andaki istasyon ad∂ ya da frekans∂ yanar söner.
SCAN (Tarama) iµleminin sona erdirilmesi, istasyon dinlenmesine devam edilmesi
MENU tuµuna 9 bas∂n∂z.
Scan (tarama) iµlemi sona erdirilir, son taranan istasyon devrede kal∂r.
Tan∂ma amaçl∂ çal∂nma süresi ayar∂
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z. veya tuµuna 8, göstergede
"SCAN TIME" görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
∑stediπiniz tan∂ma amaçl∂ çal∂nma
süresini tuµlar∂ 8 ile ayarlay∂n∂z.
Ayarlama iµlemi tamamlan∂nca,
MENU tuµuna 9 iki kez bas∂n∂z.
Uyar∂:
Ayarlanan tan∂ma amaçl∂ çal∂nma
süresi, CD ve CD deπiµtirici modundaki Scan (tarama) iµlemleri için de geçerlidir.
Program tipi (PTY)
Baz∂ FM istasyonlar∂, istasyon ad∂ yan∂nda yay∂nlanan program tipine iliµkin bilgiler de gönderirler. Bu bilgiler oto radyo cihaz∂n∂z taraf∂ndan al∂n∂r ve gösterilirler.
Bu program tipleri örneπin µöyle olabilir: CULTURE TRAVEL JAZZ
(KÜLTÜR) (SEYAHAT) SPORT NEWS POP
(SPOR) (HABERLER) ROCK CLASSICS
(MÜZ∑K)
PTY özelliπi ile belirli bir program tipinde yay∂n yapan istasyonlar seçilebilir.
14
Page 15
RADYO MODU
PTY-EON
Eπer program tipi seçilmiµ ve arama baµlat∂lm∂µsa, cihaz o andaki istasyondan seçilen program tipindeki bir istasyona geçer.
Uyar∂:
Eπer seçilen program tipinde bir
istasyon bulunmam∂µsa, biip sesi
duyulur ve göstergede k∂saca
"NOPTY" gösterilir. En son al∂nan
istasyona yeniden geri dönülür.
Eπer ayarlanan istasyon ya da
istasyon zincirinden baµka bir
istasyon, daha sonraki bir
zamanda, istenilen program tipini
yay∂nlarsa, cihaz kendiliπinden, o
andaki istasyondan, CD modundan
ya da CD deπiµtirici modundan,
istenen program tipini yay∂nlayan
istasyona geçer.
PTY özelliπini açma / kapatma
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z. veya tuµuna 8, göstergede
"PTY ON" ya da "PTY OFF"
görününceye kadar arka arkaya
bas∂n∂z.
PTY fonksiyonunu açmak (ON) ya
da kapatmak (OFF) için,
tuµuna 8 bas∂n∂z.
veya
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z.
PTY dilinin seçilmesi
Program tiplerinin gösterileceπi dili seçebilirsiniz. "DEUTSCH", "ENGLISH" ve "FRANÇAIS" aras∂nda seçme olanaπ∂na sahipsiniz.
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z.
veya tuµuna 8, göstergede
"PTY LANG" görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
∑stediπiniz lisan∂ tuµlar∂ 8 ile
ayarlay∂n∂z.
Ayarlama iµlemi tamamlan∂nca,
MENU tuµuna 9 iki kez bas∂n∂z.
Program tipi seçilmesi ve arama iµleminin baµlat∂lmas∂
veya tuµuna 8 bas∂n∂z.
O andaki program tipi göstergede görünür.
Eπer baµka bir program tipi
seçmek istiyorsan∂z, program tipinin gösterildiπi süre içinde veya tuµuna 8 basarak, baµka bir program tipine geçiniz.
Seçilen program tipi k∂saca gösterilir.
Aramay∂ baµlatmak için veya
tuµuna 8 bas∂n∂z.
Seçilen program tipindeki yay∂n∂ al∂nabilir bir sonraki istasyon ayarlan∂r.
Radyo al∂µ∂n∂n iyileµtirilmesi
Ses yüksekliπinin parazite baπl∂ olarak düµürülmesi (HICUT)
HICUT özelliπi kötü radyo al∂µlar∂n∂n iyileµtirilmesinde etkilidir (yaln∂zca FM). Eπer al∂µta parazitler varsa, ses yüksekliπi ve böylece bozucu seviyesi otomatik olarak düµürülür.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
15
Page 16
RADYO MODU TRAF∑K YAYINI
HICUT özelliπini açma / kapatma
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z. veya tuµuna 8, göstergede
"HICUT" görününceye kadar arka
arkaya bas∂n∂z.
HICUT ayar∂ için, veya tuµuna
8 bas∂n∂z. "HICUT0" ses yüksekliπinin otomatik
düµürülme özelliπinin olmad∂π∂, "HICUT1" ses yüksekliπi ve bozucu veya ar∂za (parazit) seviyesi düµürülmesinin en kuvvetli olduπu anlam∂na gelir.
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z.
Göstergenin ayarlanmas∂
Radyo kullan∂m∂nda, ekranda haf∂za yeri ile birlikte Frekans Band∂n∂ ve Zaman veya ∑stasyon ad∂n∂ görmek mümkündür.
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z. veya tuµuna 8, göstergede
"TUN DISP" görününceye kadar
arka arkaya bas∂n∂z.
"CLOCK" veya "FREQUENCY"
aras∂nda seçmek için,
tuµuna 8 bas∂n∂z. ∑stasyon ad∂n∂ ve frekans∂ göstermek
için "FREKANS (FREQUENCY)"∂ seçiniz.
veya
MENU tuµuna 9 iki kez bas∂n∂z.
Trafik yay∂n∂
Cihaz∂n∂z bir RDS-EON al∂c∂ parças∂ ile donat∂lm∂µt∂r. EON Enhanced Other Network demektir.
Bir trafik duyurusu (anonsu) (TA) s∂ras∂nda, bir istasyon zinciri içerisinde trafik yay∂n∂ olmayan bir istasyondan söz konusu istasyon zincirinin ilgili trafik yay∂n∂na kendiliπinden bir geçiµ yap∂l∂r.
Trafik duyurusu sonras∂ yeniden dinlenilen programa geri dönülür.
Trafik yay∂n∂n∂n öncelikli olarak aç∂lmas∂ / kapat∂lmas∂
TRAF tuµuna 5 k∂sa süreli
bas∂n∂z.
Eπer göstergede trafik s∂k∂µ∂kl∂π∂ simgesi yanarsa, trafik duyurular∂n∂n önceliπi devrededir.
Uyar∂:
Ωu durumlarda bir uyar∂ tonu duyars∂n∂z,
Eπer bir trafik yay∂n∂ dinlenirken,
istasyonun bölgesi d∂µ∂na ç∂k∂l∂rsa.
Eπer bir CD veya CD deπiµtirici
dinlenirken, ayarlanan trafik yay∂n∂ istasyonu bölgesi d∂µ∂na ç∂k∂l∂rsa ve bunun üzerine devreye giren otomatik istasyon arama fonksiyonu yeni bir trafik yay∂n∂ istasyonu bulamazsa.
Eπer bir trafik yay∂n∂ istasyonundan
trafik yay∂n∂ olmayan baµka bir istasyona geçilirse.
Bu durumlarda ya trafik yay∂n∂ önceliπini kapat∂n∂z ya da trafik yay∂nl∂ bir istasyona geçiniz.
16
Page 17
TRAF∑K YAYINI CD MODU
Trafik duyurular∂n∂n ses µiddetinin ayarlanmas∂
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z.Ekranda "TA VOLUME"
görüntülenene kadar,
tuµuna 8 bas∂n∂z.
veya
Ses µiddetini tuµlar∂ 8 ile
ayarlay∂n∂z. Ayarlama iµlemi tamamlan∂nca,
MENU tuµuna 9 iki kez bas∂n∂z.
Uyar∂:
Ses µiddetini ses ayar tuµu 4 ile
trafik duyurusu s∂ras∂nda da
ayarlayabilirsiniz.
Uyar∂:
Trafik duyurular∂ için t∂n∂ ve ses
µiddeti daπ∂l∂m ayarlar∂
yapabilirsiniz. Bunun için "Ses"
bölümünü okuyunuz.
CD modu
Bu cihaz ile piyasada bulunan 12 veya 8 cm çapl∂ audio (müzik) CD'lerini, CD­R'leri ve CD-RW'leri çalabilirsiniz.
CD sürücüsünün hasar görme tehlikesi! Konturlu CD'ler (Shape CD'leri) çalmak için uygun deπildir. CD sürücüsünün uygun olmayan CD'ler dolay∂s∂yla hasar görmesi ile ilgili herhangi bir sorumluluk al∂nmaz.
CD modunun baµlat∂lmas∂
Cihaz∂n içinde bir CD yoksa,
tuµuna 1 bas∂n∂z.
Aç∂labilen kumanda panosu aç∂l∂r.
CD'yi, yaz∂l∂ k∂sm∂ yukar∂ya
bakacak µekilde kuvvet uygulamadan, bir direnç hissedinceye kadar yuvaya
sürünüz. CD kendiliπinden sürücü içerisine çekilir. CD'nin içeri çekilmesi engellenmemeli
ya da desteklenmemelidir.
Kumanda panelini, yerleµmesi
hissedilinceye kadar, hafif bir
bast∂rma ile kapat∂n∂z. CD çalmaya baµlar.
Uyar∂:
CD yerine tak∂lmadan önce araç
kontaπ∂ aç∂lmam∂µsa, çalmaya
baµlamas∂ için önce 2 numaral∂
tuµ ile cihaz∂ açmal∂s∂n∂z.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
17
DANSK
Page 18
CD MODU
Eπer cihaz içinde bir CD varsa,
ekranda "CD" görülene kadar, SRC
( ) tuµuna 7 bas∂n∂z.
Çalma iµlemi, kesilmiµ olduπu yerden baµlar.
Parça seçimi
Bir sonraki veya önceki müzik
parças∂n∂ seçmek için, yön tuµlar∂ bloπunun bir tuµuna 8 bas∂n∂z.
veya tuµuna 8 bir kere
bas∂ld∂π∂nda, o andaki müzik parças∂ yeniden baµlat∂l∂r.
H∂zl∂ parça seçimi
∑leri ya da geri h∂zl∂ bir parça seçimi için
/ tuµlar∂ndan 8 birini, h∂zl∂ ileri
ya da geri parça seçimi baµlay∂ncaya kadar bas∂l∂ tutunuz.
H∂zl∂ arama iµlemi (sesli)
∑leri ya da geri h∂zl∂ arama için
tuµlar∂ndan 8 birini, ileri ya
da geri h∂zl∂ arama baµlay∂ncaya kadar bas∂l∂ tutunuz.
Parçan∂n rastgele çal∂nmas∂ (MIX)
5 MIX tuµuna : bas∂n∂z.
"MIX CD" sembolü k∂sa süreli olarak ekranda görülür, MIX sembolü yanar. Rastgele seçilen bir sonraki müzik parças∂ çal∂n∂r.
MIX iµlemini sona erdirme
5 MIX tuµuna : tekrar bas∂n∂z.
"MIX OFF" sembolü k∂sa bir süre ekranda görünür, MIX sembolü söner.
Parçalar∂n tan∂ma amaçl∂ çal∂nmas∂ (SCAN)
CD'nin tüm parçalar∂n∂ k∂sa bir süre dinleyebilirsiniz.
MENU tuµuna 9 iki saniyeden
daha uzun süre bas∂n∂z. Bir sonraki müzik parças∂ çal∂n∂r.
Uyar∂:
Tan∂ma amaçl∂ çal∂nma süresi
ayarlanabilir. "Radyo modu"
bölümündeki "Tan∂ma amaçl∂
çal∂nma süre ayar∂" k∂sm∂n∂
okuyunuz.
SCAN (Tarama) iµleminin sona erdirilmesi, parça dinlenmesine devam edilmesi
Scan (tarama) iµlemini sona
erdirmek için, MENU tuµuna 9
bas∂n∂z. O anda çal∂nmakta olan parça
çal∂nmaya devam eder.
Parçay∂ tekrar çalma (REPEAT)
Eπer bir parçay∂ tekrarlamak isterseniz,
4 RPT tuµuna : bas∂n∂z.
"RPT TRCK" sembolü k∂sa bir süre ekranda görünür, RPT sembolü yanar. RPT devreden ç∂kar∂l∂ncaya kadar müzik parças∂ tekrar edilir.
18
Page 19
CD MODU
REPEAT (tekrar) fonksiyonunu sona erdirme
Tekrarlama (repeat) iµlevini sona erdirmek için,
4 RPT tuµuna : tekrar bas∂n∂z.
"RPT OFF" sembolü k∂sa süreli olarak ekranda görülür, RPT sembolü söner. Oynatma normal devam eder.
Çalmaya ara verme (PAUSE)
3 tuµuna : bas∂n∂z.
Göstergede "PAUSE" (ARA VERME) görülür.
Pause (ara verme) fonksiyonunu kald∂rma
Ara verilmesi esnas∂nda, 3
tuµuna : bas∂n∂z.
Çalma normal olarak devam eder.
Göstergenin ayarlanmas∂
CD modu için iki gösterge türünden birini seçebilirsiniz:
• Parça numaras∂ ve zaman ("CLOCK" / SAAT)
• Parça numaras∂ ve süresi ("PLAYTIME" / ÇALMA SÜRES∑)
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z. veya tuµuna 8, göstergede
"CD DISP" görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
"PLAYTIME" ve "CLOCK" aras∂nda
seçmek için, bas∂n∂z.
veya tuµuna 8
MENU tuµuna 9 iki kez bas∂n∂z.
CD metninin gösterilmesini saπlamak
Baz∂ CD'lerde CD metni mevcuttur. CD metninde yorumcunun, albümün ve müzik parças∂n∂n ad∂ bulunabilir.
CD metnini, her parça deπiµiminde ekranda hareketli yaz∂ olarak gösterilmesini saπlayabilirsiniz. CD metni bir kere gösterildikten sonra, standart görüntü kullan∂l∂r. Bunun için, "Görüntünün ayarlanmas∂" k∂sm∂n∂ okuyunuz.
CD metninin aç∂lmas∂ / kapat∂lmas∂
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z.Ekranda "CD TEXT" görüntülenene
kadar, bas∂n∂z.
veya tuµuna 8
CD tekst fonksiyonunu veya
tuµu 8 ile aç∂n∂z ("TEXT ON") veya kapat∂n∂z ("TEXT OFF").
Ayarlama iµlemi tamamlan∂nca,
MENU tuµuna 9 iki kez bas∂n∂z.
CD modunda trafik duyurusu
Eπer CD modu s∂ras∂nda trafik duyurular∂n∂ almak istiyorsan∂z,
TRAF tuµuna 5 bas∂n∂z.
Eπer göstergede trafik s∂k∂µ∂kl∂π∂ simgesi yanarsa, trafik duyurular∂n∂n önceliπi devrededir. Bunun için "Trafik yay∂n∂" bölümünü okuyunuz.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
19
Page 20
CD MODU CD DE∏∑ΩT∑R∑C∑ MODU
CD'nin ç∂kart∂lmas∂
tuµuna 1 bas∂n∂z.
Kumanda panosu öne doπru aç∂l∂r.
CD yuvas∂n∂n yan∂ndaki CD
ç∂kartma (Eject) tuµuna ; bas∂n∂z.
CD d∂µar∂ itilir.
CD'yi ç∂kar∂n∂z ve kumanda panelini
kapat∂n∂z.
Uyar∂:
D∂µar∂ itilmiµ olan CD, 10 saniye
sonra otomatik olarak tekrar içeri çekilir.
Cihaz kapal∂yken veya baµka bir
ses kaynaπ∂ dinlenilirken de CD'yi ç∂kartabilirsiniz.
CD deπiµtirici modu
Uyar∂:
CD'lerin kullan∂lmas∂, CD'lerin
yerleµtirilmesi ve CD deπiµtiricinin kullan∂lmas∂ hakk∂ndaki bilgileri CD deπiµtiricinizin kullan∂m k∂lavuzunda bulabilirsiniz.
CD deπiµtirici modunun baµlat∂lmas∂
Ekranda "CHANGER" görülene
kadar, SRC (
Çalmaya CD deπiµtiricinin tan∂d∂π∂ ilk CD'den baµlan∂r.
CD seçimi
Yukar∂ veya aµaπ∂ bir baµka CD'ye geçmek için,
veya tuµuna 8 bir veya
birkaç kez bas∂n∂z.
Uyar∂:
Deπiµtiricideki boµ CD yuvalar∂ ve
geçersiz CD'lerin bulunduπu CD yuvalar∂ bu arada atlan∂l∂r.
Parça seçimi
O andaki CD'de ileri ya da geri bir baµka parçaya geçmek için,
veya tuµuna 8 bir veya
birkaç kez bas∂n∂z.
) tuµuna 7 bas∂n∂z.
20
H∂zl∂ arama iµlemi (sesli)
∑leri ya da geri h∂zl∂ arama için
tuµlar∂ndan 8 birini, ileri ya
da geri h∂zl∂ arama baµlay∂ncaya kadar bas∂l∂ tutunuz.
Page 21
CD DE∏∑ΩT∑R∑C∑ MODU
Göstergenin ayarlanmas∂
CD deπiµtirici modunda beµ gösterge seçeneπi vard∂r:
• Parça numaras∂ ve çalma süresi
• Parça numaras∂ ve zaman (saat)
• CD numaras∂ ve parça numaras∂
• CD numaras∂ ve çalma süresi
• CD numaras∂ ve zaman (saat)
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z. veya tuµuna 8, göstergede
"CDC DISP" görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
∑stediπiniz seçenek görülene kadar,
veya tuµuna 8 bas∂n∂z.
MENU tuµuna 9 iki kez bas∂n∂z.
Tek tek parçalar∂ ya da tüm CD'leri tekrar çalma (REPEAT)
O andaki parçay∂ tekrar çalmak için,
4 RPT tuµuna : k∂saca bas∂n∂z.
Göstergede k∂sa süre "RPT TRCK" görülür, RPT ∂µ∂π∂ yanar.
O andaki CD'yi tekrarlamak için,
4 RPT tuµunu : iki saniyeden
daha uzun bir süre bas∂l∂ tutunuz.
Göstergede k∂sa süre "RPT DISC" görünür, RPT ∂µ∂π∂ yanar.
REPEAT (tekrar) fonksiyonunu sona erdirme
Dinlenilmekte olan parçan∂n tekrar∂n∂ veya dinlenilmekte olan CD'yi sona erdirmek için,
4 RPT tuµuna : k∂saca bas∂n∂z.
"RPT OFF" görüntüye gelir ve ekrandaki RPT söner.
Parçalar∂n rastgele s∂rayla çal∂nmas∂ (MIX)
Dinlemekte olduπunuz CD'nin parçalar∂n∂ rastgele s∂ra ile çalmak için,
5 MIX tuµuna : k∂saca bas∂n∂z.
Göstergede k∂sa süre "MIX CD" görülür, MIX ∂µ∂π∂ yanar.
Tak∂lm∂µ tüm CD'lerin bütün parçalar∂n∂n rastgele s∂rayla çal∂nmas∂ için,
5 MIX tuµunu : iki saniyeden
daha uzun bir süre bas∂l∂ tutunuz.
Göstergede k∂sa süre "MIX ALL" görülür, MIX ∂µ∂π∂ yanar.
MIX iµlemini sona erdirme
5 MIX tuµuna : k∂sa süreli
bas∂n∂z.
"MIX OFF" görüntüye gelir ve ekrandaki MIX söner.
Tüm CD'lerin tüm parçalar∂n∂n tan∂ma amaçl∂ çal∂nmas∂ (SCAN)
Yerleµtirilmiµ tüm CD'lerin tüm parçalar∂n∂n s∂rayla (birinciden sonuncuya doπru) k∂saca tan∂ma amaçl∂ çal∂nabilmesi için,
MENU tuµuna 9 iki saniyeden
uzun bir süre bas∂n∂z.
Ekranda "TRK SCAN" görülür ve dinlenilmekte olan parçan∂n numaras∂ yan∂p söner.
21
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 22
CD DE∏∑ΩT∑R∑C∑ MODU CLOCK - SAAT
SCAN (Tan∂ma amaçl∂ çal∂nma) iµlemini sona erdirme
Tan∂ma amaçl∂ dinlemeyi sona erdirmek için,
MENU tuµuna 9 k∂saca bas∂n∂z.
9
O anda çal∂nmakta olan parça çal∂nmaya devam eder.
Uyar∂:
Tan∂ma amaçl∂ çal∂nma süresi
ayarlanabilir. "Radyo modu" bölümündeki "Tan∂ma amaçl∂ çal∂nma süre ayar∂" k∂sm∂n∂ okuyunuz.
Çalmaya ara verme (PAUSE)
3 tuµuna : bas∂n∂z.
Göstergede "PAUSE" (ARA VERME) görülür.
Pause (ara verme) fonksiyonunu kald∂rma
Ara verilmesi esnas∂nda, 3
tuµuna : bas∂n∂z.
Çalma normal olarak devam eder.
CLOCK - Saat
Saatin gösterilmesi
Saatin k∂saca gösterilmesini saπlamak için,
SRC ( ) tuµunu 7, göstergede
saat (zaman) görününceye kadar bas∂l∂ tutunuz.
Saatin ayarlanmas∂
Saati ayarlamak için,
MENU tuµuna 9 bas∂n∂z. veya tuµuna 8, göstergede
"CLOCK SET" görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
tuµuna 8 bas∂n∂z.
Göstergede saat görünür. Saatler yan∂p sönerler ve ayarlanabilirler.
Saat ayar∂n∂ / tuµlar∂ 8 ile
yap∂n∂z.
Saat hanesi ayarland∂ktan sonra,
tuµuna 8 bas∂n∂z.
Dakikalar∂n bulunduπu k∂s∂m yan∂p söner.
Dakika ayar∂n∂ / tuµlar∂ 8 ile
yap∂n∂z.
MENU tuµuna 9 iki kez bas∂n∂z.
22
12 / 24 saat modu seçimi
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z.
Göstergede "MENU" görülür.
veya tuµuna 8, göstergede
"24 H MODE" ya da "12 H MODE" görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
Page 23
CLOCK - SAAT SES
Modu deπiµtirmek için, veya
tuµuna 8 bas∂n∂z.
Ayarlama iµlemi tamamlan∂nca,
MENU tuµuna 9 bas∂n∂z.
Cihaz kapal∂ ve kontak aç∂kken, saatin sürekli olarak gösterilmesi
Cihaz kapal∂ ve kontak aç∂kken, saati gösterebilmek için,
MENU tuµuna 9 bas∂n∂z.
Göstergede "MENU" görülür.
veya tuµuna 8, göstergede
"CLOCK OFF" ya da "CLOCK ON" görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
Göstergeyi ON (aç∂k) veya OFF
(kapal∂) aras∂nda deπiµtirmek için,
veya tuµuna 8 bas∂n∂z.
Ayarlama iµlemi tamamlan∂nca,
MENU tuµuna 9 bas∂n∂z.
Cihaz kapal∂yken saatin k∂sa süreli gösterilmesi
Cihaz kapal∂yken saati k∂saca görüntülemek için,
SRC ( ) tuµuna 7 bas∂n∂z.
Saat göstergede sekiz saniye süreyle görünür.
Ses
Her kaynak (radyo, CD, CD deπiµtirici, AUX ve trafik duyurusu) için t∂n∂ (bas ve tiz sesler) ayarlar∂n∂ ayr∂ ayr∂ yapabilirsiniz. Ses µiddeti daπ∂l∂m∂n∂n ayar∂ (Balans ve Fader) tüm ses kaynaklar∂ için ortak yap∂l∂r.
Uyar∂:
Trafik duyurusu t∂n∂ ayar∂ yaln∂zca
trafik duyurusu s∂ras∂nda yap∂labilir.
Bas seslerin ayarlanmas∂
AUDIO tuµuna 6 bas∂n∂z.
Göstergede "BASS" yaz∂s∂ görünür.
Bas sesleri ayarlamak için, veya
tuµuna 8 bas∂n∂z.
Ayarlama iµlemi tamamlan∂nca,
AUDIO tuµuna 6 bas∂n∂z.
Tiz seslerin ayarlanmas∂
AUDIO tuµuna 6 bas∂n∂z.
Göstergede "BASS" yaz∂s∂ görünür.
tuµuna 8, göstergede "TREB"
görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
Tiz sesleri ayarlamak için, veya
tuµuna 8 bas∂n∂z.
Ayarlama iµlemi tamamlan∂nca,
AUDIO tuµuna 6 bas∂n∂z.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
23
PORTUGUÊS
DANSK
Page 24
SES
Sol / saπ ses µiddeti daπ∂l∂m∂ (Balance) ayar∂
Sol / saπ ses µiddeti daπ∂l∂m∂ (Balance) ayar∂n∂ yapabilmek için,
AUDIO tuµuna 6 bas∂n∂z.
Göstergede "BASS" yaz∂s∂ görünür.
tuµuna 8, göstergede "BAL"
görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
Saπ / sol ses µiddeti daπ∂l∂m∂n∂
ayarlamak için, 8 bas∂n∂z.
Ayarlama iµlemi tamamlan∂nca,
veya tuµuna
AUDIO tuµuna 6 bas∂n∂z.
Ön / arka ses µiddeti daπ∂l∂m∂ (Fader) ayar∂
Ön / arka ses µiddeti daπ∂l∂m∂ (Fader) ayar∂n∂ yapabilmek için,
AUDIO tuµuna 6 bas∂n∂z.
Göstergede "BASS" yaz∂s∂ görünür.
tuµuna 8, göstergede "FADER"
görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
Ön / arka ses µiddeti daπ∂l∂m∂n∂
ayarlamak için, 8 bas∂n∂z.
Ayarlama iµlemi tamamlan∂nca,
veya tuµuna
AUDIO tuµuna 6 bas∂n∂z.
Ekolayzer ön ayarlar∂
Bu cihaz, "ROCK", "POP" ve "KLAS∑K (CLASSIC)" müzik türleri ayarlar∂n∂n önceden programlanm∂µ olduπu bir ekolayzere sahiptir.
Bir ekolayzer ön ayarlar∂n∂ (preset) seçmek için,
AUDIO tuµuna 6 bas∂n∂z.
Göstergede "BASS" yaz∂s∂ görünür.
Ekranda "POP", "ROCK",
"CLASSIC" ya da "OFF" görüntülenene kadar, arka arkaya bas∂n∂z.
tuµuna 8
Ön ayarlardan birini seçmek için,
veya tuµuna 8 bas∂n∂z veya
ekolayzeri kapatmak için, "OFF" fonksiyonunu seçiniz. Ön ayarlardan birini seçerseniz, SES (SOUND) ve seçilmiµ olan ayar ekranda yanar
Ayarlama iµlemi tamamlan∂nca,
AUDIO tuµuna 6 bas∂n∂z.
24
Page 25
X-BASS SEV∑YE GÖSTERGES∑
X-BASS
X-BASS sesinin düµük ses µiddetinde bas seslerinin yukar∂ çekilmesi anlam∂na gelir.
Uyar∂:
X-Bass ayarlar∂, her audio kaynaπ∂
(radyo, CD, CD deπiµtirici ve AUX) için ayr∂ ayr∂ yap∂labilir.
X-BASS yükseltme ayar∂
X-BASS yükseltmesi 1 - 3 basamakta ayarlanabilir.
"XBASS OFF", X-BASS fonksiyonunun kapal∂ olduπu anlam∂na gelir.
AUDIO tuµuna 6 bas∂n∂z.
Göstergede "BASS" yaz∂s∂ görünür.
O andaki ayar ile birlikte "XBASS"
ibaresi ekranda görülene kadar, tuµuna 8 bas∂n∂z.
veya tuµuna 8, istediπiniz
ayar göstergede görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
Ayarlama iµlemi tamamlan∂nca,
AUDIO tuµuna 6 bas∂n∂z.
Seviye göstergesinin ayarlanmas∂
Göstergenizdeki seviye göstergesi, ayar iµlemleri s∂ras∂nda size ses µiddetini ve t∂n∂ ayarlar∂n∂ k∂sa bir süre simgesel olarak gösterir.
Ayar iµlemi haricinde seviye göstergesi oto radyosunun ç∂k∂µ seviyesini gösterir. Seviye göstergesini aç∂p kapatabilir­siniz.
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z.
Göstergede "MENU" görülür.
veya tuµuna 8, göstergede
"PEAK LVL" görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
"PEAK ON" (aç∂k) ve "PEAK OFF"
(kapal∂) aras∂nda seçim yapmak için,
veya tuµuna 8 bas∂n∂z.
Ayarlama iµlemi tamamlan∂nca,
MENU tuµuna 9 iki kez bas∂n∂z.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
25
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 26
AYDINLIK DERECES∑ (D∑MMER)
HAR∑C∑ AUD∑O
KAYNAKLARI
Ayd∂nl∂k derecesinin (dimmer) ayarlanmas∂ (sadece Alicante CD34)
Oto radyonuz montaj talimat∂nda anlat∂ld∂π∂ µekilde baπlanm∂µ ve arac∂n∂zda gereken baπlant∂lar varsa, ekran ∂µ∂k µiddetinin deπiµtirilmesi arac∂n far ∂µ∂klar∂ ile gerçekleµir. Ekran ∂µ∂k µiddetini, gece ve gündüz için ayr∂ olmak üzere 1 - 9 kademede ayarlayabilirsiniz. "9" kademe ayar∂ tavsiye edilmektedir.
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z.
Göstergede "MENU" görülür.
veya tuµuna 8, göstergede
"DIM DAY" ya da "DIM NIGHT" görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
Iµ∂k µiddeti (ayd∂nl∂k derecesi)
kademeleri aras∂nda bir seçim yapmak için, bas∂n∂z.
Ayarlama iµlemi tamamlan∂nca,
MENU tuµuna 9 iki kez bas∂n∂z.
veya tuµuna 8
Harici audio (ses) kaynaklar∂
CD deπiµtirici yerine, Line ç∂k∂µl∂ baµka bir harici ses kaynaπ∂ kullanabilirsiniz. Örneπin µu kaynaklar baπlanabilir: Portatif CD çalar, MiniDisc çalar veya MP3 çalar.
Menüde AUX giriµi aç∂lmak zorundad∂r. D∂µ kaynaklar∂n baπlant∂s∂ için bir
adaptör kablosu gereklidir. Bu kabloyu (Blaupunkt no.: 7607 897 093), yetkili Blaupunkt sat∂c∂n∂z üzerinden temin edebilirsiniz.
AUX giriµini açma / kapatma
MENU 9 tuµuna bas∂n∂z.
Göstergede "MENU" görülür.
veya tuµuna 8, göstergede
"AUX OFF" ya da "AUX ON" görününceye kadar arka arkaya bas∂n∂z.
AUX giriµini açmak ya da
kapatmak için, 8 bas∂n∂z.
Ayarlama iµlemi tamamlan∂nca,
MENU tuµuna 9 bas∂n∂z.
Uyar∂:
AUX giriµi devrede olduπu zaman,
SRC tuµu 7 ile seçilebilir.
veya tuµuna
26
Page 27
Teknik veriler
Amplifikatör
Ç∂k∂µ gücü: 4 x 25 Watt sinüs,
DIN 45 324 göre, 14,4 V'ta 4 x 45 Watt Azm. güç
Kanal seçici
Avrupa frekans band∂: UKW (FM) : 87,5 - 108 MHz MW : 531 - 1602 kHz LW : 153 - 279 kHz
TEKN∑K VER∑LER
DEUTSCH
FRANÇAIS
FM - Frekans aral∂π∂:
35 - 16.000 Hz
CD
Frekans aral∂π∂: 20 - 20.000 Hz
Ön amplifikatör ç∂k∂µ∂
4 Kanal: 3 V
Giriµ hassasiyeti
AUX giriµi : 2 V / 6 kOhm
Deπiµiklikler olabilir!
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
27
Page 28
MONTAJ KILAVUZU
Emniyet Talimatlar∂
Montaj∂ gerçekleµtirirken ve baπlan­t∂lar∂ yaparken lütfen aµaπ∂daki emniyet talimatlar∂n∂ göz önünde bulundurunuz:
- Akünün eksi ucunu devre d∂µ∂ b∂rak∂n∂z! Bunu yaparken, lütfen arac∂n üreticisinin emniyet talimat­lar∂n∂ göz önünde bulundurunuz.
- Matkapla delik açarken arac∂n herhangi bir k∂sm∂na hasar vermediπinizden emin olunuz.
- Art∂ ve eksi kablonun kesiti
- Arac∂n fiµli konektörlerini
- Arac∂n∂z∂n türüne uygun adaptör
- Modele baπl∂ olarak, arac∂n∂z
Bir amplifikatörün veya deπiµtiricinin tak∂lmas∂ durumunda, Line-In (hat giriµi) veya Line-Out (hat ç∂k∂µ∂) fiµi baπlant∂s∂ kurulmadan önce, kesin­likle cihaz∂n µasi (toprak) baπlant∂lar∂ kurulmal∂d∂r.
2’
1.5mm
den daha küçük
olmamal∂d∂r.
radyonuza takmay∂n∂z!
kablosunu herhangi bir BLAUPUNKT sat∂c∂s∂ndan elde edebilirsiniz.
burada aç∂klamas∂ yap∂lanlardan farkl∂ olabilir. Doπru olmayan montaj veya baπlant∂ veya bunlar∂n herhangi bir hasar∂ndan dolay∂ oluµabilecek hiç bir hasar için sorumluluk kabul etmiyoruz. Eπer burada saπlanm∂µ olan bilgiler size özgü montaj gereksinim­lerinize uygun deπilse, lütfen Blaupunkt sat∂c∂n∂zla, araç üretici­nizle ya da direkt telefon hatt∂m∂z ile temasa geçiniz.
Birlikte verilen montaj ve baπlant∂ parçalar∂
A
B
D
C
G
E
F
28
Page 29
MONTAJ KILAVUZU
1.
12V
4.
DEUTSCH
F
E
Anten
5.
2.
D
C
182
53
A
165
1-20
Sökülmesi
1.
B
3.
2.
3.
B
8 601 910 003
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
2.
SVENSKA
3.
A
7 607 621 . . .
Araca özgü adaptör kablolar∂n∂, yetkili sat∂c∂larda bulabilirsiniz.
6.
ESPAÑOL
12V
PORTUGUÊS
DANSK
29
Page 30
MONTAJ KILAVUZU
7.
C-1 C-2 C-3
14
C
2
B
A
6
3
58
1
2
1
2
7
10 131619
9
11
5
3
6
4
345
6
15
18
12
20
14 17
7
8
7 8
* sadece Alicante CD 34
AB
1nc1 Speaker out RR+ 2 Radio Mute 2 Speaker out RR­3nc3 Speaker out RF+ 4Permanent +12V 4 Speaker out RF­5Aut. antenna 5 Speaker out LF+ 6 Illumination 6 Speaker out LF­7 Kl.15/Ignition 7 Speaker out LR+ 8Ground 8 Speaker out LR-
1Line Out LR 7 Telefon NF in + 13 CDC-Data - In 2Line Out RR 8 Telefon NF in – 14 CDC-Data - Out 3Line Out Masse / Ground 9 Radio Mute 15 Permanent +12V 4Line Out LF 10 FB +12V / RC +12V 16 +12V 5Line Out RF 11 Fernbedienung / Remote Control 17 Bus - Masse / GND 6 +12V Amplifier 12 FB - Masse / RC - GND 18 AF - Masse / GND
*
C
C1 C2 C3
* *
19 Line In - L
20 Line In - R
Ekolayzer Amplifikatör
30
Uzaktan kumanda
Tel.-NF giriµi
CD deπiµtirici
Page 31
MONTAJ KILAVUZU
8.
12V
(azm. 150 mA)
DEUTSCH
R
R
R
10A
8 604 492 320
Radyo sesini aniden düµürme (alçak)
LR
LF
F
7 607 621 222
2
+
4 Ohm
-
+
4 Ohm
-
+
4 Ohm
-
+
4 Ohm
-
Relais
FRANÇAIS
Term. 15 +12V
ITALIANO
7
5
3
1
8
6
4
*
12V
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
* sadece Alicante CD 34
Deπiµiklikler olabilir!
PORTUGUÊS
DANSK
31
Page 32
Servis numaralar∂
Ülke: Telefon: Faks: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0030-210 94 27 337 0030-210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040
USA (USA) 800-2662528 708-6817188
Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773
Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
12/03 - CM/PSS (TR)
Blaupunkt GmbH
Loading...