Blaupunkt FRANKFURT RCM 104 User Manual [sv]

DEUTSCH
Bruksanvisning
Frankfurt RCM 104
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
ESPAOL
PORTUGUES
1
25
19
2123
ENGLISH
22
242627
171820
1516 14 13
FRANÇAIS
ITALIANO
12
1
NEDERLAND
32
5
7
94 6
11108
SVENSKA
ESPAOL
PORTUGUES
3
Innehåll
Kort handledning........................ 116
Viktig information....................... 120
Detta bör du läsa först......................... 120
Trafiksäkerhet ..................................... 120
Montering/inkoppling........................... 120
Optisk indikering som stöldskydd .... 120
KeyCard .............................................. 120
Ersättning av KeyCard..................... 121
Val av programkälla ................... 121
Radiomottagning med RDS .......121
AF - Alternativ-frekvens ...................... 121
REG-Regional..................................... 122
Val av våglängdsområde .................... 122
Stationssökning ............................... 122
Manuell inställning av sändare ........ 122
Inställning av automatsökningens
känslighet ............................................ 122
Omkoppling stereo - mono (UKV)....... 122
Byte av minnesnivå (UKV) .................. 123
Lagring av sändare ............................. 123
Automatisk lagring av de starkaste
sändarna med Travelstore .................. 123
Avropa lagrade sändare...................... 123
Kort avspelning av lagrade stationer
med Preset Scan ................................ 123
Kort avspelning av sändare med
Radio-Scan ......................................... 123
PTY ..................................................... 124
PTY och automatsökning ................ 124
PTY och Scan.................................. 124
Namngivning av sändare .................... 124
Trafikinfomottagning med
RDS-EON..................................... 125
Till-/frånkoppling av trafikinfo-
prioritering ........................................... 125
Varningssignal .................................... 125
Avstängning av varningssignalen .... 125
Automatisk sökstart............................. 125
Inställning av trafikinformationsvolym . 125
Traffic Memo (TIM) ..................... 126
Varning ....................................... 126
Avropa lagrade trafikmeddelanden.. 126 TIM - inspelningsberedskap när
radion är avstängd........................... 126
Inställning av tiden i DSC-menyn: ... 126 TIM-inspelningsberedskap /
inställning av TIM-tid........................ 126
Frånkoppling av TIM-inspelnings-
beredskap ........................................ 127
Varning........................................... 127
RT – Radiotext .................................... 127
Kassettåtergivning ..................... 128
Inskjutning av kassetten...................... 128
Kassettutkast ...................................... 128
Snabbspolning fram-/bakåt ................. 128
Val av titel med CPS ........................... 129
Spåromkoppling (Autoreverse) ........... 129
Bandtypsomkoppling........................... 129
Avspelning av kassettitlar med SCAN 129
B•C – Dolby NR* ................................. 129
Oinspeldade bandavsnitt hoppas över
automatiskt med BLS.......................... 129
Radiomottagning vid snabbspolning
med RM (Radio Monitor)..................... 129
Skötsel ................................................ 130
Programmering med DSC.......... 130
Styrning av CD-växlare (Option) 132
Inkoppling av CD-växlare
med SRC på bilstereon ....................... 132
Välj CD / välj titel med vipptangenten . 133
SCAN .................................................. 133
MIX...................................................... 133
Inmatning/visning av CD-namn ........... 133
Radera CD-namn ................................ 134
Översikt över av fabriken gjorda
grundinställningar med DSC ............... 134
Supplement................................. 135
Tekniska data...................................... 135
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
115
PORTUGUES
Kort handledning
1 Inkoppling:
Tryck på ON-tangenten (KeyCard skall vara inskjutet), bilstereon spelar med förinställd ljudstyrka.
Frånkoppling:
Håll ON-tangenten intryckt ca 1 sek. Har stereon startats med ON kan Key­Card kopplas från/till. Läs informationen under “Key-Card”. Apparaten kan även stängas av via tändlåset (om den är ansluten på motsvarande sätt). När tändningen kopplats ifrån påminner en dubbel-Beep att du skall ta ut KeyCard innan du lämnar fordonet.
Är tändningen frånkopplad (KeyCard inskjutet) kan du fortsätta använda ap­paraten på följande sätt: Tryck på ON efter dubbel-Beep. Appa­raten kopplas in. Efter en speltid på 1 timme stänger bilstereon av sig auto­matiskt för att skydda batteriet.
2 Ändra ljudstyrka:
Tryck på VOL+ / VOL-. Efter varje inkoppling spelar bilstereon i förinställd ljudstyrka (VOL FIX). VOL FIX kan ändras (se “Programme­ring med DSC”).
T - Serieomkopplare
3 FM
trycks in för omkoppling av minnesni­våerna I, II och T (Travelstore). Så snart tangenten tryckts in sker auto­matisk omkoppling till UKV (FM).
Extra funktion Lagring av de sex starkaste sändarna med Travelstore: Tryck på FM
T tills
automatsökningen börjar i teckenrutan.
4 M•L - Serieomkopplare
för mellan- och långvåg.
5 -dB - Snabb ändring av ljudstyrka
När du trycker på -dB-tangenten är det möjligt att snabbt koppla till lägre ljud­nivå. Teckenrutan visar MUTE (stum). Denna funktion upphävs om du trycker kort på -dB-tangenten eller VOL+. Trycker du på VOL- är normalljudstyr­kan identisk med -dB (Mute)-ljudstyr­kan.
Mute-ljudstyrkan programmeras på följande sätt:
Ställ in önskad ljudstyrka
Tryck på -dB i 2 sek (Beep hörs) Denna ljudstyrka är lagrad som Mute-ljudstyrka.
Extrafunktion
Lagra inställda värden i DSC-menyn genom att trycka på tangenten.
6 Vipptangenten
Radiomottagning
Automatsökning
uppåt
stegvis
nedåt
(vid AF från)
neråt
stegvis uppåt (vid AF från)
116
Kassettdrift
CPS
Val av titel
framåt
snabbspolning
bakåt
CPS
Val av titel
bakåt
Stoppa funktionen: Tryck på motsvarande tangent
/ resp << >>
snabbspolning framåt
Funktion CD-växlare
Val av titel (uppåt): Tryck kort på CUE - snabbspolning framåt (hörbar):
håll intryckt
välj CD
(neråt)
Ny start av titeln: kort tryck Välj titel (neråt): Tryck två eller
flera gånger efter varandra
REVIEW - snabbspolning bakåt (hörbar):
Håll intryckt
välj CD (uppåt)
Extrafunktioner: AUD se H GEO se I DSC - MODE se F
Välj funktion och lagra den.
AF - MODE AF i teckenrutan
Med << >> “bläddrar” du mellan stationerna,
t ex SR P1....SR P3
7 Teckenrutan
Radiomottagning
Sändarnamn (SR P2) Våglängdsområde Minnesnivå (FM I)
Kassettdrift
TR2 (TRACK - spår 2) Dolby B/C
CD-drift (Option)
CD-nr., titel-nr.
8 KeyCard
För att kunna använda apparaten må­ste KeyCard vara inskjutet.
KeyCard (kontaktytan skall vara uppåt) skjuts ovanför den blinkande keycard­tungan in i öppningen. Det är viktigt att du läser informationen under “KeyCard”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
117
PORTUGUES
9 AF-tangent (Alternativ Frekvens) vid
RDS-mottagning
Visas AF i teckenrutan söker radion med RDS automatiskt en bättre frek­vens för samma program. “AF” till/från: Tryck kort på AF-tangen- ten. Håll in AF-tangenten i ca 2 sek så visas REG-ON eller REG-OFF i teckenrutan (REG - regional).
: PTY-tangenten
Aktiveras PTY-Mode-stationstangent erna i PTY-Mode kan du välja program om t ex SPORT. Då söks endast sport­sändare upp.
; TIM/TA
TIM (TraffIc Memo)
Spela upp lagrade trafikmeddelanden: Tryck kort på TIM. Till-/frånkoppling av trafikinfo-priorite­ring: Håll in TIM ca 2 sek. TA (Traffic Announcement = priorite­ring av trafikinfo) Visas “TA” i teckenrutan återges endast trafiksändare. TA till/från: Håll in TIM-tangenten ca 2 sek.
< 1, 2, 3, 4, 5, 6 - stationstangenter
På varje minnesnivå (I, II och “T”) kan du, på UKV-området, lagra 6 sändare. På MV- och LV-området kan du lagra 6 sändare på varje. Lagra sändare - Tryck in tangenten så länge tills programmet åter hörs. Avropa sändare - Ställ in våglängd­sområdet. Välj minnesnivå på UKV och tryck på motsvarande stationstangen­ten.
= PS
kort uppspelning av mottagbara radios­ändare resp kassett- eller CD-titlar (Op­tion). Till-/frånkoppling av Scan: Tryck kort på PS-tangenten.
Uppspelningstiden kan ändras (se “Pro­grammering med DSC” - SCANTIME)
> RM (Radio Monitor)
Du kan lyssna på radion under snabbs­polning av kassettband. Vid kassettavspelning Till/frånkoppling av RM: Tryck på RM. I teckenrutan visas RM om den är akti­verad. Under snabbspolningen kan du fortsätta lyssna på radion.
? B•C – Dolby NR
Brusreduceringssystem för rätt avs­pelning av kassetter. Beroende på kasettens inspelning kan du välja att spela av kassetterna med Dolby-NR B, Dolby-NR C, utan Dolby­NR. Omkoppling med B•C - i teckenrutan visas “B” eller “C” om Dolby är aktiver­ad.
@ Kassettutkast
Tryck på
A Kassettfack
Skjut in kassetten (sida A eller 1 uppåt; öppningen till höger).
B Spåromkoppling
Med kan du vid kassettdrift koppla om till det andra spåret (Track). I tek­kenrutan visas “TR1” eller “TR2”.
C MIX
Styrning av CD-växlare.
.
118
D BLS
Bland Skip - För överhoppning av ej inspelade bandavsnitt. Så snart det uppstår en paus på mer än 15 sek vid återgivning sker automatisk snabbspolning framåt till nästa stycke. I teckenrutan visas då “CPS-FF”. BLS till-/frånkoppling: Tryck på BLS. I teckenrutan visas BLS om funktionen är inkopplad.
E lo
Automatsökningens känslighet lo visas i teckenrutan - normal känslig­het (radion söker endast upp starka sändare) lo visas inte - hög känslighet (radion söker upp även svaga stationer) Omkoppling: Tryck lätt på lo.
F DSC (Direct Software Control)
Med DSC kan programmerbara grun­dinställningar anpassas. Se “Program­mering med DSC”.
G LD
Loudness - hörriktig höjning av basen vid låg ljudstyrka. LD till/från: Tryck på tangenten. Se även “Programmering med DSC”.
H AUD
För inställning av Treble (diskant) och bas med vipptangenten.
Treble
+
Bas
Treble
Senaste inställningen lagras automa­tiskt. Sker inom 8 sek ingen ändring kopplar teckenrutan tillbaka till föregående läge.
+
Bas
I GEO
För inställning av Balans (vänster/hö­ger) och Fader (fram/bak).
Fader fram
Balans
vänster
Fader bak
Senaste inställningen lagras automa­tiskt. Sker inom 8 sek ingen förändring, kopplar teckenrutan tillbaka till fö­regående läge.
J RT – Radiotext
RDS-funktion - för överföring av text från inställd sändare. RT-texter visas endast när tändningen är frånslagen. RT till-/frånkoppling: Tryck på RT-tan- genten.
Balans höger
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
119
PORTUGUES
Viktig information
K SRC (Source = Källa)
För omkoppling av tonkällor, t ex kas­sett, radio, CD-växlare (Option).
Detta bör du läsa först
Innan du tar din bilstereo i bruk måste du läsa följande informationer.
Trafiksäkerhet
En bilförare måste ha hela sin uppmärksam­het riktad mot trafiken. Låt bli knappar och reglage i kritiska trafiksituationer.
Låt inte bilstereon göra dig ouppmärksam i trafiken. Glöm aldrig bort det faktum att du hinner köra nästan 14 m per sekund i 50 km hastighet.
När du ställer in ljudstyrkan, tänk då på att du måste kunna höra ljud utifrån, t ex utryck­ningsfordon som polis och brandkår, för att hinna reagera i tid på olika typer av varnings­signaler.
Montering/inkoppling
För felfri funktion måste Plus vara ansluten både via tändning och direkt. Om du avser att montera bilstereon själv är det viktigt att du först noggrant läser de bifogade monterings- och inkopplingsan­visningarna. Koppla inte högtalarutgångarna ihop med jord! Använd endast av Blaupunkt godkända tillbehörs- och reservdelar.
Optisk indikering som stöldskydd
Som optisk varning att bilradion är kodad kan en lysdiod blinka. Med DSC kan man ställa in två lägen. LED ON eller LED OFF. Läs under “Programme­ring med DSC, LED ON/OFF”.
KeyCard
Din bilstereo kan endast sättas igång med två keycards (1 eller 2) vars kod är inpro­grammerat i apparaten. Sätt på bilstereon och skjut in KeyCard. Bil­stereon är klar för användning. Om ett falskt KeyCard skjuts in visas “----” i teckenrutan. Efter ca 10 sek ändras visningen till CARD ERR. Använd i detta fall apparaten först när du har det rätta keycard till förfogande.
Drag aldrig ut KeyCard.
Tryck först på KeyCard. KeyCard kommer i uttagningsposition och i teckenrutan visas LEARNING. Först då tas KeyCard ut. Om du förlorat eller skadat ett KeyCard kan ett autoriserat serviceställe hjälpa dig att skaffa ett nytt. De aktuella serviceställena är i förteckningen märkta med ( fall kan generalagenten i ditt land ge upp­lysning om närmaste KeyCard-service-stäl­le.
). I tveksamma
120
Med KeyCard (1 och 2) kan följande funktio­ner lagras individuellt: Bas-, diskant (treble), balans och fader-inställning, stationsförval, loudness, TA (meddelandens ljudstyrka), tal (klang i talade sändningar), BEEP-volym, SCANTIME, VOLFIX. Dessutom är det senast inställda tillståndet kvar, som våglängdsområde, sändarin­ställning, TA-prioritering, loudness. AF, CPS, Dolby NR B/C, RM, REG ON/OFF, känslighet på automatsökningen. Så hittar du, när du skjutit in ditt KeyCard, din valda grundinställning igen.
Ersättning av KeyCard
Ett KeyCard kan endast ersättas med ett nytt med samma kodnummer (1 resp 2). Vill du t ex ersätta KeyCard 2 så
skjuter du in KeyCard 1 och startar ap­paraten.
Tryck på KeyCard som kommer i ut­tagningsposition och i teckenrutan vi­sas “LEARNING”.
Tag ut KeyCard 1 och sålänge som “LEARNING” visas kan du skjuta in KeyCard.
Med det nya Keycard 2 kan du nu använda din bilstereo. Endast ett KeyCard 1 och 2 kan användas för att starta stereon.
Val av programkälla
Med SRC (Source = källa) kan du välja mellan följande programkällor:
Radio Kassett CD-växlare (Option) eller en annan ansluten apparat.
Förutsättning för valet är att respektive funk­tion finns. Så måste t ex en extra apparat vara korrekt ansluten och en ljudbärare som kas­sett, CD (CD- växlarmagasin) vara inskjuten. Omkoppling till nästa befindliga programkäl­la:
Tryck på SRC.
Radiomottagning med RDS (Radio Data System)
Med Radio Data System får du en rad för­delar som förenklar och förbättrar UKV-av­lyssningen.
Ett allt större antal radiostationer sänder, förutom radioprogrammet, informationer via RDS. Så snart sändare kan identifieras visas även sändarnamnet med regionaltecknet i teckenrutan, t ex SR R3.
Stationstangenterna kommer med RDS att fungera som programtangenter. Nu vet du exakt, vilket program du lyssnar till och där­med kan du även välja önskat program. RDS erbjuder ytterligare fördelar:
AF - Alternativ-frekvens
Funktionen AF (Alternativ-frekvens) ser till att den sändare automatiskt ställs in som har den bästa mottagning av det valda program­met. Denna funktion är inkopplad när “AF” visas i teckenrutan. AF till-/frånkoppling:
Tryck på AF-tangenten. Radiomottagningen blir bortkopplad en kort
stund medan automatsökningen letar efter den bästa sändaren för det valda program­met.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
121
PORTUGUES
När apparaten, vid tillkoppling eller vid val av en lagrad frekvens, visar “SEARCH” i tek­kenrutan söker radion automatiskt upp en alternativ frekvens. “SEARCH” slocknar när en alternativ frek­vens funnits eller när hela frekvensbandet genomsökts. Om programmet ej längre kan tas emot
välj ett annat program.
REG-Regional
Med AF kan du också till- resp frånkoppla regional-funktionen. I Sverige kan du ha nyt­ta av detta om du befinner dig i en sändares ytterområde och vill lyssna på en viss P4­sändare. Tar du emot en P4-sändare och vill du fort­sätta lyssna på detta regionalprogram
håller du in AF i ca 2 sek. I teckenrutan visas “REG ON”.
När du lämnar mottagningsområdet för re­gionalprogrammet eller önskar du full RDS­service, kopplar du om till “REG OFF”.
Håll in AF i ca 2 sek tills “REG OFF” visas i teckenrutan.
Varje gång bilstereon startas visas för en kort stund “REG ON” eller “REG OFF” i tecken­rutan.
Val av våglängdsområde
Du kan välja mellan våglängdsområdena UKV (FM) 87,5 – 108 MHz MV 531 – 1602 kHz och LV 153 – 279 kHz.
Koppla in önskat våglängdsområde
stegvis
neråt
(AF från)
T eller M•L.
/
/ intryckt upptill eller
uppåt
stegvis uppåt (AF från)
neråt
med FM
Omkoppling mellan MV/LV:
Tryck på M•L
Stationssökning
/ trycks in, stereon söker automa­tiskt den närmaste sändaren.
Hålls vipptangenten nertill löper sökningen snabbt framåt eller bakåt.
Manuell inställning av sändare << >>
Förutsättning = AF är frånkopplad!
<< >> trycks in, frekvensen ändras stegvis bakåt/framåt.
Om höger eller vänster sidan av vippan << >> hålls intryckt går frekvensgenomsökningen snabbare.
Inställning av automatsöknin­gens känslighet
Du kan ändra automatsökningens känslig­het. Visas “lo” söks endast starka sändare upp (låg känslighet). Frånkopplas “lo” söks även svagare sändare upp (hög känslighet). Känslighetsgraden kan du variera på varje läge (se kapitel “Programmering med DSC”).
Omkoppling stereo - mono (UKV)
Vid ogynnsamma mottagningsförhållanden kan du koppla om till mono:
Håll in lo ca 2 sek.
Vid monoåtergivning slocknar stereotecknet
i teckenrutan. Varje gång du startar bilstereon är ste­reoåtergivning inställd. Vid dålig mottagning kopplar bilradion auto­matiskt om till monoåtergivning.
122
Byte av minnesnivå (UKV)
Du kan byta mellan minnesnivåerna I, II och T för lagring och avrop av lagrade sändare. I teckenrutan visas den valda minnesnivån.
Tryck in FM
T tills den önskade minnes-
nivån visas i teckenrutan.
Lagring av sändare
På UKV-området kan du lagra sex sändare på varje minnesnivå (I, II, T) med stationstan­genterna 1, 2, 3, 4, 5, 6. På MV/LV-området kan du lagra sex sändare på varje.
Välj våglängdsområde med FM
M•L
Ställ in en sändare med vipptangenten (automatiskt
/ eller manuellt << >>).
Tryck in önskad stationstangent så län­ge tills programmet åter hörs (ca 2 sek).
Nu är sändaren lagrad. I teckenrutan visas vilken av tangenterna som är intryckt.
OBS:
Om du ställer in en redan lagrad sändare visas motsvarande stationstangent och min­nesnivån blinkande en kort stund om du befinner dig på en annan minnesnivå.
T eller
Automatisk lagring av de starka­ste sändarna med Travelstore
Du kan automatiskt lagra de sex starkaste UKV-sändarna, sorterade i styrkeordning på ditt resp mottagningsområde. Denna funkti­on är särskilt lämplig vid långresor.
Håll FM
T intryckt under 2 sek.
Apparaten söker de sex starkaste UKV-sän­darna och lagrar dem på minnesnivå “T” (Travelstore). När processen är avslutad ställer bilstereon in den starkaste av sändar­na. Vid behov kan sändare lagras även manuellt på travelstore-nivån (se “Lagring av sända­re”).
Avropa lagrade sändare
Du kan avropa lagrade sändare genom att trycka på en tangent.
Välj våglängdsområde med FM M•L och för UKV även minnesnivå. Tryck på FM
T så många gånger tills
önskad nivå visas i teckenrutan.
Tryck kort in motsvarande stationstan­gent.
T eller
Kort avspelning av lagrade stationer med Preset Scan
Du kan spela upp alla lagrade stationer på ett våglängdsområde med Preset Scan. Upps­pelningstiden kan du välja med DSC SCAN­TIME.
Tryck på PS Bilradion spelar upp, efter varann, alla på våglängdsområdet lagrade stationer.
På UKV avspelas, beroende på valt läge, sändarna på minnesnivå I-II eller Travelsto­re-nivån “T”. Finns ingen sändare lagrad på en stationstangent hoppas denna över. Avsluta Preset Scan:
Tryck in PS på nytt. Mottagningen av den just spelade sän­daren fortsätter.
Kort avspelning av sändare med Radio-Scan
Du kan spela upp de följande sändarna. Speltiden kan väljas med DSC SCANTIME.
Inkoppling av Scan:
Håll in PS ca 2 sek. I teckenrutan blinkar sändarens frek­vens eller stationsnamn. Under sökti­den blinkar “SCAN”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
123
PORTUGUES
Val av avspelad sändare/Scan kopplas ur:
Tryck på PS. Om ingen sändare väljs frånkopplas SCAN
automatiskt efter det att frekvensområdet genomsökts. Du hör åter tidigare inställd sändare. Se även DSC-programmering “SCANTIME”.
PTY
PTY-signalen är en programtypavkänning som finns i RDS-datasignalerna och som sänds ut av sändarna. Programtyperna de­las in i politik, speciella informationer, sport osv. Därmed har du möjlighet att individuellt välja ut önskad programtyp. Med PTY är du förberedd på framtidens RDS.
Tryck på PTY-tangenten. Nu har du möjlighet att välja 6 olika program-
typer över stationstangenterna. Nu har stati­onstangenterna inte längre sin egentliga funktion (se kapitel DSC-programmering pkt. PTY SET).
PTY och automatsökning
Har du aktiverat PTY och t ex valt “Sport” med stationstangenten 4 och sätter igång söknin­gen med tangenten sändare med denna PTY-kod. Hittar appara­ten ingen sändare går radion tillbaka till ut-
/ mottas endast
gångsläge och i teckenrutan blinkar under ca 3 sek “SPORT”.
PTY och Scan
Har du aktiverat PTY och t ex valt “Sport” med stationstangenten 4 och sedan startar Scan­funktionen återges endast sändare med den­na PTY-kod.
Namngivning av sändare
Med STNAME i DSC-menyn kan du ge lagra­de sändarfrekvenser på minnesnivåerna I och II ett namn med 8 tecken. De flesta UKV-sändarna är RDS-sändare och visas i teckenrutan med sitt sändarna­mn. RDS-indikeringen är prioriterad. Har du gett en RDS-sändare ett namn visas detta namn en kort stund och därefter RDS-namnet. Därför rekommenderar vi att endast ge de sändare ett namn där frekvensen och inte namnet visas i teckenrutan. Långvågssändare är redan försedda med ett kort namn från fabriken.
Starta programmeringen:
Välj sändare
Tryck på DSC.
Välj STNAME med
/ .
Tryck på -dB. Det första inmatningsstrecket blinkar.
Välj nu ut ett tecken med vippan Efter varann visas stora bokstäver (A-Z),
specialtecken och siffrorna 0-9.
Gå med vipptangenten << >> till nästa streck och välj ett tecken.
Upp till 8 tecken kan du välja på detta sätt. När det korrekta namnet visas
trycker du på -dB, inmatningen har lagrats.
I teckenrutan visas åter STNAME. Ge namn åt nästa sändare:
Med stationstangenten (1-6) väljer du en sändare, byt om det behövs minnes­nivån och/eller våglängdsområde. Börja inmatningen av nästa namn.
Avsluta inmatningen:
Tryck på DSC. Du lämnar samtidigt DSC-menyn.
En lagrad namn raderas vid lagring av ett nytt (namn eller sändarfrekvens).
/ .
124
Trafikinfomottagning med RDS-EON
Många UKV-sändare sänder regelbundet aktuella trafikinformationer i ditt mot­tagningsområde. För igenkänning sänder trafiksändaren ut en signal som din bilstereo utvärderar. Känner stereon igen en sådan signal visas “TP” (Traffic Program - trafikradioprogram) i tek­kenrutan. Dessutom finns det program, som inte själva sänder ut trafikinfo, men som med hjälp av RDS-EON ändå återger trafikinformationer från samma radiobolag. När du tar emot ett sådant program (t ex SR P1) visas “TP” i teckenrutan så snart trafikinfoprioriteringen är aktiverad. I teckenrutan skall då också “TA” lysa. När en trafikinformation sänds ut över tra­fikinfoprogrammet kopplar radion automa­tiskt om till detta program. Trafikinformatio­nen återges och därefter går radion tillbaka till det tidigare avlyssnade programmet.
Till-/frånkoppling av trafikinfo­prioritering
Teckenrutan visar “TA” när prioriteringen för trafikinfoprogram är inkopplad. Till-/frånkoppling av prioriteringen:
Håll in TIM > 2 sek.
Varningssignal
När du lämnar området för det inställda tra­fikinfoprogrammet hörs en varningssignal efter ca 30 sek. Trycker du ner en stationstangent på vilken en icke trafikinfosändare är lagrad hörs också en varningssignal.
Avstängning av varningssignalen
a) Ställ in en annan sändare med trafikin-
formation:
Tryck på vipptangenten eller
tryck på en stationstangent på vil­ken ett trafikinfoprogram är lagrat.
Eller b) koppla bort trafikinformationsprioriterin-
gen:
Tryck på TIM > 2 sek. I teckenrutan slocknar “TA”.
Du kan också sänka varningssignalens styrka till den förvalda Mute-volymen.
Tryck på -dB.
Automatisk sökstart
Villkor: Trafikradioprioriteringen är inkopp­lad. När du lyssnar på kassett eller CD eller har sänkt ljudstyrkan till “0” och lämnar mot­tagningsområdet för det inställda trafikinfo­programet söker bilstereon automatiskt efter ett nytt trafikinfoprogram. Om ingen trafiksändare hittas efter ca 30 sek sökning stoppas kassetten resp CD-skivan och du hör en varningssignal. Stäng av varningssignalen som beskrivits ovan.
Inställning av trafikinformations­volym
Denna volym för varningssignalen och det aktuella meddelandet har ställts in på fabri­ken. Du kan dock ändra den med DSC (se “Programmering med DSC, TA LEVEL”).
125
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
PORTUGUES
Traffic Memo (TIM)
Bilstereon har ett digitalt talminne och spelar automatiskt in fyra trafikmeddelanden med en totallängd på max 4 minuter. Så snart TP visas i teckenrutan spelas, om radion är inkopplad, varje trafikmeddelande in. Är trafikinfoprioriteringen aktiverad (TA i tek­kenrutan) spelas även trafikmeddelanden från denna sändare in (som vid trafikinfo­meddelande med RDS-EON beskrivits). Beroende på det nya meddelandets längd raderas de äldsta meddelandena. Är ett meddelande längre än fyra minuter, visas efter fyra minuters återgivning OVER­FLOW i teckenrutan och Beep hörs som tecken på att inte hela meddelandet kunnat spelas in.
Varning
Motorantennen kan skadas i en biltvätt­anläggning.
Är en motorantenn ansluten måste du beakta varningen i slutet av detta kapitel.
Avropa lagrade trafikmeddelanden
Tryck kort på TIM-tangenten. I teckenrutan visas t ex SR P3 (sändarnamn
eller frekvens), sedan kort T4 14,30 (T4 = trafikmeddelande 4, inspelat kl 14.30).
Har fyra trafikmeddelanden lagrats är alltid T4 det mest aktuella och återges först. Med vipptangenten
/ kan du välja med-
delande mellan T1 och T4.
/ intryckt anges texten med tidsup-
Hålls pgift hörbart snabbt framåt eller bakåt. Med << kopplar du tillbaka till början av meddelandet. Med TIM eller >> frånkopplar du TIM.
TIM - inspelningsberedskap när radion är avstängd
Även när radion är avstängd kan ändå trafik­meddelanden spelas in automatiskt på för­valda tider. Vid behov kan du - som beskrivits
- avropa dessa meddelanden. Trycker du in TIM under ett trafikmeddelande (TA i teckenrutan) avbryts inspelningen. Trycker du på nytt på TIM kan du lyssna på den inspelade informationen fram till avbrot­tet.
Inställning av tiden i DSC-menyn:
För att TIM skall arbeta exakt är det viktigt att ställa in exakta tiden. Även efter varje strö­mavbrott måsten tiden ställas in på nytt.
Tryck på DSC, tiden visas.
Tryck på vipptangenten >> för timmar eller << för minuter.
Den inställbara tiden blinker.
För att ändra tiden
trycker du på tangenten
/ .
Efter inställningen
trycker du på -dB eller DSC. Tiden är lagrad. Har -dB tryckts ner kan man
omedelbart arbeta vidare i DSC-menyn.
TIM-inspelningsberedskap / inställning av TIM-tid
Den TIM-TIME (tid) som skall ställas in bör motsvara den planerade tiden för avfärden. Inspelningen av trafikmeddelanden sker 1,5 tim tidigare och håller på totalt 3 timmar. OBS: Under dessa 3 timmar är motoranten­nen, om sådan är ansluten, utdragen. Obser­vera varningen i slutet av kapitlet.
inställd
Start
1,5 tim 1,5 tim
Motorantennen åker upp
TIM-tid
Slut
Välj TIM-TIME i DSC-menyn med vipp­tangenten
/ .
Avropa den inställda tiden med vipptan­genten << eller >>. Visas TIM OFF är TIM frånkopplad.
Ställ in tiden med vipptangenten
/ .
126
Välj med vipptangenten << timmarna eller med >> minuterna.
Efter inställningen
Tryck på -dB eller DSC.
TIM-TIME är lagrad. TIM är aktiv 1,5 tim före och efter den inställ-
da TIM-TIME. Även efter det att apparaten stängdts av befinner sig TIM automatiskt för 3 tim i Stand­by. Är TIM aktiverad visas vid avstängningen “TIM-ON” en kort stund.
Frånkoppling av TIM-inspelningsbe­redskap
Tryck på DSC när radion är inkopplad
Välj TIM TIME med vipptangenten
/
.
Tryck på -dB och ställ med vipptangen­ten in
/ TIM OFF (ligger mellan kl
23 och 0).
När “TIM OFF” blinkar
trycker du på DSC eller -dB.
Om en ansluten motorantenn dras in direkt efter frånkopplingen kan du vara säker på att TIM-inspelningsberedskapen är frånkopp­lad.
Varning
Motorantennen kan skadas i en biltvätt­anläggning.
En ansluten motorantenn förblir utdragen om du stänger av apparaten medan TIM-TIMER är aktiverad. Dessutom är det vid avstängd radio och aktiverad TIM- timer möjligt att antennen går upp i biltvätten.
TIM är frånkopplad (TIM OFF) om mo­torantennen dras in när bilstereon stängs av. Du kan köra in i biltvättanläggningen om apparaten är avstängd.
När du har lämnat biltvätten kan du åter starta radion. Om TIM ON visas i teckenrutan när radion stängs av är TIM-timer aktiverad. Motoran­tennen förblir utdragen. Är du säker att du befinner dig utanför den inställda tiden Start-Slut medan du uppehål­ler dig i biltvätten:
inställd
Start
1,5 tim 1,5 tim
Motorantennen åker upp
Stäng av radion och tryck på TIM. I teckenrutan visas STBY OFF en kort stund.
TIM-tid
Slut
Antennen förblir indragen om radion är av­stängd (tills start-tiden uppnåtts). OBS:
Om start-tiden är nära måste TIM-timer absolut deaktiveras (TIM OFF).
I detta fall
tryck på DSC när radion är på
välj med vipptangenten
/ TIM TIME
tryck på -dB och ställ med vipptangen­/ in TIM OFF (ligger mellan kl
ten 23 och 0).
Stäng av radion, antennen dras in.
Nu kan du köra in i biltvättanläggningen. Efter tvätten ställer du in allt enligt önskan igen.
RT – Radiotext
Detta är en RDS-funktion för överföring av text från inställd sändare. Två rader kan med max 64 tecken var visas löpande efter var­ann. Dessa texter kan, beroende på radiosända­ren, ha olika innehåll, t ex nyheter, pro­gramuppläsning, reklam. Av säkerhetsskäl visas radiotext endast när tändningen är frånkopplad. Kopplas RT in när tändningen är på visas kort “NO TEXT”.
Avropa radiotext: Parkera på lämplig plats, stäng av tändnin­gen. Radion stängs också automatiskt av.
127
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
PORTUGUES
Kassettåtergivning
Tryck på ON ca 1 sek, för att åter kopp­la in radion.
Välj sändare och tryck på RT.
Tills båda rader är framtagna visas “WAIT” i teckenrutan. Därefter visas textinformatio­nen. Sänder den inställda radiosändaren ingen radiotext, visas “NO TEXT”.
Frånkoppling av radiotext:
Tryck på RT.
Anläggningen skall vara inkopplad. När en kassett skjuts in sker omkoppling till
kassettåtergivning från alla programkällor.
Inskjutning av kassetten
Sätt på stereon.
Skjut in kassetten. Kassetten transporteras automatiskt till drift-
läget och sida A eller 1 spelas av. Vid kas­setåtergivning lyser TR1 eller TR” (TRACK = spår) i teckenrutan.
Kassetten skjuts in med sida A eller 1 uppåt, öppna sidan till höger
Kassett­utkast
Kassettutkast
Tryck på . Kassetten skjuts ut.
Snabbspolning fram-/bakåt
Snabbspolning fram (FF) startas med >>.
Snabbspolning bakåt (FR) startas med <<.
CPS
Val av titel
framåt
snabbspolning
bakåt
CPS
Val av titel
bakåt
Avsluta funktionen: Tryck på motsvarande tangent << >> resp
/ .
snabbspolning framåt
128
Val av titel med CPS
(Cassetten-Programm-Suchlauf)
För att repetera/hoppa över kassettitlar med
(framåt) / (bakåt).
Du kan hoppa över upp till 9 titlar
tryck då vipptangenten motsvarande ofta.
I teckenrutan visas antalet titlar som hoppas över. Korrektur sker med mottangenten. Avbryt med
. CPS-villkor: Mellan titlarna
skall det finnas en paus på minst 3 sek.
Spåromkoppling (Autoreverse)
Omkoppling av löpriktning under återgivnin­gen:
Tryck på
Vid bandslut kopplar apparaten automatiskt på det andra spåret. I teckenrutan visas TR1 för spår 1 resp TR2 för spår 2.
OBS:
Om kassetten är trög kan bandet byta spår utan att det är slut. Kontrollera i detta fall bandlindningen. Ofta kan problemet avhjäl­pas genom omspolning.
.
Bandtypsomkoppling
Identifiering av bandtyperna järnoxyd, krom­dioxyd eller metall samt omkopplingen sker automatiskt.
Avspelning av kassettitlar med SCAN
Du kan spela av kassettitlarna en kort stund. Så snart du hittat önskad titel, kan du avsluta SCAN; denna titel fortsätter spelas. Scan starta/avsluta:
Tryck kort på PS. Avspelningstiden kan ändras (se “Program-
mering med DSC - SCAN-TIME”).
B•C – Dolby NR*
Brusreduceringssystemet ser till att kasset­terna spelas av rätt. Dolby C-NR är en vidareutveckling av Dolby B-NR och minskar oönskat brus ytterligare. Beroende på kassettens inspelningstyp kan passande återgivningstyp väljas: Dolby-NR B, Dolby-NR C, utan Dolby-NR. Omkoppling med B•C, i teckenrutan lyser “B” eller “C”, om Dolby är aktiverad.
* Brusreduceringssystemet har tillverkats på licens från
Dolby Laboratories. Ordet Dolby och symbolen med de dubbla D:n är Dolby Laboratories varumärke.
Oinspeldade bandavsnitt hoppas över automatiskt
med BLS - Blank Skip
När det vid kassettåtergivningen uppstår en paus på mer än 15 sek sker automatiskt snabbspolning framåt till nästa stycke. I teckenrutan visas då “CPS-FF”. Till-/frånkoppla BLS:
Tryck på BLS. I teckenrutan lyser “BLS” om funktionen är
inkopplad.
Radiomottagning vid snabbs­polning med RM (Radio Monitor)
Vill du lyssna på radion medan snabbs­polning pågår (även vid CPS, SCAN, BLS) istället för den vanliga mutingen, kopplar du in RM. Till-/frånkoppling RM:
. Tryck på RM.
I teckenrutan visas “RM”, om det är aktiverat.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
129
PORTUGUES
Programmering med DSC
Skötsel
Vi rekommenderar bandkassetter C60/C90. Skydda dina kassetter mot smuts, damm och värme över 50°C. Kalla kassetter värms upp innan de avspelas för att undvika störningar i banddriften.
Bandmatnings- och ljudstörningar uppträder efter ca 100 timmars spelning beroende på smuts på tonhuvud och tryckrullar.
Vid normal nedsmutsning kan du rengöra din bandspelare med en rengöringskassett, vid kraftigare nedsmutsning rengörs dessa delar med en spritindränkt bomullstopp. An­vänd aldrig hårda verktyg.
Bilstereon gör det möjligt att med DSC (Di­rect Software Control) anpassa inställningar och funktioner till dina behov samt lagra dessa ändringar. Stereon är inställd på fabriken. Översikt över de från fabriken inställda grun­dinställningarna finns i slutet så att du när som helst kan gå tillbaka till grundinställnin­gen. Om du önskar ändra en programmering,
trycker du på DSC. Med vipp- och -dB-tangenten väljer du och
gör du inställningen av nedan beskrivna funktioner. I teckenrutan visas det inställda läget.
Välj funktion
Inställning
av värdet
Välj funktion
Inställning av värdet
TID Aktuella tiden visas resp
måste ställas in. Med vipp­tangenten << >> väljer du timmar eller minuter (blinkar) och med vipptangenten ställer du in tiden. Med -dB startar du klockan. För TIM är exakt tidsinställning nöd­vändig.
CDC NAME (endast om CD-växlare är
ansluten) Med denna funktion kan du ge CD-skivorna önskat NAMN. (se “Styrning av CD­växlare/inmatning/indikering av CD-namn”.)
ANGLE Med inställning -1, 0, +1 an-
passas den individuella be­traktningsvinkeln. Ställ in ANGLE så att det är lätt att avläsa teckenrutan.
BAS F=R Med denna inställning kan
basförstärkningen för fram och bak ställas in. Inställningar kan göras mel­lan +6 dB Front (fram) eller +6 dB Rear (bak).
/
130
TRE F=R Med denna inställning kan
diskantförstärkningen för fram och bak ställas in. Inställningarna kan göras mellan +6 dB Front (fram) eller +6 dB Rear (bak).
BEEP Bekräftelseton vid funktioner
som fordrar mer än 2 sek långa tangenttryck. Ljudstyrkan är inställbar från 0-9 (0 = avstängt).
BRIGHT Du kan reglera ljuset i tek-
kenrutan mellan 1 och 16. Du kan ställa in en ljusstyrka för dag och en för natt. Lagring av ljus för natten: Slå på körbelysningen och programmera belysningsvär­det. En förutsättning är att dimmeranslutningen på bil­stereon är ansluten till fordonet.
COLOUR G.................................... R
grön röd
CDC DISP (endast om CD-växlare är
ansluten) Vid CD-drift kan du välja med << >> mellan följande indikeringar:
NAME – med CD-namn inmatat namn
TIME – speltiden för titeln
NUMBER – CD- och titelnummer
LED ON Du kan välja mellan LED ON
eller LED OFF. KeyCard­tungan blinkar vid LED-ON som extra säkerhet när ap­paraten är avstängd och KeyCard har tagits ut.
LOUDNESS Loudness - Anpassning av
svaga bastoner till det mäns­kliga örat. LOUD 1 - liten höjning LOUD 6 - högsta höjning
PTY LANG Du kan välja språk för pro-
gramtyperna, TYSKA eller ENGELSKA
PTY SET De av fabriken inlagda pro-
gramtyperna på stationstan­genterna kan ändras med PTY-SET. Tryck på stationstangenten som skall ändras. Välj öns­kad programtyp med vippan
och tryck på nytt på
stationstangenten.
SCANTIME Med denna fastställs Scanti-
den för radio. Området ligger mellan 5 och 30 sek.
S-DX 1 Inställning av sökkänslighet
för långdistansmottagning DX 1 - hög känslighet DX 3 - okänslig
S-LO 1 Inställning av sökkänslighet
för kortdistansmottagning LO 1 - hög känslighet LO 3 - okänslig Sökkänsligheten kan ställas in separat för AM och FM.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
131
PORTUGUES
SPEECH I framtiden kommer vissa
RDS-radiostationer att skilja mellan musik och talsändnin­gar. Ljudinställningen för talsändningar kan göras se­parat med “SPEECH”.
ST NAME Med funktionen kan du förse
lagrade sändarfrekvenser med namn på 8 bokstäver (se “Namngivning av sända­re”).
TA LEVEL Inställning av volym vid tra-
fikmeddelanden och varningssignal från 1 - 9. Trafikinformationen sker med denna volym.
TIM TIME Inställning av TIM-tiden. För
till-/frånkoppling av TIM. Hur du skall ställa in beskrivs under “Traffic Memo (TIM) ­Inställning av TIM-ins­pelningsberedskap”.
CDC UPD (endast om CD-växlare är
ansluten) Du kan radera CD-skivor som är namngivna för att få plats för nya CD-namn. (Se “Styrning av CD-växlare ­Radering av CD-namn”.)
VOL FIX För inställning av inkopp-
lingsvolymen. Med << >> ställs önskad inkopplingsvolym in.
DSC-programmeringen avslutas/inställ­ningen lagras:
Tryck på DSC.
Styrning av CD-växlare (Option)
Du kan använda följande Blaupunkt-CD­växlare med denna bilstereo: CDC-A03,
- F03, -A05.
Inkoppling av CD-växlare
med SRC på bilstereon
Skjut in ett magasin. Med SRC kopplar du om tonkällorna (radio ­CD-växlare - kassett). Tryck på SRC så ofta tills CD-växlarfunktio­nen visas i teckenrutan. Först visas kort “CD ON“, sedan t ex
CD1 - T1. CD = skiva, T = TRACK (titel).
CD-nr. Titel-nr.
Indikeringen namn/tid (speltid) eller nummer (siffra) kan väljas med CDC-DISP i DSC­menyn.
132
Välj CD / välj titel med vipptan­genten
Val av titel (uppåt): Tryck kort på CUE - snabbspolning framåt (hörbar):
håll intryckt
välj CD
(neråt)
Ny start av titeln: kort tryck Välj titel (neråt): Tryck två eller
flera gånger efter varandra
REVIEW - snabbspolning bakåt (hörbar):
Håll intryckt
välj CD (uppåt)
I teckenrutan visas valt läge.
SCAN
För att spela upp CD-titlar en kort stund.
Starta SCAN:
PS på radion trycks in ca 1 sek. Titlarna spelas upp en kort stund i stigande ordningsföljd.
Avsluta SCAN:
Tryck kort på PS. Den senast spelade titeln spelas vidare.
MIX
CD-titlar kan återges i icke fastställd ord­ningsföljd. MIX CD – Titel på vald CD-skiva återges
slumpvis. De följande CD­skivorna väljs ut i numerisk ordningsföljd, för titelåtergiv­ningen gäller MIX.
MIX MAG – Samtliga titlar i magasinet åter-
ges slumpvis.
MIX OFF – MIX är avstängd. Titlarna åter-
ges i numerisk följd.
Omkoppling av funktionen:
Tryck på MIX så ofta tills den önskade funktionen visas en kort stund i tecken­rutan.
Är MIX inkopplad lyser MIX på höger sida nertill i teckenrutan.
Inmatning/visning av CD-namn
Du kan förse 99 CD-skivor med namn. Vid CD-återgivning visar teckenrutan namnet, t ex VIVALDI.
Villkor: Vid DSC-CDC DISP måste du välja NAME.
Starta inmatningen: Stäng av trafikinfo-prioriteringen så länge inmatningen pågår då annars inmatningen raderas om ett meddelande sänds. Koppla ifrån indikeringen “TA” med tangenten TA. Magasin med minst 1 CD-skiva skall skjutas in.
Välj källa CDC med SRC.
Tryck på DSC-tangenten.
Tryck vipptangenten teckenrutan visar CD NAME.
Tryck på -dB.
Första inmatningsstället blinkar.
Välj nu ut ett tecken med vipptangenten
/ .
Efter varandra visas versaler (A-Z), speciella tecken och siffrorna 0-9.
Byt med vipptangenten till nästa under­strykning och välj ut ett tecken.
Upp till 7 tecken kan väljas på detta sätt. Avsluta inmatningen:
Tryck på -dB, inmatningen är lagrad.
/ så ofta tills
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
133
PORTUGUES
Nu kan du med vipptangenten / välja andra DSC-funktioner
eller
tryck på DSC och lagra inmatningen. Samtidigt lämnar du DSC-menyn.
Lagra inmatningen/välja nästa CD-skiva:
Tryck på -dB och mata in namnet välj nästa CD-skiva med << >>.
Tryck på -dB och mata in namnet.
Ett lagrad namn raderas när ett nytt namn lagras (skrivs över).
Radera CD-namn
Försöker du att lagra fler än 99 CD-namn visas “FULL” i teckenrutan. Med DSC kan du radera namnen på en eller flera CD-skivor för att skaffa plats för nya namn. Med funktionen CDC-UPDATE (uppdatera) bekräftas alla CD-skivor vars namn skall bibehållas, alla andra raderas.
Tryck på DSC.
Lägg in ett magasin med CD-skivor vars namn skall bibehållas.
Tryck på (Up-date) visas i teckenrutan.
Tryck på tangenten << >> och i tecken­rutan visas “LOAD CD”.
/ så ofta tills “CDC UPD”
I teckenrutan visas efter avläsning av CD­skivorna “NEXT MAG” (Magasin).
Tryck på EJECT på växlaren och skjut in nästa magasin.
Gör så med samtliga CD-skivor där namn­lagringen skall behållas.
ill slut trycker du på -dB ca 2 sek tills teckenrutan visar “UPDATING”. Nu sker update (uppdateringen). Så snart “READY” visas är processen avslutad.
På alla CD-skivor som skjutits in har namn­lagringen bibehållits, på alla andra har namn­lagringen raderats. Denna process kan du avbryta om du trycker på DSC.
Översikt över av fabriken gjorda grundinställningar med DSC
TID 00:00 ANGLE 0 BAS F=R TRE F=R BEEP 4 BRIGHT 16 COLOUR Medelläge (gul) CDC DISP NAME LED ON LOUDNESS 3 PTY LANG DEUTSCH PTY SET NACHRICH (TEN) SCANTIME 10s S - DX 2 S - LO 2 SPEECH 0 TA LEVEL 5 TIM TIME 07:00 VOL FIX 20
134
Supplement
Tekniska data
Förstärkare
Utgångseffekt: 4 x 20 Watt Sinus enl
DIN 45 324 4 x 25 Watt musik enl DIN 45 324
FM-känslighet: 0,9 µV vid 26 dB
signal/brusförhållande
Frekvensområde: FM 35 - 16 000 Hz (-3 dB) Kassett (metall) 30 - 18 000 Hz (-3 dB)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
Rätt till ändringar förbehålles!
ESPAOL
PORTUGUES
135
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
9/94 K7/VKD 3 D94 147 024 PM
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
PORTUGUES
25
Loading...