Blaupunkt FRANKFURT C70 User Manual [el]

Radio / Odtwarzacz kaset
Frankfurt C70
Instrukcja obs³ugi
2
ELEMENTY OBS£UGI
5
6
4
1
3
2
13
14
12
7
10
11
Przycisk do otwierania panelu sterowania.
Przycisk do w³¹czania / wy³¹czania radioodtwarzacza, do w³¹czanie / wy³¹­czanie czasowego wyciszenia (MUTE) radioodtwarzacza.
Pokrêt³o regulacji g³oœnoœci.
Przyciski programowalne – ka¿dy przycisk z ró¿n¹, zale¿n¹ od wybrane­go programu, funkcj¹. Wybiera funk­cjê, która wyœwietla siê na wyœwietlaczu obok przycisku.
OK – Przycisk do zatwierdzania rozka­zów wprowadzanych w menu oraz do wychodzenia z menu.
TIM – Przycisk do wywo³ywania funkcji – TIM (cyfrowa pamiêæ komunikatów drogowych.
Przycisk ko³yskowy, czterokierunkowy, wielofunkcyjny.
MENU – Przycisk do wywo³ywania menu – podstawowych ustawieñ wyj­œciowych.
AUD – Przycisk do ustawiania parame­trów audio (tony wysokie i niskie, balans i fader oraz Loudness).
DIS – Przycisk do zmieniania treœci wyœwietlanych na wyœwietlaczu.
Wyœwietlacz.
CC – Przycisk do uruchamiania odtwarzania kaset.
CDC – Przycisk do uruchamiania odtwarzania ze zmieniacza p³yt CD, (je¿eli pod³¹czony) lub do uruchamiania odtwarzania z zewnêtrznego Ÿród³a audio (Aux) (je¿eli pod³¹czone).
TUNE – Przycisk do uruchamiania trybu pracy – Radio, do wywo³ywania menu – funkcje Radio (wykonalne tylko w trybie pracy – Radio).
3
ELEMENTY OBS£UGI
1
2
5
7
8
9
10
11
12
13
14
6
4
3
4
SPIS TREŒCI
Elementy obs³ugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Wa¿ne wskazówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bezpieczeñstwo ruchu drogowego . . . . . 6
Monta¿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Us³ugi gwarancyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Miêdzynarodowa informacja serwisowa . 6
Zabezpieczenie przed kradzie¿¹ –
karta kodowa (KeyCard) . . . . . . . . . . . . . . 7
Zabezpieczenie przed kradzie¿¹ –
karta kodowa (KeyCard) . . . . . . . . . . . . . . 7
Wk³adanie karty kodowej KeyCard . . . . . . 7
Wyjmowanie karty kodowej KeyCard . . . . 7
Programowanie drugiej karty kodowej /
wymiana karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utrata lub uszkodzenie karty kodowej . . . 8 Programowanie nowej karty kodowej / wprowadzanie kodu dostêpu
(Mastercode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Optyczna sygnalizacja zabezpieczenia
przed kradzie¿¹ (LED) . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wyœwietlanie identyfikatora radioodtwa-
rzacza (dane z paszportu) . . . . . . . . . . . . 9
Konserwacja karty kodowej . . . . . . . . . . . 9
W³¹czanie/wy³¹czanie
radioodtwarzacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
W³¹czanie / wy³¹czanie za pomoc¹
przycisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
W³¹czanie/wy³¹czanie kluczykiem
stacyjki zap³onu pojazdu . . . . . . . . . . . . . 9
W³¹czanie/wy³¹czanie kart¹ kodow¹
(KeyCard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pierwsze uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pierwsze uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ustawienia przy uruchamianiu . . . . . . . . . 10
Wyjœcie z menu Install . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ustawianie g³oœnoœci . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ustawianie systemu g³oœnoœci . . . . . . . . . 10
Ustawianie g³oœnoœci dla momentu
w³¹czania radioodtwarzacza . . . . . . . . . . . 11
W³¹czenie wyciszenia (MUTE) . . . . . . . . . 11
Wyciszanie telefonem . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ustawienie g³oœnoœci dŸwiêku
potwierdzenia (Beep) . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ustawianie barwy dŸwiêku
i konfiguracji proporcji nag³aœniania . . . . 12
Ustawianie tonów niskich (Bass) . . . . . . . 12
Ustawianie tonów wysokich (Treble) . . . . 12
Loudness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ustawianie konfiguracji proporcji
nag³aœniania lewo / prawo (Balance) . . . . 12
Ustawianie konfiguracji proporcji
nag³aœniania przód / ty³ (Fader) . . . . . . . . 12
Wyœwietlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ustawianie wyœwietlacza . . . . . . . . . . . . . . 13
Ustawienie k¹ta odczytu . . . . . . . . . . . . . . 13
Ustawienie jasnoœci podœwietleñ
w radioodtwarzaczu . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tryb pracy – radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
W³¹czenie trybu pracy – radio . . . . . . . . . 14
RDS – funkcje komfortu odbioru
(AF, REG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
W³¹czanie / wy³¹czanie funkcji REG
(odbiór programu regionalnego) . . . . . . . . 14
Wybieranie zakresu fal/elementu pamiêci . 15
Nastawianie stacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Przes³uchiwanie („kartkowanie”) stacji
tej samej sieci [tylko FM (UKF)] . . . . . . . . 15
Wybieranie – odbiór bliski / daleki . . . . . . 16
Nastawianie czu³oœci automatycznego
strojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wprowadzanie stacji do pamiêci . . . . . . . 17
Przywo³ywanie stacji z pamiêci . . . . . . . . 17
Przes³uchiwanie stacji radiowych –
Radio-SCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ustawianie czasu przes³uchiwania
(Scantime) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PTY – Typ (rodzaj) programu . . . . . . . . . . 18
Optymalizacja odbioru radiowego . . . . . . 19
Ustawianie funkcji HICUT . . . . . . . . . . . . . 19
Prze³¹czanie odbioru stereo / mono . . . . 20
Prze³¹czanie wyœwietlania . . . . . . . . . . . . 20
Wybieranie wyœwietlania radiotekstów . . . 20 Nadawanie nazw stacjom nadawczym . . 21
TIM – pamiêæ komunikatów dla
kierowców . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
TIM – pamiêæ komunikatów drogowych
dla kierowców . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
W³¹czanie / wy³¹czanie funcji TIM . . . . . . 22
Zapisywanie komunikatów drogowych . . 22
Zmiana czsu czuwania systemu TIM . . . . 22
Odtwarzanie komunikatów drogowych
z pamiêci TIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Czasowe zawieszenie stanu czuwania funkcji TIM (przed wjazdem do myjni
pojazdów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Odbiór komunikatów dla kierowców . . . . 24
W³¹czanie / wy³¹czanie pierwszeñstwa
komunikatów dla kierowców . . . . . . . . . . 24
Ustawianie g³oœnoœci komunikatów
dla kierowców . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tryb pracy – odtwarzacz kaset . . . . . . . . . 25
Odtwarzanie kasety . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wyjmowanie kasety . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zmiana kierunku przesuwu taœmy . . . . . . 25
„Przeskakiwanie” utworów muzycznych
(S-CPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Powtórne odtwarzanie utworów
muzycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Krótkie przes³uchiwanie wszystkich
utworów danej kasety (SCAN) . . . . . . . . . 25
Zmiana treœci wyœwietlanej informacj . . . . 26
Kasowanie licznika taœmy (Counter) . . . . 26
Szybkie przewijanie taœmy . . . . . . . . . . . . 26
W³¹czanie / wy³¹czanie pods³uchu
radia (radiomonitor) . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Przeskakiwanie pustych miejsc
(Blankskip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dolby* B – redukcja szumów . . . . . . . . . . 27
Komunikaty dla kierowców podczas
odtwarzania kaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tryb pracy – zmieniacz p³yt CD . . . . . . . . 28
Tryb pracy – zmieniacz p³yt CD (opcja) . . 28 W³¹czanie trybu pracy – zmieniacz
p³yt CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wybór p³yty CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wybór utworu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Szybkie przeszukiwanie
(z pods³uchem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zmiana treœci wyœwietlanej informacji . . . 28 Powtórne odtwarzanie poszczególnych utworów lub ca³ych p³yt CD (REPEAT) . . . 28 Odtwarzanie utworów w przypadkowej
kolejnoœci (MIX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Krótkie przes³uchiwanie wszystkich utworów ze wszystkich p³yt CD (SCAN) . . 29
Nadawanie nazw p³ytom CD . . . . . . . . . . 29
Programowanie ulubionych utworów
z p³yty CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zegar – Wyœwietlanie godziny . . . . . . . . . 31
Nastawianie zegara (aktualnej godziny) . . 31 Ustawianie prezentacji godziny,
(w formacie 12 / 24 godzinnym) . . . . . . . . 32
Sta³e wyœwietlenie aktualnej godziny
przy wy³¹czonym radioodtwarzaczu . . . . 32
Korektor (Equalizer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Korektor (Equalizer) . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Wskazówki dotycz¹ce ustawiania
filtrów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
W³¹czanie / wy³¹czanie korektora
(Equalizer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ustawianie korektora (Equalizer) . . . . . . . 33
Ustawianie wspó³czynnika dobroci
dla filtrów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Wybieranie wstêpnego ustawienia
dŸwiêku (Preset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pomoc przy nastawianiu korektora . . . . . 34
TMC dla dynamicznych systemów
nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
TMC dla dynamicznych systemów
nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Przedwzmacniacze . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
OpóŸnienie za³¹czania dla
zewnêtrznego przedwzmacniacza . . . . . . 35
Subout /Subwoofery . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dopasowanie czêstotliwosci i poziomu
dla subwoofer´a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Filtr górnoprzepustowy . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ustawianie filtra górnoprzepustowego . . . 36
Zewnêtrzne Ÿród³a audio . . . . . . . . . . . . . . 36
W³¹czanie / wy³¹czanie wejœcia AUX . . . . 36
Instrukcja monta¿u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Wzmacniacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Odtwarzacz kaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Wyjœcie przedwzmacniacza . . . . . . . . . . . 43
Wejœcie AUX (zewnêtrzne) . . . . . . . . . . . . 43
Numery serwisów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Polska: Telefon: (022) 836 56 91,
Fax: (022) 715 49 98
5
SPIS TREŒCI
Bardzo dziêkujemy Pañstwu, ¿e zdecydowa­liœcie siê zakupiæ radioodtwarzacz firmy Blaupunkt i ¿yczymy Pañstwu pe³nego za­dowolenia z posiadania nowego sprzêtu.
Wa¿ne wskazówki
Przed przyst¹pieniem do u¿ytkowania radioodtwarzacza prosimy o dok³adne prze­czytanie niniejszej instrukcji oraz opanowanie praktycznej obs³ugi radioodtwarzacza. Prosi­my równie¿ o przechowywanie instrukcji w samochodzie, co w przysz³oœci zasadniczo u³atwi odpowiedŸ na powsta³e pytania.
Bezpieczeñstwo ruchu drogowego
Bezpieczeñstwo ruchu drogowego jest najwa¿niejsze. Prosimy Pañstwa, abyœcie obs³ugiwali radioodtwarzacz tylko wtedy, gdy pozwala na to sytuacja na drodze. Przed wyruszeniem pojazdem w drogê prosimy przyswoiæ sobie praktyczn¹ obs³ugê radio­odtwarzacza. Sygna³y ostrzegawcze, np. Policji, Stra¿y Po­¿arnej oraz S³u¿b Ratunkowych musz¹ byæ s³yszalne wyraŸnie i w odpowiedniej chwili. Zatem, podczas jazdy, nale¿y nastawiæ radio­odtwarzacz na umiarkowan¹ g³oœnoœæ.
Monta¿
W przypadku monta¿u radioodtwarzacza we w³asnym zakresie, prosimy o przeczytanie instrukcji oraz zaleceñ dla monta¿u i pod³¹cze­nia, podanych na koñcu niniejszej instrukcji.
Akcesoria
Nale¿y stosowaæ jedynie akcesoria i czêœci za­mienne dopuszczone przez firmê Blaupunkt.
Zdalne sterowanie
Najwa¿niejsze funkcje radioodtwarzacza mo¿­na bezpiecznie obs³ugiwaæ bez odrywania r¹k od kierownicy za pomoc¹, opcjonalnego, zdalnego sterowania typu RC 08, RC 10 umie­szczonego bezpoœrednio na kole kierownicy.
Wzmacniacze
Mo¿na zastosowaæ wszystkie wzmacniacze produkcji firmy Blaupunkt.
Zmieniacze p³yt CD (Changer)
Mo¿na pod³¹czaæ ni¿ej wymienione zmienia­cze p³yt CD produkcji firmy Blaupunkt: CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 lub IDC A 09. Poprzez z³¹cze wi¹zki przewodów (adapter) (Blaupunkt- Nr: 7 607 889 093) dodatkowo mo¿na pod³¹czyæ zmieniacz p³yt CD typ CDC A 05 lub CDC A 071.
Us³ugi gwarancyjne
Firma Blaupunkt zapewnia wykonywanie us³ug gwarancyjnych w okresie dwunastu miesiêcy. Po dalsze informacje, dotycz¹ce us³ug gwa­rancyjnych, prosimy zwróciæ siê do autoryzo­wanego przez firmê Blaupunkt fachowego dostawcy sprzêtu.
Rachunek potwierdzaj¹cy zakup radiood­twarzacza jest zawsze g³ówn¹ podstaw¹ dla wykonania zobowi¹zania gwarancyjnego.
Miêdzynarodowa informacja serwisowa
Numery telefonów podano na ostatniej stronie niniejszej instrukcji.
6
WA¯NE WSKAZÓWKI
Zabezpieczenie przed kradzie¿¹ – karta kodowa (KeyCard)
W dostarczonym komplecie znajduje siê karta kodowa (KeyCard). Z radioodtwarzacza mo¿na korzystaæ tak¿e za pomoc¹ drugiej karty kodowej. W razie zagubienia lub uszkodzenia karty kodowej mo¿na uzyskaæ drug¹ lub zastêp­cz¹ kartê KeyCard u dealera lub w serwisie autoryzowanym przez firmê Blaupunkt. W przypadku korzystania z drugiej karty zapa­miêtywane s¹ na niej podstawowe ustawienia z pierwszej karty. Istnieje jednak mo¿liwoœæ indywidualnego wprowadzenia do pamiêci karty nastêpuj¹­cych ustawieñ: ustawienia przycisków programowalnych, poziomu g³oœnoœci komunikatów drogowych – TA, g³oœnoœci sygna³u Beep, ustawienia korektora (Equalizer). Ponadto zapamiêtywane jest ostatnie usta­wienie stacji oraz priorytety: ustawienia czasu pods³uchu, czu³oœci wyszukiwania, ustawienie g³oœnoœci systemu w momencie w³¹czenia. Dziêki temu, po wsuniêciu karty do radiood­twarzacza zawsze uruchomi¹ go Pañstwo w wybranej przez siebie konfiguracji.
Wk³adanie karty kodowej KeyCard
Celem otwarcia zatrzasku zamka panelu ste­rowania,
nacisn¹æ przycisk .
Otworzy siê panel sterowania.
W³o¿yæ kartê kodow¹ stykami kontakto-
wymi w dó³, jak pokazano na rysunku (strza³ka 1).
Ostro¿nie przesun¹æ kartê kodow¹
w kierunku wskazanym strza³k¹ 2, a¿ do oporu.
Zamkn¹æ panel sterowania (strza³ka 3).
Wskazówka
W przypadku wsuniêcia niew³aœciwej karty kodowej na wyœwietlaczu pojawi siê napis „WRONG KC”. Wówczas nale¿y wyj¹æ z³¹ kartê i wsun¹æ w³aœciw¹.
Wyjmowanie karty kodowej KeyCard
Celem otwarcia zatrzasku zamka panelu ste­rowania,
Nacisn¹æ przycisk .
Otworzy siê panel sterowania.
Przesun¹æ kartê kodow¹ za pomoc¹
„sanek” w prawo, a¿ do oporu.
Wyci¹gn¹æ kartê kodow¹ z panelu stero-
wania.
Zamkn¹æ panel sterowania.
Wskazówka
Przed opuszczeniem pojazdu, nale¿y otworzyæ panel sterowania i wyj¹æ kartê kodow¹ oraz pozostawiæ otwarty panel sterowania – za­bezpiecza to radioodbiornik przed kradzie¿¹.
Ze wzglêdów bezpieczeñstwa, panel sterowania musi pozostaæ zamkniêty, kiedy pojazd znajduje siê w ruchu.
Programowanie drugiej karty kodowej / wymiana karty
Istnieje mo¿liwoœæ zaprogramowania („przy­uczenia”) drugiej karty kodowej, podczas gdy radioodtwarzacz pracuje z pierwsz¹ kart¹.
Aby zaprogramowaæ drug¹ kartê kodow¹,
nale¿y wsun¹æ pierwsz¹ kartê kodow¹
i w³¹czyæ radioodtwarzacz.
Nacisn¹æ przycisk – MENU .Nacisn¹æ programowalny przycisk
znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego napisu „ KC”.
Nacisn¹æ programowalny przycisk
znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego napisu „ LRN”.
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „LEARN KC”.
Nastêpnie wyci¹gn¹æ pierwsz¹ kartê
kodow¹ z panelu sterowania.
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „INSERT”.
7
ZABEZPIECZENIE PRZED KRADZIE¯¥
1
3
2
Nale¿y wsun¹æ nowa kartê kodow¹.
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „LEARN OK”. Celem wyjœcia z menu – KeyCard,
nacisn¹æ jeden raz przycisk – MENU
lub przycisk OK tyle razy, a¿ wyœwietli siê szukane menu. Dokonane ustawienia
zostan¹ zapamiêtane. Radioodtwarzacz mo¿e teraz pracowaæ z now¹ kart¹ kodow¹.
Wskazówka
Radioodtwarzacz mo¿e wspó³pracowaæ ma­ksymalnie z dwiema kartami kodowymi. W przypadku zaprogramowania trzeciej karty nastêpuje automatyczne usuniêcie z pamiêci prawa dostêpu tej karty, która nie by³a wyko­rzystywana do programowania trzeciej karty kodowej.
Utrata lub uszkodzenie karty kodowej
Je¿eli wszystkie zwi¹zane z tym radioodtwarza­czem karty kodowe zostan¹ zgubione lub uszkodzone, mo¿na wtedy zaprogramowaæ nowe karty kodowe. Kartê kodow¹ mo¿na zakupiæ u swojego autoryzowanego dostawcy. Aby uruchomiæ now¹ kartê kodow¹ niezbêd­nym jest wprowadzenie kodu dostêpu (Ma­stercode), zwi¹zanego z danym radioodtwarza­czem. Kod dostêpu zapisany jest w paszpor­cie radioodtwarzacza.
Prosimy przechowywaæ paszport radioodtwarzacza zawsze w bezpiecznym miejscu ale nigdy nie przechowujcie go w pojeŸdzie, w którym zamontowany jest ten radioodtwarzacz!
Celem poznania sposobu, jak przygotowuje siê nowe karty do u¿ycia w radioodtwarzaczu, prosimy przeczytaæ akapit „Programowanie nowej karty kodowej, wprowadzanie kodu dostêpu (Mastercode)”.
Je¿eli to konieczne, mo¿na u¿yæ karty kodowej do wykonania „przyuczonego” duplikatu karty kodowej. Jak to wykonaæ opisano w akapicie „Programowanie drugiej karty kodowej / wymiana kart”.
Kartê kodow¹ mo¿na zakupiæ u swojego autoryzowanego dostawcy.
Programowanie nowej karty kodowej / wpro­wadzanie kodu dostêpu (Mastercode)
Je¿eli nie dysponuje siê ju¿ ¿adn¹ wa¿n¹ kart¹ kodow¹ to mo¿na zaprogramowaæ now¹ kar­tê kodow¹:
nale¿y wsun¹æ now¹, nieznan¹ dla radio-
odtwarzacza kartê kodow¹.
Zamkn¹æ panel sterowania.W razie potrzeby wy³¹czyæ radioodtwa-
rzacz.
Nastêpnie nale¿y równoczeœnie naciskaæ
i przytrzymaæ przycisk TUNE oraz, licz¹c od góry po lewe stronie, drugi pro­gramowalny przycisk .
Naciskaj¹c na przycisk w³¹czyæ radiood-
twarzacz. Na wyœwietlaczu uka¿e siê „0000”. Teraz, odczytany z paszportu radioodtwarza­cza, czteropozycyjny kod dostêpu (Masterco­de), nale¿y wprowadziæ jak nastêpuje:
ka¿d¹ cyfrê kodu dostêpu nale¿y kolejno
wprowadzaæ, u¿ywaj¹c przycisku
albo prze³¹cznika ko³yskowego.
Nale¿y naciskaæ dany przycisk tyle razy, a¿
wyœwietli siê w³aœciwa cyfra.
Zmianê pola edycji wykonuje siê naciska-
j¹c odpowiednio przycisk albo .
Po wprowadzeniu prawid³owego Masterco-
de i jego odczytaniu z wyœwietlacza, nale-
¿y nacisn¹æ przycisk OK . Je¿eli rozpocznie siê odtwarzanie, znaczy to, ¿e nowa karta kodowa (KeyCard) zosta³a zaak­ceptowana.
Optyczna sygnalizacja zabezpieczenia przed kradzie¿¹ (LED)
Przy wy³¹czonym radioodtwarzaczu i wyjêtej karcie kodowej mo¿na uaktywniæ pulsuj¹ce œwiecenie g³ównego w³¹cznika ON oraz pod­œwietlenia szczeliny mechanizmu napêdu. W tym celu, w menu, pozycja „LED” musi byæ ustawiona na „ON”.
Nacisn¹æ na przycisk – MENU
.
Nacisn¹æ programowalny przycisk znaj-
duj¹cy siê obok wyœwietlonego napisu „KC”.
8
ZABEZPIECZENIE PRZED KRADZIE¯¥
9
ZABEZPIECZENIE PRZED KRADZIE¯¥ W£¥CZANIE/WY£¥CZANIE
Nacisn¹æ programowalny przycisk
znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego napisu
„LED”. Na wyœwietlaczu wyœwietli siê aktualny stan „LED ON” lub „LED OFF”.
Nacisn¹æ programowalny przycisk
znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego napi­su „LED” aby wybraæ odpowiednie usta­wienie „LED ON” (w³¹czone) lub „LED OFF” (wy³¹czone).
Celem wyjœcia z menu – KeyCard,
nacisn¹æ przycisk OK aby w menu
cofn¹æ siê o jeden poziom albo przycisk MENU celem wyjœcia z menu. Doko­nane ustawienia zostan¹ zapamiêtane.
Wyœwietlanie identyfikatora radioodtwarzacza (dane z paszportu)
Za pomoc¹ dostarczonej karty kodowej mo¿liwe jest wyœwietlanie na wyœwietlaczu danych identyfikuj¹cych radioodtwarzacz, takich jak jego nazwa, numer typu (7, 6...) i numer seryjny.
Nacisn¹æ na przycisk – MENU .Nacisn¹æ programowalny przycisk
znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego napisu „KC”.
Nacisn¹æ programowalny przycisk
znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego napisu
„READ”. W postaci przewijaj¹cego siê napisu, na wyœwietlaczu zostan¹ wyœwietlone dane zapisane w paszporcie radioodtwarzacza. Celem wyjœcia z menu – KeyCard,
nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU lub
OK . Konserwacja karty kodowej
Bezawaryjne dzia³anie karty kodowej jest zagwarantowane pod warunkiem, ¿e styki karty bêd¹ wolne od zanieczyszczeñ. Nale¿y unikaæ bezpoœredniego dotykania styków palcami. W razie potrzeby, styki karty kodowej mo¿na czyœciæ wacikiem nas¹czonym czystym spirytusem.
W³¹czanie / wy³¹czanie radioodtwarzacza
Dysponujecie Pañstwo ró¿nymi mo¿liwoœcia­mi w³¹czania i wy³¹czania radioodtwarzacza.
W³¹czanie / wy³¹czanie za pomoc¹ przy­cisku
Celem w³¹czenia radioodtwarzacza na-
cisn¹æ przycisk .
Radioodtwarzacz zosta³ w³¹czony.
Celem wy³¹czenia radioodtwarzacza nale-
¿y nacisn¹æ przycisk i przytrzymaæ d³u¿ej ni¿ 2 sekundy.
Radioodtwarzacz zosta³ wy³¹czony.
W³¹czanie / wy³¹czanie kluczykiem sta­cyjki zap³onu pojazdu
Je¿eli radioodtwarzacz jest prawid³owo pod³¹­czony do instalacji zap³onu pojazdu i nie zosta³ wy³¹czony za pomoc¹ przycisku to mo¿e byæ on w³¹czany i wy³¹czany kluczy­kiem poprzez stacyjkê, razem z zap³onem pojazdu.
Radioodtwarzacz mo¿na równie¿ w³¹czyæ, przy wy³¹czonym stacyjk¹ zap³onie.
W tym celu nale¿y nacisn¹æ przycisk .
Wskazówka
Przy wy³¹czonym zap³onie, po godzinie, radio­odtwarzacz automatycznie wy³¹czy siê, co chroni akumulator przed roz³adowaniem.
W³¹czanie / wy³¹czanie radioodtwarzacza kart¹ kodow¹ (KeyCard)
Radioodtwarzacz mo¿na w³¹czaæ lub wy³¹­czaæ poprzez wk³adanie i wyjmowanie karty kodowej, jednak¿e pod warunkiem, ¿e uprze­dnio nie zosta³ on wy³¹czony przyciskiem . Jak wk³adaæ i wyjmowaæ kartê kodow¹ prosimy dodatkowo przeczytaæ rozdzia³ „Zabezpieczenie przed kradzie¿¹”.
10
PIERWSZE URUCHOMIENIE USTAWIANIE G£OŒNOŒCI
Pierwsze uruchomienie
Je¿eli radioodtwarzacz zosta³ w³¹czony po raz pierwszy lub gdy zosta³ od³¹czony od zasilania i ponownie pod³¹czony, na wyœwietlaczu poja­wi siê menu – Install. W menu – Install mo¿na wprowadzaæ / zmieniaæ nastêpuj¹ce ustawienia:
wybranie zewnêtrznego Ÿród³a audio wza-
mian za zmieniacz p³yt CD,
ustawienie zegara,
ustawienie tunera na tryb pracy w: USA lub
Europie,
powrót do ustawieñ fabrycznych,
w³¹czanie / wy³¹czanie wewnêtrznego
wzmacniacza. Menu – Install mo¿na w ka¿dej chwili ponow­nie uaktywniæ,
nacisn¹æ i przytrzymaæ naciœniêty przycisk
MENU , a¿ na wyœwietlaczu wyœwietli siê
Menu – Install.
Ustawienia przy uruchamianiu
Wybieranie zewnêtrznego Ÿród³a audio
Nacisn¹æ programowalny przycisk znaj-
duj¹cy siê obok wyœwietlonego napisu
„AUX”. Je¿eli wyœwietla siê „AUX” oznacza to, ¿e wejœcie jest aktualnie w³¹czone.
Celem w³¹czenia lub wy³¹czenia „AUX” na-
le¿y naciskaæ przycisk albo .
Po zakoñczeniu procesu ustawiania, naci-
sn¹æ przycisk MENU .
Wskazówka
Po w³¹czeniu wejœcia AUX mo¿na je póŸniej wybieraæ za pomoc¹ przycisku CDC .
Ustawianie zegara
Nacisn¹æ programowalny przycisk
znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego napisu
„CLK”.
Nastawiæ godziny za pomoc¹ przycisku
albo .
Nacisn¹æ przycisk .Nastawiæ minuty za pomoc¹ przycisku
albo .
Nacisn¹æ przycisk OK .
Ustawianie tunera
Nacisn¹æ programowalny przycisk
znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego napisu „TUNE”.
Wybraæ „EUROPE” albo „US” za pomoc¹
przycisku albo .
Nacisn¹æ przycisk OK .
W³¹czenie / wy³¹czenie wewnêtrznego wzmac­niacza
Nacisn¹æ programowalny przycisk znajdu-
j¹cy siê obok wyœwietlonego napisu „AMP”.
Wybraæ „AMP ON” (w³¹czenie) albo „AMP
OFF” (wy³¹czenie) za pomoc¹ przycisku
albo .
Nacisn¹æ przycisk OK .
Wskazówka
Je¿eli dla wewnêtrznego wzmacniacza wybra­no ustwienie „AMP OFF”, to z g³oœników bez­poœrednio pod³czonych do radioodtwarzacza nie bêdzie ¿adnej emisji. W tej sytuacji odtwarzanie nastêpuje wy³¹cznie poprzez zewnêtrzny wzmacniacz.
Powrót do ustawieñ fabrycznych
Nacisn¹æ programowalny przycisk znaj-
duj¹cy siê obok wyœwietlonego napisu
„NORM”. Na wyœwietlaczu wyœwietli siê napis „NORM­SET”.
Je¿eli Pañstwo rzeczywiœcie chcecie powróciæ
do fabrycznych ustawieñ odtwarzacza,
nale¿y nacisn¹æ przycisk OK .
Po wykonaniu wszystkich nastawieñ,
nacisn¹æ przycisk OK .
Wyjœcie z menu – Install
Celem opuszczenia menu – Install nale¿y,
nacisn¹æ przycisk OK . Dokonane usta-
wienia zostan¹ zapamiêtane.
USTAWIANIE G£OŒNOŒCI
Ustawianie systemu g³oœnoœci
Si³a g³osu dla systemu radioodtwarzacza regu­lowana jest skokowo od 0 (wy³¹czona) do 50 (maksymalna).
Wzrost g³oœnoœci systemu uzyskuje siê przez
obracanie pokrêt³a g³oœnoœci w prawo.
Zmniejszenie g³oœnoœci systemu uzysku-
je siê przez obracanie pokrêt³a g³oœnoœci
w lewo.
Ustawianie g³oœnoœci dla momentu w³¹cza­nia radioodtwarzacza
Mo¿na ustawiaæ poziom g³oœnoœci, z którym wystartuje radioodtwarzacz w chwili jego w³¹­czenia.
Nacisn¹æ przycisk MENU .Nastêpnie nacisn¹æ programowalny przy-
cisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlone­go napisu „VAR”.
Nastêpnie nacisn¹æ programowalny przy-
cisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlone­go napisu „VOL”.
Poziom g³oœnoœci radioodtwarzacza dla
momentu w³¹czania ustawia siê pokrêt³em regulacji g³oœnoœci albo przyciskami
albo .
Je¿eli chcecie Pañstwo nastawiæ poziom g³o­œnoœci, z którym s³uchaliœcie audycji przed wy³¹czeniem radioodtwarzacza, jako poziom po ponownym w³¹czeniu radioodtwarzacza,
nale¿y nacisn¹æ przycisk .
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „LAST VOL”.
Niebezpieczeñstwo ciê¿kiego uszko­dzenia cia³a. Je¿eli zosta³ na maksimum ustawiony poziom g³oœnoœci dla momentu w³¹czenia radioodtwarzacza, to poziom si³y g³osu przy jego w³¹czeniu, mo¿e byæ bardzo wysoki.
Gdy poziom si³y g³osu, przed wy³¹cze­niem radioodtwarzacza by³ nastawiony na ma­ksimum, a wartoœæ poziomu g³oœnoœci dla momentu w³¹czenia radioodtwarzacza usta­wiona jest na „LAST VOL”, to g³oœnoœæ przy w³¹czeniu bêdzie równie¿ bardzo wysoka. W obu wypadkach mo¿e to spowodowaæ ciê¿kie uszkodzenie organu s³uchu!
Nacisn¹æ przycisk OK aby w menu
cofn¹æ siê o jeden poziom albo przycisk MENU celem wyjœcia z menu. Dokona­ne ustawienia zostan¹ zapamiêtane.
W³¹czenie wyciszenia (MUTE)
Istnieje mo¿liwoœæ natychmiastowego wyci­szenia (Mute) g³oœnoœci.
Krótko nacisn¹æ przycisk .
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „MUTE”.
Wy³¹czenie wyciszenia
Nale¿y krótko nacisn¹æ przycisk
lub
pokrêciæ pokrêt³em ustawiania poziomu
g³oœnoœci .
Wyciszanie telefonem
Je¿eli radioodtwarzacz po³¹czony jest z mo-
bilnym telefonem, to przyjêcie rozmowy telefo­nicznej powinno spowodowaæ wyciszenie ra­dioodtwarzacza. W tym celu nale¿y pod³¹czyæ mobilny telefon do radioodtwarzacza, zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji monta¿u. Gdy podczas rozmowy telefonicznej odbierany bêdzie komunikat (TA) o sytuacji w ruchu drogo­wym, przy w³¹czonej funkcji odbioru tych infor­macji, to treœæ komunikatu bêdzie s³yszalna. Dla uzupe³nienia informacji na ten temat, nale¿y zapoznaæ siê z rozdzia³em „Odbiór komunikatów dla kierowców”.
Ustawienie g³oœnoœci dŸwiêku potwier­dzenia (Beep)
Je¿eli przy niektórych funkcjach nale¿y przy­trzymaæ przycisk d³u¿ej ni¿ dwie sekundy, np. przy wprowadzaniu odbieranej stacji do pamiê­ci na danym przycisku, rozlegnie siê wtedy ton potwierdzenia (Beep).
G³oœnoœæ sygna³u potwierdzenia (Beep) mo¿­na ustawiaæ.
Nale¿y nacisn¹æ przycisk MENU
.
Nastêpnie nacisn¹æ programowalny przy-
cisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlo­nego napisu „VAR”.
Nastêpnie nacisn¹æ programowalny
przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwie­tlonego napisu „BEEP”.
Poziom g³oœnoœci radioodtwarzacza dla
momentu w³¹czenia ustawia siê przyci-
skami lub . Je¿eli checie Pañstwo wy³¹czyæ sygna³ po­twierdzenia Beep,
nale¿y nacisn¹æ przycisk .
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „BEEP OFF”.
Nacisn¹æ przycisk OK aby w menu
cofn¹æ siê o jeden poziom albo przycisk
MENU celem wyjœcia z menu. Dokona-
ne ustawienia zostan¹ zapamiêtane.
11
USTAWIANIE G£OŒNOŒCI
12
BARWA DWIÊKU I KONFIGURACJA PROPORCJI NAG£AŒNIANIA Ustawianie barwy dŸwiêku i konfigu-
racji proporcji nag³aœniania
Wskazówka:
Dla ka¿dego Ÿród³a dŸwiêku mo¿ecie Pañstwo oddzielnie ustawiaæ barwê dŸwiêku i konfigu­racjê proporcji nag³aœniania.
Ustawianie tonów niskich (Bass)
Nale¿y nacisn¹æ przycisk AUD .
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „AUDIO 1”.
Nastêpnie nacisn¹æ programowalny przy-
cisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlone­go napisu „BASS”.
Celem ustawienia niskich tonów, nale¿y
nacisn¹æ przycisk albo .
Po zakoñczeniu procesu ustawiania,
nacisn¹æ przycisk AUD .
Ustawianie tonów wysokich (Treble)
Nacisn¹æ przycisk AUD .
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „AUDIO 1”.
Nastêpnie nacisn¹æ programowalny przy-
cisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlo­nego napisu „TREB”.
Celem ustawienia wysokich tonów, nale¿y
nacisn¹æ przycisk albo .
Po zakoñczeniu procesu ustawiania,
nacisn¹æ przycisk AUD .
Loudness
Funkcja Loudness polega na psychoaku­stycznym podbiciu niskich tonów przy usta­wionej ma³ej g³oœnoœci.
Nacisn¹æ przycisk AUD .
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „AUDIO 1”.
Nastêpnie nacisn¹æ programowalny przy-
cisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlone­go napisu „LOUD”.
Celem ustawienia Loudness nale¿y naci-
skaæ przycisk albo .
Je¿eli chcecie Pañstwo wy³¹czyæ korekcjê Loudness,
nale¿y nacisn¹æ przycisk .
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „LOUD OFF”. Po zakoñczeniu procesu ustawiania,
nacisn¹æ przycisk AUD .
Ustawianie konfiguracji proporcji nag³a­œniania lewo / prawo (Balance)
Celem ustawienia proporcji g³oœnoœci
prawo / lewo nale¿y nacisn¹æ przycisk AUD .
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „AUDIO 1”.
Nastêpnie nacisn¹æ programowalny przy-
cisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlo­nego napisu „BAL”.
Celem ustawienia proporcji g³oœnoœci
prawo / lewo nale¿y naciskaæ przycisk
albo
.
Po zakoñczeniu procesu ustawiania,
nacisn¹æ przycisk AUD .
Ustawianie konfiguracji proporcji nag³a­œniania przód / ty³ (Fader)
Celem ustawienia proporcji g³oœnoœci
przód / ty³ (Fader) nale¿y nacisn¹æ przy­cisk AUD .
Na wyœwietlaczu uka¿e siê napis „AUDIO 1”.
Nastêpnie nacisn¹æ programowalny przy-
cisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlone­go napisu „FADE”.
Celem ustawienia proporcji g³oœnoœci
przód / ty³ nale¿y naciskaæ przycisk albo .
Po zakoñczeniu procesu ustawiania,
nale¿y nacisn¹æ przycisk AUD .
Loading...
+ 25 hidden pages