Antes de conectar este aparato, lea detenidamente las siguientes instrucciones.
Durante el montaje y la conexión, debe retirarse el polo negativo de la batería.
Debe tener asimismo en cuenta las instrucciones de seguridad del fabricante del vehículo (airbag, alarmas, ordenado-
res de navegación, sistemas antirrobo).
•Asegure la fijación del equipo con los soportes suministrados, para que en caso de accidente no salga despedido
por el interior del vehículo.
•Para los cables de corriente, protección de la memoria y masa utilice un cable resistente, especial para la instalación
en automóviles, con un diámetro mínimo de 0,75 mm2.
•Tenga cuidado, que ningún objeto de metal (monedas, agujas, herramienta, etc) entre en el interior del aparato que
puede provocar un cortocircuito.
•Desconecte el aparato enseguida si emite humo u olores extraños y diríjase a un comercio especializado Blaupunkt.
Atención
Tenga en cuenta las siguientes medidas de seguridad para que su aparato funcione en todo momento correctamente:
•Utilice únicamente el aparato con corriente eléctrica de 12 voltios y con conexión de masa negativa.
•No retire las tapas superiores e inferiores de la carcasa.
•Proteja el aparato de la radiación solar directa, las temperaturas demasiado elevadas, la humedad, el agua y el polvo.
•Tenga en cuenta, al sustituir un fusible, que el valor del mismo coincida con el que se indica en el aparato. Los
fusibles equivocados pueden ocasionar un funcionamiento incorrecto o provocar daños en el aparato.
2
Instrucciones de seguridad
•Antes de sustituir un fusible, retire las conexiones de los cables para evitar cortocircuitos.
•Para el montaje, utilice exclusivamente los tornillos que se suministran. Otros tornillos, demasiado largos o
gruesos, podrían dañar el aparato.
•Al realizar los taladros para la fijación de los soportes en el vehículo, debe procurar no ocasionar daños en el
tanque de carburante, las conducciones de los frenos, el cableado del vehículo u otras piezas que se encuentren al
otro lado de la chapa perforada.
Observación
Si tiene problemas durante la instalación del aparato, solicite el consejo de su comercio especializado Blaupunkt.
Limpieza
Desconecte el aparato y limpie la carcasa con una gamuza seca o un trapo humedecido con un producto de limpieza
neutro.
Atención
No utilice trapos ásperos y disolventes, alcohol u otras soluciones
INFORMACION IMPORTANTE
Este aparato se controla con el MONITOR DE TV WIDE VISION, no dispone de ningún mando de control propio.
DEUTSCHFRANÇAISITALIANOENGLISH
NEDERLANDS
SVENSKADANSKESPAÑOLPORTUGUÊS
3
Montaje
Accesorios
4
1 2 x
4 2 x
7 1 x
Atención
Utilice únicamente accesorios originales para evitar daños en su autoradio. Emplee únicamente los accesorios que se suministran con
el equipo y que se detallan más arriba.
Instrucciones para el montaje
1. Retire la llave del contacto y desconecte el polo negativo de su batería para evitar cortocircuitos
2. Conecte los cables de entrada y de salida de cada uno de los aparatos
3. Conecte las conexiones de los altavoces con el cableado
4. Conecte el conector B del cableado con la conexión de los altavoces de su vehículo
2 4 x3 4 x
5 1 x6 1 x
8 1 x
Montaje
5. Conecte el conector A con el cable positivo constante de su vehículo
6. Instale el aparato
7. Conecte el polo negativo de la batería
8. Pulse la tecla reset
Atención
•
Si su vehículo no dispone de conexión ISO, diríjase a su comercio especializado Blaupunkt.
•
Utilice adaptadores de antena (ISO-JASO) únicamente cuando el cable de la antena disponga de un conector ISO.
•
Asegúrese de que todas las conexiones de los cables han sido realizadas correctamente, introduciendo las clavijas completamente en las conexiones hasta que encajen.
•
Si el sistema de encendido de su vehículo no dispone de posición ACC, o el cable de encendido está conectado a una fuente de
alimentación constante, como por ejemplo un cable de batería, la alimentación del aparato no dependerá del encendido del vehículo (es decir, no se activará y desactivará juntamente con el encendido del automóvil). Si desea hacer depender la alimentación
del aparato del encendido del vehículo, conecte el cable a una fuente de alimentación que pueda activarse y desactivarse con la
llave del encendido.
•
Cuando salte un fusible, revise primero el cable para detectar posibles cortocircuitos. Sustituya el fusible defectuoso por otro en
perfecto estado del mismo valor.
•
Procure que ninguna de las terminaciones de los cables conectados esté en contacto con la carrocería del vehículo. Para evitar
cortocircuitos, no retire las fundas de protección de las terminaciones de los cables ni las de los conectores.
•
Conecte los dos polos de los altavoces con las salidas de los altavoces del aparato. La conexión del polo negativo de los altavoces a la carrocería puede provocar un funcionamiento defectuoso o dañar el sistema electrónico.
•
Después de la instalación, compruebe que las luces de frenos, intermitentes y limpiaparabrisas funcionan correctamente.
•
Aísle los cables que no hayan sido conectados con cinta aislante de vinilo o materiales semejantes.
•
La temperatura de la superficie de la unidad aumentará durante el funcionamiento; por ello, el equipo no debería instalarse en
lugares en que haya objetos sensibles al calor como resinas, o en que pueda ser tocado por cualquier persona.
•
No instale el aparato debajo de la alfombra, ya que el calor no podría liberarse, y ello provocaría daños en el equipo.
•
Instale el aparato en un lugar en que el calor pueda liberarse debidamente. No deje objetos sobre el aparato.
•
Instale el aparato en un lugar en que no perjudique la conducción del vehículo.
DEUTSCHFRANÇAISITALIANOENGLISH
NEDERLANDS
SVENSKADANSKESPAÑOLPORTUGUÊS
5
Montaje
6
Esquema de conexiones
Advertencia
Para evitar provocar un incendio a causa de
un cortocircuito del cable de tensión o del cable positivo constante con la masa del vehículo, conecte los cables de tensión empleando por norma general un fusible.
Salida delantera izquierda (blanco)
Salida trasera izquierda (blanco)/
Salida nivel fijo izquierda (blanco)
Salida trasera derecha (rojo)/
Salida nivel fijo derecha (rojo)
Salida delantero derecha (rojo)
Entrada de antena FM/MW
Adaptador de antena (ISO-JASO) (accesorio 8)
Antennenkabel (ISO)
Cableado de conexiones (5,5 m) (accesorio 5)
Conector A
Conector B
A la toma de red del aparato
de control
En caso de empleo de un amplificador adicional, conectar al borne del
control de corriente del mismo.
Conexión de atenuación del teléfono (Low activado)
Cuando no se haya realizado ninguna conexión, aislar los cables pelados.
PREOUT
REAR/NON-FAD FRONT
TO MZ-BUS
TO 5L I/F
Observación:
No introduzca
ningún objeto
en el portafusibles
(5,5 m)
FM ANTENNA
TV MONITOR
DAB
ANTENNA INPUTPOWERPREOUT
CHANGER
REAR/NON-FAD FRONT
Cable de antena
(accesorio
6
)
Observación: para evitar
ruidos parásitos, los cables
no deben colocarse cerca
del campo de corriente.
FRONT SPEAKER
REAR SPEAKER
SUB WOOFER
SLAVE UNIT
Línea de control
8
1234567
8
1234567
ILLUMI
para la iluminación
automática (naranja)
Cable de alimentación de corriente
ACC
ACC
BATT
Alimentacion (azul/blanco)
BATT
P.CONT
ACC
Fusible (3A)
BATT
Fusible (10A)
(rojo) +12V
Cable positivo constante a la batería
(amarillo) +12V
Cable para la atenuación del teléfono
(marrón)
TEL MUTE
Cable de masa (negro) a la carrocería
Montaje
Advertencia
Conexión del conector ISO.
La distribución de pins de los conectores ISO depende del modelo de su vehículo.
Procure realizar correctamente las conexiones para evitar daños en el aparato. La
conexión estándar para el cableado es la que se describe a continuación. En caso de
que la distribución de los conectores ISO corresponda al modelo 2 o 3, realice la
conexión en la forma que se indica en el gráfico.
1 (Ajuste estándar). El pin A-7 (rojo)
del conector ISO del vehículo
está conectado al encendido,
mientras que el pin A-4 (amarillo)
Pin A-7 (rojo)
Vehículo
Pin A-4 (amarillo)
está conectado a la fuente de tensión constante.
2 El pin A-7 (rojo) del conector ISO
en el vehículo está conectado a la
fuente de tensión constante,
mientras que el pin A-4 (amarillo)
Pin A-7 (rojo)
Vehículo
Pin A-4 (amarillo)
está conectado al encendido.
3 El pin A-7 (rojo) del conector ISO
en el vehículo no está conectado
con nada, mientras que el pin A-4
(amarillo) está conectado con la
fuente de tensión constante (o el
pin A-7 (rojo) y el pin A-4 (amarillo) están conectados con la fuen-
Conectar a una fuente de alimentación, que pueda activarse y desactivarse con la llave
de encendido.
Cuando el aparato de control sea el
MONITOR DE TV WIDE VISION
8
Reproductor de CD múltiple
Unidad de control (accesorio especial)
MONITOR DE TV WIDE VISION
M 4
NAV
I / F
IN OUT
Cable de alargo
(5,5 m) (accesorio 7)
Conexión para TravelPilot DX-N
REAR/NON-FAD FRONT
SLAVE UNIT
SUB WOOFER
REAR SPEAKER
FRONT SPEAKER
TO MZ-BUSTO 5L I/F
CHANGER
TV MONITOR
FM ANTENNA
ANTENNA INPUTPOWERPREOUT
DAB
Montaje
Instalación del sintonizador AM-FM
Fijar los soportes de instalación con los tornillos (x) (M4 x 8 mm) a ambos lados del
sintonizador.
Montar el sintonizador en un lugar adecuado con los tornillos autorroscantes (Ø 4 x 16
mm).
(x)
Soportes de instalación
(accesorio 1)
(x)
Montaje sobre la tapicería
Retirar las cintas de protección de las tiras de velcro. Fijar el velcro en la parte inferior
del sintonizador. Colocar en un lugar adecuado.
Atención
No realizar la instalación cerca del cuadro de instrumentos, la bandeja trasera o componentes esenciales. En otro caso, podrían producirse lesiones o un accidente, si la unidad se soltase y alcanzase a una persona o un componente importante como consecuencia de un golpe.
Utilice para la instalación tornillos autorroscantes.
La fijación con tiras de velcro es muy sencilla, pero puede soltarse fácilmente en caso
de golpes.
(M4 x 8 mm)
(Accesorio 2)
Tornillos autorroscantes (ø 4 x 16 mm)
(Accesorio 3)
Velcro
(Accesorio 5)
DEUTSCHFRANÇAISITALIANOENGLISH
NEDERLANDS
SVENSKADANSKESPAÑOLPORTUGUÊS
9
Montaje
Detección de errores
En ocasiones el aparato no funcionará correctamente simplemente debido a un uso equivocado. Por ello, lea primero el siguiente
esquema general, antes de llevar a reparar el aparato. Posiblemente pueda subsanar de este modo el error.
SINTOMACAUSA POSIBLESOLUCION
El aparato no se puede activar
Se ha quemado un fusible
Compruebe el cable para detectar cortocircuitos y sustituya el fusible por uno nuevo del
mismo valor
10
No emite sonido o el volumen es muy bajo
El aparato no reacciona a la pulsación de
teclas
Mala calidad de sonido (interrupciones,
ruidos parásitos)
Mala recepción de la señal de radio
Después de retirar la llave del contacto, se
borran las memorias de las emisoras
• Se ha activado la función de atenuación
• El fader y/o regulador de balance han sido
ajustados a un lado
• El cable de conexión o el cableado no están
conectados de forma correcta
El microprocesador no trabaja correctamente
• Un cable de altavoz ha sido cortocircuitado
por un tornillo
• Los altavoces no están conectados de forma
correcta
• No ha extraído la antena
• La antena para el control de la antena del
motor no ha sido conectada correctamente
• Incidencia de ruidos del cable de la red, etc.
• El cable positivo constante no está conectado de forma correcta
• El cable positivo constante y la línea para el
positivo „activado“ no han sido conectados
correctamente
• Desactive la función de atenuación
• Ajuste de forma correcta el fader y el regulador del balance
• Compruebe las conexiones del cable (véase el capítulo „esquema de conexiones“)
Pulse la tecla reset
• Compruebe el cable de los altavoces
• Conecte el altavoz correctamente en todos
los polos positivos y negativos
• Extraiga la antena totalmente
• Conecte correctamente el cable (véase el
capítulo „esquema de conexiones“)
• El cable de la antena no puede instalarse
en ningún caso cerca del cable de la red
• Conecte el cable correctamente (véase el
capítulo „esquema de conexiones“)
• Conecte el cable correctamente (véase el
capítulo „esquema de conexiones“)
Montaje
Las siguientes indicaciones informan de que existe un fallo de conexión en el sistema
BUS-E01:El interruptor M-S del monitor que está conectado al borne del BUS está en posición „M“
Poner el interruptor M-S del monitor en posición „S“
El cable „MASTER SW“ del cableado del monitor está conectado al polo No conectar el cable „MASTER SW“
BUS-E50:No han sido conectadas dos o más unidades principales
BUS-W02:El interruptor del número del reproductor se encuentra en el mismo número (1 o 2) para los dos equipos.
Colocar el interruptor en posición „1“ para un reproductor de CD y en posición „2“ para el otro reproductor a fin de
garantizar el funcionamiento correcto
BUS-W08:Dos o más monitores están conectados al borne del BUS
DEUTSCHFRANÇAISITALIANOENGLISH
NEDERLANDS
SVENSKADANSKESPAÑOLPORTUGUÊS
11
Datos técnicos
12
Datos técnicos
Los datos técnicos pueden variar sin previo aviso.