BLAUPUNKT Alicante MP36, Bahamas MP46, Bermuda MP36, Bristol CD36, Calgary MP36 User Manual

...
Zubehör / Accessories
Apple® iPod-Interface / Interfaccia / Interfaz 7 607 540 521 — iPod G3/G4
— iPod mini — iPod photo — iPod nano — iPod video
nur für / only for / seulement / solo per / all een bij / endast / sólo en / só
Blaupunkt Handelsautoradios / Blaupunkt Aftermarket Car Radios
Alicante MP36 Bahamas MP46 Bermuda MP36 Bristol CD36 Calgary MP36 Daytona MP26 Essen MP36 Key West MP36
Kiel CD36 Laguna CD36 Malaga CD36 Maui MP36 Milano MP26 Orlando MP46 San Remo MP26
www.blaupunkt.com
Einbau • Installation • Montage • Montaggio • Inbouw • Montering • Instalación • Instalação • Montering
1
12V
Fig. 1
2
7 608 009 600
Radio
C3
7 607 540 500
10
10
7 607 540 521
13 CDC Data-IN 14 CDC Data-OUT 15 +12V Permanent / 3A 16 +12Vswitch (max.300mA) 17 CDC Data-GND 18 CDC AF/AUX-GND 19 CDC AF/AUX-L 20 CDC AF/AUX-R
C3
FUSE 3A
per.+12V
2
+12V
+12V
PK
Pin 15
Einbau • Installation • Montage • Montaggio • Inbouw • Montering • Instalación • Instalação • Montering
für / for / pour / para / per / för / voor
iPod mini
1.
7 607 009 200
Universal-Monitorhalter Universal-monitor bracket Support de moniteur universel Supporto universale di monitor Universele monitorhouder Universal skärmhållare Soporte universal-de monitor Universal-skærmholder
3.
2.
7 607 009 300
3
Einbau • Installation • Montage • Montaggio • Inbouw • Montering • Instalación • Instalação • Montering
2.
7 608 ... ...
7x7mm
5.
3.
Ø7mm
iPod G3, G4 (20GB), mini,
Halter / Bracket / Support / Supporto / Houder / Fäste / Soporte / Suporte / Holder
7 608 009 600
iPod nano
Halter / Bracket / Support / Supporto / Houder / Fäste / Soporte / Suporte / Holder
7 608 009 700
4.
1.
4
D
Allgemeines
Lesen Sie bitte vor der ersten Benutzung diese Bedienungs­anleitung.
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte, geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantie­bedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
Funktion
Interface zum Anschluss von Blaupunkt Autoradios und Na­vigationssystemen an den Apple-iPod.
Hinweis:
Die Bedienfunktionen für den MP3-Betrieb entsprechen Ih­rer Autoradio (CDC-Betrieb) Bedienungsanleitung.
Der CD-Wechsel entspricht dann dem Playlist-Wechsel.
Info:
1. Dieses iPod Interface ist mit folgenden Blaupunkt Handelsautoradios kompatibel:
Alicante MP36, Bahamas MP46, Bermuda MP36, Bristol
CD36, Calgary MP36, Daytona MP26 , Essen MP36, Key West MP36 , Kiel CD36, Laguna CD36, Malaga CD36, Maui MP36, Milano MP26, Orlando MP46, San Remo MP26, Santa Cruz MP36, Sevilla MP36, Valencia MP36, Vancouver CD36.
2. Die Auslieferung erfolgt mit der SW Version Basic. Diese gewährleistet die Anzeige im Radio (abhängig vom Radio und Menueinstellungen) von: CD-Nr., Track-Nr., Zeit im iPod-Display: Titel, Interpret, Track-Nr., Playlist-Nr. .
3. Für die Gewährleistung der Anzeige im iPod-Display müs­sen eigene Playlisten (1-9) angelegt werden.
In der SW Version Basic sind bis zu 9 Playlisten mit je-
weils bis zu 99 Tracks realisierbar.
Die Playlist Nr. 1 legt alle auf dem iPod vorhandenen
Tracks automatisch ab (Funktion vom iPod).
Sicherheitshinweise
Bevor Sie Ihr Interface anschließen, lesen Sie bitte sorgfältig die folgenden Hinweise.
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses ist der Mi­nuspol der Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kraftfahr­zeug-Herstellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcom­puter, Wegfahrsperren) zu beachten.
Einbauhinweise
Anschlusskabel an die C3 Kammer anschliessen (siehe Fig. 1).
Die Kontaktbelegung vor dem Einbau anhand der Radio oder Navigations-Einbauanleitung prüfen.
Leitungen falls erforderlich einstecken oder umstecken. Für Fehler infolge unzureichender Prüfung der Anschluss­technik und Kontaktbelegungen übernimmt Blaupunkt kei­ne Haftung.
Verkehrssicherheit
Die Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot. Benutzen Sie daher Ihre Autoradioanlage immer so, daß Sie
stets der aktuellen Verkehrssituation gewachsen sind. Bedenken Sie, daß Sie bei einer Geschwindigkeit von
50 km/h in einer Sekunde 14 m fahren. In kritischen Situationen raten wir von einer Bedienung ab. Die Warnsignale z. B. von Polizei und Feuerwehr müssen
im Fahrzeug rechtzeitig und sicher wahrgenommen wer­den können.
Hören Sie deshalb während der Fahrt Ihr Programm nur in angemessener Lautstärke.
Altgerät-Entsorgung (nur EU-Länder)
Entsorgen Sie Ihr Altgerät bitte nicht in den Hausmüll!
Nutzen Sie bitte zur Entsorgung des Altgerätes die zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammel­systeme.
Änderungen vorbehalten!
GB
General
Please read these instructions before you use the equip­ment for the fi rst time.
We offer a manufacturer’s guarantee for those of our prod­ucts that are sold within the European Union. You can see the guarantee conditions at www.blaupunkt.de, or you can request them directly from:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Germany
Function
Interface for connecting Blaupunkt car radios and navigation systems to the Apple iPod.
5
Note:
The control functions for MP3 mode correspond to those described in your car radio’s operating instructions for CDC mode.
The CD-changer’s disc change function corresponds to the playlist change function.
Info:
1. This iPod interface is compatible with the following commercial Blaupunkt car sound systems:
Alicante MP36, Bahamas MP46, Bermuda MP36, Bristol
CD36, Calgary MP36, Daytona MP26 , Essen MP36, Key West MP36 , Kiel CD36, Laguna CD36, Malaga CD36, Maui MP36, Milano MP26, Orlando MP46, San Remo MP26, Santa Cruz MP36, Sevilla MP36, Valencia MP36, Vancouver CD36.
2. The interface ships with the „Basic“ version of the soft­ware. This ensures that the following will be displayed on the car stereo (depending on stereo and menu settings) CD No., Track No., Time. on the iPod display: Title, Artist, Track No., Playlist No.
3. To ensure display on the iPod display, users must create their own playlists (1-9).
With the “Basic” version of the software, it is possible to
realize up to 9 playlists with up to 99 tracks each.
Playlist no. 1 automatically fi les all of the tracks existing
on the iPod (iPod function).
Safety notices
Please read the following notes carefully before connect­ing your interface.
The battery’s negative terminal must be discon­nected while the assembly and connecting work is
being carried out. The vehicle manufacturer’s safety notes (regarding the air-
bag, alarm equipment, on-board computer, immobilizer and so forth) must be observed.
Installation note
Connect the connecting cable to the C3 terminal area (see Fig. 1).
Use the radio’s or navigation system’s installation instructions to check how the contacts are assigned before installing.
If necessary, plug in cables or reconnect them elsewhere as needed.
Blaupunkt can accept no liability for faults resulting from inadequate examination of the connection method or pin assignment.
Road safety
Road safety has utmost priority. You should therefore always use your car radio equipment in
such a way that you remain alert to the current traffi c situa-
tion.Remember that if you are moving at 50 km/h, then you will cover 14 m in one second.
We advise against making any adjustments in critical situ­ations. It must be possible to hear warning signals from, for instance, police or fi re service vehicles promptly from within the vehicle.
You must therefore only listen at a suitable volume when travelling.
Disposal of old unit (EU countries only)
Do not dispose of your old device in the household trash!
Use the return and collection systems available to dispose of the old device.
Subject to changes!
F
Généralités
Lisez ce guide d’utilisation avant la première utilisation. Nous offrons une garantie constructeur sur les produits
achetés dans l’Union Européenne. Pour consulter ou obtenir les conditions de garantie, visitez notre site à l’adresse :
www.blaupunkt.de ou adressez-vous directement à : Blaupunkt GmbH, Hotline
Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
Fonctionnement
Interface servant à connecter les autoradios et systèmes de navigation Blaupunkt au Apple iPod
.
Note :
Les fonctions de commande du mode MP3 correspondent à celles de votre guide d’utilisation d’autoradio (mode CDC).
Le changement de CD correspond au changement de liste de lecture.
Info :
1. Cette interface iPod est compatible avec les autora­dios Blaupunkt du commerce suivants :
Alicante MP36, Bahamas MP46, Bermuda MP36, Bristol
CD36, Calgary MP36, Daytona MP26 , Essen MP36, Key West MP36 , Kiel CD36, Laguna CD36, Malaga CD36, Maui MP36, Milano MP26, Orlando MP46, San Remo MP26, Santa Cruz MP36, Sevilla MP36, Valencia MP36, Vancouver CD36.
2. La version logicielle fournie est la version Basic. Celle-ci permet l’affi chage sur l’autoradio (en fonction de l’auto­radio et des paramètres du menu) de : n° de CD, n° de piste (track), heure
6
Sur l’écran iPod : titre, interprète, n° de piste, n° de liste
de lecture (playlist)
3. Des propres listes de lecture (playlist) (1-9) doivent être créées afi n de garantir l’affi chage sur l’écran iPod.
Dans la version logicielle Basic, il est possible de réaliser
jusqu’à 9 listes de lecture avec jusqu’à 99 pistes chacune.
La liste de lecture n° 1 stocke automatiquement toutes
les pistes existantes sur l’iPod (fonction de l’iPod).
Consignes de sécurité
Avant de raccorder l’interface, lisez attentivement les consi­gnes suivantes.
Débrancher impérativement le pôle (-) de la batte­rie pour la durée du montage et du branchement.
Respectez ce faisant les consignes de sécurité du construc­teur automobile (air bags, alarmes, ordinateurs de bord, sys­tèmes anti-démarrage).
Consignes de montage
Raccorder le câble de branchement à la chambre C3 (cf. Fig. 1).
Vérifi er l’affectation des contacts avant le montage en consultant le guide de montage de l’autoradio ou du sys­tème de navigation.
Brancher ou permuter les câbles si nécessaire. Blaupunkt déclinera toute responsabilité en cas de contrôle
insuffi sant de la connexion et de l’affectation des contacts.
Sécurité routière
La sécurité routière est impérative ! Utilisez par conséquent votre autoradio en restant toujour-
smaître de votre véhicule. Soyez conscient que vous parcourez à une vitesse de 50 km/h
14 m à la seconde. Nous vous conseillons de ne pas utiliser l’appareil dans des
situations criê!ques. Les signaux d’avertissement comme ceux de la police et des
sapeurs-pompiers doivent pouvoir être bien perçus à temps à l’intérieur du véhicule.
Soyez toujours à l’écoute de l’appareil à un volume modéré pendant vos déplacements.
Élimination des anciens appareils (uniquement pays UE)
Ne jetez pas votre ancien appareil avec les déchets domes­tiques !
Utilisez les systèmes mis à votre disposition pour le renvoi et la collecte des anciens appareils en vue de leur élimination.
Sous réserve de modifi cations !
I
Note generali
Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima vol­ta vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso.
Per i nostri prodotti acquistati nell’ambito della Comunità Europea concediamo una garanzia di fabbricante.
Potete richiamare le condizioni di garanzia dal sito www.blaupunkt.de, oppure richiederle direttamente a:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
Funzionamento
Interfaccia per l’allacciamento di autoradio e sistemi di na­vigazione Blaupunkt all’iPod Apple.
Nota:
Le funzioni di comando per l’esercizio MP3-Betrieb corri­spondono a quelle riportate nelle istruzioni d’uso della vostra autoradio per l’esercizio CDC.
il cambio di CD corrisponde al cambio di playlist.
Informazione:
1. La presente interfaccia iPod è compatibile con le se­guenti autoradio commerciali Blaupunkt:
Alicante MP36, Bahamas MP46, Bermuda MP36, Bristol
CD36, Calgary MP36, Daytona MP26 , Essen MP36, Key West MP36 , Kiel CD36, Laguna CD36, Malaga CD36, Maui MP36, Milano MP26, Orlando MP46, San Remo MP26, Santa Cruz MP36, Sevilla MP36, Valencia MP36, Vancouver CD36.
2. Il prodotto viene fornito con il software Version Basic. Con questo software vengono visualizzati sul display del­la radio (dipende dal modello di radio e dalle impostazio­ni di menu): No. di CD., No. di track tempo sul display iPod: titolo, interprete, No. di track, No. di playlist.
3. Per garantire la visualizzazione sul display iPod, è neces­sario creare proprie playlist (1-9).
Con il software SW Version Basic si possono creare fi no
a 9 playlist, ognuna con fi no a 99 track.
La playlist No. 1 registra automaticamente tutti i track
presenti sull’ iPod (funzione di iPod).
Note sulla sicurezza
Prima di allacciare l’interfaccia vi preghiamo di leggere at­tentamente quanto qui sotto riportato.
Per tutta la durata del montaggio e dell’allacciamen­to il polo negativo deve rimanere staccato dalla bat­teria.
7
Nel fare ciò rispettate le norme di sicurezza indicate dal fabbricante d’auto (airbag, impianto d’allarme, computer di bordo, immobilizzatori).
Note sul montaggio
Eseguite l’allacciamento alla camera C3 (v. Fig. 1). Prima del montaggio controllate l’occupazione dei contatti
in osservanza delle istruzioni di montaggio per la radio o per il sistema di navigazione.
Se necessario, inserite nella presa i cavi opportuni o cambia­te posto di contatto per i cavi non inseriti giustamente.
Blaupunkt non si assume nessuna responsabilità per le con­seguenze dovute a controlli insuffi cienti della tecnica di allac­ciamento e delle connessioni con i punti di contatto.
Sicurezza stradale
La sicurezza stradale ha priorità assoluta. Utilizzate pertanto la vostra autoradio soltanto quando la
situazione del traffi co stradale lo permette. Tenete conto del fatto che già ad una velocità di 50 km/h
percorrete in un secondo 14 m. Sconsigliamo la regolazione dell’apparecchio in situazioni
critiche. Deve essere garantito che si possano percepire tempestiva-
mente e con chiarezza i segnali di avvertimento p. es. della polizia e dei vigili del fuoco.
Durante il viaggio ascoltate pertanto il vostro programma sempre ad un volume adeguato.
Smaltimento della vecchia autoradio
(solo Paesi UE)
Non smaltire la propria vecchia autoradio nei rifi uti dome­stici!
Per lo smaltimento della vecchia autoradio, utilizza­re i sistemi di restituzione e raccolta disponibili.
Con riserva di apporto modifi che!
NL
Algemeen
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.
Voor onze producten die binnen de Europese Unie worden gekocht, bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de garan­tievoorwaarden oproepen op www.blaupunkt.de of direct opvragen bij:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
Werking
Interface voor het aansluiten van Blaupunkt-autoradio’s en
-navigatiesystemen op de Apple iPod.
Let op:
De bedieningsfuncties voor de MP3-weergave komen over­een met de gebruiksaanwijzing van uw autoradio (weergave van cd-wisselaar).
Het wisselen van cd komt overeen met het wisselen van af­speellijst.
Info:
1. Deze iPod-interface is compatibel met de volgende Blaupunkt-autoradio's:
Alicante MP36, Bahamas MP46, Bermuda MP36, Bristol
CD36, Calgary MP36, Daytona MP26 , Essen MP36, Key West MP36 , Kiel CD36, Laguna CD36, Malaga CD36, Maui MP36, Milano MP26, Orlando MP46, San Remo MP26, Santa Cruz MP36, Sevilla MP36, Valencia MP36, Vancouver CD36.
2. Het apparaat wordt geleverd met de softwareversie Ba­sic. Deze garandeert de aanduiding op de radio van (Af­hankelijk van de radio en de menu-instellingen): cd-nr, track-nr. en tijd. Op het iPod-display: titel, uitvoerende, track-nr., playlist-nr.
3. Om de weergave op het iPod-display te garanderen moe­ten er enkele playlists (1-9) worden aangemaakt.
In de softwareversie Basic kunnen maximaal negen play-
lists met elk maximaal 99 tracks worden aangemaakt.
Playlist nr. 1 slaat alle op de iPod aanwezige tracks au-
tomatisch op (functie van de iPod).
Aanwijzingen voor de veiligheid
Voordat u de interface aansluit, dient u de volgende wenken zorgvuldig te lezen.
Voor de duur van de montage en de aansluiting moet de minpool van de accu worden losgekoppeld.
Hierbij dienen de veiligheidsinstructies van de au­tofabrikant (airbag, alarminstallaties, boordcomputer, start­onderbreking) te worden opgevolgd.
Wenken voor de inbouw
Sluit de aansluitkabel aan op kamer C3 (zie fi g. 2). Controleer de bezetting van de contacten vóór het inbou-
wen a.h.v. de inbouw-handleiding van de radio of het na­vigatie-systeem.
Plaats of verplaats eventueel de leidingen. Voor fouten als gevolg van onvoldoende controle van de aan-
sluittechniek en bezetting van de contacten kan Blaupunkt geen aansprakelijkheid aanvaarden.
Verkeersveiligheid
De verkeersveiligheid gaat vóór alles. Gebruik uw autoradio-
8
installatie daarom altijd zodanig dat u de actuele verkeers­situatie altijd het hoofd kunt bieden.
Bedenk dat u bij een snelheid van 50 km/u in één seconde al 14 m afl egt.
Wij raden u aan het apparaat in kritieke situaties niet te be­dienen.
De waarschuwingssignalen van bv. politie en brandweer moeten in de auto tijdig en duidelijk kunnen worden waar­genomen.
Luister daarom tijdens het rijden altijd met een gepast vo­lume naar uw radioprogramma.
Afvoer afgedankte apparaten (alleen EU-landen)
Voer uw afgedankte apparaat niet af met het huisvuil!
Gebruik voor het afvoeren van het oude apparaat de beschikbare retour- en verzamelsystemen.
Wijzigingen voorbehouden!
S
Allmänt
Vänligen läs igenom denna bruksanvisning innan Du börjar använda ditt nyförvärv.
För våra produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillverkargaranti.
Villkoren för vårt garantiåtagande publiceras på www.blaupunkt.de och kan beställas på följande adress.
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Tyskland
Funktion
Gränssnitt för anslutning av Blaupunkt bilradio och navige­ringssystem till Apple-iPod.
Observera
Hur man använder mp3-spelare står i bilradions bruksan­visning. (Anvisningarna om cd-växlaren gäller i överförd betydelse.)
Byte av cd motsvarar byte av spelningslista.
Information:
1. Denna iPod är kompatibel med följande Blaupunkt-bil-
radioapparater i handeln:
Alicante MP36, Bahamas MP46, Bermuda MP36, Bristol
CD36, Calgary MP36, Daytona MP26 , Essen MP36, Key West MP36 , Kiel CD36, Laguna CD36, Malaga CD36,
Maui MP36, Milano MP26, Orlando MP46, San Remo MP26, Santa Cruz MP36, Sevilla MP36, Valencia MP36, Vancouver CD36.
2. Vid leverans ingår mjukvaruversion Basic. Denna visar i
läge radio (beroende på radiotyp och menyinställning­ar): cd-nr, spår-nr, tid och på iPod displayen: titel, ar tist, spår-nr, spelningslistans nr
3. För att garantera visningen på iPod-displayen måste egna
spelningslistor (1-9) läggas in.
I mjukvaruversion Basic är upp till 9 spelningslistor med
upp till 99 spår möjliga.
Spelningslista nr 1 omfattar automatiskt alla spår som
fi nns på iPod:n (iPod-funktion).
Säkerhetsanvisningar
Vänligen läs igenom följande anvisningar noggrant innan Du ansluter gränssnittet.
Under hela monteringen och anslutningen ska bat-
teriets minuspol vara lossad. Fordonstillverkarens säkerhetsanvisningar ska härvid iakttas
(krockkudde, larm, färddator, startspärr osv).
Montering
Anslut anslutningskabeln i modul C3 (se fi g. 2). Innan gränssnittet monteras, ska alltid felfri kontaktbelägg-
ning kontrolleras med ledning av bilradions resp. navige­rings-enhetens monteringsanvisning.
Vid behov ska ifrågavarande ledningar anslutas eller fl yttas. Blaupunkt avvisar varje ansvar för fel eller skada till följd av
att anslutningsteknik och/eller kontaktbeläggning inte kon­trollerats/åtgärdats på erforderligt sätt.
Tra fi ksäkerhet
Trafi ksäkerheten måste alltid gå före allt annat. Använd därför bilradiosystemet endast på ett sådant sätt
att Du hela tiden har full kontroll över ditt fordon och aktu­ell trafi ksituation.
Tänk på att Du redan vid en hastighet av 50 km/h tillrygg lägger 14 meter på en sekund.
Använd inte bilradion i kritiska trafi ksituationer. Ljudsignaler från utryckningsfordon ska kunna uppfattas
inuti Ditt fordon på ett tydligt sätt och i tillräckligt god tid. Anpassa volymen därefter.
Källsortering (endast EU-länder)
Kasta inte uttjänta apparater i hushållssoporna!
Lämna produkten till ett återvinnings- eller insamlings­ställe.
Med förbehåll för ändringar!
9
E
Generalidades
Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de instruc­ciones.
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante.
Las condiciones de esta garantía pueden consultarse en www.blaupunkt.de o solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH, Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
Función
Interfaz para conectar autorradios y sistemas de navegación de la marca Blaupunkt al iPod de Apple.
Nota:
Las funciones de manejo para el modo MP3 equivalen a las del modo CDC que se describen en el manual de instruccio­nes de la autorradio.
El cambio de CD equivale al cambio de la lista de repro­ducción.
Información:
1. Esta interfaz iPod es compatible con las siguientes radios para coche de Blaupunkt:
Alicante MP36, Bahamas MP46, Bermuda MP36, Bristol
CD36, Calgary MP36, Daytona MP26 , Essen MP36, Key West MP36 , Kiel CD36, Laguna CD36, Malaga CD36, Maui MP36, Milano MP26, Orlando MP46, San Remo MP26, Santa Cruz MP36, Sevilla MP36, Valencia MP36, Vancouver CD36.
2. La entrega se realiza con la versión SW Basic. Esta garan­tiza la visualización en la radio(dependiendo de la radio y de los ajustes de menü) n° de CD, n° de track, tiempo en el display de iPod: título, intérprete, n° de track, n° de playlist
3. Para poder garantizar la visualización en el display iPod deben ser creadas playlists propias (1-9).
En la versión Basic SW es posible crear hasta 9 playlists
con hasta 99 tracks cada una.
La playlist n° 1 descarga automáticamente todos los trac-
ks existentes en el iPod (función de iPod).
Normas de seguridad
Antes de conectar el interface, lea atentamente las siguien­tes recomendaciones.
Desemborne el polo negativo de la batería
Tenga también en cuenta las normas de seguridad dadas por el fabricante del vehículo (airbag, sistemas de alarma, ordenador de a bordo, inmovilizador).
Indicaciones para el montaje
Enchufe el cable de conexión en la cámara C3 (v. Fig. 2). Consultar la asignación de los contactos en las instrucciones
de montaje de la radio o el sistema de navegación antes de comenzar con el montaje.
En caso necesario, establecer el cableado o cambiar los ca­bles de posición.
Blaupunkt no asume ninguna responsabilidad en caso de que se produzcan fallos por no haber consultado a su de­bido tiempo el método de conexión y la asignación de los contactos.
Seguridad durante la conducción
¡La seguridad vial tiene prioridad absoluta! Por eso, no maneje nunca el equipo de radio si ello le ha-
cer perder el control sobre la situación momentánea del tráfi co.
Tenga en cuenta que, si conduce a una velocidad de 50 km/ h, el vehículo recorre 14 m en un segundo.
Le recomendamos no hacer uso del equipo en situaciones críticas.
Las señales de alarma (p. ej. de la policía o de los bomberos) han de poder escucharse a tiempo dentro del vehículo.
Por lo tanto, seleccione un volumen moderado cuando esté circulando.
Desecho de equipos antiguos (sólo países de la UE)
No deseche los equipos antiguos junto a los residuos do­mésticos.
Para desechar los equipos antiguos, utilice el siste­ma de recogida y devolución disponible.
Salvo modifi caciones!
P
Informações gerais
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, queira ler es­tas instruções de serviço.
Concedemos uma garantia sobre todos os nossos produtos comprados na União Europeia.
As condições da garantia do fabricante podem ser lidas na Internet: www.blaupunkt.de, ou requisitadas directamen­te na:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
10
Função
Interface para ligar os auto-rádios e sistemasde navegação Blaupunkt a um Apple-iPod.
Nota:
As funções de comando no modo MP3 correspondem às descritas nas instruções de serviço do seu auto-rádio (modo CDC).
A mudança de CD corresponde à mudança de lista de mú­sicas.
Info:
1. Esta interfaz iPod es compatible con las siguientes radios (comerciales) para coche de Blaupunkt:
Alicante MP36, Bahamas MP46, Bermuda MP36, Bristol
CD36, Calgary MP36, Daytona MP26 , Essen MP36, Key West MP36 , Kiel CD36, Laguna CD36, Malaga CD36, Maui MP36, Milano MP26, Orlando MP46, San Remo MP26, Santa Cruz MP36, Sevilla MP36, Valencia MP36, Vancouver CD36.
2. A entrega faz-se com a versão de software Basic. Esta versão garante uma visualização no rádio (dependente do rádio e das confi gurações feitas nos menus) de: nº de CD, nº de faixa, hora
No display do iPod: título, artista, nº de faixa, nº de lista
de músicas.
3. Para garantir uma visualização no display do iPod, é ne­cessário criar próprias listas de músicas (1-9).
Na versão de software Basic, podem realizar-se até
9 listas de músicas com 99 faixas cada.
A lista de músicas nº 1 arquiva automaticamente todas
as faixas existentes no iPod (função do iPod).
Avisos de segurança
Antes de fazer a ligação do seu interface, leia por favor as seguintes instruções com atenção.
Para a montagem e ligação, corte primeiro o con­tacto negativo da bateria.
Para tal, preste atenção aos avisos de segurança do fabrican­te do seu veículo („airbag“, sistemas de alarme, computador de bordo, imobilizador do veículo).
Conselhos para instalação
Ligar o cabo de ligação à câmara C3 (ver fi g. 2). Antes da instalação, verifi car a ocupação correcta dos con-
tactos mediante as instruções do rádio ou do sistema de navegação.
Quando necessário, ligar os fi os ou mudar a sua posição. A Blaupunkt não assume qualquer responsabilidade por er-
ros decorrentes de uma verifi cação defi ciente das ligações e dos contactos dos fi os.
Segurança na estrada
A segurança na estrada tem prioridade máxima. Use o seu auto-rádio de tal forma que permita dominar sem-
pre a situação actual do trânsito. Lembre-se que, a uma velocidade de 50 km/h, o seu veículo
percorre 14 m por segundo. Em situações críticas, aconselhamos prescindir de uma ma-
nipulação do aparelho. Os sinais de alarme da polícia e dos bombeiros, por exem-
plo, devem ser ouvidos a tempo e seguramente no interior do veículo.
Por conseguinte, ouça o seu programa durante a viagem só num volume adequado à situação.
Remoção de aparelhos usados (apenas países da UE)
Não remova o seu aparelho usado juntamente com o lixo doméstico!
Para a remoção do aparelho usado, recorra por favor aos sistemas de devolução e recolha que estão à sua disposição.
Reservado o direito a alterações!
DK
Generelt
Før den første igangsætning bedes du læse denne betje­ningsvejledning.
For vore produkter yder vi en producentgaranti for appara­ter, der er købt inden for den Europæiske Union. Garanti­betingelserne kan du hente under www.blaupunkt.de eller bestille direkte hos:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
Funktion
Interface for tilslutning af Blaupunkt autoradioer og naviga­tionssystemer til Apple-iPod.
Bemærk:
Betjeningsfunktionerne for MP3-drift svarer til autoradioens betjeningsvejledning (CDC-drift).
CD-skift svarer til playlist-skift.
Info:
1. Dette iPod-interface er kompatibelt med følgende gængse Blaupunkt-autoradioer:
Alicante MP36, Bahamas MP46, Bermuda MP36, Bristol
11
CD36, Calgary MP36, Daytona MP26 , Essen MP36, Key West MP36 , Kiel CD36, Laguna CD36, Malaga CD36, Maui MP36, Milano MP26, Orlando MP46, San Remo MP26, Santa Cruz MP36, Sevilla MP36, Valencia MP36, Vancouver CD36.
2. Leveres med SW Version Basic, dvs. følgende kan vises på radioen (afhængigt af radioen og menuindstillinger­ne): CD-nr., track-nr., tid På iPod-displayet : Titel, kunst­ner, track-nr., playlist-nr.
3. Til sikring af visning i iPod-displayet skal der oprettes egne playlister (1-9).
Med SW Version Basic kan der oprettes i alt 9 playlister
med hver 99 spor (max.).
Playliste nr. 1 lagrer automatisk alle spor på iPod´en
(iPod-funktion).
Sikkerhedshenvisninger
Før du tilslutter dit interface, læs følgende henvisninger omhyggeligt.
Under montering og tilslutning skal batteriets ne­gative pol afbrydes.
Vær herved opmærksom på bilfabrikantens sikkerhedshen­visninger (airbag, alarmanlæg, board computer, star tspær­re).
Monteringshenvisninger
Tilslutningskablet tilsluttes til C3-kammeret (se fi g. 1). Kontroller kontaktfunktionen før monteringen ved hjælp
af monteringsvejledningen for radioen eller navigations­systemet.
Sæt eller ombyt ledningerne om nødvendigt. Blaupunkt påtager sig intet ansvar for fejl på grund af util-
strækkelig kontrol af tilslutningsteknikken og kontaktfunk­tionerne.
Bortskaffelse af gammelt udstyr (kun EU-lande)
Bortskaf ikke gammelt udstyr med almindeligt hushold­ningsaffald!
Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og in­dsamlingsmuligheder, som fi ndes for bortskaffelse af gammelt udstyr.
Ret til ændringer forbeholdes!
Tra fi ksikkerhed
Trafi ksikkerheden kommer altid i første række. Derfor skal der hele tiden tages højde for den aktuelle tra-
fi ksituation, når bilradioanlægget benyttes. Tænk på, at du tilbagelægger 14 m i sekundet ved en ha-
stighed på 50 km/h. I kritiske situationer frarådes det at betjene bilradioen. Advarselssignaler fra f.eks. politi og brandværn skal kunne
registreres i tide og sikkert i bilen. Derfor er det mest hensigtsmæssigt kun at lytte til program-
mer i en passende lydstyrke under kørslen.
12
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Ser­vicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 57 85 350 210 57 69 473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040
USA (USA) 800-950-2528 708-865-5296
Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773
Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
09/2006 (A) CM-AS/SCS1 - 8 622 404 898
/
Loading...