Vid öppen, dvs nedfälld manöverpanel
kan Du lägga in eller ta ut kodkortet
KeyCard och/eller en md-skiva.
Tryck på knapp 1 för att öppna manöverpanelen. Panelen fälls ut nedåt
framåt. Panelen kan dock inte tas loss
och inga föremål får läggas ovanpå
den.
Tryck tillbaka panelen till utgångsläget
för att stänga den (pil 3).
1
3
Av trafiksäkerhetsskäl skall manöverpanelen alltid vara i stängt läge
när fordonet kör.
Stöldsäkra apparaten när Du lämnar fordonet genom att öppna
panelen och ta ut kodkortet KeyCard.
2 ON
Till
Tryck kort på ON (med kodkortet på
plats).
Apparaten spelar i senast valda driftläge med förvald volym.
Till-/frånkoppling med kodkortet
Apparaten kopplas automatiskt Till
resp Från när kodkortet KeyCard
skjuts in resp tas ut.
Se även punkt @ i snabbguiden om
stöldskyddssystemet KeyCard.
DEUTSCH
ENGLISH
Från-/tillkoppling med tändnyckel
Apparaten kan även kopplas Från och
åter Till tillsammans med fordonets
tändsystem (förutsatt att apparaten är
FRANÇAIS
ansluten på därtill erforderligt sätt).
Från
Håll ON nedtryckt ca 1 sek.
2
Om Du har svårt att avläsa tecken-
Efter att tändningen kopplats Från, ges
en dubbel ljudsignal. Signalen erinrar
om att kodkortet bör tas ut, innan fordonet lämnas.
ITALIANO
fönstret, kan detta anpassas till Din individuella blickvinkel. Se vid behov:
“Optimering av teckenfönstrets läsbarhet”.
Tillkoppling av apparaten när tändningen är frånkopplad
Apparaten kan även spela när tänd-
NEDERLANDS
ningen är frånslagen (förutsatt att kod-
Till-/frånkoppling ljud
Tryck kort på ON. När ljudet är frånkopplat, visas “MUTE” (stum) i teckenfönstret.
Vrid på volymknappen 3 för att återgå till ljudåtergivning.
kortet är på plats).
Avvakta den dubbla ljudsignalen och
tryck sedan på ON. Apparaten kopplas
Till.
För att skydda fordonets batteri, kopplar apparaten automatiskt Från efter 1
timmes spelning.
SVENSKA
ESPAÑOL
183
PORTUGUÊS
Page 5
Snabbguide
3 Volym
Vrid på knappen för att höja eller sänka volymen.
Teckenfönstret visar aktuell volymnivå.
Vid tillkoppling av apparaten väljs automatiskt en särskilt förvald volymnivå
(ON VOL).
Denna volymnivå ON VOL kan förändras (se “DSC-programmering – ON
VOL”).
4 Funktionsknappar / teckenfönster
Funktionsknapp = knapp med varierande funktion
Teckenfönstret visar knapparnas aktuella funktion.
Radio
Vid radiospelning kan Du med knap-
pen TU välja mellan menynivå 1 och
menynivå 2.
Efter 8 sekunder utan knapptryckning
återgår apparaten automatiskt till menynivå 1.
184
Menynivå 1
Stationsknappar och minnesnivåer
NEXT - FM
Flyttar mellan minnesnivåerna FM I,
FM II och FM T.
NEXT - AM (MV, LV)
Flyttar mellan AM-frekvensbanden
mellanvåg (MV) och långvåg (LV).
ST1 - ST6
På denna menynivå kan på platserna
ST1 - ST6 sex radiostationer sparas
vardera på minnesnivåerna FM I, FM II
och FM T.
På mellanvågs- och långvågsbandet
kan vardera 6 stationer sparas.
Spara station – håll en av stationsknapparna ST1- ST6 nedtryckt, tills
den aktuella stationen efter dämpningen åter blir hörbar (ljudsignal).
Välja sparad station – välj önskat
frekvensband. På FM-bandet väljer Du
först minnesnivå med NEXT och trycker sedan kort på önskad stationsknapp.
Menynivå 2
Radiofunktioner
NEXT - FM
Flyttar mellan minnesnivåerna FM I,
FM II och FM T.
NEXT - AM (MV, LV)
Flyttar mellan AM-frekvensbanden
mellanvåg (MV) och långvåg (LV).
BND
Flyttar mellan frekvensband och minnesnivåer (FM I, FM II, FM T, MV, LV).
SCA - Scan (presentation)
a) vid frånkopplad PTY
(text visas normalt, ej mot färgad bakgrund)
Tryck kort på SCA (radio scan) – teckenfönstret växlar mellan att visa
“SCAN” och förkortningen för aktuellt
spelad station. Samtliga mottagbara
stationer inom valt frekvensband spelas ett antal sekunder.
Page 6
Snabbguide
Håll SCA nedtryckt ca 1 sek (preset
scan) – en ljudsignal hörs och teckenfönstret växlar mellan att visa “SCAN”
och förkortningen för aktuellt spelad
station. Samtliga på stationsknapparna
sparade (och mottagbara) stationer
spelas ett antal sekunder.
Stoppa radio scan / preset scan:
Tryck åter på SCA eller vippknappen
Sökning.
b) vid tillkopplad PTY
(text visas mot färgad bakgrund)
Tryck på SCA – samtliga stationer
med vald programtyp spelas ett antal
sekunder.
AF (RDS-funktion Alternativ Frekvens)
Om teckenfönstret visar förkortningen
“AF” mot färgad bakgrund, söker apparaten automatiskt efter en frekvens
med bättre mottagningsförhållanden
där aktuellt radioprogram sänds.
AF Till/Från:
Välj menynivå 2 med TU och tryck kort
på AF.
EXIT
Tryck kort på “EXIT” när Du vill avsluta/avbryta en påbörjad inställning.
ENT (Enter)
Tryck kort på “ENT” för att godkänna/
spara en gjord inställning.
TS (Travelstore)
Tryck på TS för att flytta till FMT (oavsett aktuellt spelat frekvensband).
Frekvensbandet avsöks automatiskt
efter de sex stationer som har bäst
mottagningsförhållanden. Dessa sparas och stationen med bästa mottagningsförhållanden spelas.
PTY (Programme Type = programtyp)
När PTY är tillkopplad, blir stationsknapparna automatiskt programtypsknappar.
När PTY är tillkopplad, visar teckenfönstret förkortningen “PTY” mot färgad bakgrund. (Tryck vid behov på
PTY.) Nu kan en särskild programtyp
(t.ex. NYHETER, SPORT eller POP)
sparas på och väljas med önskad stationsknapp.
Välj programtyp (PTY) med vippknappen << >> och håll ned önskad stat-
ionsknapp i ca 2 sek (tills en ljudsignal
hörs).
TA (Traffic Announcement = företräde
för trafikmeddelanden)
”TP” visas om spelad station är en trafikradiostation, dvs en station som
sänder trafikmeddelanden.
”TA” visas om företräde för trafikmeddelanden är inställt.
Endast trafikradiostationer spelas.
Tryck på TA för att koppla Från resp
Till företrädesfunktionen.
Ett pågående trafikmeddelande kan
avbrytas genom tryck på TA eller
EXIT.
Md-skiva och cd-växlare
Vid spelning av md-skiva eller cd-växlare kan Du med funktionsknapparna
välja mellan funktionerna MIX, SCAN,
RPT och TPM.
185
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 7
Snabbguide
MIX
Spåren på md- eller cd-skivan spelas i
slumpvis ordningsföljd.
Tryck på knappen MIX för att välja
mellan följande funktioner:
- MIX MD/MIX CD = spåren på mdeller cd-skivan (vid cd-växlare) spelas i slumpvis ordningsföljd.
Cd-skivorna i växlarens magasin
spelas i numerisk ordningsföljd,
spåren på resp skiva spelas i slumpvis ordningsföljd.
- MIX MAG (endast cd-växlare) =
samtliga spår i cd-växlarens magasin spelas i slumpvis ordningsföljd.
- MIX OFF = funktionen Från.
SCA - Scan (spårpresentation)
Början på varje spår spelas (vid cdväxlare början på varje spår på samtliga cd-skivor).
Starta spårpresentation:
Tryck på SCA. Början på varje spår
spelas. Spåren spelas i numeriskt stigande ordningsföljd. Tiden som varje
spår spelas, kan ställas in (se “DSCprogrammering - SCANTIME).
Avsluta spårpresentation
Tryck på SCA. Normal spelning startar
vid det spår som just presenteras.
RPT - repeat (upprepning)
Upprepningen kan gälla spår på mdskiva eller vid cd-växlare antingen aktuellt spår eller aktuell skiva.
Tryck på knappen RPT för att välja
mellan följande funktioner:
- REP TRCK = upprepa spår
- REP CD = upprepa cd (endast för
cd-växlare)
- RPT OFF = koppla Från funktionen.
TPM - Track Program Memory (favorit-
minne)
Med denna funktion kan Du spara och
spela favoritspår på md-skiva och i cdväxlare.
Minnesfunktionen kan hantera upp till
30 md-skivor och 99 cd-skivor, med
vardera max 40 spår (se kapitel “TPMprogrammering”).
Vippknappen har även andra funktioner i följande menyer:
AUD8
DSC-MODE 7
PTY
Förutsättning är dock att ifrågavarande
funktion är ställd Till.
7 DSC (Direct Software Control)
Med hjälp av DSC kan Du anpassa
vissa förvalda grundinställningar.
För ytterligare information se “DSCprogrammering”.
8 AUD
Med denna funktion kan Du ställa in
tonval, dvs diskant, bas, balans hö/vä,
balans bak/fram och loudness.
Loudness innebär att ljudklangen vid
låg volym anpassas efter den subjektiva ljudupplevelsen.
Olika inställningar för diskant, bas och
loudness kan sparas separat för driftlägena FM, AM, MD, AUX och TA.
Inställning:
Välj önskat driftläge.
Tryck en gång på AUD. Teckenfönstret
visar “BASS” och inställd nivå.
Välj önskat alternativ med << / >>.
Förändra nivån med
/ kan loudnessinställningen ställas från LOUD 6 till
LOUD OFF (= Från).
Lämna AUD
Tryck på EXIT.
Efter 8 sekunder utan knapptryckning,
frånkopplas AUD automatiskt.
187
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 9
Snabbguide
9 DIS
Välja mellan olika visningsalternativ.
Vid radiospelning
Tryck kort på DIS:
- namnet på aktuell station
- aktuell frekvens
- PTY-kod
Förutsättning är att mottagen station
har RDS-funktion och tillräcklig signalstyrka.
Håll DIS nedtryckt ca 2 sek:
Byter mellan visning av tid och visning
av frekvensband (vid FM inkl. minnesnivå).
Vid spelning av md
Tryck kort på DIS:
- spårets nummer, aktuell tid
- spårets nummer, spelad tid
Vid spelning av cd-växlare
Tryck kort på DIS:
- cd-skivans nummer, spårets nummer, aktuell tid
- cd-skivans nummer, spårets nummer, spelad tid
- cd-skivans namn, spårets nummer
: Teckenfönster
NDR2- stationsnamn
FM- frekvensband
I, II, T- minnesnivå (I, II eller Travel-
store)
TP, TA- TP = Traffic Program (mot-
tagen station är trafikradiostation)
- TA = företräde för trafikradio
är aktiverat
PTY- funktionen programtyp är ak-
tiverad
AF- alternativ frekvens (för RDS-
station)
lo- känslighet vid stationssök-
ning (justerbar med DSC)
EQ- equalizern är tillkopplad
DISC-IN- md-skiva är införd
TRACK 13 - spårets nummer
eller
VIVALDI- cd-skivans namn (för cd-väx-
lare)
eller
CD 5 T 2 - cd-skivans nummer och spår-
ets nummer (för cd-växlare)
MIX- spår kan spelas i slumpvis
ordningsföljd
SCA- spårpresentation
RPT- upprepning (vid spelning av
md eller cd-växlare)
TPM- spara / spela favoritspår
CLR- radera favoritminne (TPM)
FM I, II, T - minnesnivå för FM-bandet
eller
MW, LW- frekvensband
eller
00:20- time (spelad tid)
eller
12:50- aktuell tid
188
Page 10
Snabbguide
; CDC (cd-changer)
Kopplar om till spelning av cd-växlare
Förutsättning är att sådan är installerad. Om ingen cd-växlare är installerad, omkopplas till AUX.
Förutsättning därför är att funktionen
AUX i DSC-menyn är ställd till AUX
ON.
< MD
Kopplar om till spelning av md-skiva
= TU (TUNER)
Kopplar om till radiospelning
Flyttar mellan minnesnivåerna / frekvensbanden FMI, FM II, TS (travelstore), MV och LV.
> Inmatningslucka för md-skiva
När md:n har skjutits in (med etikettsidan uppåt) i pilens riktning, matas
skivan automatiskt till rätt position och
spelning av skivan påbörjas.
? Stöldskyddslampa
Lysdioden är ett optiskt stöldskydd
som blinkar under följande förutsättningar:
– apparaten är kopplad Från
– manöverpanelen är öppnad
– kodkortet är urtaget
– tändningen är kopplad Från
– funktion LED i DSC-menyn är ställd
LED ON (förvald inställning)
För ytterligare information se “DSCprogrammering – LED ON/OFF”.
@ Stöldskyddssystem KeyCard
Kodkortet KeyCard måste vara på
plats, innan apparaten kan användas.
KeyCard
Inskjutning av kodkort
Tryck på knapp 1 för att öppna manöverpanelen, så att den fälls ut nedåt
framåt.
Skjut in kodkortet KeyCard med kon-taktytan nedåt (se bilden). Återför sedan panelen till stängt läge.
1
3
Uttagning av kodkort sker i omvänd
ordningsföljd.
DEUTSCH
Det är viktigt att Du läser den ytterligare informationen under punkten
“Stöldskyddssystem KeyCard”.
ENGLISH
A Eject
Håll ned utmatningsknappen ca 2 sekunder. Md-skivan matas ut.
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
Av trafiksäkerhetsskäl skall manöverpanelen alltid vara i stängt läge
när fordonet kör.
Stöldsäkra apparaten när Du
SVENSKA
lämnar fordonet genom att öppna panelen och ta ut kodkortet
2
KeyCard.
ESPAÑOL
189
PORTUGUÊS
Page 11
Fjärrstyrning RC 08 (tillval)
19
18
21
B V- / V+
Sänka eller höja volymen
C SRC (Source = källa)
Växla mellan driftlägen
- radio
- md-skiva
- cd-växlare (om cd-växlare är installerad)
20
D Knappar <</>>, /
Vid radiospelning
Stationssökning
uppåt
nedåt
<</>> stegvis nedåt/uppåt
(för FM endast om AF-funktionen är Från)
endast för FM:
<</>> hoppa till nästa samverkande
station (endast om AF-funktionen är Till)
t.ex. kanalerna NDR 1, NDR 2,
NDR 3, NDR 4 och N-JOY
inom bolaget NDR
Vid spelning av md och cd-växlare
Cd-växlare
Välja cd
>> uppåt: tryck kort
<< nedåt: tryck kort
Välja spår
uppåt: tryck kort
CUE - snabbspolning framåt
(medhörning): håll nedtryckt
spela aktuellt spår från början: tryck kort
REVIEW - snabbspolning
bakåt (medhörning): håll ned-
tryckt
E
Till-/frånkoppling ljud: tryck kort på .
När ljudet är frånkopplat, visas “MUTE”
(stum) i teckenfönstret.
190
Page 12
Viktig information
OBS! Läs detta först
Här nedan följande information skall läsas
noggrant, innan Du börjar använda Din bilradio.
Trafiksäkerhet
Trafiksäkerheten måste gå före allt annat.
Använd därför aldrig bilradion på ett sätt som
minskar Din förmåga att hantera den aktuella trafiksituationen på ett felfritt sätt.
Tänk på att fordonet vid en hastighet på 50
km/h förflyttar sig 14 meter på 1 sekund.
Hantera därför inte bilradion i situationer
som kan utvecklas kritiskt.
Ljudsignaler från utryckningsfordon skall
kunna uppfattas inuti Ditt fordon på ett tydligt sätt och i tillräckligt god tid.
Anpassa volymen därefter.
Montering
Om Du har för avsikt att montera/bygga ut
anläggningen på egen hand, är det viktigt
att Du först läser anvisningarna om montage och inkoppling i slutet av denna manual.
Ljuddämpning vid telefonsamtal
Om mobiltelefon är ansluten till enheten, kan
ljudåtergivningen från radio och cd automatiskt dämpas bort när telefonen används
(telefon mute). I teckenfönstret visas då
“PHONE”.
Trafikmeddelanden kopplas dock fram, om
funktionen TA är aktiverad. Trafikmeddelandet avbryts, om Du trycker på knappen TA.
Tillbehör
Använd endast tillbehör och reservdelar
godkända av Blaupunkt.
Följande produkter från Blaupunkt är särskilt anpassade till apparaten:
Fjärrstyrning RC 08 (tillval)
Med denna infraröda fjärrstyrning RC 08 kan Du sköta de viktigaste funktioner-
Förstärkare
Samtliga Blaupunkt-förstärkare
na utan att släppa ratten.
Cd-växlare
Följande cd-växlare kan anslutas direkt:
CDC A 06, A 072, A 08 och IDC A 09.
Anslutning av cd-växlare A 05 och A 071
sker med hjälp av adapterkabel 7 607 889
093.
CD-växlaren IDC A 09 ingår i leveransen av
Texas DJ.
Navigering
För satellitstyrd navigering kan TravelPilot
DX-N anslutas.
Garanti
Omfattning och villkor för produktgarantin
följer gällande lag i säljställets land. Blaupunkt ger dock generellt alltid minst tolv
månaders garanti.
Har Du frågor rörande garantiärenden, vänligen kontakta säljstället. Ditt köpekvitto gäller som garantisedel.
Internationell servicetelefon
Har Du frågor om användningen eller behöver Du ytterligare information?
Kontakta oss!
De internationella telefon- och telefaxnumrena står på sista sidan i denna bruksanvisning.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
191
PORTUGUÊS
Page 13
Stöldskyddssystem KeyCard
Ett kodkort KeyCard är bifogat.
Du kan dock även använda två olika kod-
kort för apparaten.
Har Du tappat eller skadat ett kodkort, kan
Du köpa ett utbyteskort i fackhandeln.
Vid användning av två kodkort, överförs in-
ställningarna från det första till det andra
kortet.
Vissa funktioner kan emellertid lagras olika
på de två korten:
minneslagringen på stationsknapparna, inställda nivåer för bas, diskant, balans hö/
vä, balans fram/bak, loudness, TA (volym
för trafikmeddelanden), volym för ljudsignal,
LOW-EQ och HIGH-EQ.
Dessutom kvarstår i kortets minne senast
inställda frekvensband, station, företräde
TA, AF, REG ON/OFF, SCAN-TIME, känslighet vid stationssökning, ON VOL (förvald
grundvolym) och SHARX.
Dessa av Dig valda grundinställningar läses
alltid in i apparaten, när Du för in Ditt kodkort KeyCard.
Sätta in kodkort
Apparaten kan inte användas innan rätt kort
har satts in.
•Koppla Till apparaten genom att trycka
på ON.
192
Inskjutning av kodkort:
•Tryck på knapp 1 för att öppna ma-
növerpanelen, så att den fälls ut nedåt
framåt.
•Skjut in kodkortet KeyCard med kontaktytan nedåt (se pil 1 på bilden).
2
1
3
•Skjut kortet i pilens (2) riktning och
återför sedan panelen till stängt läge
(pil 3).
Nu är apparaten klar för användning.
Om fel kodkort KeyCard skjuts in i appar-
aten, visar teckenfönstret “CARD ERR”.
Efter ca 10 sek kopplas apparaten auto-
matiskt Från.
Om fel typ av kort (t.ex. telefon- eller bank-
kort) skjuts in i apparaten, visar teckenfönstret ca 2 sek “WRONG KC”.
Ta ut det felaktiga kortet och skjut in rätt kort
(något av de rätta korten) istället.
•Tryck på ON för att koppla Till apparaten.
Ta ut kodkort
•Tryck på knapp 1 för att öppna manöverpanelen, så att den fälls ut nedåt
framåt.
•Skjut kortet åt höger mot ansatsen. Ta
ut kortet framåt.
•Stäng manöverpanelen.
Av trafiksäkerhetsskäl skall manöverpanelen alltid vara i stängt läge
när fordonet kör.
Stöldsäkra apparaten när Du lämnar fordonet genom att öppna
panelen och ta ut kodkortet KeyCard.
“Upplärning” av ett andra kodkort / byte av kodkort
Du kan “lära upp” ett andra kodkort KeyCard
när apparaten har kopplats Till med det första kodkortet.
Upplärning av ett andra kodkort:
•Skjut in det första kodkortet och koppla
Till apparaten.
•Tryck på DSC och välj sedan “LEARN
KC” med knappen
•Tryck på << eller >>.
Teckenfönstret visar nu “CHANGE”.
/ .
Page 14
Stöldskyddssystem KeyCard
•Ta ut det första kodkortet och skjut in
det andra kortet. Detta måste vara avslutat innan teckenfönstrets visning av
“CHANGE” har slocknat.
Avvakta tills teckenfönstret visar “READY”
eller “LEARN KC” och
•tryck sedan på DSC.
Nu kan apparaten användas även med det
andra kodkortet KeyCard.
Maximalt två kodkort kan samtidigt vara giltiga för apparaten.
Om funktionen “upplärning” genomförs för
ett tredje kodkort, raderas automatiskt giltigheten för det kodkort som ej använts under förloppet “upplärning”.
Visa radiopassdata
På bifogat kodkort är radiopassets alla data
lagrade, såsom apparatens namn och nummer samt typnumret (7 6 ...). Dessa data
kan visas i teckenfönstret.
För tillvägagångssätt, se “DSC-programmering – READ KC”.
Optiskt stöldskydd
När Du tagit ut kodkortet och lämnat fordonet, kan lysdioden ? blinka för att visa
att stöldskyddet är aktiverat.
Lysdioden blinkar under följande förutsättningar:
Ställd och konstant matarspänning är anslutna enligt monteringsanvisningen.
Apparaten är frånkopplad, manöverpanelen
öppnad och kodkortet uttaget.
Funktionen LED har i DSC-menyn ställts till
LED ON (förvald inställning).
För ytterligare information se “DSC-programmering – LED”.
Koppla från blinkning
Lysdiodens blinkning kan kopplas från om
funktionen LED i DSC-menyn ställs till “LED
OFF”.
Skötsel av kodkort KeyCard
Se till att kontakterna på kodkortet hålls
rena, eftersom kodkortet annars eventuellt
inte fungerar felfritt.
Undvik att ta direkt på kontakterna.
Vid behov kan kodkortets kontakter rengöras med en bomullspinne (tops), fuktad
med rengöringssprit.
Förlust av / skadat kodkort
Om apparatens kodkort inte längre fungerar eller om det har gått förlorat, kan ett
nytt kodkort “läras upp”.
Ett nytt kodkort kan köpas i fackhandeln.
Dessutom måste Du veta apparatens s.k.
masterkod, som finns i bilradiopasset.
Bilradiopasset skall förvaras på säkert
sätt, dock inte i fordonet.
Upplärning av nytt kodkort
•Lägg in det nya kodkortet KeyCard och
stäng manöverpanelen.
•Tryck på ON.
•Tryck inom 5 sekunder på TU och
ST1. Teckenfönstret visar “0000”.
•Mata nu med vippknappen in den fyr-
siffriga masterkoden (enligt bilradiopasset):
/- inmatning av siffra (tryck er-
forderligt antal gånger)
<< >> - val av sifferplats
•Kontrollera att rätt kod är inmatad och
tryck sedan på ENT.
Om det nya kodkortet godkänns, börjar apparaten automatiskt spela.
Inmatningsfel
Om Du matar in fel masterkod, visar teckenfönstret “CODE ERR”. Efter tre felaktiga
inmatningar visar teckenfönstret “WAIT 1h”
och apparaten befinner sig under 1 timme i
vänteläge.
•Koppla apparaten Från och åter Till.
Upprepa “upplärningen”.
193
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 15
Optimering av teckenfönstrets läsbarhetVälja driftläge
Apparaten har tre s.k. driftlägen att välja
mellan. Driftlägena är radio (TU), md-spelare (MD) och cd-växlare (CDC).
MD kan endast väljas om en md-skiva har
förts in i apparaten.
CDC kan endast väljas om någon av Blaupunkts cd-växlare (A 06, A 072, A 08, A 05,
A 071 eller IDC A 09) är inkopplad och dessutom ett skivmagasin med minst en cd är
på plats i växlaren.
Omkoppling mellan driftlägena:
•Tryck på någon av knapparna TU, MD
eller CDC.
Väljer du TU och trycker sedan ännu en
gång på TU, kopplas om till menynivå 2. I
menynivå 2 kan du förändra inställningar för
radiospelning. Efter ca 8 sekunder utan
knapptryckning, kopplas automatiskt tillbaka till menynivå 1.
Om Du har svårt att avläsa teckenfönstret,
kan det anpassas till Din individuella blickvinkel:
•Tryck på DSC.
Teckenfönstret visar “ANGLE”.
•Justera vinkeln med vippknappen
<< >> tills teckenfönstret syns optimalt
från Din position.
•Avsluta inställningen genom att trycka
på DSC.
194
Page 16
RDS-radio (radio data system)
Radio data system är ett informations-
system för frekvensbandet FM som ökar
komforten vid radiolyssnande.
Allt fler FM-radiostationer övergår till att förutom själva programmet även sända ohörbar tilläggsinformation via RDS.
Bland annat sänds namnförkortningar för
kanalen och i förekommande fall regionalprogrammet.
Dessa visas i teckenfönstret och kan t.ex. i
Tyskland se ut så här: NDR1 NDS (NDR1
är kanalen och NDS den regionala sändningen).
På detta sätt blir stationsknapparna programknappar. Du vet vilket regionalprogram
som är sparat på varje stationsknapp och
kan välja därefter.
RDS har ytterligare fördelar:
AF - alternativ frekvens
Funktionen AF (Alternativ Frekvens) söker
och ställer automatiskt in den frekvens där
aktuellt radioprogram sänds med bäst mottagningsförhållande.
Till-/frånkoppling av AF:
Vid radiospelning
• Tryck på TU, så att menynivå 2 visas.
• Tryck kort på AF.
Om funktionen är Till, visas “AF” i teckenfönstret.
Vid tillhörande knapp visas då “AF” mot
färgad bakgrund.
Under pågående sökning efter alternativa
frekvenser, kan eventuellt radioåtergivningen kortvarigt dämpas bort.
Om teckenfönstret visar “SEARCH” när apparaten tillkopplas eller en sparad frekvens
väljs, innebär det att apparaten söker efter
lämplig frekvens. “SEARCH” slocknar när
sökningen har nått frekvensen eller hela
frekvensbandet har avsökts.
•Välj annat program om mottagningsförhållandena är för dåliga.
REG - Regional
Vissa radiokanaler/stationer sänder vid vissa tider särskilda regionalprogram. I Tyskland täcker t.ex. Norddeutscher Rundfunk
(NDR) med sina sändningar de tre nordtyska delstaterna Schleswig-Holstein, Hamburg
och Niedersachsen. NDR:s första kanal
(NDR 1) delas därför tidvis upp i regionalprogram med olika innehåll.
Vid behov kan mottagningen låsas vid ett
sådant regionalprogram. Detta sker genom
att funktionen REG i DSC-menyn ställs till
REG ON. När Du lämnar regionalprogrammets mottagningsområde eller om Du önskar tillgång till samtliga RDS-funktioner, ställer Du om till “REG OFF”.
Omkoppling av funktionen REG:
•Tryck på DSC och sedan på
behov upprepade gånger) tills teckenfönstret visar “REG ON/OFF”.
•Tryck på << >> för att välja mellan
REG ON och REG OFF.
•Tryck på DSC när Du vill lämna DSCmenyn och spara vald inställning.
/ (vid
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
195
PORTUGUÊS
Page 17
RDS-radio (radio data system)
Välja frekvensband
Du kan välja mellan frekvensbanden
FM (UKV) 87,5 – 108 MHz,
MV 531 – 1602 kHz
LV 153 – 279 kHz
•Tryck på TU så att menynivå 2 visas.
Menynivå 2
•Tryck på BND (vid behov upprepade
gånger) för att välja önskat frekvensband / önskad minnesnivå.
Alternativen visas i ordningsföljden FM I, FM
II, FMT, MV, LV.
Stationsinställning
Stationssökning /
•Tryck på / . Radion söker automatiskt efter nästa mottagbara station.
Håll övre eller undre
snabbt vill flytta framåt resp bakåt.
Stationssökning
uppåt
nedåt
<< / >> stegvis nedåt/uppåt
(för FM endast om AF är Från)
Manuell inställning med << >>
Mottagningsfrekvensen kan även ställas in
för hand.
Förutsättning är dock att funktionerna AF
och PTY är Från (dvs ingen av förkortningarna AF eller PTY visas i teckenfönstret).
/ nedtryckt, om Du
Vid behov kan dessa funktioner ställas Från
i menynivå 2.
Manuell inställning:
•Tryck till vänster eller höger på vippknappen << >> för att stegvis öka eller
sänka mottagningsfrekvensen.
Håll << >> nedtryckt för att snabbt ändra
frekvensen.
Hoppa till samverkande station
(endast FM)
Med << >> kan Du välja stationer inom mot-
tagningsområdet.
Finns inom mottagningsområdet flera samverkande stationer (t.ex. NDR 1, NDR 2,
NDR 3 etc), kan Du flytta mellan dessa
genom att trycka på >> (framåt) eller >>
(bakåt).
Starta därtill t.ex. Travelstore:
•Tryck på TU så att menynivå 2 visas.
•Tryck på AF i menynivå 2 om “AF” inte
visas i teckenfönstret.
196
Page 18
RDS-radio (radio data system)
Välja minnesnivå (FM)
Det finns för FM-bandet tre minnesnivåer (I,
II och T) där stationer kan sparas och sparade stationer väljas. Teckenfönstret visar
vilken minnesnivå som är vald.
•Tryck kort på NEXT (ev. upprepade
gånger) tills önskad minnesnivå visas i
teckenfönstret.
Spara station
På varje minnesnivå (I, II, T) kan upp till sex
FM-stationer sparas på stationsknapparna
ST1 - ST6.
På mellanvågsbandet (MV) och långvågsbandet (LV) kan vardera sex stationer sparas.
•Tryck på TU så att menynivå 2 visas.
•Tryck på BND tills önskat frekvensband / önskad minnesnivå visas.
•Ställ in önskad station med vippknappen (automatiskt med
ellt med << >>).
/ eller manu-
•Håll önskad stationsknapp nedtryckt,
tills inställd station efter dämpningen
åter blir hörbar, resp en ljudsignal hörs
(ca 2 sek).
Stationen är nu sparad på stationsknappen.
Obs!
Om Du försöker spara en station, som redan har sparats på annan plats, visar teckenfönstret kort beteckningen på den platsens stationsknapp och minnesnivå (visningen blinkar). Minnesnivån visas endast om
stationen har sparats på annan än aktuell
minnesnivå.
Travelstore - automatiskt spara
stationer med bäst mottagning
Med hjälp av denna funktion kan Du automatiskt spara de sex FM-stationer som f.n.
har bäst mottagningsförhållande. Stationerna sorteras efter sin signalstyrka i mottagningsområdet Du befinner Dig i.
Funktionen är särskilt användbar på längre
resor.
•Tryck på TU så att menynivå 2 visas.
•Tryck kort på TS.
Teckenfönstret visar blinkande förkortningen “T-STORE”.
De sex FM-stationerna med bäst mottagningsförhållande sparas automatiskt på FM-
minnesnivån “T” (Travelstore). Är antalet
mottagbara stationer mindre än sex, visas
fyra streck på de ej belagda minnesplatserna. När förloppet är avslutat, spelas stationen med bäst mottagningsförhållande
(ST 1).
Vid behov kan även manuell lagring av stationer på minnesnivån Travelstore genomföras (se “Spara station”).
Välja sparad station
Du kan enkelt välja en sparad station.
FM
Välja en annan station på aktuell minnesnivå:
•Tryck på önskad stationsknapp ST1 -ST6.
Välja en station på en annan minnesnivå:
•Tryck på NEXT (ev. upprepade gånger) tills önskad minnesnivå visas, välj
sedan önskad station med ST1- ST6.
197
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 19
RDS-radio (radio data system)
MV, LV
Välja annan station på samma frekvens-
band:
•Tryck på önskad stationsknapp ST1 -ST6.
Välja station på annat frekvensband:
•Tryck på NEXT (ev. upprepade gånger) tills önskat frekvensband visas, välj
sedan önskad station med ST1- ST6.
Preset Scan - presentera sparade stationer
Du kan automatiskt låta spela ett antal sekunder av varje station som sparats på en
minnesnivå / ett frekvensband.
Funktionen Preset Scan är endast tillgänglig om funktionen PTY är kopplad Från
(“PTY” visas inte i teckenfönstret).
Vid behov kopplas PTY Från i menynivån 2:
•Tryck på TU och sedan på knappen
PTY för att koppla Från funktionen
PTY.
Starta Preset Scan:
•Håll SCA nedtryckt ca. 1 sek.
Varje sparad (och mottagbar) station på valt
frekvensband spelas ett antal sekunder.
Teckenfönstret växlar mellan att visa förkortningen “SCAN” och blinkande namnet resp
frekvensen för spelad station.
198
Avsluta Preset Scan / spela presenterad station:
•Tryck kort på SCA eller någon av vippknappens tryckytor.
Radio Scan - presentera mottagbara stationer
Du kan automatiskt låta spela ett antal sekunder av varje station som är mottagbar på
en FM-minnesnivå / frekvensband.
Funktionen Radio Scan är endast tillgänglig om funktionen PTY är kopplad Från
(“PTY” visas inte i teckenfönstret).
Vid behov kopplas PTY Från i menynivån 2:
•Tryck på TU och sedan på knappen
PTY för att koppla Från funktionen
PTY.
Starta Radio Scan:
•Tryck kort på SCA.
Varje mottagbar station på vald FM-minnesnivå / frekvensband spelas ett antal sekunder. Teckenfönstret växlar mellan att visa
förkortningen “SCAN” och blinkande namnet resp frekvensen för spelad station.
Avsluta Radio Scan / spela presenterad
station:
•Tryck kort på SCA eller någon av vippknappens tryckytor.
Om ingen av de presenterade stationerna
väljs, återgår radion efter avsökning av hela
frekvensbandet till spelning av stationen
som spelades före avsökningen.
Ändra presentationstid (Scan)
Du kan välja hur lång tid (5-30 sek) varje
station skall presenteras.
För ytterligare information, se “DSC-programmering – SCANTIME”.
Inställning av känslighet vid
stationssökning
Du kan förändra tröskelvärdet för signalstyrkan som avgör vilka stationer som presenteras vid den automatiska sökningen.
När “lo” visas i teckenfönstret, spelas vid
avsökningen endast stationer med goda
mottagningsförhållanden (låg känslighet).
Visas “lo” inte i teckenfönstret, spelas vid
avsökningen även stationer med mindre
goda mottagningsförhållanden.
För ytterligare information se “DSC-programmering – FM/AM Sens”.
Page 20
RDS-radio (radio data system)
Omkoppling stereo - mono (FM)
I DSC-menyn kan Du välja mellan återgivning i stereo eller mono. Dålig mottagning
kan i vissa fall förbättras genom omkoppling till mono. Stereo är standardläget som
automatiskt ställs in när apparaten kopplas
Till.
Vid dålig mottagning övergår apparaten till
återgivning i mono.
För manuell omkoppling till mono, se “DSCprogrammering – STEREO/MONO”.
Teckenfönstret visar kort vilket läge som har
ställts in.
Automatisk bandviddsanpassning (SHARX)
Funktionen “Automatisk bandviddsanpassning” (SHARX) är mycket fördelaktig i mottagningsområden där många stationer ligger nära varandra på FM-bandet och stationer med hög signalstyrka kan gå in och
störa mottagningen av angränsande stationer med lägre signalstyrka. Om SHARX
är kopplad Till, hålls stationerna åtskilda och
störning förhindras.
Funktionen SHARX kan (för FM-bandet)
kopplas Från eller Till i DSC-menyn. Den
förvalda inställningen är SHARX ON.
För ytterligare information, se “DSC-programmering – SHARX”.
PTY – programtyp
Detta är en tilläggsinformation som allt fler
stationer sänder via RDS. Genom att välja
en önskad programtyp, kan sedan stationssökning eller -presentation begränsas till
stationer av denna programtyp (gäller endast FM).
Till-/frånkoppling PTY
•Tryck på PTY.
När funktionen kopplas Till, visar tecken-
fönstret kort senast valda programtyp (t.ex.
“SPORT”). Att PTY är tillkopplad, visas med
förkortningen “PTY” i teckenfönstret.
Programtyper
Tryck på << >> för att visa senast valda programtyp och/eller välja annan typ.
Du kan spara önskade programtyper på stationsknapparna 1 - 6 och sedan välja typ
genom att trycka på tillhörande stationsknapp.
(Förutsättning är att funktionen PTY är kopplad Till.)
Du kan välja mellan engelska, tyska och
franska som visningsspråk för programtyperna (se “DSC-programmering - PTY
LANG”).
Här nedan (på svenska) visade programtyper finns tillgängliga.
I teckenfönstret presenteras resp programtyp med en förkortning (max 8 tecken) på
det valda språket.
NEWS(nyheter)
CURRENT AFFAIRS (aktualiteter)
INFORMATION(information)
SPORT(sport)
EDUCATE(utbildning)
DRAMA(teater)
CULTURE(kultur / konst)
SCIENCE(vetenskap)
VARIED(underhållning)
POP MUSIC(popmusik)
ROCK MUSIC(rockmusik)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
199
PORTUGUÊS
Page 21
RDS-radio (radio data system)
EASY MUSIC(lättlyssnat)
LIGHT MUSIC(lätt klassiskt)
CLASSICS(klassisk musik)
OTHER MUSIC(övrig musik)
WEATHER(väder)
FINANCE(ekonomi)
CHILDREN’S PROGRAMS(för barn)
SOCIAL AFFAIRS(sociala frågor)
RELIGION(andliga frågor)
PHONE IN(telefonväkteri)
TRAVEL(resor & semester)
LEISURE(fritid & hobby)
JAZZ MUSIC(jazzmusik)
COUNTRY MUSIC(countrymusik)
NATIONAL MUSIC(nationell musik /
svensk popmusik)
OLDIES MUSIC(gamla godingar)
FOLK MUSIC(folkmusik)
DOCUMENT(dokumentärer)
Visa stationens aktuella programtyp
Gå till menynivå 2 och
•håll PTY nedtryckt ca 2 sek.
En ljudsignal hörs, och sedan visas stat-
ionens programtyp. Om teckenfönstret visar
“NONE” (eller annan motsvarighet till “PTY
SAKNAS”), sänder stationen ingen information om programtyp.
Visa vald programtyp
•Tryck på << eller >>.
Teckenfönstret visar kort senast valda pro-
gramtyp.
Välja programtyp
a) med stationsknapparna
Om funktionen PTY är kopplad Till,
kan Du välja programtyp med stationsknapparna ST 1 - ST 6.
• Tryck på önskad knapp 1 - 6.
Teckenfönstret visar under 2 sekunder
vald programtyp.
För att söka stationer som f.n. sänder
denna programtyp:
• Starta sökningen genom att trycka
/ .
på
Finns ingen mottagbar station med vald programtyp, visar teckenfönstret kort “NO PTY”
och en ljudsignal hörs. Radion återgår till
den station som spelades före sökningen.
Vid leverans har tillverkaren förvalt vardera
en programtyp på varje stationsknapp. Du
kan emellertid spara valfri (åtkomlig) programtyp på önskad knapp. Följ därvid anvisningarna i nedan följande stycke “Spara
programtyp”.
b) med vippknappen << >>
Om PTY är kopplad Till, kan Du välja
programtyp med << >>.
• Tryck på << eller >>. Senast valda
programtyp visas under tre sekunder.
• Inom denna tid trycker Du på >>
(framåt) eller << (bakåt) för att flytta
bland programtyperna.
• Tryck på << eller >> (ev. upprepade
gånger) tills önskad programtyp visas.
När Du har valt en programtyp,
• trycker Du på
stationer som f.n. sänder denna typ
av program.
Finns ingen mottagbar station med vald programtyp, visar teckenfönstret kort “NO PTY”
och en ljudsignal hörs. Radion återgår till
den station som spelades före sökningen.
/ för att söka efter
200
Page 22
RDS-radio (radio data system)
Spara programtyp
Vid leverans har tillverkaren förvalt vardera
en programtyp för varje stationsknapp. Du
kan emellertid fritt spara valfri (åtkomlig) programtyp på knapparna ST1- ST6.
Förutsättning för att spara en programtyp är
att “PTY” visas i teckenfönstret.
•Koppla vid behov Till funktionen “PTY”
genom att trycka på knappen PTY.
•Välj önskad programtyp med << >>.
•Håll önskad stationsknapp (ST1 - ST6)
nedtryckt, tills en ljudsignal hörs.
Nu kan den sparade programtypen väljas
genom tryck på tillhörande stationsknapp.
(Förutsättning är att funktionen PTY är Till,
dvs “PTY” visas i teckenfönstret.)
PTY SCAN - presentera stationer med
vald programtyp
Förutsättning är att “PTY” visas i teckenfönstret.
•Tryck på SCA.
Samtliga mottagbara stationer med denna
programtyp spelas ett antal sekunder.
Frånkoppling av PTY-SCAN:
•Tryck igen på SCA eller vippknappen.
När hela frekvensbandet har avsökts, avslutas presentationssökningen PTY-SCAN
automatiskt.
Företräde för PTY
Funktionssättet är följande:
PTY är kopplad Till, dvs förkortningen “PTY”
visas i teckenfönstret.
För närvarande finns ingen station med vald
programtyp mottagbar (vid sökning eller presentationssökning).
Radion återgår till senast spelade station.
När radion avkänner att en med spelad stat-
ion samverkande station, sänder vald programtyp, kopplar apparaten (vid radiospelning) automatiskt om till denna station så
länge sändningen pågår.
Exempel:
-spelad station: NDR 3.
-“PTY” visas i teckenfönstret
-programtyp “POP” väljs
-stationssökning startas
-ingen station med “PTY-POP” hittas
-teckenfönstret visar “NO PTY” och
-återgår automatiskt till NDR 3
-NDR 2 börjar sedan sända ett program
av PTY-typen “POP”
-radion byter till NDR 2 (stationen samverkar med NDR 3) och spelar denna
så länge programtypsnamnet är “POP”
Funktionssättet är samma vid spelning av
cd, dvs radioåtergivning kopplas fram när
någon station inom aktuell samverkansorganisation börjar sända sökt programtyp.
När stationen inte längre sänder programtypsnamnet, återgår apparaten till föregående station eller spelad cd.
Obs!
Eftersom RDS-systemet fortfarande är under uppbyggnad, kan inte alla ovan nämnda funktioner användas med alla RDS-stationer.
201
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 23
Trafikradio med RDS-EON
EON innebär att tilläggsinformation samordnas mellan samverkande stationer.
Många FM-stationer sänder information om
trafikskeendet inom respektive sändningsområde.
Dessa stationer sänder med hjälp av RDS
en tilläggsinformation som radioapparaten
känner av och utvärderar. Radion visar sedan i teckenfönstret förkortningen “TP” (Traffic Program - station med trafikmeddelanden) för en sådan station.
Förutom dessa stationer, finns det även stationer som inte själv sänder trafikmeddelanden, men samverkar med sådan trafikradiostation med hjälp av RDS-EON.
Om Du önskar automatisk framkoppling av
trafikmeddelanden från samverkande station när Du lyssnar på en station med RDSEON, måste företräde för trafikmeddelanden
vara aktiverat, dvs teckenfönstret visa förkortningen “TA” (Traffic Announcement).
Om ett trafikmeddelande sänds t.ex. på
NDR2 medan du lyssnar på samverkande
NDR3, kopplar apparaten automatiskt om
till återgivning av NDR2 och trafikmeddelandet hörs. När meddelandet är avslutat, återgår apparaten automatiskt till senast spelade station, dvs i exemplet NDR3.
202
Till-/frånkoppling av företräde
för trafikmeddelanden
Om trafikmeddelanden har företräde, visar
teckenfönstret förkortningen “TA”.
Till-/frånkoppling av företräde:
•Vid radiospelning: Tryck på knappen
TU för att välja funktionsmenyn. (Vid
spelning av md eller cd-växlare: hoppa
över detta moment.)
•Tryck på funktionsknappen TA (S6).
Under pågående trafikmeddelande förändras knapparnas funktion något eftersom
funktionsmenyn automatiskt är aktiverad.
Om Du trycker på funktionsknappen TA un-
der pågående trafikmeddelande, frånkopplas företrädet endast för aktuellt trafikmeddelande och apparaten återgår till senast
spelade radiostation, md eller cd. Det generella företrädet för trafikmeddelanden förändras inte därigenom.
Allmänt är ett antal knappar utan funktion
under pågående trafikmeddelande.
Ljudsignal
När Du lämnar mottagningsområdet för en
inställd trafikradiostation, indikeras detta av
en ljudsignal som hörs i intervaller på 30
sekunder. En ljudsignal hörs även om Du
med en stationsknapp väljer en station som
inte sänder tilläggsinformationen “TP”.
Frånkoppling ljudsignal
Välj en annan trafikradiostation genom att
•trycka på vippknappen eller
•trycka på tillhörande stationsknapp
eller
Koppla Från företrädet för trafikmeddelanden genom att
•trycka på funktionsknappen TA (S6).
Automatisk start av stationssökning
Om Du lämnar den inställda trafikradiostationens mottagningsområde, medan Du lyssnar på md eller cd, söker radiodelen automatiskt upp en annan trafikradiostation. Om
sökningen därvid inte hittar någon trafikradiostation, hörs en ljudsignal som upprepas
i intervaller på 30 sekunder. Du stänger av
ljudsignalen enligt beskrivningen ovan.
Ändra volym för trafikmeddelande och ljudsignal
Volymen har förvalts av tillverkaren, men
kan ändras i DSC-menyn. För ytterligare information, se “DSC-programmering – TA
VOL”.
Page 24
Md-spelare / Cd-växlare
Apparaten har en integrerad md-spelare för
s.k. MiniDisc-skivor. För spelning av cd-skivor krävs en cd-växlare från Blaupunkt (CDC
A 06, A 072, A 08, A 05, A 071 eller IDC A 09).
Cd-växlare finns i varje välsorterad fackhandel.
CD-växlaren IDC A 09 ingår i leveransen av
Texas DJ.
Obs!
I cd-växlaren får endast sedvanliga cd-skivor (cirkulär form, 12 cm diameter) användas! Använd inte andra typer av cd-skivor,
t.ex. med 8 cm diameter eller annan omkretsform (fjäril, ölglas etc).
Om Du skjuter in sådan avvikande cd-skiva, föreligger stor risk att såväl skivan som
hela spelaren förstörs!
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador som uppkommer genom användning av
olämpliga cd-skivor.
Inmatning av md-skiva
•Koppla Till apparaten och öppna manöverpanelen med knapp 1.
Manöverpanelen fälls ut nedåt framåt.
•För mjukt in md-skivan (med etikettsidan uppåt) i pilens riktning. Tvinga
inte in skivan med våld.
Md-skivan matas automatiskt till rätt position och spelningen startas.
•Fäll upp manöverpanelen vid vänstra
sidan och stäng den.
Utmatning av md-skiva
•Öppna manöverpanelen och håll utmatningsknappen (se pil) nedtryckt ca
1 sek.
Md-skivan matas ut.
Hindra aldrig mekanismen när den matar in
eller ut skivan. I annat fall kan matningsfunktionen ta skada.
Om skivan inte tas bort inom 30 sekunder,
matas den automatiskt åter in.
Av trafiksäkerhetsskäl skall manöverpanelen alltid vara i stängt läge
när fordonet kör.
Driftläge MD
Md-skivan skall vara införd, så att “DISCIN” visas i teckenfönstret.
•Tryck på MD.
Md-text
Om skivan och spår på skivan har tilldelats
namn eller andra beteckningar, kan dessa
visas i teckenrutan.
Aktivera/deaktivera md-text
•Håll knappen DIS nedtryckt, tills en
ljudsignal hörs. Teckenrutan visar
“MDTXT ON” resp “NO MDTXT”.
Visa md-text
•Tryck kort på MD.
Förutsättning är att funktionen SCROLL i
DSC-menyn är ställd till SCROLL OFF. Är
funktionen ställd till SCROLL ON, visas texten “rullande” över teckenfönstret.
För ytterligare information, se “DSC-programmering - SCROLL”
203
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 25
Md-spelare / Cd-växlare
Driftläge cd-växlare
Förutsättning är att ett magasin med minst
en cd-skiva är insatt i växlaren.
•Tryck på CDC.
Teckenfönstret visar funktioner och inform-
ation för cd-växlaren, bl.a. cd-skivans namn
samt nummer, namn och längd för aktuellt
spår.
Välja visningssätt
Vid spelning av md-skiva och cd-växlare kan
Du välja mellan olika visningssätt:
•Tryck på DIS (ev. upprepade gånger)
tills teckenfönstret ger önskat visningssätt.
Vid spelning av cd-växlare:
“CD 10”– cd-skivans nummer
“TRACK 13” – spårets nummer
“14:34”– aktuell tid
“00:20”– spelad tid
“VIVALDI”– cd-skivans namn
Vid spelning av md-skiva:
“TRACK 13” – spårets nummer
“14:34”– aktuell tid
“00:20”– spelad tid
Håll knappen DIS nedtryckt, tills visning av
md-texten kopplas Från/Till.
Cd-skivans namn kan naturligtvis bara visas om sådant namn finns.
För ytterligare information se avsnittet
“Namnge cd-skiva”.
Välja titel och cd
(välja cd endast för cd-växlare)
Med vippknappen kan Du välja önskat spår
eller stycke. Vid spelning av cd-växlare kan
Du även välja önskad cd-skiva.
Välja cd-skiva (endast för cd-växlare)
<< / >> välja cd (endast vid cd-växlare)
>>uppåt: tryck kort
<<nedåt: tryck kort
Välja spår
/ Välja spår
uppåt: tryck kort
CUE - snabbspolning framåt
(medhörning): håll nedtryckt
nedåt: tryck två eller fler gånger i
Flera knapptryckningar på vippknappen kan
göras i följd, om du vill flytta över flera
skivor eller spår.
Upprepa spår och cd
Upprepa cd endast för cd-växlare)
Du kan välja att oavbrutet upprepa samma
spår eller samma cd (endast vid cd-växlare). Tryck på knappen RPT för att välja mellan följande funktioner:
- REP TRCK = upprepa spår
- REP CD = upprepa cd (endast cd-växlare)
- RPT OFF = upprepningsfunktionen
Från
•Tryck på RPT (ev. upprepade gånger)
tills önskad funktion är inställd.
204
Page 26
Md-spelare / Cd-växlare
Spåret eller cd-skivan spelas oavbrutet tills
Du med RPT ställer funktionen i läge “RPT
OFF”.
TPM - favoritspår
(Track-Program-Memory)
För minneslagring och spelning av favorit-
spår från md-skiva eller cd-växlare. Systemet kan i resp driftläge hantera upp till 30
md-skivor och 99 cd-skivor med vardera
max 40 spår. När Du vill spela ett favoritspår, måste Du vara i samma driftläge som
när Du sparade spåret (dvs driftläge MD eller driftläge cd-växlare).
Spara favoritspår med TPM
Du kan minneslagra ett spår under pågående spelning:
•Håll TPM nedtryckt ca 1 sek. Teckenfönstret visar “TPM PROG”.
Spelat spår har nu sparats i favoritminnet.
Till-/frånkoppling av TPM-spelning
•Tryck kort på TPM. Funktionens aktuella inställning visas kort i teckenfönstret (TPM ON/OFF).
Om texten “TPM” visas mot färgad bakgrund
i teckenfönstret, är TPM-spelning kopplad
Till. Samtliga sparade favoritspår (i resp driftläge, dvs på md eller cd-växlare) spelas.
Under pågående TPM-spelning kan Du även
aktivera SCA (Scan) och i följd låta spela
början på samtliga favoritspår.
Finns inga spår sparade med TPM-funktionen, kan denna inte aktiveras (kopplas
Till).
Radera favoritspår med CLR
Med TPM sparade spår kan naturligtvis även
raderas ur favoritminnet.
Enskilda spår kan endast raderas ur favoritminnet när de spelas.
•Ställ TPM-funktionen Till.
Teckenfönstret visar “TPM” mot färgad
bakgrund. Därvid visas under TPM förkortningen “CLR”.
Vill Du minnesradera endast aktuell låt:
•Håll CLR nedtryckt ca 2 sek, tills teckenfönstret kort visar “TRCK CLR”.
Vill Du minnesradera samtliga favoritspår
från aktuell md eller cd:
•Håll CLR nedtryckt ca 5 sek, tills teckenfönstret kort visar “MD CLR” (i driftläge MD) eller “DISC CLR” (i driftläge
cd-växlare).
Vill Du i driftläge cd-växlare minnesradera
alla favoritspår från alla cd-skivor:
•Håll CLR nedtryckt ca 8 sek tills teckenfönstret kort visar “ALL CLR”.
Vill du samtidigt radera såväl favoritspår som
cd-skivans namn, se “Radera cd-namn och
favoritminne med DSC-UPDATE”.
MIX - slumpvis ordningsföljd
Du kan låta spela spåren från md eller cd i
slumpvis ordningsföljd. Om funktionen MIX
är kopplad Till, visas “MIX “ i teckenfönstret
mot färgad bakgrund.
Du kan välja mellan följande MIX-funktioner:
MIX MD / MIX CD
Spåren på md-skivan eller vald cd-skiva
spelas i slumpvis ordningsföljd. Vid cd-växlare spelas cd-skivorna i numerisk ordningsföljd, spåren på aktuell cd i slumpvis ordningsföljd.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
205
PORTUGUÊS
Page 27
Md-spelare / Cd-växlare
MIX MAG (endast cd-växlare)
Vid CDC A 08, IDC A 09: Alla spår i magasinet spelas i slumpvis ordningsföljd.
Vid CDC A 06/072: Cd-skivorna väljs i
slumpvis ordningsföljd, varefter alla spår på
vald cd-skiva spelas i slumpvis ordningsföljd.
MIX OFF
MIX-funktionen är kopplad Från. Cd-skivorna spelas i numerisk ordningsföljd.
Till-/frånkoppling MIX
•Tryck kort på MIX. Teckenfönstret
visar kort funktionens aktuella inställning.
SCAN - presentation
Kort presentation av spåren på en md- eller
cd-skiva.
Starta SCAN:
• Tryck kort på SCA. Teckenfönstret visar
“SCAN”.
Början av varje spår spelas ett antal sekunder. Spåren presenteras i numeriskt stigande ordningsföljd.
Stoppa SCAN:
• Tryck kort på SCA.
Sedvanlig återgivning startar vid senast presenterat spår.
Presentationen SCAN kan även avslutas
genom tryck på vippknappen, MIX, RPT,
DSC, AUD, TU eller CDC.
Namnge cd-skiva
(endast cd-växlare)
I driftläge cd-växlare kan Du namnge upp
till 99 cd-skivor.
Namnet (t.ex. VIVALDI) visas i teckenfönst-
ret (om Du har valt sådant visningssätt med
funktionen DIS).
Inmatning av namn:
•Tryck på knappen DSC. Tryck sedan
/ (ev. upprepade gånger) tills
på
teckenfönstret visar “CDC-NAME”.
•Tryck på << >>.
Första teckenfältet blinkar.
•Tryck på
tills önskad versal (A-Z), siffra (0-9) eller symbol visas i fältet.
•Tryck på << >> för att bekräfta valt
tecken och flytta till nästa teckenfält.
•Tryck åter på
tecken.
Cd-skivans namn (beteckning) kan bestå av
max. 8 tecken.
Spara namnet och avsluta inmatningen:
•Tryck på ENT.
/ (ev. upprepade gånger)
/ för att välja nästa
Avsluta funktionen namninmatning:
•Tryck på DSC.
Namnge ytterligare cd-skiva:
•Tryck på << >>.
•Tryck sedan på
gånger) för att i magasinet välja nästa
cd-skiva som skall namnges.
Väljer Du en cd-skiva som redan har tilldelats ett namn, skrivs detta över när Du
matar in ett nytt namn.
/ (ev. upprepade
206
Page 28
Md-spelare / Cd-växlare
Radera cd-namn och favoritminne (TPM) med DSC-UPDATE
Vill Du radera cd-skivornas namn och favoritminnet, kan detta ske samtidigt med hjälp
av uppdateringsfunktionen DSC-Update.
Med “CLR DISC” kan Du radera namnet och
favoritminnet för aktuell cd-skiva.
Med “CLR ALL” kan Du radera namn och
favoritminne för samtliga cd-skivor i minnet.
Förutsättning för båda funktionerna är att en
cd-skiva spelas, som Du vill radera favoritminnet och namnet för.
•Tryck på DSC.
•Tryck på
tills teckenfönstret visar “UPDATE”.
a) Radera namn och favoritminne för ak-
tuell cd-skiva:
• Tryck på >> (ev. upprepade gånger)
tills “CLR DISC” visas i teckenfönstret.
• Håll ENT nedtryckt ca 1 sekund tills
teckenfönstret kort visar “DELETING”.
/ (ev. upprepade gånger)
b) Radera namn och favoritminne för
samtliga cd-skivor i minnet:
• Tryck på << (ev. upprepade gånger)
tills “CLR ALL” visas i teckenfönstret.
• Håll ENT nedtryckt ca 1 sekund tills
teckenfönstret kort visar “DELETING”.
Favoritminnet och namnet/namnen är nu
raderade.
Återgå från raderingsfunktionen CLR DISC/
CLR ALL till DSC-menypunkten “UPDATE”,
utan att radera namn eller favoritminne:
•Tryck kort på ENT.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
207
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 29
Clock - aktuell tid
Apparaten är utrustad med en intern klocka.
För hög noggrannhet, ställs klockan (timoch minutvärden) automatiskt via RDS-systemet.
Uppdateringen förutsätter dock mottagning
av en radiostation som sänder RDS-tilläggsinformationen CT (Clocktime).
Den automatiska uppdateringen kan kopplas Från.
Inställning av aktuell tid
a) automatiskt
Apparatens interna tidsfunktion uppdateras automatiskt vid mottagning av
en RDS-station med funktionen “CT”
(Clocktime).
b) manuellt med DSC-CLOCKSET
• Tryck kort på DSC. Teckenfönstret
visar “CLOCKSET”,
• Tryck på << >> för att ställa in tim-/
minutvärden. Tryck på
ändra värdet i det blinkande teckenfältet.
Spara inställningen och avsluta funktionen:
• Tryck kort på ENT.
/ för att
Visa aktuell tid
Aktuell tid kan visas vid spelning av radio
eller cd.
Vid spelning av radio:
Byte mellan visning av aktuell tid och spelat
frekvensband (inkl. FM-minnesnivå):
•Håll DIS nedtryckt ca 2 sekunder.
Vid spelning av md eller cd-växlare:
Du kan välja mellan tre olika visningssätt:
- spårets nummer och aktuell tid
- spårets nummer och spelad tid
- cd-skivans namn och spårets nummer
(endast cd-växlare)
Flytta mellan visningssätten:
•Tryck kort på DIS.
Inställning av rätt tid efter strömavbrott
Om apparaten skiljs från matarspänning en
längre tid, visar teckenfönstret “0:00” när
apparaten åter ansluts till strömkälla.
Den aktuella tiden uppdateras automatiskt
via RDS- CT, men kan även ställas in manuellt.
Manuell inställning av aktuell tid krävs endast om ingen radiostation med RDS-funktionen CT (Clocktime) finns mottagbar.
För manuell inställning av aktuell tid, se
“DSC-programmering – CLOCKSET”.
Koppla Från automatisk uppdatering av timvärde
CT-funktionens justering av timvärdet kan
frånkopplas med CLK-funktionen i DSCmenyn (“CLK MAN/CLK AUTO”). Minutvärdet justeras dock fortfarande automatiskt.
Denna inställning kan användas om Du vill
visa aktuell tid för en annan tidszon.
Till-/frånkoppling uppdatering timvärde:
•Tryck kort på DSC.
• Tryck sedan på
gånger) tills teckenfönstret visar “CLK
MAN/CLK AUTO”.
Koppla Från uppdatering timvärde:
•Tryck på << >> för att välja “CLK
MAN”.
/ (ev. upprepade
208
Page 30
Equalizer
Ljudklangen och hörupplevelsen i fordonet
beror inte enbart på högtalarnas tekniska
utformning utan i ännu högre grad på kupéns akustiska egenskaper.
Ett antal faktorer påverkar därvid kupéns
akustiska egenskaper, t.ex. hur dörrpaneler, fondhyllor o. dyl. är dimensionerade,
positionerade och monterade.
Även om högtalarna i sig är av hög kvalitet
och väl anpassade till ljudanläggningens
övriga enheter, kan t.ex. resonanser i fordonets inre förvränga ljudet avsevärt.
Resultatet kan vara att basen inte hörs eller
hörs för mycket, mellanregistret blir vasst,
enstaka instrument eller röster missfärgas
eller att hela ljudregistret blir dovt och klanglöst.
Man kan i stor utsträckning utjämna sådana förvrängningar genom att höja vissa och
sänka andra frekvenser i återgivningen.
För att möjliggöra detta har denna apparat
utrustats med 2 parameterstyrda frekvensfilter. Det första filtret “LOW EQ” kan ställas
mellan frekvenserna 32 till 500 Hz, det andra filtret “HIGH EQ” mellan 630 och 10 000
Hz. Att filtrena är parameterstyrda innebär i
detta fall att en frekvens kan höjas eller
sänkas för vardera filter. Höjning resp sänkning medför att ljudtrycket (ljudintensiteten)
för vald frekvens ökas eller minskas mellan
+10 och -20 dB. Dessutom kan filtrenas
bandvidd och kvalitetsfaktor ställas in.
Dessa parameterstyrda filter kan ställas in
noggrant även utan mätapparatur.
Dessutom finns sju förvalda inställningslägen för equalizern att välja mellan. Varje
inställningsläge är anpassat till en viss musiktyp. För ytterligare information, se “Förvalda ljudklangslägen”.
Se även tabellen på samma ställe som beskriver hur Du bäst ställer in frekvensfiltrena.
Inställning av equalizer
Här följer några råd rörande bästa inställning av equalizern. Allmängiltiga lösningar
finns dock inte, utan Du måste experimentera tills Du hittar inställningen som passar
just Dig.
Vi rekommenderar följande. Använd en mdskiva med musik som Du känner till väl.
Musiken skall innehålla såväl instrumental
som vokal musik. Elektroniskt genererat ljud
är mindre lämpligt, eftersom man inte kan
vara säker på hur det “egentligen” skall låta.
Börja med att ställa bas, diskant, balans hö/
vä och balans bak/fram i neutralt läge (”0”).
Detta beskrivs i snabbguiden under 8 AUD.
Lyssna sedan på vald musik.
Värdera Din subjektiva ljudklangsupplevelse.
Jämför Dina intryck med beskrivningarna i
tabellen “Inställningshjälp”. Prova rekommendationerna i kolumnen “Åtgärd”.
Bas- och undre mellanregistret regleras med
filtret “LOW EQ”, diskant- och övre mellanregistret regleras med filtret “HIGH EQ”.
Inställning av filtrena “HIGH EQ” resp “LOW
EQ” genomförs i menyn DPE:
•Tryck på DPE. Teckenfönstret visar
huvudmenyn DPE.
Inställning av ljudtrycksnivå för viss
frekvens:
•Tryck på
/ (ev. upprepade gånger)
tills teckenfönstret visar “HIGH EQ” eller “LOW EQ”.
•Tryck på << eller >> (ev. upprepade
gånger) tills önskad frekvens visas.
•Tryck på
/ (ev. upprepade gånger)
tills önskad ljudtrycksnivå (GAIN +8 till
GAIN -8) visas.
•Tryck på << eller >> (ev. upprepade
gånger) för att välja en annan frekvens. Justera nivån enligt ovan.
•Tryck på DPE eller EXIT för att spara
inställningarna och återgå till huvudmenyn DPE.
209
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 31
Equalizer
•Tryck igen på DPE eller EXIT för att
stänga DPE-menyn.
Inställning av kvalitetsfaktorn för basoch mellanregister:
•Tryck på
tills teckenfönstret visar “LO-Q-FAC”
eller “HI-Q-FAC”.
•Tryck på << eller >> (ev. upprepade
gånger) för att välja önskad kvalitetsfaktor (Q-FACT 1 till Q-FACT 3).
•Tryck på
och återgå till huvudmenyn DPE
eller
•Tryck på DPE eller EXIT för att spara
vald faktor och stänga DPE-menyn.
Förvalda ljudklangslägen
Väljer Du någon av de förvalda ljudklangslägena, påverkas inställningarna såväl för
equalizern som de allmänna tonvalsnivåerna. Varje förvalt ljudklangsläge kan förändras manuellt, varvid dock dessa manuella
inställningar går förlorade när Du väljer något annat förvalt ljudklangsläge. I ljudklangsläget “USER” sparas dock Dina egna inställningar (BASS, TREBLE, EQ och LD) permanent.
/ (ev. upprepade gånger)
/ för att spara vald faktor
Välja ett ljudklangsläge:
• Tryck på
tills teckenfönstret visar “PRESET”.
• Tryck på << eller >> (ev. upprepade
gånger) för att välja ett av equalizerns
ljudklangslägen (*USER* till VOCAL).
• Tryck på
klangsläge och återgå till huvudmenyn
DPE
eller
• Tryck på DPE eller EXIT för att spara
valt ljudklangsläge och stänga DPEmenyn.
Till-/frånkoppling av equalizern:
•Håll AUD nedtryckt ca 2 sek.
Genom att koppla equalizern Från och åter
Till, kan Du jämföra ljudklangen med och
utan equalizerns inverkan.
/ (ev. upprepade gånger)
/ för att spara valt ljud-
210
Page 32
Equalizer
Inställningshjälp
Börja med att ställa in mellanregistret/diskanten och avsluta med inställning av basregistret.
Frekvensområde
bas
30 – 100 Hz
undre mellanregister
100 – 400 Hz
mellanregister
400 – 4 000 Hz
diskant
4 000 – 20 000 Hz
Brist i klangljudet
svag basåtergivning
lös och oskarp bas
bullrande återgivning
för högt fysiskt hörseltryck
ljudklang utan djup, för
snärtig, ingen stereoeffekt
dov återgivning
otydlighet
instrumenten oskarpa
Förslag till åtgärd
öka basåtergivningen
med filtret “LOW EQ”
frekvens: 50 – 100 Hz
nivå: +4 till +6 dB
sänk undre mellanregistret
med filtret ”LOW EQ”
frekvens: 125 – 400 Hz
nivå: ca -4 dB
sänk mellanregistret med
filtret “HIGH EQ”
frekvens: 1000 – 2500 Hz
nivå: -4 till -6 dB
höj diskanten med
filtret ”HIGH EQ”
frekvens: ca 10 kHz
nivå: +2 till +4 dB
Anmärkning
undvik distorsion
höj nivån i små steg, om
högtalarnas diameter är
liten.
klangbilden kan bli för
snäv och för snärtig
beakta musikens
grundtonsomfång
återgivningen får inte bli
för svag eller
ljudbilden kraftlös
undvik för vass ljudbild
och väsljud
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
211
PORTUGUÊS
Page 33
DSC-programmering
Med DSC (Direct Software Control) kan Du
individuellt anpassa och lagra vissa inställningar och funktioner.
Samtliga dessa inställningar och funktioner
har ett av tillverkaren förvalt grundläge.
Dessa förinställningar finns översiktligt dokumenterade och sammanställda i anslutning till detta avsnitt. Använd dokumentationen om Du vill återställa någon ändrad
inställning eller funktion till grundläget.
Ändring av inställning/funktion:
•Tryck på DSC.
Välj och justera sedan önskad inställning/
funktion med vippknappen och knappen
ENT. Inställt värde/tillstånd visas därvid i
teckenfönstret.
/ välja funktion/inställning
<< / >> visa/ändra gällande värde/tillstånd
ANGLEAnpassning av teckenfönst-
ret till individuell blickvinkel.
DIM DAYInställning av teckenfönst-
rets ljusstyrka för körning i
dagsljus (nivåer 1-9).
DIM NIGHT Inställning av teckenfönst-
rets ljusstyrka för mörkerkörning (nivåer 1-9).
Omkoppling mellan DIM
DAY och DIM NIGHT styrs
av fordonets färdljus.
TA VOLLjudvolym för trafikmed-
delanden och ljudsignal
(nivåer 0-66).
Om TA VOL är högre än tillverkarens grundinställning,
ges meddelandet med volym TA VOL.
Om TA VOL är lägre än tillverkarens grundinställning,
ges meddelandet med volymen enligt grundinställningen.
ON VOLInställning av ljudvolymen
vid tillkoppling av apparaten.
Tryck på << >> för att välja
önskad volym. Väljer Du alternativet “LAST VOL”, blir
ON VOL lika med senast inställd ljudvolym.
PEAK ON/OFF
Till-/frånkoppling av dynamisk stapelvisning av ljudvolym.
SCROLLEndast vid spelning av md-
skiva. Om teckenfönstret
skall visa spårets namn med
“rullande” textremsa, måste
funktionen vara ställd till
SCROLL ON.
REGEndast i driftläge radio. Om
Du vill låsa mottagningen
vid ett visst regionalprogram
(dvs lyssna på det även utanför dess egentliga område), ställer du funktionen
till REG ON.
212
Page 34
DSC-programmering
SHARXAutomatisk bandviddsan-
passning (endast FM-bandet). När stationerna ligger
tätt på frekvensbandet, ställer Du med << >> funktionen
till SHARX ON för att förhindra att signalstarka stationer stör mottagning av angränsande stationer med
lägre signalstyrka. Tillverkarens förvalda läge är
“SHARX ON”.
HICUTStörningsstyrd sänkning av
diskanten. Diskantens ljudintensitet sänks endast om
mottagningen är dålig. Välj
på en skala mellan NO HICUT (funktionen Från) och
HICUT 3 (kraftig diskantsänkning). Prova Dig fram
till den inställning som passar Dig bäst.
FM/AM SENS
Känslighetsnivån vid stationssökning.
“SENS 1” är lämplig vid mottagning av närliggande stationer med hög signalstyrka,
“SENS 6” vid mottagning av
svaga stationer på stora avstånd från sändaren.
STEREO/MONO
Omkoppling med << >>.
Teckenfönstret visar valt
läge. Apparaten väljer automatiskt STEREO varje gång
den kopplas Till.
AMP DELAY Tillslagsfördröjning för ex-
tern förstärkare. DLAY OFF
innebär att ingen sådan fördröjning används, i lägena
DLAY 1 till DLAY 4 anger
siffran antalet sekunder för
fördröjningen.
CDC NAME Endast vid driftläge cd-väx-
lare. Med hjälp av funktionen kan Du namnge cdskivor. (Se “Namnge cdskiva”.)
CLOCKSET För manuell inställning av
aktuell tid.
Välj tim-/minutvärde med
<< >>. Öka/minska värdet i
det blinkande teckenfältet
med knappen
/ . Spara
inställningen genom kort
tryck på ENT.
Se även “CLOCK – aktuell
tid”.
CLK AUTO/MAN
Till-/frånkoppling av den automatiska uppdateringen av
timvärdet. Se även “CLOCK
- aktuell tid, uppdatering timvärde”.
12/24H MODE
Välj visningssätt för aktuell
tid (12-timmars eller 24-timmars visning).
CLK ON/OFF Till-/frånkoppling av tidsvis-
ning vid frånkopplad apparat
och tillslagen tändning.
Önskar Du sådan visning,
skall funktionen ställas till
CLK ON.
BEEPLjudsignal som bekräftar att
knapp har hållits nedtryckt
ca 1 sekund (där så erfordras). Du kan välja mellan volymnivåerna 0 - 9 (0 = Från).
213
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 35
DSC-programmering
LED ON/OFF Till-/frånkoppling av stöld-
skyddsdioden (LED ON eller
LED OFF). När funktionen
är ställd till LED ON, apparaten kopplad Från och kodkortet KeyCard har tagits ur,
blinkar knappen “ON” som
extra säkerhet.
SCANTIME Inställning av presentations-
tiden (5 - 30 sek) vid presentation (SCAN) i driftläge
radio eller cd.
PTY LANGVal av språk för program-
typsnamnen i samband med
RDS-PTY. Du kan välja mellan tyska, engelska och
franska.
AUX ON/OFFMenypunkten visas inte om
cd-växlare är ansluten. Skall
extern apparat anslutas till
AUX-kontakten, måste funktionen ställas till “AUX ON”.
Av tillverkaren förvalt grundläge är “AUX OFF”.
LEARN KC ”Upplärning” av ett andra
kodkort. Se “Stöldskyddssystem KeyCard” - “Upplärning av ett andra kodkort”.
READ KCVisning av kodkortets data.
På bifogat kodkort KeyCard
är uppgifter för identifiering
av apparaten sparade, dvs
apparatens beteckning och
nummer samt typnumret
(76...).
Tar Du ut kodkortet under
pågående inläsning, visar
teckenfönstret “READ KC”.
UPDATEFör radering av namn på cd-
skivor, när minnesutrymmet
för nya namn är slut. Endast
i driftläge cd-växlare. (Se
“Radera cd-namn med DSCUPDATE”.)
Avsluta DSC-programmering/spara
valda inställningar/funktionslägen:
•Tryck på DSC.
Översikt över tillverkarens förvalda DSC-inställningar
ANGLE0
DIM DAY9
DIM NIGHT9
TA VOL35
ON VOLLAST VOL
PEAK ON/OFFON
SCROLL ON/OFFOFF
REG ON/OFFOFF
SHARXSHARX ON
HICUTHICUT 2
FM/AM SENSSENS 6
STEREO/MONOSTEREO
AMP DELAYDLAY OFF
CDC NAMECLOCKSET0:00
CLK AUTO / MANCLK AUTO
12/24H MODE24H MODE
CLK ON/OFFCLK OFF
BEEP3
LEDON
SCANTIME10 sek
PTY LANGDEUTSCH
AUXOFF
LEARN KCREAD KCUPDATE-
AF – Alternativ Frekvens
Med hjälp av funktionen byter apparaten (vid
RDS-station) automatiskt och kontinuerligt
till den sändare med samma program som
ger bäst mottagning.
Förstärkare
Ger “kraft och volym” åt ljudet på väg till
högtalarna.
AUD – Audio
Inställning av nivåer för bas (bass) och dis-
kant (treble) samt reglering av volymförhållandet mellan höger/vänster (balance) och
fram/bak (fader).
BND (Band)
Omkoppling mellan frekvensband och FM-
minnesnivåer.
CD-Changer
Cd-växlare
CL – Clear (radera)
Återgår till föregående menypunkt.
DSC – Direct Software Control
Med hjälp av DSC kan Du anpassa vissa av
tillverkaren förvalda inställningar/funktionslägen efter individuella behov.
ENT(Enter)
Tryck kort på knappen för att godkänna/spa-
ra en vald inställning.
EON – Enhanced other network
För RDS-stationer möjliggör EON utbyte av
tilläggsinformation mellan samverkande
stationer.
Exempelvis kan apparaten vid mottagning
av radiostation utan trafikinformation, vid trafikmeddelande automatiskt koppla om till trafikradiostationen för att efter meddelandet
återgå till förutvarande station.
Equalizer
Avancerad ljudklangskontroll för anpassning
av frekvensgången till akustiska förutsättningar och personlig smak.
EXIT
Tryck kort på knappen för att avsluta/avbryta en pågående inställning.
KeyCard
Blaupunkts stöldskyddssystem. Utan rätt
kodkort kan apparaten inte användas.
MIX
Spela cd-skivor/spår på cd-skivor i slumpvis ordningsföljd.
215
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 37
Ordlista
MUTE
Bortdämpning av ljudet.
Preset Scan
Se SCAN.
PTY
För val/sökning av en viss programtyp (t.ex.
sport- eller nyhetssändningar). Endast på
FM-bandet. Se även RDS.
RDS – Radio Data System
Ohörbar tilläggsinformation som många FM-
stationer tillhandahåller.
Exempelvis kan teckenfönstret visa stationsnamnet istället för mottagningsfrekvensen.
Andra RDS-funktioner är:
AF – alternativ frekvens
EON – enhanced other network
Radiotext
REG – regionalprogram
PTY – programtyp
TA – trafikmeddelande
TP – trafikradio
REG
Låser mottagningen vid aktuellt regionalprogram. REG ON förhindrar att omkoppling
sker till annat regionalprogram på samma
kanal, även om sistnämnda har bättre mottagningsförhållande. Se även RDS.
RPT (Repeat = upprepning)
Upprepning av cd-spår. Vid cd-växlare kan
antingen spår på cd-skiva eller hela cdskivan upprepas.
SCAN
Samtliga mottagbara radiostationer eller alla
cd-spår presenteras genom att spelas ett antal sekunder. Preset scan innebär att samtliga mottagbara och sparade stationer presenteras.
Softkey (Software key)
Knapp med varierande funktion.
SRC – Source (källa)
Kopplar om mellan “ljudkällorna” radio och
cd-växlare.
TA – Traffic Announcement (företräde för
trafikmeddelande)
När “TA” visas i teckenfönstret, är före-
trädet ställt Till. Se även RDS.
TP – Traffic Program (trafikradio)
När “TP” visas i teckenfönstret, är mottagen
radiostation en station som sänder trafikmeddelanden. Se även RDS.
TPM – Track Program Memory
Favoritminne. Lagra och spela valda spår
från cd och cd-växlare.
TS – Travelstore
Sparar automatiskt stationerna med bäst
mottagningsförhållande. Välj sedan bland
stationerna med stationsknapparna. Funktionen är mycket användbar på resor.
Update
Uppdatering av värden och inställningar.
216
Page 38
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço