Blaupunkt COLORADO RCR 127, MONTREUX RCR 127 User Manual [hu]

Rádió / Kazettás magnó
Freiburg RCR 127 Montreux RCR 127 Colorado RCR 127
Használati utasítás
18
17
16
15
14
13
12
Freiburg RCR 127 Colorado RCR 127
1
10
Montreux RCR 127
2
3
A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT sáv vételét (Kossuth, Petœfi, Bartók) lehetœvé tevœ keverœ, külön tartozékként megvásárolható, az egy éves jótállási idœn belül. A vásárlás lehetœségét a jótállást vállaló biztositja.
2
4
6
5
8
7
9
Tartalomjegyzék
Rövid eligazítás .............................. 4
Fontos tudnivalók .......................... 8
Amit feltétlenül el kell olvasnia ................ 8
Közlekedésbiztonság .............................. 8
Beszerelés .............................................. 8
Tartozékok .............................................. 8
Key Card (kulcskártya)
lopásvédelmi rendszer................... 9
A készülék üzembe helyezése ................ 9
A kulcskártya kivétele ............................. 9
Második kulcskártya “betanítása” /
kulcskártya pótlása ................................. 9
Rádióokmányban szereplœ adatok
kijelzése .................................................. 9
Short Additional Memory (S.A.M.) ........ 10
Turn On Message (T.O.M.) ................... 10
Optikai kijelzés mint lopás elleni
védelem ................................................ 10
A kulcskártya karbantartása .................. 10
Üzemmód választás ..................... 10
Rádió üzemmód RDS-sel ............. 11
AF-alternatív frekvencia ........................ 11
REG - regionális (helyi) adás ................ 11
Hullámsáv-választás
(csak Montreaux RCR 127-nél) ............ 11
Adók behangolása ................................ 12
Adó-keresœmenet
Kézi behangolás << >>-val ............... 12
/ ...................... 12
Lapozás az adók vételi láncában .......... 12
Tárolási szint átváltása ......................... 12
Adóállomások tárolása .......................... 12
A legerœsebb adók automatikus
tárolása Travelstore-ral ......................... 13
Tárolt adók lehívása .............................. 13
Tárolt adók bejátszása Preset Scan-nal 13 Adóállomások bejátszása
Radio Scan-nal ..................................... 13
Az állomáskeresœ menet
érzékenységének módosítása .............. 13
Sztereo-mono átkapcsolás ................... 13
Loudness .............................................. 14
PTY-programtípus (programfajta) ......... 14
PTY be- / kikapcsolása ...................... 14
Mæsorfajta ............................................. 14
Az adó mæsorfajtájának lekérdezése . 15
Választott program kijelzése ............. 15
Programfajta kiválasztása ................ 15
Programfajta tárolása ........................ 16
Adóállomás bejátszása
PTY-SCAN-nal .................................. 16
PTY-elsœbbség .................................. 16
Közlekedési adás vétele
RDS-EON-nal ................................ 17
Közlekedési adás elsœbbségének
be-/kikapcsolása ................................... 17
Figyelmeztetœ hangjelzés ..................... 17
Figyelmeztetœ hangjelzés
kikapcsolása ...................................... 17
Automatikus keresœmenet indítása ....... 17
Közlekedési közlemény és
figyelmeztetœ hangjelzés ....................... 18
Kazetta üzemmód ......................... 18
Kazetta behelyezése............................. 18
Kazetta kiadása .................................... 18
Gyors elœre- / hátracsévélés ................. 18
Mæsorszám kiválasztása CPS-sel ......... 18
Sáv-átváltás (autoreserve) .................... 19
Szalagtípus-átkapcsolás ....................... 19
Kazetta-mæsorszám bejátszása
SCAN-nal .............................................. 19
Rádióhallgatás gyors szalagcsévélés
mellett szalagfutás RM-mel ................... 19
Gondozási tanácsok ............................. 19
Programozás DSC-vel .................. 20
Áttekintés a DSC-vel történœ gyári
alapbeállításról ...................................... 21
Függelék ....................................... 22
Mæszaki adatok ..................................... 22
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
Rövid eligazítás
1 Be-/kikapcsolás ON-nal:
Nyomja meg az ON-t. Az ON-nal történœ bekapcsoláshoz a kulcskártyának betolva kell lenni, a ké­szülék az elœre beállított hangerœvel játszik.
Ki-/bekapcsolás a kulcskártyával:
A készüléknek ON-nal bekapcsolt állapotban kell lenni.
Tanács: Erre vonatkozóan feltétlenül olvassa el a “Key Card (kulcskártya) lopásvédelmi rendszer” alatt közölt információkat.
Ki-/bekapcsolás a gyújtáson keresz­tül:
Ha a készülék megfelelœ módon van bekötve, a jármæ gyújtásán keresztül ki­és újból bekapcsolható. A gyújtás kikapcsolása után egy kettœs sípoló hang figyelmeztet arra, hogy a jármæ elhagyása elœtt a kulcskártyát ki kellene venni.
Bekapcsolás kikapcsolt gyújtásnál
Kikapcsolt gyújtásnál (a kulcskártya betolva) a készüléket így lehet tovább üzemeltetni: Nyomja meg az ON-t. A készülék be van kapcsolva. Egy órai lejátszási idœ után a készülék a jármæ akkumulátorának védelme vé­gett automatikusan kikapcsol.
2 VOL+ / VOL-
Hangerœ változtatása. A bekapcsolás után a készülék az elœre beállított hangerœvel játszik (VOL FIX). VOL FIX-et módosítani lehet (lásd “Pro­gramozás DSC-vel”).
3
A hangerœ hirtelen megváltoztatása. A -billentyæ lenyomásával fennáll a lehetœség a hangerœ gyors lehalkí­tására. A kijelzœ “MUTE”-t (néma) jelez. Ez a mævelet ismét érvényét veszti a
-billentyæ vagy a VOL+ megnyomása révén. Ha megnyomja a VOL-t, a
(Mute)­hangerœ kerül átvételre. A Mute-hang­erœ így programozható:
állítsa be a kívánt hangerœt
•1 másodpercig nyomja meg -t (sípoló hang megszólal).
Ez a hangerœ, mint Mute-hangerœ tárol­va lett.
4 Billenœ kapcsoló
Rádió üzemmód
/ adókeresœ menet
felfelé lefelé
<</>> fokozatosan le-/felfelé
(URH-nál csak abban az esetben, ha AF ki van kapcsolva)
csak URH-nál: <</>> lapozás az adók vételi láncában, ha
AF be van kapcsolva pl.: NDR 1.2.3.4.N-JOY.FFN, ANTENNA ...
4
Kazetta üzemmód
5 Display (kijelzœ)
DEUTSCH
KeyCard
a
/ mæsorszám kiválasztása (CPS)
elœre hátra
gyors elœrecsévélése gyors hátracsévélés
A mævelet leállítása az ellentétes billentyævel.
A billenœ kapcsoló kiegészítœ funkciói:
további beállítási lehetœségek
AUD-dal B DSC-Mode-val A PTY-nal @
Feltétel, hogy a megfelelœ funkció akti­vizálva legyen.
fg
e
dc
b
a) NDR1NDS - adóállomás neve b) TR1 - kazetta sávja c) FM - hullámsáv d) 5 - állomás-billentyæ (1 - 6) e) I, II, T - I.II. Tárolási szint vagy
f) lo - keresœmenet érzékenysé-
g) AF - alternatív frekvencia RDS-
h) TP - közlekedési adóállomás
i) TA - közlekedési adóállomás
j) LD - Loudness bekapcsolva k) PTY - programfajta aktivizálva
k
j
i h
Travelstore
ge
nél
(vételen)
elsœbbsége
6 Key Card (kulcskártya) lopásvédelmi
rendszer
A készülék üzemeltetéséhez a kulcs­kártyának betolva kell lenni.
A kulcskártya betolása
kitolt helyzetæ kulcskártya-nyelvnél A kulcskártyát tolja be a nyílásba az érintkezési felülettel fölfelé. Szükség esetén a kulcskártya-nyelvet megnyomással ugrassa ki. Feltétlenül olvassa el a “Key Card (kulcskártya) lopásvédelmi rendszer” alatt közölt információkat.
Villogó kulcskártya-nyelv
Ha a rádió ki van kapcsolva és a kulcs­kártyát kivette a helyérœl, a kulcskártya­nyelv villog, mint optikai lopásvédelem, ha a megfelelœ beállítások megtörtén­tek. További információk: “Programozás DSC-vel”. Ez a villogás a kulcskártya-nyelv segít­ségével kikapcsolható, ha azt meg­nyomva a helyére kattintja be. A ké­szülék röviden “WRONG KC”-t jelez ki és automatikusan kikapcsolja magát.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
5
PORTUGUÊS
7 FMT (Freiburg RCR127,
Colorado RCR127) BND (Montreux RCR127)
Átváltás az I.II és URH- tárolási szintek számára
A tárolási szintek átváltása:
Nyomja meg a billentyæt. A kijelzœ a kiválasztott tárolási szintet jelzi ki.
Travelstore
A hat legerœsebben fogható adóál­lomás tárolása és lehívása Travelsto­re-ral Tárolás: a billentyæt nyomja meg kb. 1 másodpercig, amíg a sípoló hang fel nem hangzik ill. a kijelzœn “T STORE” meg nem jelenik. Lehívás: válassza a “T” tárolási szintet és nyomja meg a megfelelœ állomás­gombot (1-tœl 6-ig) röviden.
Montreux RCR127:
Járulékosan közép- és hosszúhullám is választható, ha a DSC-menüben “AM ON”.
8 AF
Alternatív frekvencia RDS-üzemmód-
ban Ha “AF” jelenik meg a kijelzœben, a rádió RDS-sel automatikusan megkere­si ugyanannak a mæsornak egy jobban fogható frekvenciáját. AF be/ki: az AF billentyæt röviden nyomja meg.
Helyi adás funkciójának be-/kikapcsolá­sa: AZ AF-billentyæt kb .1 másodpercig nyomja meg (sípoló hang). A kijelzœben “REG ON” vagy “REG OFF” jelenik meg (lásd REG - helyi adás).
9 TA (Traffic Announcement = közle-
kedési adás elsœbbsége) Ha a kijelzœben “TA” kerül kijelzésre, csak közlekedési adóállomások vétele történik. Elsœbbség be/ki. Nyomja meg TA-t.
: 1,2,3,4,5,6-állomásbillentyæk
Tárolási szintenként (I,II és ) 6 adó tárolható. Adóállomás tárolása - rádió­üzemmódban egy állomásbillentyæt annyi ideig nyomjon, amíg a program ismét hallható (sípoló hang ).
Adóállomás lehívása - Válassza ki a társíkot és röviden nyomja meg a meg­felelœ állomásbillentyæt.
Az állomásbillentyæk kiegészítœ funkciói
PTY-mæsorfajta tárolása és lehívása Ha PTY aktív (a kijelzœben “PTY” ), U RH-üzemmódban minden egyes ál­lomásbillentyæn egy mæsorfajtát tud tárolni és lehívni.
; SRC
(Source = forrás) A rádió és kazettaüzemmódok között át tud kapcsolni, kazetta be van helyezve.
< lo
Keresœmenet- érzékenység átkapcsolá­sa: Röviden nyom ja meg a billentyæt. Ha “Io” világít, normál érzékenység van választva. A keresœmenet csak jól fog­ható állomásoknál áll meg. Ha “Io” nem világít, magas érzékeny­ségre van kapcsolva. A keresœmenet kevésbé jól fogható állomásoknál is megáll.
6
Io kiegészítœ funkciója
Mono / sztereo átkapcsolás: A billentyæt kb. 1 másodpercig nyomja meg (sípoló hang ) A kiválasztott állapot a kijelzœben rövi­den kijelzésre kerül.
/
=
Sáv átkapcsolás: röviden nyomja meg a billentyæt Kazetta kiadás: a billentyæt kb. 1 másodpercig nyomja meg.
/ kiegészítœ funkciója. Frekvencia-kijelzés rádió üzemmódban Röviden nyomja meg a billentyæt. A frekvencia röviden kijelzésre kerül.
> Kazettanyílás
Tolja be a kazettát (A vagy 1 oldallal felfelé: a nyílás jobb oldalon).
? SC
Rádió üzemmód
Scan
Röviden nyomja meg SC-t ­A kijelzœben a vételen lévœ frekvencia vagy az adóállomás rövid jele villog. A keresœ menet közben “FM-SCAN” ill.
“AM-SCAN” kerül kijelzésre. Valamennyi fogható URH-adó rövid bejátszásra kerül.
Preset Scan
Kb. 1 másodpercig nyomja meg SC-t ­sípoló hang hallatszik. “SCAN” felváltva világít a vételen lévœ adó rövid jelével vagy frekvenciájával. Az állomásbillen­tyækön tárolt adók rövid bejátszásra kerülnek.
Scan / Preset leállítása: SC-t újból nyomja meg.
Kazetta üzemmód
Kazetta-Scan
Nyomja meg SC-t ­A kijelzœben “CC-SCAN”. A kazettán lévœ mæsorszámok röviden bejátszásra kerülnek.
Kazetta-Scan leállítása: SC-t újból nyomja meg.
@ PTY
Programme Type = mæsorfajta
PTY-nal az állomásbillentyæk mæsorfaj­ta-billentyækké válnak. Mindegyik ál­lomásbillentyævel egy mæsorfajtát lehet kiválasztani, mint pl. HÍREK, SPORT, POP, TUDOMÁNY.
A DSC (Direct Software Control)
DSC-vel programozható alapbeállításo­kat lehet megváltoztatni. További infor­mációkat lásd “Programozás DSC-vel”.
B AUD
A hangmagasság (Trebel), basszus, balance és fader beállítására. Ha a kijelzœben “TRE” vagy “BAS” lát­ható, a billenœ kapcsolóval a basszus­és a magasság-beállítás módosítható. Ha a kijelzœ “BAL”-t vagy “FAD”-ot je­lez, a balance (bal/jobboldal) és a fader (elœl/hátul) módosítható. AUD-ot a megfelelœ gyakorisággal nyomja meg és a billenœ kapcsolóval végezze el a beállítást.
Treble + / Fader elœl Treble – / Fader hátul
Bass – / Balance balra Bass + / Balance jobbra
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
7
Loading...
+ 16 hidden pages