Blaupunkt CD51 User Manual

Operating instructions
Radio / CD
Casablanca CD51
ENGLISH
FRANÇAIS
798
10
11
1213141516
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
CONTROLS
1 Button - unlocks the remov-
able control panel (release pan­el)
2 V olume control 3 Button - switches the unit on/off,
volume mute
4 RDS button - switches RDS fea-
ture on/off (Radio Data System), activate scrolling text in display.
5 FM button (band) - selects FM
radio mode and the FM memory levels TS - starts the Travelstore func­tion
6 Display 7
8 MENU button - opens the basic
button - displays the time. DIS - to change the display con­tents
settings menu.
9 button - opens the flap and
removable control panel (flip-re­lease panel)
: Arrow buttons ; OK button - confirms menu en-
tries and starts the SCAN func­tion
< DEQ button (digital equalizer) -
switches the equalizer on/off
= AUD button (audio) - adjusts
bass, treble, balance and f ader LD - switches loudness function on/off (aurally compensated vol­ume)
> Keys 1 - 6 ? AM button - selects AM radio
mode and the AM memory level
@ CD•C button - source selection
between CD, CD changer (if connected) and AUX
4
CONTENTS
Notes and accessories ............ 6
Road safety ..................................... 6
Installation ....................................... 6
Accessories .................................... 6
Removable control panel ......... 7
Switching on/off ...................... 8
Volume adjustment .................. 9
Setting the power-on volume ........... 9
Mute - instantaneous volume
reduction ......................................... 9
Telephone audio / navigation audio .. 9
Automatic sound ........................... 10
Setting the volume of the
confirmation beep.......................... 10
Radio mode ............................ 11
Switching to radio mode ................ 11
RDS function................................. 11
Selecting the frequency range /
memory ......................................... 11
Tuning into a station....................... 11
Setting the sensitivity of the station
search mode ................................. 12
Storing stations ............................. 12
Storing stations automatically
(Travelstore) .................................. 12
Listening to preset stations ............ 12
Scanning receivable stations
(SCAN) ......................................... 12
Setting the scantime ...................... 13
Optimizing radio reception ............. 13
Displaying scrolling text ................. 13
Setting the display ......................... 14
Tuner configuration ........................ 14
CD mode ................................ 14
Switching to CD mode .................. 14
Selecting a track ........................... 15
Fast forwarding /
rewinding (audible) ........................ 15
Random play (MIX) ........................ 15
Scanning tracks (SCAN) ............... 15
Repeating a track (REPEAT).......... 15
Pausing playback (PAUSE)............ 15
Changing the display ..................... 15
Naming CDs ................................. 16
Ejecting a CD ................................ 16
CD changer mode .................. 17
Switching to CD changer mode..... 17
Selecting a CD.............................. 17
Selecting a track ........................... 17
Fast forwarding /
rewinding (audible) ........................ 17
Changing the display ..................... 17
Repeating individual tracks or
whole CDs (REPEAT).................... 17
Random play (MIX) ........................ 17
Scanning all tracks on all CDs
(SCAN) ......................................... 18
Pausing playback (PAUSE)............ 18
Naming CDs ................................. 18
Clock - time ............................ 19
Audio and volume distribution
settings .................................. 21
Loudness ................................ 22
Equalizer ................................ 22
Notes on adjusting the settings ...... 22
Switching the equalizer on/off ........ 23
Setting the equalizer ...................... 23
Selecting audio presets ................. 23
Selecting vehicle presets ............... 23
Setting the spectrometer ............... 24
Help adjusting the equalizer ........... 24
External audio sources .......... 25
Technical data ........................ 25
Guarantee .............................. 26
Installation instructions ........ 102
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
5
NOTES AND ACCESSORIES
Thank you for deciding to purchase a Blaupunkt product. We hope you enjo y using this new piece of equipment. Before using the device, please read these instructions carefully. The Blau­punkt editors are constantly working on making the operating instructions clear­er and easier to understand. However, if you still have an y questions on how to operate the unit please contact your dealer or the telephone hotline for your country. You will find the hotline tele­phone numbers printed at the back of this booklet.
Road safety
Road safety has priority . Only op­erate your radio unit if the road and traffic conditions allow you to do so. Familiarize yourself with the unit be­fore setting off on your journey. You should always be able to hear police, fire and ambulance sirens from afar. For this reason, set the volume of whatever you are listen­ing to to a reasonable lev el.
Installation
If you want to install your car radio y our­self, please read the installation and connection instructions that follow these operating instructions.
Accessories
Only use accessories approved by Blau­punkt.
Remote control
The optional RC08 or RC10 remote controls allow you to safely and con v e­niently access the most important func­tions of your car radio from your steer­ing wheel.
Amplifier
All Blaupunkt amplifiers can be used.
CD changer
Y ou can connect the follo wing Blaupunkt CD changers: CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 and IDC A 09. Y ou can also connect the CDC A 05 and CDC A 071 CD changers by using a special adapter cable (Blaupunkt no.: 7 607 889 093).
Subwoofer
You have the option of connecting an active subwoofer to y our unit. Y ou can connect the subw oofer using a Blaupunkt cable (Blaupunkt no.: 7 607 609 093), which is available from stores selling audio accessories. For further details, please refer to the installation instructions at the back of this booklet.
6
REMOVABLE CONTROL PANEL
Removable control panel
Theft protection
As a way of protecting your car radio against theft, the unit is equipped with a removable control panel (flip-release panel). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief. Protect your car radio against theft by taking the control panel with you every time you leave y our vehicle. Do not leave the control panel in your vehicle - not even in a hiding place. The flip-release panel has been designed to be easy to use.
Note:
Never drop the control panel.
Never e xpose the control panel to
direct sunlight or other heat sourc­es.
Store the control panel in the sup-
plied case.
Avoid making direct skin contact
with the control panels contacts . If necessary, clean the contacts with a lint-free cloth soaked in alcohol.
Removing the control panel
Press the button 1.
1
First, pull the control panel straight
off the unit and then out towards the left.
The unit switches off after the con-
trol panel is removed.
All the current settings are saved.
Any CD already inserted in the unit
remains there.
Attaching the control panel
Slide the control panel from left to
right into the units panel locking mechanism.
Press the left-hand edge of the
control panel into the unit until it clicks into place.
Note:
When attaching the control panel, make sure you do not press the display.
If the unit was still switched on when you removed the control panel, the unit will automatically switch on with the last settings activated (i.e. radio, CD, CD changer, or A UX) when the panel is re­placed.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
The control panel locking mechanism opens.
7
SWITCHING ON/OFF
Switching on/off
There are various ways of s witching the unit on/off:
Switching on/off using the vehicle ignition
If the unit is correctly connected to the vehicle’s ignition and it was not switched off using button 3, it will switch on/off simultaneously with the ignition.
You can also switch the unit on even if the ignition is off:
To do so , press button 3.
Note:
To protect the vehicle battery, the unit will switch off automatically after one hour if the ignition is off.
Switching on/off using the removable control panel
Remove the control panel.
The unit switches off.
Attach the control panel again.
The unit switches on. The settings (ra­dio, CD , CD changer or A UX) that w ere set before the unit was s witched off will be reactivated.
Switching on/off using button 3
To switch the unit on, press button
3.
To switch the unit off, press button
3 for longer than two seconds .
The unit switches off.
Switching on by inserting a CD
If the unit is switched off and the CD drive does not contain a CD ,
Press the b utton 9.
The flip-release panel opens.
Gently insert the CD with the print-
ed side uppermost into the CD compartment until you feel some resistance.
The CD will be drawn automatically into the drive. You must not hinder or assist the drive as it draws the CD in.
Gently close the control panel
whilst exerting a little pressure until you feel it clic k into place.
The unit switches on. CD playback be­gins immediately.
8
VOLUME ADJUSTMENT
Volume adjustment
The volume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum).
To increase the volume , turn the
volume control 2 to the right.
To decrease the volume , turn the
volume control 2 to the left.
Setting the power-on volume
You can set the volume that the unit will play at when it is switched on.
Press the MENU button 8. ➮ Keep pressing the button : un-
til ON V OLUME” appears in the display.
Set the power-on volume using
and buttons :.
the
If you set the power-on volume to “0”: every time you turn the unit on, the pow­er-on volume will be the same as the volume lev el that was set before the unit was last switched off .
Risk of serious injury! If the pow­er-on volume is set to maximum, the volume lev el can be v ery high when the unit is switched on. If the volume was set to maximum before the unit was s witched off and the power-on volume is set to “0”, the volume lev el can be v ery high when the unit is switched on again. This can cause hearing damage.
When you have finished making
your changes, press the MENU 8 or OK ; button twice.
Mute - instantaneous volume reduction
This feature allows you to instanta­neously reduce (mute) the volume to a level preset by y ou.
Briefly press button 3.
MUTE appears in the display.
Setting the mute level
You can set the units mute level.
Press the MENU button 8. ➮ Keep pressing the button : un-
til MUTE LEVEL” appears in the display.
Set the mute level using the and
buttons :.
When you have finished making
your changes, press the MENU 8 or OK ; button twice.
Telephone audio / navigation audio
If your car radio is connected to a mo­bile telephone or a navigation system, the units v olume will be muted as soon as you pick up the telephone or as soon as a navigation announcement is made. The caller or voice output will then be heard over the car radio loudspeak­ers. In order f or this to work, the mobile telephone or navigation system must be connected to the car radio in the man­ner described in the installation instruc­tions.
Y our Blaupunkt dealer will be able to tell you which navigation systems can be used with your car radio.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
9
VOLUME ADJUSTMENT
You can set the volume level at which the telephone calls and navigation voice output will first be heard.
Press the MENU button 8. ➮ Keep pressing the button : un-
til TEL/NA VI V OL” appears in the display.
Set the required volume using the
and buttons :.
When you have finished making
your changes, press the MENU 8 or OK ; button.
Note:
You can directly adjust the volume of telephone calls and navigation voice output using the volume control 2.
Automatic sound
This feature automatically adjusts the volume of the car radio to suit the speed at which the vehicle is travelling. In or­der for this to work, your car radio must be connected in the manner described in the installation instructions.
The automatic sound level can be ad­justed in six steps (0 to 5).
Press the MENU button 8. ➮ Keep pressing the button : un-
til AUTO SOUND” appears in the display.
Set the automatic sound level us-
ing the
When you have finished making
your changes, press the MENU 8 or OK ; button.
and buttons :.
Note:
The optimum setting for the speed-re­lated automatic sound adjustment fea­ture depends on how noise develops in your particular vehicle. You will have to test various settings in order to discov­er which is best suited to your vehicle.
Setting the volume of the confirmation beep
For some functions, you will hear a con­firmation beep if you keep a button pressed for longer than two seconds, e.g. after storing a radio station to a sta­tion button you will hear a confirmation beep. You can set the volume of this beep.
Press the MENU button 8. ➮ Keep pressing the button : un-
til BEEP” appears in the display.
Set the volume using the and
buttons :. “0” means beep off, “9 means maximum beep volume.
When you have finished making
your changes, press the MENU 8 or OK ; button.
10
RADIO MODE
Radio mode
Switching to radio mode
If you are in CD or CD-changer mode:
Press the FM/TS 5 or AM ?
button to switch to FM or AM radio mode.
Or
Keep pressing the CD•C button
@ until “RADIO appears in the display.
RDS function
This unit is equipped with an RDS radio receiver . Many of the receiv able FM sta­tions transmit a signal that not only car­ries the program but also additional in­formation such as the station name. The station name appears in the display as soon as it is received. You can switch the RDS function on/off.
Switching the RDS function on/off
To use the RDS function, press the
RDS button 4.
The RDS function is active when “RDS lights up in the display with a symbol.
Selecting the frequency range / memory
This unit can receive programs broad­cast over the FM and AM frequency ranges. There are three preset memory levels f or the FM r ange and one f or the AM range. Six stations can be stored on each memory level.
Briefly press the FM/TS button 5
to switch between the FM memory levels.
Press the AM button ? to select
the AM frequency range.
Tuning into a station
There are various methods available f or tuning into a station.
Automatic station search mode
Press the or button :.
The unit tunes into the next receivable station.
Tuning into stations manually
Y ou can also tune into stations man ual­ly.
Press the or button :.
Note:
Y ou can only tune into stations man ual­ly if the RDS function is deactivated.
Browsing through broadcasting networks (only FM)
If a radio station provides several pro­grams, you hav e the option of browsing through its so-called broadcasting net­work”.
Press the or button : to
move to the next station on the broadcasting network.
Note:
If you want to use this feature , the RDS function must be activated.
You will then only be able to switch to stations that you have received once already. To do so, use the Travelstore function or scan function.
11
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
RADIO MODE
Setting the sensitivity of the station search mode
Y ou can configure the r adio to only tune into stations with a strong reception or to also tune into those with a weak re­ception.
Press the MENU button 8. ➮ Keep pressing the : button un-
til SENS” appears in the display.
Press the button :.
The display shows the currently set v al­ue for sensitivity . SENS HI” means that the tuner is highly sensitive. “SENS LO means it is set to the lowest sensitivity setting. If “SENS LO” is selected, “lo” lights up in the display.
Set the required sensitivity using
and buttons :.
the
When you have finished making
your changes, press the MENU 8 or OK ; b utton.
Storing stations
Storing stations manually
Select the required memory, i.e .
FM1, FM2, FMT or the AM fre­quency range.
Tune into the required station.Press one of the station buttons 1 -
6 > for longer than two seconds to store the station to that button.
Storing stations automatically (Travelstore)
You can automatically store the six sta­tions with the strongest reception in the region (only FM). The stations are stored in the FMT memory.
Note:
Stations that were previously stored in this memory are deleted in the process.
Keep the FM / TS b utton 5
pressed for longer than two sec­onds.
The automatic station storing procedure begins. TRAVEL-ST ORE” appears in the display. After the process is com­pleted, the station stored in FMT mem­ory location 1 will be played.
Listening to preset stations
Select the memory or the frequen-
cy range.
Press the preset station button 1 -
6 > of the station you want to lis-
ten to.
Scanning receivable stations (SCAN)
You can br iefly play all the receivable stations. Y ou can set the scanning time to between 5 and 30 seconds in the menu.
Starting SCAN
Keep the OK button ; pressed f or
longer than two seconds.
Scanning begins. “SCAN” briefly ap- pears in the display follo wed by a flash­ing display of the current station name or frequency.
12
RADIO MODE
Stopping SCAN and continuing listening to a station
Press the OK button ;.
Scanning is stopped and the station that was tuned into last will then continue to be heard.
Setting the scantime
Press the MENU button 8. ➮ Keep pressing the button : un-
til SCANTIME” appears in the dis- play.
Set the required scantime using
and buttons :.
the
When you have finished making
your changes, press the MENU 8 or OK button ; twice.
Note:
The set scantime also applies to scan­ning carried out in CD and CD-changer mode.
Optimizing radio reception
Treble reduction feature during interference (HICUT)
The HICUT function improves reception during poor radio reception (only FM). If interference occurs, the treble is au­tomatically reduced thus reducing the interference le v el.
Switching HICUT on/off
Press the MENU button 8. ➮ Keep pressing the button : un-
til HICUT” appears in the display.
Press the or button : to set
HICUT.
HICUT 0 means no reduction will be made. HICUT 3 means a maximum automatic reduction of the treble level and interference lev el.
Press the MENU 8 or OK button
;.
Switching bandwidth during interference (SHARX)
The SHARX function allows you to largely avoid interference caused by neighboring radio stations (FM only). Switch on the SHARX function if you experience a high radio station density .
Switching SHARX on/off
Press the MENU button 8. ➮ Keep pressing the button : un-
til SHARX” appears in the display.
Press the or button : to
switch SHARX on/off.
SHARX OFF means no automatic bandwidth switching will be carried out. SHARX ON means that automatic bandwidth switching will be carried out.
Press the MENU 8 or OK button
;.
Displaying scrolling text
Some radio stations use the RDS sig­nal to transmit advertising or other in­formation instead of their station name. These scrolling texts appear in the dis­play. You can deactivate the feature for displaying scrolling texts.
Keep the RDS button 4 pressed
until NAME FIX” appears in the display.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
13
RADIO MODE CD MODE
To allow scrolling te xts to appear in
the display again, keep the RDS button 4 pressed until NAME VAR appears in the display.
Setting the display
When in radio mode, you have the op­tion of continuously displaying the time or continuously displaying the station name or frequency.
Keep the / DIS button 7
pressed for longer than two sec­onds until the required display ap­pears.
Tuner configuration
This unit is equipped with a multiband tuner. This means that the tuner can be configured to suit requirements that are specific to various countries. The coun­tries/regions available are: USA, Eu­rope, Asia and Thailand. The tuner will only function optimally if it is configured for the country/region in which the unit is being operated.
Configuring the tuner
Press the MENU button 8. ➮ Keep pressing the button : un-
til FM TUNER” appears in the dis- play.
Press the or button : to set
the country/region.
When you have finished making
your changes, press the MENU 8 or OK ; button twice .
CD mode
You can use this unit to play standard CDs with a diameter of 5 inches.
Risk of damage to CD drive! CD singles with a diameter of 3 inch­es and contoured CDs (shape CDs) are not suitable for playback in this unit. We accept no liability for any dam­age to the CD drive that may occur as a result of the use of unsuitable CDs.
Switching to CD mode
If no CD is inserted in the drive.
Press the button 9.
The flip-release panel opens.
Gently insert the CD with the print-
ed side uppermost into the CD compartment until you feel some resistance.
The CD will be drawn automatically into the drive. You must not hinder or assist the drive as it draws the CD in.
Gently close the control panel
whilst exerting a little pressure until you feel it clic k into place.
CD playback begins.
If a CD is already inserted in the
drive.
Keep pressing the CD•C button @
until CD” appears in the display.
Playback begins from the point at which it was last interrupted.
14
CD MODE
Selecting a track
Press one of the arrow buttons :
to select the next or previous track.
If you press the : once, the current track will be heard again from the beginning.
button or button
Fast forwarding / rewinding (audible)
To fast forward / rewind,
Keep the or button : pressed
until fast forwarding / rewinding be­gins.
Random play (MIX)
➮ Press button 5 MIX >.
MIX CD appears briefly in the displa y and the MIX symbol lights up. The ne xt randomly selected track will then be played.
Stopping MIX
➮ Press button 5 MIX > again.
MIX OFF appears briefly in the display and the MIX symbol disappears.
Scanning tracks (SCAN)
You can briefly play all the tracks on a CD.
Press the OK button ; for longer
than two seconds. The ne xt tr ac k will then be played.
Note:
You can set the scantime. For further details on setting the scanning time, please refer to the section entitled “Set- ting the scantime in the “Radio mode” chapter.
Stopping SCAN and continuing playback
To stop scanning, press the OK
button ;.
The current track will then continue to be played.
Repeating a track (REPEAT)
If you want to repeat a track, press
button 4 RPT >.
REPEA T TRCK appears briefly in the display and the RPT symbol lights up. The track is repeated until you deacti­vate RPT.
Stopping REPEAT
If you want to stop the repeat func-
tion, press button 4 RPT > again.
REPEAT OFF” appears briefly in the display and the RPT symbol disappears. Normal playback is then continued.
Pausing playback (PAUSE)
Press button 3 >.
PAUSE” appears in the display.
Canceling pause
Press button 3 > while in
pause mode.
Playback is continued.
Changing the display
To switch between the trac k n um-
ber and clock display / track num­ber and playing time display / track number and CD name display, press the or several times for longer than two seconds until the required display appears.
/ DIS button 7 once
15
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
CD MODE
Naming CDs
The car radio allows you to assign names for up to 30 CDs so that you can recognize them more easily . The names can be a maximum of eight characters long. If you try assigning more than 30 names, FULL” will appear in the display.
Entering / editing CD names
Listen to the CD you wish to name.Press the MENU button 8. ➮ Press the or button : until
CD NAME appears .
Press the or button : twice.
You will now enter editing mode. If your CD does not have a name yet, eight underscores will appear in the display.
The currently active input position
flashes.
Press the or button : to se-
lect the character you want. If you want an empty space, simply select the underscore.
Press the or button : to
move from one input position to an­other.
To sav e the name , press the
MENU 8 or OK ; button twice.
Deleting a CD name
Listen to the CD whose name you
wish to delete.
Press the MENU button 8. ➮ Press the or button : until
CD NAME appears .
Press the or button :. ➮ Keep the MENU button 8
pressed. After four seconds you will hear a beep and DELETE NAME appears in the display.
Release the MENU button 8.
The CD name will be deleted.
To return to the menu, press the
OK button ;.
Ejecting a CD
Press the button 9.
The flip-release panel opens and the CD is ejected.
Remove the CD and close the con-
trol panel.
16
CD CHANGER MODE
CD changer mode
Note:
Information on handling CDs, inserting CDs and operating the CD changer can be found in the operating instructions accompanying your CD changer.
Switching to CD changer mode
Keep pressing the CD•C button @
until CHANGER” appears in the display.
Playback is started using the first CD that the CD changer detects.
Selecting a CD
To mov e up/do wn from one CD to
another, press the or b utton : once or several times .
Selecting a track
To mov e up/down from one track to
another on the current CD, press the
or button : once or sev-
eral times.
Fast forwarding / rewinding (audible)
To fast forward / rewind,
Keep the or button : pressed
until fast forwarding / rewinding be­gins.
Changing the display
To switch between the tr ac k n um-
ber and playing time display / track number and clock display / track number and CD number display / track number and CD name dis­play, press the once or several times for longer
/ DIS button 7
than two seconds until the required display appears.
Repeating individual tracks or whole CDs (REPEAT)
If you wish to repeat the current
track, briefly press button 4 RPT >.
REPEAT TRCK” appears briefly and RPT lights up in the display.
If you wish to repeat the current
CD, press button 4 RPT > again.
REPEAT DISC appears briefly and RPT lights up in the display.
Stopping REPEAT
If you want to stop the repeat func-
tion for the current track or CD, press button 4 RPT > until RE­PEAT OFF” appears briefly in the display and RPT disappears.
Random play (MIX)
To play all the trac ks on the current
CD in random order, briefly press button 5 MIX >.
MIX CD appears briefly and MIX lights up in the display.
To play the trac ks on all the insert-
ed CDs in random order, press b ut­ton 5 MIX > again.
MIX ALL appears briefly and MIX lights up in the display.
Note:
In the case of the CDC A 08 and the IDC A 09, all the CDs in the changer are selected randomly. In the case of other changers, all the tracks on one CD
17
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
CD CHANGER MODE
are played randomly bef ore the next CD in the changer is played.
Stopping MIX
Press button 5 MIX > until “MIX
OFF appears briefly in the displa y and MIX disappears.
Scanning all tracks on all CDs (SCAN)
To briefly play all the trac ks on all
inserted CDs in ascending order, press the OK button ; for longer than two seconds.
SCAN appears in the display.
Stopping SCAN
To stop scanning, briefly press the
OK button ;.
The current track will then continue to be played.
Note:
You can set the scantime. For further details on setting the scanning time, please refer to the section entitled “Set- ting the scantime in the “Radio mode” chapter.
Pausing playback (PAUSE)
Press button 3 >.
PAUSE” appears in the display.
Canceling pause
Press button 3 > while in
pause mode.
Playback is continued.
Naming CDs
The car radio allows you to assign names for up to 99 CDs so that you can recognize them more easily . The names can be a maximum of seven characters long. If you try assigning more than 99 names, “FULL” will appear in the displa y .
Entering / editing CD names
Press the MENU button 8. ➮ Press the or button : until
CDC NAME appears .
Press the or button :.
You will now be in selection mode.
Press the or button : to se-
lect the CD you wish to assign a name to.
Press the or button :.
You will now enter editing mode. If your CD does not have a name yet, seven underscores will appear in the display.
The currently active input position
flashes.
Press the or button : to se-
lect the character you want. If you want an empty space, simply select the underscore.
Press the or button : to
move from one input position to an­other.
To save the name , press the
MENU 8 or OK ; b utton.
Deleting a CD name
Listen to the CD whose name you
wish to delete.
Press the MENU button 8.
18
CD CHANGER MODE
CLOCK - TIME
Press the or button : until
CDC NAME appears .
Press the or button :. ➮ Keep the MENU button 8
pressed. After four seconds you will hear a beep and DELETE NAME appears in the display.
Release the MENU button 8.
The CD name will be deleted.
To return to the menu, press the
OK button ;.
Deleting all CD names
All saved names will be deleted.
Listen to a CD .Press the MENU button 8. ➮ Press the or button : until
CDC NAME appears .
Press the or button :. ➮ Keep the MENU button 8
pressed. After four seconds you will hear a confirmation beep and DE­LETE NAME appears in the dis­play. Continue keeping the MENU button 8 pressed until you hear a second confirmation beep and DELETE ALL” appears in the dis- play.
Release the MENU button 8.
All CD names in the CD changer will be deleted.
To return to the menu, press the
OK button ;.
Clock - time
Briefly displaying the time
To display the time , briefly press
the / DIS button 7.
Setting the time
The time can be set automatically us­ing the RDS signal. How ever , if you can­not receive any RDS stations or the RDS stations that you listen to do not support this feature, you can also set the time manually.
Setting the time automatically
To set the time automatically, press
the MENU button 8.
Keep pressing the button : un-
til CLK MAN” (manual) or CLK AUTO (automatic) appears in the display.
Press the button : until “CLK
AUTO appears in the display.
When you have finished making
your changes, press the MENU 8 or OK ; b utton.
If the radio receives a station that sup­ports the RDS clock function (RDS-CT), the clock time will be set automatically.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
19
CLOCK - TIME
Setting the time manually
To set the time manually, press the
MENU button 8.
Keep pressing the button : un-
til CLOCKSET” appears in the dis- play.
Press the button :.
The time appears in the display. The minutes flash on and off and can be adjusted.
Set the minutes using the and
buttons :.
Once you have set the min utes ,
press the now flash on and off.
button :. The hours
Set the hours using the and
buttons :.
Press the MENU 8 or OK ; b ut-
ton twice.
Selecting 12/24-hour clock mode
Press the MENU button 8.
MENU appears in the display.
Keep pressing the button : un-
til 24 H MODE” or 12 H MODE appears in the display.
Press the or button : to
switch between the modes.
When you have finished making
your changes, press the MENU 8 or OK ; b utton.
Displaying the time continuously when the unit is off and the ignition is on
To display the time when the unit is
turned off and the vehicle ignition is switched on, press the MENU but­ton 8.
MENU appears in the display.
Keep pressing the button : un-
til CLK DISP OFF” or CLK DISP ON appears in the display.
Press the or button : to
switch between the ON/OFF set­tings.
When you have finished making
your changes, press the MENU 8 or OK ; b utton.
Briefly displaying the time when the unit is switched off
T o briefly display the time when the unit is switched off:
Press the / DIS button 7.
The time is displayed for eight seconds .
20
AUDIO AND VOLUME DISTRIBUTION SETTINGS
Audio and volume distribution settings
You can adjust the audio and volume distribution settings separately for each audio source (radio, CD, CD changer and AUX).
Bass settings
Press the AUD / LD button =.
BASS appears in the display.
Press the or button : to ad-
just the bass.
When you have finished making
your changes, press the A UD / LD = button.
Treble settings
Press the AUD / LD button =.
BASS appears in the display.
Keep pressing the button : un-
til TREBLE” appears in the display.
Press the or button : to ad-
just the treble.
When you have finished making
your changes, press the A UD / LD = button.
Setting the left/right volume distribution (balance)
To set the left/right volume distribu-
tion (balance), press the AUD / LD button =.
BASS appears in the display.
Keep pressing the button : un-
til BALANCE” appears in the dis- play.
Press the or button : to ad-
just the balance (right/left).
When you have finished making
your changes, press the A UD / LD = button.
Setting the front/back volume distribution (fader)
To set the front/back volume distri-
bution (fader), press the AUD / LD button =.
BASS appears in the display.
Keep pressing the button : un-
til FADER” appears in the display.
Press the or button : to ad-
just the fader (front/back).
When you have finished making
your changes, press the A UD / LD = button.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
21
LOUDNESS
EQUALIZER
Switching loudness on/off
If loudness is activated, the bass and treble levels are aurally compensated, i.e. they are increased at lower v olume levels .
Press the AUD / LD b utton = for
approximately two seconds.
LD lights up in the display when loud­ness is switched on.
Setting the loudness intensity
The loudness level can be set in steps ranging from 1 to 6.
Press the MENU button 8.
MENU appears in the display.
Keep pressing the button : un-
til LOUDNESS” appears in the dis- play.
Press the or button : to set
the level.
When you have finished making
your changes, press the MENU 8 or OK ; button twice .
Equalizer
This unit is equipped with a parametric digital equalizer. In this case, paramet­ric means that one frequency can be increased or decreased (GAIN +8 to
-8) individually for each of the five fil­ters.
The following filters are av ailable:
SUB LOW EQ 32 - 50 Hz
LOW EQ 63 - 250 Hz
MID EQ 315 - 1,250 Hz
MID/HIGH EQ 1,600 - 6,300 Hz
HIGH EQ 8,000 - 12,500 Hz
These filters can be set without the need for measuring equipment. They will al­low you to significantly influence the sound characteristics in your vehicle.
Notes on adjusting the settings
We recommend you use a CD that you are familiar with for making changes to the settings.
Before adjusting the equalizer, set the audio and volume distribution settings to zero and deactivate loudness. For further details, refer to the chapter enti­tled A udio and v olume distribution set­tings”.
Listen to the CD.Analyze the sound impression.Now read the Sound impression
section in the table entitled Help adjusting the equalizer”.
Set the equalizer values as de-
scribed in the Measures” section.
22
EQUALIZER
Switching the equalizer on/off
To switch the equaliz er on, keep
the DEQ button < pressed until DEQ lights up and EQ ON” briefly appears in the display.
To switch the equalizer off, keep
the DEQ button < pressed until DEQ disappears and EQ OFF briefly appears in the display.
Setting the equalizer
Press the DEQ button <. ➮ Press the or button : to se-
lect DIGITAL EQ”.
Press the or button : to se-
lect the filter.
Press the or button :. ➮ Press the button : to select the
frequency.
Press the or button : to ad-
just the level.
To select the next filter, first press
the OK button ; and then the or button :.
When you have finished making all
your changes, press the DEQ < button.
Selecting audio presets
You can also select audio presets for the following styles of music.
CLASSIC
POP
JAZZ
ROCK
TECHNO
SPEECH
The equalizer settings for these music styles have already been programmed.
Press the DEQ button <.Keep pressing the or button
: until “SOUND PRESET ap- pears in the display.
Press the or button : to se-
lect the required music preset.
Press the DEQ button < or press
the OK button ; twice.
Selecting vehicle presets
To further improve the sound charac­teristics in your vehicle, you can set y our particular vehicle type.
COMPACT
LIMOUSINE (SEDAN)
VAN
ROADSTER
MINI
TRUCK
The settings for these vehicles have been pre-configured.
Press the DEQ button <.Keep pressing the or button
: until “CAR PRESET appears in the display.
Press the or button : to se-
lect the required preset.
Press the DEQ button < or press
the OK button ; twice.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
23
EQUALIZER
Setting the spectrometer
The spectrometer (level displa y) briefly provides a symbolic display of the vol­ume, the audio adjustment settings and the equalizer settings whilst you are making your changes.
When you are not changing any set­tings, the spectrometer displays the car radio’s output level. Y ou can also set the type of spectrome­ter in the menu. There are two types availab le.
Setting the spectrometer type
Press the MENU button 8.
MENU appears in the display.
Keep pressing the button : un-
til EQ DISPLAY appears in the display.
Press the or button : to se-
lect SPECTR UM1,” “SPECTR UM2” or EQ DISP OFF.
When you have finished making
your changes, press the MENU 8 or OK ; button twice .
Help adjusting the equalizer
Start by adjusting the treble and mid levels and finish by setting the bass levels .
Sound Impression / problem
Bass too weak
Measures
Increase bass Frequency: 50 to 100 Hz Level: +4 to +6
Dirty bass, booming sound, unpleasant pressure
Sound very much in the foreground, aggressive, no stereo effect
Dull sound, low clarity, no brilliance to the instruments
24
Reduce the lower mid level Frequency: 125 to 400 Hz Level: approx. -4
Reduce the mid level Frequency: 1,000 to 2,500 Hz Level -4 to -6
Increase the treble level Frequency: approx. 12,500 Hz Level +2 to +4
EXTERNAL AUDIO SOURCES
TECHNICAL DATA
External audio sources
In addition to the CD changer , y ou can also attach other external audio sourc­es that have a line output, f or instance , portable CD players, MiniDisc players or MP3 players . If no CD changer is connected, you can connect two external audio sources. The AUX input must be activ ated in the menu. If you want to connect an external au­dio source, you will need an adapter cable. You can obtain this adapter cable from your authorized Blaupunkt dealer.
Switching the AUX input on/off
Press the MENU button 8.
MENU appears in the display.
Keep pressing the button : un-
til AUX-IN-1 OFF or “A UX-IN-1 ON appears in the displa y.
In this case, “1” stands f or the first A UX input. A “2” stands for the second AUX input. If a CD changer is connected, only input “2” can be selected.
Press the or button : to
switch AUX on/off.
When you have finished making
your changes, press the MENU 8 or OK ; b utton.
Note:
If the AUX input is s witched on it can be selected by pressing the CD•C button @.
Technical data
Amplifier
Output power: 4 x 25 watts sine
in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 50 watts max. power
Tuner
Frequency ranges: FM : 87.5 – 107.9 MHz AM : 530 – 1710 kHz
FM Mono - Sensitivity:
7.8 dBf
FM frequency response:
20 - 16,000 Hz
CD
Signal to noise ratio:
96 dB
Frequency response:
20 - 20,000 Hz
Pre-amp out
4 channels: 4 V
Input sensitivity:
AUX 1 input: 2 V/ 6 k AUX 2 input: 775 mV/ 10 k Tel./Nav. input: 10 V/ 560
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Subject to changes!
25
GUARANTEE
Guarantee
The scope of the guarantee is orientat­ed around the regulations in force with­in the country in which the unit was pur­chased.
If your unit dev elops a fault, please con­tact your dealer and present the pur­chase receipt.
Regardless of what the legal regulations may stipulate, Blaupunkt provides a twelve-month manufacturer guarantee covering production defects . This guar­antee does not cover damage due to wear, incorrect usage or commercial use. If you wish to enforce a claim un­der the manufacturer guarantee that is provided by Blaupunkt, please send the faulty unit together with the purchase receipt to the Blaupunkt customer serv­ice centre in your country. You can find out which address is closest to you by contacting the telephone hotline listed on the back page of this booklet. Blau­punkt retains the right to rectify defects or supply a replacement.
26
Service numbers / Numéros du service après-vente / Números de servicio / Número de serviço
Tel.: Fax:
Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / België 02.525.54.44 02.525.54.48 France 014 010 70 07 014 010 73 20 Nederland 023 565 63 48 023 565 63 31 Great Britain 018 958 383 66 018 958 383 94 Ireland (01) 4149400 (01) 4598830 Danmark 44 89 83 60 44 89 86 44 Sverige 08 750 15 00 08 750 18 10 Norge 66 81 70 00 66 81 71 57 Suomi 094 359 91 094 359 92 36 Österreich 01 610 39 0 01 610 39 391
EÏÏ¿˜
âeská republika 026 130 04 41 026 130 05 14 USA 800-266 25 28 708-681 71 88 Singapore 006 535 054 47 006 535 053 12 Slovensko 042 175 873 212 042 175 873 229
015 762 241 015 769 473
Blaupunkt GmbH
01/01 K7/VKD 8 622 402 724
Loading...