Autoradio FM/AM à Lecteur CD de Forte Puissance et à Face Amovible
Receptor FM/AM/Reproductor de CD de Alta Potencia y con Panel Extraíble
Rádio FM/AM/CD de Alta Potência
com Face Removível
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Robert Bosch Corporation
Sales Group —
Blaupunkt Division
2800 South 25th Avenue,
Broadview, Illinois 60155
http://www.blaupunktUSA.com/
PORTUGUÊS
BPV655_Cover1/10/02, 5:49 PM1
FCC WARNING
Precautions
Handling the Front Panel
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy, and, if not installed and used in accordance with instructions, may cause harmful interference with
radio communications. However, there is no guarantee that
radio interference will not occur in particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to consult the
dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to
operate this equipment.
Features
• Detachable front panel
• Built-in power amplifier
(max. output : 55W
• FM/AM PLL Synthesizer tuner
• 30 Station preset memory
• Travel Store / Scan tuning
××
× 4ch)
××
• Avoid installing the unit where it would be subject to high
temperatures, such as in direct sunlight or a hot air stream
from the heater, or where it would be subject to dust, dirt, or
excessive vibration.
• Do not turn on the unit if the temperature inside the car is
very high. Always cool down the unit before usage. Parking
your car in direct sunlight will result in a temperature rise.
• If the unit does not turn on, check the connections first. Then
check whether the fuse at the back of the unit is blown.
• Carefully read this manual before using the unit. If you encounter any problems that are not covered in this manual,
please consult the dealer where you purchased the unit or
the dealer nearest to you.
• This unit has been designed specifically for playback of
compact discs bearing the following mark. Other discs can-
not be played.
Handling Compact Discs
• Be careful when removing a compact disk after the playback is completed because the disk may be extremely hot.
• Do not use non-conventional discs such as heart-shaped,
octangonal discs, etc. The player could be damaged.
• Do not expose compact discs to direct sunlight or any heat
source.
• Check all compact discs before playing, and discard
cracked, scratched or warped discs.
• Wipe dirty or damp discs outward from the centre with a
soft cloth.
• Do not use any solvents such as commercially available
cleaners, antistatic spray, or thinner to clean the compact
discs.
Attaching the Front Panel
Place the right hand side of the front panel so that the parts
A of the front panel are engaged with the parts B of the unit
as shown below. Then push the left hand side of the front
panel until it is securely locked.
Detaching the Front Panel
Remove the CD from the unit, if any, and turn off the power of
the unit.
Press the
the front panel as shown below and remove it from the unit.
REL
to unlock the front panel from the unit. Grasp
Security
To avoid theft or loss of the front panel, you can inactivate
the release button
1. Unscrew the bolt marked
unit. (See diagram above)
REL
by installing the screw provided.
at the left front side of the
*
2. Attach the front panel.
3. Select a locking screw from the mounting hardware (See
page 7) and screw it into the same hole to fasten the front
panel.
Notes
• Do not press hard on the front panel when affixing it to the
unit. No more than light to moderate pressure should be
needed.
• Make sure there is no dust or dirt on the electrical terminals
on the back of the front panel as this could cause intermitent
operation or other malfunctions.
ENGLISH
BPV655(EN)_body1/10/02, 5:49 PM1
E-1
Identification of Controls
AMll
LOUD
Front Panel
21
3
4
ENGLISH
14
1 MUTE/SENS button
Mutes the sound. Switches the seek sensitivity between
local and distance.
Scan tuning. Preset scan tuning. Scan play in CD mode.
10 TUN/TRK dial
Used to tune in to the desired station.
5
CDCMAN
AMll
FMlll
13
6
X-BASS
12
7
89
TREloLOUD
1011
11 PRESET MEMORY button
During radio reception :
1
- 6; For Preset memory
During CD mode :
4/MIX
; For Mix play
5/RPT
; For Repeat play
6/
12 CD button
Selects the operating source (CD, CD changer or AUX).
13 BAND button
Selects the AM/FM band & Travel store.
14 VOL dial
Adjusts the volume level and audio control.
; For Pause
LCD Display
1234
1617
1 SCAN indicator
2 STEREO signal indicator
3 DISC/TRACK Number indicator
4 Main display section
5 MIX Mode indicator
6 RPT Mode indicator
7 X-BASS level indicator
8 R-ch Level Meter
9 Treble indicator
10 LOUD indicator
11 lo(Local) indicator
12 X-BASS/BAS indicator
13 MAN(Manual tuning) indicator
14 CD indicator
15 AM/FM indicator
16 L-ch Level Meter
17 DISC IN indicator
14
56
1011121315
9
78
E-2
BPV655(EN)_body1/10/02, 5:49 PM2
General Operations
Turning the power On/Off
Press the
PWR
to turn the unit On or Off.
Volume Level Control and Memory
Rotate the VOL dial to adjust the volume.
It is also possible to set turn-on volume level by following the
procedure explained below.
1. Rotate the VOL dial until it is set at the required volume.
Volume up
Volume down
MUTE / SENS
PWR
for two or more seconds. The power will
.
MUTE / SENS
again.
2. Press the
be switched off and the current volume level recorded.
Muting the sound
Press
The R-ch/L-ch Level Meter flashes.
To restore the previous volume level, press
Setting the Clock
The clock uses a 12-hour display system.
1. Turn the ignition key to the ON position.
2. Press the
3. Press and hold the
enter the Clock setting mode.
4. Use the following buttons and dial to set the clock. (The blink-
ing section can be adjusted.)
5. Press the
ting mode.
Ignition-off Clock Recall
The display will illuminate showing the time and then automatically shut off after 5 seconds.
Press the
position.
PWR
to turn on the unit.
DISPLAY
for more than two seconds to
AUDIO
MUTE / SENS
DISPLAY
: To activated Hour blink
: To activated Minute blink
: Adjust the Hour and minute
DISPLAY
momentarily to complete the Clock set-
while the ignition switch is in the “ OFF ”
Display Priority Selector
Each time the
change as shown below ;
• Radio mode
Frequency and Clock.
• CD mode
Elapsed time and Clock.
DISPLAY
is pressed, the display window will
ENGLISH
BPV655(EN)_body1/10/02, 5:49 PM3
E-3
Adjusting the Sound Characteristics
1. Press the
as follows;
ENGLISH
2. Rotate the VOL dial to adjust the selected item.
Use the following tables as a guide for adjusting the settings in each mode.
Adjust within 5 seconds after selecting the item. After 5
seconds, the unit returns to previous indication.
BASSBASS –5BASS 5
TREBLETREBLE –5TREBLE 5
LOUDNESSLOUD OFFLOUD ON
X-BASSX-BASS 0X-BASS 4
BALANCEL9 R0(Full left)L0 R9(Full right)
FADERR9 F0(Full rear) R0 F9(Full front)
LEVEL METEROFFLo (Normal)Hi (High)
Tip
Settings for BASS, TREBLE, LOUDNESS and XBASS can
be made to each of the following modes independently:
FM, AM, CD.
AUDIO
to select the desired adjustment mode
BASS 0
TREBLE 0
LOUD OFF (LOUDNESS)
X-BASS 0
L0 R0 (BALANCE)
R0 F0 (FADER)
LE Lo (LEVEL METER)
Adjustment Range
Enhancing the bass sound
For extended bass centered @ 72Hz, Blaupunkt’s X-BASS
function can be set for either each band and CD mode.
You can select :
• X-BASS 1 : Enhanced BASS level (low).
• X-BASS 2 : Enhanced BASS level (Middle).
• X-BASS 3 : Enhanced BASS level (High).
• X-BASS 4 : Enhanced BASS level (Very high).
• X-BASS 0 : No BASS enhanced.
Press the
dow. Each time you rotate the VOL dial, the current mode
appears on the display window and the mode change as follows:
AUDIO
to display the “ X-BASS ” on the display win-
X-BASS 0 (No display)
X-BASS 1
X-BASS 2
X-BASS 3
X-BASS 4
Note
Reduce XBASS level if your combination of speakers and addon amplifiers sound distorted at the preferred sound level.
Level Meter Sensitivity selection
The sensitivity of the level meter display can be switched.
You can select :
• OFF (No indication)
• Low: Normal (Low) sensitivity.
• High : High sensitivity.
1. Press the
window.
AUDIO
to display the “ LE Lo ” on the display
2. Rotate the VOL dial to select the desired meter sensitiv-
ity.
: OFF
: Lo
: Hi
E-4
BPV655(EN)_body1/10/02, 5:49 PM4
Radio Reception
Seek Tuning
1. Press the
FM I ➜ FM II ➜ FM III ➜ AM I ➜ AM II
(FM III & AM II are Travel Store bands.)
2. Rotate the TUN/TRK dial to tune in stations. Tuning au-
tomatically stops at a broadcasting frequency.
When tuned in to FM stereo broadcasting stations, the
“
window.
BAND
to select the desired AM or FM band.
” stereo signal indicator will appear on the display
: Lower Frequency.
:
Higher Frequency.
Manual Tuning
1. Press the
BAND
to select the desired AM or FM band.
2. Rotate and hold the TUN/TRK dial for more than 0.5 sec-
ond to activate the manual tuning mode.
“ MAN ” indicator will appear on the display window.
Rotate again to tune in to stations.
After 4 seconds of completing Manual Tuning, the tuning
control will revert to the Seek Tuning mode.
Scan Tuning
1. Press the
2. Hold the
The unit will scan the selected band for stations and the
unit will stop at each station for 8 seconds, before continuing to the next station.
Press the
this on the selected frequency.
BAND
to select the desired AM or FM band.
SC/PS
pressed for less than 2 seconds.
SC/PS
again to stop Scan Tuning and remain
Preset Scan Tuning
1. Press the
2. Hold the
The unit will scan preset memory for the 12 stations from
the AM I/AM II band or the 18 stations from the FM I/FM
II/FM III bands. The unit will stop at each preset station
for 8 seconds, before continuing to the next preset station.
Press the
remain this on the selected frequency.
BAND
to select the desired AM or FM band.
SC/PS
pressed for more than 2 seconds.
SC/PS
again to stop Preset Scan Tuning and
Memorizing Stations Automatically (Travel Store)
1. Press the
2. Hold the
Up to 6 stations with strong signals will be automatically
stored in preset memory for the selected band.
If the radio is in FM I or FM II, it switches to FM III. If the
radio is in AM I, it switches to AM II.
Note
This function is available for FM
BAND
to select the desired AM or FM band.
BAND
pressed for longer than 2 seconds.
III
and AM II.
Memorizing Only the Desired Stations
You can store up to 6 stations on each band (18 for FM I, FM
II and FM III, 12 for AM I and AM II) in the order of your
choice.
1. Press the
BAND
to select the desired band.
2. Rotate the TUN/TRK dial to tune in stations.
3. Press and hold the desired preset memory button
6
for about 2 seconds until the frequency indicator
flashes twice.
The number of the pressed preset memory button appears on the display window.
Note
If when you store another station on the same preset number
button, the previously stored station is replaced with new one.
1
-
Receiving the Memorized Stations
1. Press the
2. Press the
BAND
to select the desired AM or FM band.
1
- 6 momentarily.
Local/Distant (LO/DX) Selection
This feature is used to select the signal strength at which the
radio will stop during Seek Tuning.
Press the
Local setting and only strong (local) stations will be received.
The “ lo ” indicator appears on the display window.
Pressing for more than 2 seconds again will select the Distant setting and the radio will stop at a wider range of signals,
including weaker more distant stations. The “ lo ” indicator
will go out on the display window. DX is the suggested default
setting.
MUTE / SENS
for more than 2 seconds to select the
ENGLISH
BPV655(EN)_body1/10/02, 5:50 PM5
E-5
CD Operations
Playing the CD player
Loading Discs
Insert the disc into the CD insertion slot with the labeled side
facing up.
Playback begins automatically.
ENGLISH
Labeled side up
NEVER Insert a 3-inch CD!
This unit is designed for playback of standard 5-inch CD’s
only. Do not attempt to use 3-inch CD singles in this unit,
either with or without an adaptor, as damage to the player
and/or disc may occur.
Tips
• When a CD is loaded, the
Listening to a disc that is already loaded
Press the CD to select the CD mode.
Playback begins automatically.
Pausing Playback
Press the
To resume playback, press the
6/
.
on the display remains lit.
6/
again.
Stopping Playback
Press the
III or AM I, AM II).
BAND
to select the radio reception (FM I, FM II, FM
Ejecting Discs
Press the to eject the disc.
Notes
• The unit will turn on automatically when a CD is inserted if
the ignition switch is ‘‘ON’’.
• When the disc is ejected from the CD slot, remove it within
10 seconds; otherwise, the disc will be reloaded automatically.
Track Search
Rotate the TUN/TRK dial during CD mode. Track numbers
appear in the display window.
: Playback starts from the beginning of the
current track. Rotate again to play the previous track.
: Playback starts from the beginning of the
next track.
Cue / Review
Rotate and hold the TUN/TRK dial. Release when you have
found the desired point.
: To search backward.
Scan Play
Press the
The ‘‘
will play the first 10 seconds of all the tracks on the disc.
Press the
SC/PS
during CD mode.
’’ indicator appears in the display window. This
SC/PS
again to cancel this feature.
Repeat Play
Press the
The ‘‘
current track is played repeatedly.
Press the
5/RPT
during CD mode.
’’ indicator appears in the display window and the
5/RPT
again to cancel this feature.
Mix Play
Press the
The ‘‘
All the tracks on the current disc are played in random order.
Press the
• Be sure to detach the front panel before you start installing the unit.
• Choose the mounting location carefully so that the unit will
not interfere with the normal driving operations of the driver.
• Use only the supplied mounting hardware for a safe and
secure installation.
• When mounting the unit in a car, keep the unit as level as
possible. If the unit must be mounted at an angle, due to
the design of the vehicle, make sure that the unit does not
tilt upward by more than 30°.
Mounting Example
Installation in the dashboard.
1. Install the sleeve in the dashboard.
2. Select and bend the appropriate tabs to hold the sleeve
firmly in place.
Mounting Strap Use
3. Attaching the Mounting Strap to the underside of the
dash board, using screw.
Attach the back of the unit to the Mounting Strap using the support stem bolt and hardware.
Fire wall
Bushing Use
3. As shown in the figure below, securely fasten the
screw, which has been inserted into the bushing to
the rear of the set.
Fire wall
The distance to the fire wall varies due to the
type of the car. Be sure to secure the unit by
properly inserting the bushing.
Caution
Insufficient fastening of the screw may cause
some CD’s to skip.
* Warning
Failure to properly install the Mounting Strap or rear support
Bushing is a major cause of CD skipping. Without these securing devices, the chassis of the CD receiver is able to move up
& down whenever the road has imperfections and CD skipping results.
ENGLISH
BPV655(EN)_body1/10/02, 5:50 PM7
Note
Some Japanese/Asian vehicles such as TOYOTA & NISSAN do
not require use of the sleeve and trim ring assembly.
To secure the replacement radio use the O.E.M. brackets and
mounting screws. These brackets will align with the threaded
screw holes found on each side of the new radio.
E-7
Connections
Warning
• To prevent short circuit, remove the key from the ignition
and disconnect the battery’s (–) terminal.
• This unit is designed for negative ground 12 V DC operation
only. You can not use it for 24 V or other types of car batteries.
ENGLISH
Connection procedure
Caution
• DO NOT connect any speaker wires to the metal body or
chassis of the vehicle.
• DO NOT connect the speaker common (–) wires to each
other.
• Connect each speaker wire directly to each speaker terminal.
• All speaker common (–) wires must remain floating.
ie. No common connections or connection to vehicle grd.
• Connect each pair of speaker leads only to a single speaker
(or speaker system) that has an impedance of least 4 ohms,
as well as 55-watt power-handling capability.
• Do not connect speaker leads to any inputs on external
amplifiers. This will cause damage to the internal amplifier
of this unit.
1 Make sure the car’s ignition key has been removed.
2 Disconnect the negative (–) terminal of the car’s bat-
tery.
3 Connect the wiring harness wires in the following
order : Ground wire (Black), +12V Constant Power
Supply (Yellow), +12V Accessory/Switched (Red) and
Power Antenna/Amplifier Turn On (Blue), and tape
each so they do not come in contact with each other.
4 Connect the speaker wires of the wiring harness.
5 Connect the car’s antenna terminal to the antenna
socket of the unit.
6 Connect the detachable wire harness to the unit.
7 Reconnect the negative (–) terminal of the car’s bat-
tery.
8 Start the car’s engine.
9 Make sure the unit operates properly.
E-8
Connection procedure
Preamp Out/Line Out Connections
• Since this unit has Line Level Outputs, you can use an amplifier to upgrade your vehicle stereo system.
RCA Line-out Jacks
White (Left)
Red (Right)
RCA Line-out Jacks (For Rear Speakers)
• Connect a patch cable (not supplied) from the White (left rear channel) and Red (right rear channel) RCA line output jacks of
the unit to the line input terminals of the external amplifier.
External Amplifier
Rear Speaker
BPV655(EN)_body1/10/02, 5:50 PM8
Maintenance
Replacing the Fuse
If the fuse is blown, check the power connection first and
then replace the fuse. If the fuse blows again under normal
conditions, the unit may be defective.
Back of the unit
Warning
Use only a fuse with the specified amperage (10 A).
Use of another type of fuse can result in a fire or unit damage.
Cleaning the Connectors
If the connectors of the unit and the front panel are contaminated, malfunctions may occur.
Detach the front panel and clean the connectors with an alcohol dampened cotton swab as shown below.
Main unitBack of the front panel
Returning to the Initial Settings
When the Eject button is pressed for more than 10 seconds,
the microcomputer of the unit returns to the initial settings. If
the display window is not properly shown or the unit malfunctions, press the Eject button for more than five seconds.
Removing the Unit
Use the supplied release keys when you need to remove the
unit from the car.
Insert them into the unit as shown below. This will unlock the
unit from the sleeve, allowing for removal of the unit.
Note
• Handle the release keys carefully to avoid injuring your fingers.
• Keep the release keys in a safe place for future use.
ENGLISH
BPV655(EN)_body1/10/02, 5:50 PM9
E-9
Troubleshooting Guide
Specifications
The following check will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going
through the check list below, refer back to the connection and
operating procedures.
General
Trouble
ENGLISH
• Memorized stations and
correct time are erased.
• The fuse has blown.
• Radio works when the ignition key is the ON, ACC and
OFF positions.
• No power is being supplied
to the unit.
• The power is continuously
supplied to the unit.
Cause/Solution
Leads are not matched
correctly with the car’s
accessory power
connector.
Check wiring for short
circuits.
The car doesn't have an
ACC position.
Radio reception
Trouble
Preset stations are not receivable.
Seek tuning is not possible
Travel Store feature does
not complete storing of six
stations.
Also make sure that antenna is connected, extended and dry
inside.
If the above mentioned solutions do not help to improve the
situation, consult your nearest Blaupunkt dealer or in the
United States call 1-800-266-2528 for technical assistance,
parts and service. Call 1-800-950-2528 for dealer referral or
to request product brochure.
Cause/Solution
The broadcast signal is too
weak.
The broadcast signal is too
weak. → Use manual tuning.
Not enough broadcast frequencies are receivable.
CD Player Troubleshooting
When problems occur with CD playback, an error message
appears in the display window.
Refer to the table below to identify the problem, then take the
suggested corrective action. If the error persists, contact your
nearest Blaupunkt dealer.
Message Possible causeRecommended action
E-01Dirty disc.Clean the disc.
E-02Focus error.Try ejecting and re-insert-
E-03Data and focus error. Under normal temperature
E-04Mechanical problem. Eject and re-insert.
E-05Loading/Eject error. Eject and re-insert.
Scratched disc.Replace the disc.
Up-side-down.Check the disc.
ing under normal temperature conditions.
conditions, eject and insert
clean, undamaged disc
properly.
GENERAL
Dimensions: Approx. 178 mm × 50 mm × 155 mm
Power requirements : 12 volts DC car battery
Output Power: RMS and Peak Power ratings (188
Output Wiring: Floating-ground type designed for 4
Output Impedance : Compatible with 4-8 ohm speakers.
Low - Level Output : 2 V.
(W × H × D)
(negative ground)
watts)
220 watts/55 peak × 4ch
speaker use.
RCA low-level outputs (2 channels).
TUNER
Tuning Range: AM : 530 - 1,710 kHz (10 kHz step)
Sensitivity: AM : 20 µV
FM
Stereo Separation : 35 dB
FM : 87.5 - 107.9 MHz (200 kHz step)
FM : 9.1 dBf mono sensitivity
CD PLAYER
Frequency
Response: 20 - 20,000 Hz
S/N Ratio: 98 dB
Wow & Flutter: Below the measurable limit
E-10
BPV655(EN)_body1/15/02, 9:35 AM10
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Précautions
Manipulations de la face avant
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limitations
d’un dispositif de classe B, conformément à la section 15 des
règlements de la FCC. Ces limitations ont été conçues afin
de fournir une protection adéquate contre toute interférence
nuisible lors d’une installation pour une utilisation non professionnelle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence; par conséquent, lors d’une installation
et d’une utilisation contraires aux instructions, il risquerait d’interférer de façon nuisible avec les communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti qu’aucune interférence radio ne se
manifeste dans certains cas. Si cet appareil interfère de façon nuisible avec les réceptions radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, il
est recommandé de consulter le revendeur ou un technicien
radio/TV qualifié pour toute assistance nécessaire.
Nous souhaitons vous avertir du fait que toute modification
ou tout changement non conforme à ce manuel annulera
votre droit d’utiliser cet appareil.
Caractéristiques
• Façade détachable
• Amplificateur de puissance intégré
(Sortie max.: 55W
• Syntoniseur / Synthétiseur PLL FM/AM
• Mémoire de présélection de 30 stations
• Mémorisation automatique de voyage /
Recherche par balayage
××
× 4 Voies)
××
• Eviter d’exposer l’appareil à de hautes températures, par
exemple à la lumière directe du soleil ou au flux d’air chaud
d’un chauffage, ou de l’installer dans des endroits poussiéreux, sales ou soumis à des vibrations excessives.
• Ne pas allumer l’appareil si la température à l’intérieur du
véhicule est très élevée. Toujours laisser refroidir l’appareil
avant utilisation. Si vous garez votre voiture en plein soleil,
la température intérieure augmentera.
• Si l’appareil ne se met pas en marche, vérifier en premier
les connexions. Vérifier ensuite que le fusible situé à l’arrière de l’appareil n’a pas sauté.
• Lire soigneusement cette notice avant d’utiliser l’appareil.
Si vous rencontrez des problèmes autres que ceux qui y
sont expliqués, veuillez consulter votre revendeur ou le revendeur le plus proche.
• Le présent appareil a été conçu tout spécialement pour la
lecture des disques compacts qui portent la marque suivante. Il ne permet pas d’écouter d’autres disques.
Manipulation des disques compacts
• Faire attention lors du retrait d’un disque compact après sa
lecture car il se peut qu’il soit extrêmement chaud.
• Ne jamais utiliser de disques non traditionnels, comme des
disques en forme de cœur, des disques octogonaux, etc.
Ils pourraient endommager le lecteur.
• Ne pas laisser les disques compacts en plein soleil ou les
exposer à une source de chaleur.
• Vérifier chaque disque compact avant d’en effectuer la lecture et jeter les disques fêlés, rayés ou gondolés.
• Nettoyer les disques humides ou sales avec un chiffon doux
en décrivant un mouvement du centre vers l’extérieur.
• Ne pas utiliser de solvants, notamment les produits de nettoyage disponibles dans le commerce, de vaporisateurs
antistatiques ou de dissolvants pour nettoyer les disques
compacts.
Fixation de la face avant
Placer la partie droite de la face avant de sorte que les éléments A s’insèrent dans les éléments B de l’appareil comme
indiqué ci-dessous. Pousser ensuite sur la partie gauche de
la face jusqu’à ce qu’elle soit correctement mise en place.
Retrait de la face avant
Retirer le CD du lecteur, le cas échéant, et mettre l’appareil
hors tension.
Appuyer sur la touche
pareil. Saisir la face avant comme indiqué ci-dessous et la
détacher de l’appareil.
REL
pour libérer la face avant de l’ap-
Security
Pour protéger la façade contre le vol et la perte, désactiver la
touche de dégagement
1. Dévisser le boulon indiqué
de l’appareil (Voir le diagramme ci-dessus).
REL
en installant la vis fournie.
sur la partie avant gauche
*
2. Fixer la face avant.
3. Sélectionner une vis de blocage dans les pièces de mon-
tage (voir page 7) et le visser dans le même orifice pour
fixer la face avant.
Remarques
• Ne jamais appuyer trop fort sur la face avant lors de sa fixation à l’appareil. Seule une légère pression, voire une pression modérée, est nécessaire.
• Vérifier s’il n’y a pas de poussières ou de saletés sur les connecteurs électriques situés à l’arrière de la face avant car
cela pourrait provoquer un fonctionnement sporadique de
l’appareil, voire des erreurs de fonctionnement.
F-1
FRANÇAIS
BPV655(FR)_body1/10/02, 5:50 PM1
Identification des touches
TRE
LOUD
Face avant
21
3
4
14
FRANÇAIS
1 Touche MUTE/SENS (ARRET DU SON/SENSIB.)
Coupe le son. Commute entre la sensibilité de recherche
locale et distante.
5 Ecran d’affichage à cristaux liquides (LCD)
6 Fente d’insertion de CD
Insérez un CD ici.
7 Touche PWR (MARCHE)
Allume et éteint l’appareil.
8 Touche DISPLAY
Affiche le sélecteur. Réglage de la priorité d'affichage.
Ajustement de l’horloge.
9 Touche SC/PS (BALAYAGE/BALAYAGE PREREGLE)
Recherche par balayage. Recherche par balayage des stations mémorisées. Lecture par balayage en mode CD.
10 Bouton rotatif TUN/TRK
Pour localiser la station de votre choix.
5
CDCMAN
AMllX-BASS
FMlll
13
6
lo
12
TRE
LOUD
11
Touche PRESET MEMORY (MEMOIRE DE PRESELECTIONS)
Durant la réception radio :
1
- 6; pour la mémoire de présélections
En mode CD :
4/MIX
5/RPT
6/
12 Touche CD
Sélectionne la source de fonctionnement (CD, changeur
de CD ou AUX).
13 Touche BAND (BANDE)
Sélectionne la bande AM/FM et la mémorisation automatique de voyage.
14 Bouton rotatif VOL (VOLUME)
Règle le niveau du volume et la commande audio.
7
89
1011
; pour une lecture aléatoire
; pour répéter la lecture
; pour effectuer une pause
Affichage à cristaux liquides (LCD)
1234
14
1617
1 Témoin SCAN
2 Témoin du signal STEREO
3 Témoin DISC/TRACK (numéro de disque/plage)
4 Section d’affichage principale
5 Témoin de mode MIX
6 Témoin de mode RPT
7 Témoin de niveau X-BASS
8 Compteur de niveau du canal droit
9 Témoin des sons aigus
10 Témoin LOUD
11 Témoin lo (Local)
12 Témoin X-BASS/BAS
13 Témoin MAN (accord manuel)
14 Témoin du CD
15 Témoin AM/FM
16 Compteur de niveau du canal gauche
17 Témoin DISC IN (disque inséré)
15
10111213
56
9
78
F-2
BPV655(FR)_body1/10/02, 5:51 PM2
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.