Инструкции по эксплуатации см. в конце руководства
www.blackanddecker.eu
PD1820L
LATVIEŠU
Paredzētā lietošana
Šis Black & Decker Dustbuster® rokas putekļsūcējs ir paredzēts
putekļu sūkšanai. Šis instruments ir paredzēts lietošanai tikai
mājas apstākļos.
Pirms instrumenta ekspluatācijas rūpīgi izlasiet visu
rokasgrāmatu.
Drošības norādījumi
Brīdinājums! Izlasiet visus
drošības brīdinājumus un
norādījumus. Ja netiek ievēro-
ti turpmāk redzamie brīdināju-
mi un norādījumi, var gūt elektriskās strāvas triecienu, izraisīt
ugunsgrēku un/vai gūt smagus
ievainojumus.
Brīdinājums! Lietojot ar akumulatoru darbināmus instrumentus, vienmēr jāievēro
galvenie drošības norādījumi,
tostarp šeit minētie, lai mazinātu ugunsgrēka, elektriskās
strāvas trieciena, ievainojumu
un materiālu zaudējumu risku.
♦ Pirms instrumenta lietošanas rū-
pīgi izlasiet visu rokasgrāmatu.
♦ Šajā rokasgrāmatā ir aprakstī-
ta paredzētā lietošana. Lietojot
jebkuru citu piederumu vai papildierīci, kas nav ieteikta šajā lietošanas rokasgrāmatā, vai veicot
darbu, kas nav paredzēts šim instrumentam, var gūt ievainojumus.
♦ Saglabājiet šo rokasgrāmatu turp-
mākām uzziņām.
Instrumenta ekspluatācija
♦ Nelietojiet šo instrumentu, lai sa-
vāktu šķidrumu vai tādus materiālus, kas var aizdegties.
♦ Nelietojiet instrumentu tuvu ūde-
nim.
♦ Instrumentu nedrīkst iegremdēt
ūdenī.
♦ Nekādā gadījumā neraujiet lā-
dētāja vadu, lai atvienotu lādētāju no kontaktligzdas. Netuviniet
lādētāju karstumam, eļļai un asām
šķautnēm.
♦ Šo instrumentu var ekspluatēt
bērni vecumā no 8 gadiem un
personas, kam ir ierobežotas fi -
ziskās, sensorās vai psihiskās
spējas vai trūkst pieredzes un
zināšanu, ja šīs personas vai
bērni tiek uzraudzīti vai apmā
cīti
instrumenta drošā lietošanā un ja
viņi izprot visus riskus saistībā ar
to. Nedrīkst ļaut bērniem spēlēties
ar instrumentu. Bērni drīkst tīrīt
instrumentu un veikt tam apkopi
tikai pieaugušo uzraudzībā.
Pārbaude un remonts
♦ Pirms lietošanas pārbaudiet, vai
instrumentam nav bojātu vai kā
22
LATVIEŠU
citādi nelietojamu detaļu. Pārbaudiet, vai detaļas nav salūzušas,
slēdži nav bojāti un vai nav kāds
cits apstāklis, kas varētu ietekmēt
instrumenta darbību.
♦ Instrumentu nedrīkst lietot, ja kāda
detaļa ir bojāta vai kā citādi nelietojama.
♦ Vērsieties pilnvarotā remonta dar-
bnīcā, lai salabotu vai nomainītu
bojātās vai kā citādi nelietojamās
detaļas.
♦ Regulāri pārbaudiet, vai nav bo-
jāts barošanas vads. Nomainiet
lādētāju, ja vads ir bojāts vai kā
citādi nelietojams.
♦ Drīkst noņemt vai nomain
tās detaļas, kas konkrēti norādītas
šajā rokasgrāmatā.
īt tikai
Papildu drošības norādī-
jumi
Pēc ekspluatācijas
♦ Pirms lādētāja vai lādēšanas pa-
matnes tīrīšanas atvienojiet lā-
dētāju no elektrotīkla.
♦ Kad instruments netiek lietots, tas
jāglabā sausā vietā.
♦ Instruments jāglabā bērniem ne-
aizsniedzamā vietā.
Atlikušie riski
Lietojot instrumentu, var rasties
papildu atlikušie riski, kuri var nebūt minēti šeit iekļautajos drošības
brīdinājumos. Šie riski var rasties
nepareizas lietošanas, pārāk ilgas
lietošanas u.c. gadījumos.
Lai arī tiek ievēroti attiecīgie drošības
noteikumi un tiek uzstādītas drošības
ierīces, dažus atlikušos riskus nav
iespējams novērst. Tie ir šādi:
♦ ievainojumi, kas radušies, pieska-
roties rotējošām detaļām;
♦ ievainojumi, kas radušies, mainot
detaļas, ripas vai citus piederumus;
♦ ievainojumi, kas radušies instru-
menta ilgstošas lietošanas rezultātā. Ilgstoši strādājot ar instrumentu, regulāri jāpārtrauc darbs
un jāatpūšas;
♦ dzirdes pasliktināšanās;
♦ kaitējums veselībai, kas rodas, ie-
elpojot putekļ
dājot ar instrumentu (piemēram,
apstrādājot koksni, it īpaši ozolu,
dižskābardi un MDF paneļus).
us, kuri rodas, strā-
33
LATVIEŠU
Akumulatori un lādētāji
Akumulatori
♦ Nekādā gadījumā neatveriet aku-
mulatoru.
♦ Nepakļaujiet akumulatoru ūdens
iedarbībai.
♦ Nepakļaujiet akumulatoru karstu-
ma iedarbībai.
♦ Neuzglabājiet vietās, kur tempe-
ratūra var pārsniegt 40 °C.
♦ Uzlādējiet tikai tad, ja apkārtējā
temperatūra ir robežās no 10 °C
līdz 40 °C.
♦ Uzlādējiet tikai ar komplektāci-
jā iekļauto lādētāju. Lietojot nepiemērotu lādētāju, var rasties
elektriskās strāvas trieciena vai
akumulatora pārkaršanas risks.
mulatoru, to sadurstot vai sadragājot, citādi var gūt ievainojumus
vai izraisīt ugunsgrēku.
♦ Neuzlādējiet bojātu akumulatoru.
♦ Smagos ekspluatācijas apstākļos
var rasties akumulatora šķidruma
noplūde. Ja pamanāt, ka no akumulatora sūcas šķidrums, rūpīgi
ī-
notīriet to ar lupatiņu. Raugieties,
lai šķidrums nenokļūtu uz ādas.
♦ Ja nokļūst uz ādas vai acīs, ie-
vērojiet turpmāk minētos norādījumus.
Brīdinājums! Akumulatora šķidrums
var izraisīt ievainojumus vai saboj
āt
īpašumu. Ja tas nokļūst uz ādas,
nekavējoties noskalojiet to ar ūdeni. Ja rodas apsārtums, sāpes vai
kairinājums, meklējiet medicīnisku
palīdzību. Ja šķidrums iekļuvis acīs,
nekavējoties izskalojiet tās ar tīru
ūdeni un meklējiet medicīnisku palīdzību.
Lādētāji
Šis lādētājs ir paredzēts noteiktam
spriegumam. Pārbaudiet, vai barošanas avota spriegums atbilst kategorijas plāksnītē norādītajam spriegumam.
Brīdinājums! Nekādā gadījumā ne-
aizstājiet lādētāju ar parastu kontaktdakšu.
♦ Lietojiet šo Black & Decker lādētā-
ju tikai tā akumulatora uzlādēša-
nai, kas iekļauts šī instrumenta
komplektācijā. Cita veida akumulatori var eksplodēt, izraisot ievainojumus un bojājumus.
44
LATVIEŠU
♦ Nedrīkst atkārtoti uzlādēt vienreiz
lietojamus akumulatorus.
♦ Ja barošanas vads ir bojāts, to
drīkst nomainīt tikai ražotājs vai
Black & Decker pilnvarots apkopes centrs, lai novērstu bīstamību.
Pirms instrumenta lietošanas rūpīgi izlasiet visu rokasgrāmatu.
Šim instrumentam ir dubulta izolācija, tāpēc nav jālie-
to iezemēts vads. Pārbaudiet, vai barošanas avota
spriegums atbilst kategorijas plāksnītē norādītajam
spriegumam.
Izolējošs drošības pārveidotājs, kas izturīgs pret īssavienojumu. Barošanas avots ir elektriski atdalīts no
pārveidotāja izejas.
Lādētājs automātiski izslēdzas, ja apkārtējā temperatūra ir pārāk augsta. Rezultātā lādētājs vairs nav
darboties spējīgs. Lādēšanas pamatne jāatvieno no
barošanas avota un jānogādā pilnvarotā apkopes
centrā, lai to salabotu.
♦ pirms lādētāja tīrīšanas atvienojiet to no barošanas avota.
Šim lādētājam nav jāveic apkope, izņemot regulāru tīrīšanu;
♦ ar mīkstu birstīti vai sausu lupatiņu regulāri iztīriet instru-
menta lādētāja ventilācijas atveres;
♦ ar mitru lupatiņu regulāri iztīriet dzinēja korpusu. Nelietojiet
abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus.
Vides aizsardzība
Dalīta atkritumu savākšana. Šo izstrādājumu nedrīkst
izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Ja konstatējat, ka šis Black & Decker instruments ir jānomaina
pret jaunu vai tas jums vairāk nav vajadzīgs, neizmetiet to kopā
ar sadzīves atkritumiem. Nododiet šo izstrādājumu dalītai savākšanai un šķirošanai.
Lietotu izstrādājumu un iepakojuma dalīta savākša-
na ļauj materiālus pārstrādāt un izmantot atkārtoti.
Izmantojot pārstrādātus materiālus, tiek novērsta dabas piesārņošana un samazināts pieprasījums pēc
izejmateriāliem.
Vietējos noteikumos var būt noteikts, ka, iegādājoties jaunu
izstrādājumu, komunālo atkritumu savākšanas punktiem vai
izplatītājam ir dalīti jāsavāc mājsaimniecību elektriskie izstrādājumi.
Black & Decker nodrošina Black & Decker izstrādājumu savākšanu un otrreizēju pārstrādi, ja tiem ir beidzies ekspluatācijas laiks.
Lai izmantotu šī pakalpojuma priekšrocības, lūdzu, nogādājiet
savu izstrādājumu kādā no remonta darbnīcām, kas to savāks
jūsu vietā.
Jūs varat noskaidrot tuvāko pilnvaroto remonta darbnīcu, sazinoties ar vietējo Black & Decker biroju, kura adrese norādīta
šajā rokasgrāmatā. Black & Decker remonta darbnīcu saraksts,
pilnīga informācija par mūsu pēcpārdošanas pakalpojumiem un
kontaktinformācija ir pieejama tīmekļa vietnē www.2helpU.com.
Šis lādētājs ir paredzēts tikai lietošanai telpās.
Apkope
Šis Black & Decker bezvadu instruments ir paredzēts ilglaicīgam
darbam ar mazāko iespējamo apkopi. Nepārtraukti nevainojama darbība ir atkarīga no pareizas instrumenta apkopes un
regulāras tīrīšanas.
Brīdinājums! Pirms apkopes veikšanas bezvadu instrumentiem:
♦ iebūvēta akumulatora gadījumā to pilnībā izlādējiet un
izslēdziet instrumentu;
55
РУССКИЙ ЯЗЫК
Назначение
Ваш ручной пылесос Black & Decker Dustbuster® предназначен для вакуумной чистки. Данный прибор предназначен
только для бытового использования.
Перед использованием прибора внимательно
прочтите данное руководство по эксплуатации.
Инструкции по технике
безопасности
Внимание! Внимательно
прочтите все инструкции
по безопасности и руководство по эксплуатации.
Несоблюдение всех перечисленных ниже правил
безопасности и инструкций
может привести к поражению электрическим током,
возникновению пожара и/
или получению тяжелой
травмы.
Внимание! При использова-
нии приборов с питанием от
аккумулятора соблюдение
правил по технике безопасности и следование данным
инструкциям позволит снизить вероятность возникновения пожара, протечки аккумуляторов, получения травм
и повреждений.
♦ Перед использованием прибора
внимательно прочтите данное
руководство по эксплуатации.
♦ Назначение прибора описыва-
ется в данном руководстве
по
эксплуатации. Использование
любых принадлежностей или
приспособлений, а также выполнение данным прибором любых
видов работ, не рекомендованных данным руководством по
эксплуатации, может привести
к несчастному случаю.
♦ Сохраните данное руководство
для последующего обращения
к нему.
Использование прибора
♦ Не используйте прибор для со-
бирания жидкостей и легковоспламеняющихся веществ.
♦ Не используйте прибор рядом
с водой.
♦ Не погружайте прибор в воду.
♦ Никогда не тяните за кабель
зарядного устройства, чтобы
отключить зарядное устройство от штепсельной розетки. Не
подвергайте кабель зарядного
устройства воздействию высокой температуры, масла
жите вдали от острых предметов и углов.
и дер-
66
РУССКИЙЯЗЫК
♦ Данный прибор может исполь-
зоваться детьми старше 8-ми
лет и людьми со сниженными
физическими, сенсорными
и умственными способностями
или не имеющими необходимого опыта или навыка, если они
выполняют работу под присмотром или получили инструкции
относительно безопасной работы с этим прибором и осознают
наличие потенциальной опасности при
Не позволяйте детям играть
с прибором. Не позволяйте детям производить чистку и техническое обслуживание прибора
без присмотра.
его использовании.
Осмотр и ремонт
♦ Перед началом эксплуатации,
всегда проверяйте исправность
прибора. Убедитесь в отсутствии поломанных деталей,
поврежденных включателей
и прочих дефектов, способных
повлиять на работу прибора.
♦ Не используйте прибор, если
повреждена или неисправна
какая-либо его деталь.
♦ Ремонтируйте или заменяйте
повреждённые или неисправ-
ные детали только в авторизованном сервисном центре
Black & Decker.
♦ Регулярно проверяйте кабель
зарядного устройства на наличие повреждений и признаков
износа. Зарядное устройство
с поврежденным или неисправным кабелем подлежит замене.
♦ Ни в коем случае не снимай-
те и не заменяйте детали, за
исключением деталей, указанных в данном руководстве по
эксплуатации.
Дополнительные правила безопасности
После использования
♦ Перед чисткой зарядного
устройства или зарядной базы
всегда отключайте прибор от
источника питания.
♦ Храните не используемый при-
бор в сухом месте.
♦ Дети не должны иметь доступ
к убранным на хранение приборам.
Остаточные риски
При работе данным прибором
возможно возникновение допол-
77
РУССКИЙЯЗЫК
нительных остаточных рисков, которые не вошли в описанные здесь
правила техники безопасности. Эти
риски могут возникнуть при неправильном или продолжительном использовании изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике
безопасности и использование
предохранительных устройств,
некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить.
К ним относятся
:
♦ Травмы в результате касания
двигающихся частей прибора.
♦ Риск получения травмы во вре-
мя смены деталей прибора или
насадок.
♦ Риск получения травмы, свя-
занный с продолжительным
использованием прибора. При
использовании прибора в течение продолжительного периода
времени делайте регулярные
перерывы в работе.
♦ Ухудшение слуха.
♦ Ущерб здоровью
в результате
вдыхания пыли в процессе работы с прибором (например, при
обработке древесины, в особенности, дуба, бука и ДВП).
Аккумуляторы и зарядные
устройства
Аккумуляторы
♦ Ни в коем случае не пытайтесь
разобрать аккумулятор.
♦ Не погружайте аккумулятор
в воду.
♦ Не подвергайте аккумулятор
воздействию тепла.
♦ Не храните в местах, где темпе-
ратура может превысить 40 °С.
♦ Заряжайте аккумулятор только
при температуре окружающей
среды в пределах 10 °С - 40 °С.
♦ Заряжайте только зарядны-
ми устройствами, входящими
в комплект поставки прибора.
Использование неподходящего зарядного устройства может
стать причиной поражения электрическим током или перегрева
аккумулятора.