MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Az Ön Black & Decker Dustbuster® kézi porszívója könynyű és száraz porszívózásra készült. Ez a készülék csak
háztartási használatra alkalmas.
Biztonsági előírások
Figyelmeztetés! Olvasson el minden biztonsági fi gyelmeztetést és útmutatást. Az
alábbi fi gyelmeztetések, útmutatások fi gyelmen
kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos
sérülést okozhat.
Figyelmeztetés! Akkumulátorról működtetett
készülékek használatakor a tűz, az akkumulátor-szivárgás, a személyi sérülések és az
anyagi károk veszélyének csökkentése végett
többek között a következő alapvető biztonságtechnikai előírásokat kell betartani.
♦ A készülék használata előtt gondosan tanulmányoz-
za át a kézikönyvet.
♦ A készülék rendeltetésszerű használatát ebben
a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem
ajánlott tartozék vagy kiegészítő használata, illetve
itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi sérülés veszélyével jár.
♦ Őrizze meg későbbi használatra.
A készülék használata
♦ Ne használja a készüléket folyadék vagy gyúlékony
anyag felszedésére.
♦ Ne használja a készüléket víz közelében.
♦ Ne merítse vízbe a készüléket.
♦ A töltőt soha ne a vezetékénél fogva húzza ki
a konnektorból. A töltő vezetékét hőtől, olajtól és
éles szélektől óvja.
♦ Ezt a készüléket fi atalok vagy fogyatékkal élők csak
felügyelet mellett használhatják. Ügyelni kell arra,
hogy gyermekek ne játsszanak a szerszámmal.
Használat után
♦ A töltő vagy talapzatának tisztítása előtt húzza ki
a töltő kábelét a hálózati csatlakozóból.
♦
A használaton kívüli készüléket száraz helyen tárolja.
♦ Ügyeljen, a gyermekek ne férhessenek hozzá a tá-
rolt készülékekhez.
Ellenőrzés és javítás
♦ Használat előtt mindig ellenőrizze a készüléket.
Vizsgálja meg, hogy a mozgó részek megfelelően
működnek-e, nincsenek-e akadályoztatva. Ellenőrizze a részegységeket, esetleg előforduló töréseit,
a kapcsoló sérüléseit és minden olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja a készülék használatát.
♦ Ne használja a gépet, ha valamelyik alkatrésze
sérült. Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem
működőképes.
♦ A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy cse-
réjét csak a kijelölt szakszervizek végezhetik.
♦ Rendszeresen ellenőrizze a töltőkészülék hálózati
kábelét. Ha a kábel sérült, előírás szerint le kell cseréltetni valamelyik Black & Decker szakszervizben.
♦ Soha ne kísérelje meg eltávolítani vagy kicserélni
a készülék bármely más részét, mint ami a kezelési
utasításban szerepel
További biztonsági utasítások az
akkumulátorokhoz és a töltőkhöz
Akkumulátorok
♦ Soha, semmilyen okból ne próbálja kibontani az
akkumulátort.
♦ Víztől óvja.
♦ Hőtől óvja.
♦ Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet megha-
ladhatja a 40 °C-ot.
♦ Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsék-
leten töltse.
♦ Csak a készülékhez/szerszámhoz mellékelt töltővel
töltse. Nem megfelelő töltő használata áramütést
vagy az akkumulátor túlmelegedését okozhatja.
♦ Elhasznált akkumulátor kiselejtezéséhez tartsa be
„A környezet védelme“ című rész utasításait.
♦ Ne sértse fel és ne deformálja az akkumulátort, azaz
védje kilyukadástól és ütődéstől, mert az sérülést
vagy tüzet okozhat.
♦ Sérült akkumulátort ne töltsön.
♦ Szélsőséges körülmények között az akkumulátor
szivároghat. Ha az akkumulátoron folyadékot észlel,
ronggyal törölje le. Vigyázzon, hogy a folyadék ne
kerüljön érintkezésbe a bőrével.
♦ Ha a folyadék a bőrével vagy szemével mégis
érintkezésbe került, kövesse az alábbi utasításokat.
Figyelmeztetés! Az akkumulátorfolyadék személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Ha a bőrre kerül, vízzel
azonnal le kell mosni. Vörösödés, fájdalom vagy irritáció
esetén forduljon orvoshoz. Ha a szemébe került, tiszta
vízzel azonnal mossa le, és forduljon orvoshoz.
Akkumulátortöltők
A töltőt egy adott feszültségre terveztük. Mindig ellenőrizze, hogy a készülék adattábláján megadott feszültség
egyezik-e a hálózati feszültséggel.
Figyelmeztetés! Ne próbálja a töltőegységet hálózati
csatlakozóval helyettesíteni.
♦ A Black & Decker töltővel csak a készülékhez/
szerszámhoz mellékelt akkumulátort töltse. Más
akkumulátor felrobbanhat, személyi sérülést és
anyagi károkat okozhat.
♦ Nem tölthető elemet ne próbáljon tölteni.
♦ Ha a hálózati kábel sérült, a veszély megelőzése
végett azonnal cseréltesse ki a gyártóval vagy
Black & Decker szakszervizzel.
♦ Víztől óvja a töltőt.
♦ Ne nyissa fel a töltőt.
♦ Ne manipulálja a töltőt.
♦ Töltéskor a készüléket/szerszámot/akkumulátort jól
szellőző helyre tegye.
Mások biztonsága
♦ Ezt a készüléket nem használhatják olyan szemé-
lyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek
fi zikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes
birtokában, vagy nincs meg a szükséges tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért felelős
személy felügyeletet vagy a készülék használatához
megfelelő kioktatást biztosít számukra.
♦ A gyermekekre felügyelni kell, hogy ne játszhassa-
nak a készülékkel.
Maradványkockázatok.
A biztonsági fi gyelmeztetéseknél ismertetett veszélyeken
kívül a készülék használata más veszélyekkel is jár. Ezek
a készülék rendeltetésétől eltérő, illetve huzamosabb
idejű használatából stb. adódhatnak.
Bizonyos veszélyek a vonatkozó biztonsági előírások
alkalmazása és védőeszközök használata ellenére sem
kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek:
♦ Forgó-mozgó alkatrészek megérintése miatti
sérülések.
♦ Alkatrészek, vágólapok, tartozékok cseréje
közben bekövetkező sérülések.
♦ A szerszám huzamosabb idejű használata által
okozott sérülések. Ha a szerszámot huzamosabb
ideig használja, rendszeresen iktasson be szüneteket.
♦ Halláskárosodás.
♦ A fűrészpor belégzése miatti egészségkáro-
sodás, különös tekintettel a tölgy, bükk és
rétegeltlemez anyagokra.
Elektromos biztonság
A töltőt egy adott feszültségre terveztük. Mindig ellenőrizze, hogy a készülék adattábláján megadott feszültség
egyezik-e a hálózati feszültséggel. Ne próbálja a töltő-
egységet hálózati csatlakozóval helyettesíteni.
Szimbólumok a töltőn
A készülék használata előtt fi gyelmesen olvas-
sa át ezt a kézikönyvet.
A szerszám kettős szigetelésű; ezért nincs
szükség földelő vezetékre. Mindig ellenőrizze,
hogy a készülék adattábláján megadott feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel.
Hibaáram védelemmel ellátott transzformátor.
A hálózati áramellátástól a transzformátor
kimenet elektromosan védve van.
A töltő automatikusan kikapcsolódik, ha a környezeti hőmérséklet túl magasra szökik. Így
a töltő üzemképtelen lesz. Csatlakoztassa le
a töltőbázist a hálózati áramforrásról, és vigye
a legközelebbi szervizállomásra.
A készülék használata csak belső térben
megengedett!
Részegységek
A készülék az alábbi tartozékok némelyikét vagy mindegyikét tartalmazza.
1. Be- és kikapcsoló
2. Tartály kioldó gombja
3. Töltésjelző
4. Töltőaljzat (csak DV9610AN típusnál)
5. Portartály
6. Porgyűjtő
7. Töltő
8. Töltőállomás (csak DV4810N, DV6010N,
DV7210N, DV9610N és DV1210N típusoknál)
Összeszerelés
Tartozékok (A, B és C ábra)
Ezeket a típusokat a következő tartozékokkal szállíthatjuk:
♦ Kefe (9) bútorokhoz és a lépcsőkhöz.
♦ Beépített kefe (10) bútorokhoz és a lépcsőkhöz.
♦ Beépített réstisztító kefe (11) bútorokhoz és a lép-
csőkhöz.
A kefe felszerelése (A ábra) (Csak DV7210N típusnál)
♦ Illessze a megfelelő tartozékot a készülék elejébe.
Győződjön meg arról, hogy a tartozékot teljes mértékben beillesztette.
A beépített kefe (B ábra) (Csak DV9610N és DV1210N
típusoknál)
♦ Hajtsa le a kefét (10) a porgyűjtő végénél.
A beépített réstisztító kefe (C ábra) (Csak DV9610N
és DV1210N típusoknál)
♦ Húzza ki a réstisztító kefét (11) addig, amíg a helyén
nem záródik.
♦ A felületet (12) nyomva tolja vissza a réstisztító kefét
(11) a porgyűjtőbe (6).
A készülék használata
♦ Első használat előtt az akkumulátort legalább
24 órán át kell tölteni.
♦ Amikor nem használja a készüléket, helyezze a töl-
tőállomásra. (csak DV4810N, DV6010N, DV7210N,
DV9610N és DV1210N típusoknál)
Az akkumulátor töltése (D és E ábra)
♦ Ellenőrizze, hogy a készülék ki legyen kapcsolva.
Az akkumulátor nem fog feltöltődni, ha az üzemi
kapcsoló „be” állásban van.
♦ A töltő (7) dugaszát dugaszolja a készülék töltőalj-
zatába (4) (D ábra). (Csak DV9610AN típusnál)
♦ Helyezze a készüléket a töltőbázisra (8) (E ábra).
(csak DV4810N, DV6010N, DV7210N, DV9610N és
DV1210N típusoknál)
♦ Csatlakoztassa az áramellátásra. A töltésjelző (3)
ekkor világítani fog.
♦ Hagyja a készüléket töltődni legalább 16 órán át.
Töltés közben a töltő melegedhet. Ez teljesen normális
jelenség, nem utal hibára. A készüléket nyugodtan
a töltőn lehet hagyni – tetszőleges időre. A töltésjelző (3)
addig világít, amíg a készüléket az elektromos hálózatra
kapcsolt töltőn hagyja.
Figyelmeztetés! 4 °C-nál alacsonyabb, illetve 40 °C-nál
magasabb környezeti hőmérséklet mellett ne töltse az
akkumulátort.
5